Уокер доехал до Глендейла окружными путями. Проехать сквозь лабиринт брошенных на всех улицах города автомобилей можно было только на мотоцикле, но и такой путь оказался не быстрым. Скорость приходилось держать до тридцати миль в час. На четырехколесном транспорте из трясины городских дорог было вообще не выбраться.

Он молился о том, чтобы не попасться на глаза копам, которые могли подстрелить его за езду во время комендантского часа. Еще страшнее нарваться на одну из бродячих банд, о которых он слыхал. Хотя в полуночной тьме шансы на его стороне.

Могильная тишина, могильная темнота. Только рокот двигателя «Спитфайра» нарушает безмолвие. Кроме луны и звезд, лишь одинокая фара мотоцикла.

Бодрящий ночной воздух. Уокер надел коричневую кожанку, перчатки, обмотал шарфом шею и рот, напялил солнцезащитные очки. Мотоциклетные очки были бы куда как лучше, – что увидишь ночью в черных очках? Но правильные очки он бездумно оставил в гараже.

Добравшись до Глендейла, повернул на восток, на шоссе 134. Впереди у обочины пылал костер. Вокруг толпились люди. Уокер поразмыслил: поискать объездной путь или рискнуть и проехать? Притормозил, переключил на нейтраль, порылся в рюкзаке, выудил бинокль. Приглядевшись к группе у костра, решил, что выглядят они вполне безобидно. Мужчины среднего возраста, скорее всего, бездомные. Вероятно, просто греются у костра. Уокер убрал бинокль и подъехал поближе. Участок шоссе был чист, в случае чего можно открутить ручку на полную. Когда он сравнялся с костром, бездомные закричали, замахали руками, видимо, изумившись транспортному средству на ходу. Они явно хотели, чтобы он остановился, но Уокер не сбросил газ. Языком чесать некогда. К тому же они могли оказаться вовсе не такими дружелюбными, как выглядели.

У Пасадены шоссе превратилось в федеральную трассу 210. Здесь было еще больше брошенных легковушек и грузовиков. Из-за этих препятствий пришлось сбросить скорость. Дорога до Аркадии заняла почти три часа. Уже занималась заря.

Уокер остановил железного коня по зову природы: надо было отлить. Останавливайся где хочешь: бескрайняя сеть брошенных автомобилей везде обеспечит «кустиками». Он притормозил у какого-то фургончика и пристроился по делу между ним и соседней машиной.

Не успел он застегнуть ширинку, как поблизости грохнул выстрел. Уокер дернулся: борт фургона поймал заряд прямо у его головы.

Вот тебе и останавливайся, где хочешь!

Уокер пригнулся и бросился к мотоциклу. Второй залп разнес стекло фургона. Прыгнув на седло, он повернул ключ и пнул кик.

Мотоцикл не завелся. Двигатель закашлялся в приступе эмфиземы. Выругавшись, Уокер обернулся. К нему неслись три фигуры. Он слышал радостное улюлюканье, словно преследователи почуяли завтрак.

Бен снова пнул кик. Двигатель схватил и тут же заглох.

Какого дьявола?

Следующий выстрел проделал дыру в запасной канистре. Драгоценный бензин полился на землю, словно открыли кран.

Уокер саданул по кик-стартеру в третий раз, и мотор ожил. Он открутил ручку до отказа, и «Спитфайр» пулей пролетел между машинами на дороге.

Преследователи злобно завопили, загрохотали выстрелы. Впервые в жизни Уокеру довелось удирать под огнем.

Он не сбросил газ, пока преследователи не превратились в пятнышки вдалеке. Руля аккуратнее, он снова «затошнил» со скоростью тридцать миль в час.

Уокер остановился лишь у Азусы, проверить, крепко ли досталось канистре. Он снял емкость и потряс ею. Пусто. Бросил на дороге и сел на мотоцикл.

По прикидкам, горючки оставалось меньше полбака. Вторая канистра помогла бы, но до завтра, если по дороге не заправиться, можно и не дотянуть. Расход у «Спитфайра» экономный только на высоких скоростях, а когда еле тащишься, жрет будь здоров.

Уокер поискал на карте альтернативный маршрут. Карта была не слишком подробной, без домов, только основные шоссе и дороги. В конце концов он решил не рисковать и не съезжать с федеральной трассы. Трудно сказать, с чем столкнешься на проселке, да и местность он не знает.

Ненадолго остановился позавтракать. Уокер поклялся расходовать припасы дисциплинированно и экономить пищу и воду. Пара пригоршней хлопьев не утолила голод, а только распалила. Глотнул воды и снова в путь. Когда совсем рассвело, Уокер обратил внимание, что людей на шоссе становится все больше. Все шли на восток. Разные по численности группы: мужчины, женщины, дети. Кое-кто с огнестрельным оружием. Уокер решил, что народ в основном самый обычный, просто, как и он, убираются подальше от городского кошмара.

Многие махали проезжавшему мимо мотоциклисту. Он махал в ответ.

К полудню Уокер добрался до Сан-Бернардино. Он решил проехать по петляющей трассе 210 на юг, а дальше по Десятой до Палм-Спрингз. А оттуда можно по шоссе 62 доехать до Твентинайн-Палмз и поискать учебный центр морпехов в Кэмп-Уилсон. Уокер был почти уверен, что его ждет заброшенная безлюдная дыра посреди пустыни, однако вдруг там все же есть какой-никакой личный состав, а с ним немного закона и порядка.

После Редлендса лабиринт брошенного транспорта на дороге стал пожиже. То есть их, конечно, осталось достаточно, чтобы ехать не быстрее сорока миль в час, однако уже и не скажешь, что дорога завалена хламом. Он весьма удивился, напоровшись на группу из трех мужчин и двух женщин на вполне себе рабочей «тойоте» модели начала девяностых. Они остановились, чтобы столкнуть с дороги мешавший проезду «БМВ». Уокер был потрясен, осознав, что им удалось продраться сквозь всю эту сеть неподвижных авто на трассе.

Он даже остановился и помог им.

Вместе, вшестером, они наклонили «бэху» на борт и столкнули в кювет. Образовался вполне достаточный для «тойоты» проезд.

– Премного благодарны, – сказал один из мужчин.

– А еды у вас нет? – поинтересовалась женщина.

– Извините, нет, – ответил Уокер. Он знал: если делиться с каждым встречным и поперечным теми крохами хлопьев, которые у него еще остались, обеда не будет.

В Морино-Вэлли Уокер проехал мимо воздвигнутой на скорую руку придорожной кафешки: мексиканцы успели подсуетиться. Они установили навес и передвижную тележку для торговли тамале. На здоровенном плакате значилось: «Лепешки тамале по десять баксов». Несколько забредших сюда клиентов уплетали лепешки с мясом за двумя складными столиками под плакатом. Похоже, мексиканцы делали деньги вполне честно.

Цена была несусветная, но от мыслей о тамале потекли слюнки. Уокер неделю не видел горячей пищи. Проехать мимо казалось выше сил. Чтобы не рисковать мотоциклом – можно легко остаться без колес – Уокер съехал с шоссе на ближайшей развязке, свернул к заброшенной бензозаправке и осмотрелся. На заправке было пусто. Пара полусгнивших тачек без колес, груды мусора. Он остановился, заглушил двигатель, противоугонной цепью соединил мотоцикл с мостом одной из машин. Пешком дошел до шоссе и проплелся полторы мили до столиков под навесом.

За одним из столиков сидела семья из трех человек: мужчина, женщина и мальчик лет шести. Два латиноамериканца постарше сидели за соседним столиком. Все увлеченно жевали, еда пахла божественно.

За импровизированным прилавком стояла мексиканская пара. Мужчина дружелюбно поприветствовал Уокера по-испански. Тот заказал один тамале. Лепешка была крошечной, но Уокер проголодался. Горячий тамале оказался манной небесной. Мексиканцы продавали еще и газировку в банках по пять баксов. Уокер решил: гулять так гулять!

Он подошел к семейной троице и спросил разрешения:

– Вы не против, если я сяду за ваш столик?

Отец семейства ответил:

– Пожалуйста, садитесь.

Уокер сел на противоположной от них стороне стола, открыл газировку и глотнул. Даже теплая, кола казалась нектаром богов. А потом горячий, свеженький тамале – совершенство! Ел он неторопливо, смакуя каждый маленький кусочек, чтобы продлить сладостное мгновенье.

– Куда путь держите? – поинтересовался мужчина.

– Я и сам не знаю, – честно ответил Уокер.

– Я заметил, вы пришли с востока. Откуда вы?

– Да я… – он хотел было рассказать, что приехал из Лос-Анджелеса, но потом решил не раскрывать тайны владения мотоциклом. – … я живу здесь поблизости, в Морино-Вэлли. Всю неделю держался, денег не тратил. Но в конце концов жажда горячей еды победила. И вот я тут.

– А правда, что здесь полно бандитов?

Уокер не знал, как правильно ответить.

– Бандитов?

Муж взглянул на жену и кивнул:

– Мы слышали, отсюда до Палм-Спрингз орудуют банды мотоциклистов. Преступников. Останавливают людей на дороге, грабят их. А если те сопротивляются, убивают.

– Или хуже, – добавила жена.

Он понял, что она хотела сказать.

– Я таких не встречал. У них мотоциклы на ходу?

Мужчина отхлебнул своей газировки и ответил:

– Многие уже справились с ремонтом своих авто. Со старыми моделями это совсем не трудно. Это новые, набитые всякой электроникой – настоящая беда.

– Сколько же времени уйдет, чтобы все стало как прежде?

Мужчина бросил на Уокера удивленный взгляд:

– О чем вы говорите! Как прежде не станет никогда. Северокорейцы уделали нас по полной.

– Вы уверены, что это корейцы?

– Да. У меня приятель в Бербанке. Мы, кстати, оттуда. У него любительская радиостанция в подвале. ЭМИ ее не пожег. Он рассказал, что время от времени ловит передачи от Чрезвычайной радиовещательной службы. Я уж и не знаю, как им удается передавать сообщения при том, что вся радиовещательная сеть в стране лежит. Скорее всего, где-то остались защищенные передатчики. В момент импульса они оказались в подвалах или еще где-то. Как бы то ни было, он говорит, по сообщениям из Вашингтона, во всем виноваты корейцы.

– Я сразу был в этом уверен, – похвастался Уокер.

– По слухам, они уже высадились на Гавайях.

– Не может быть!

Собеседник пожал плечами:

– За что купил, за то и продаю.

Уокер дожевывал лепешку в полной тишине. Когда со скудной пищей было покончено, он поинтересовался:

– А вы, ребята, куда направляетесь?

– Хотим добраться до Феникса. У Нэнси там семья.

Он показал на жену.

– Кстати, меня зовут Бен Уокер.

Он протянул руку. Семью звали Паттерсоны. Уокер искоса взглянул на пару латинос за соседним столом. Доев, те закурили сигареты, ни разу не взглянув в сторону белых американцев. Не удивительно. За последние два десятилетия межрасовые отношения в Лос-Анджелесе и вокруг него совсем испортились. А во всем виноваты антииммиграционные законы и, как следствие, взаимная вражда людей с разным цветом кожи. Какая теперь разница, подумалось Уокеру. То, что теперь происходит в Америке, ударит и по Мексике, и по Канаде, не говоря уже обо всем остальном мире. Сейчас как никогда важно ладить друг с другом, а не враждовать.

Уокер поднялся выбросить мусор, как вдруг все повернулись на звук мотоциклетных двигателей. Звук доносился с востока, от второстепенной дороги, примыкавшей к магистрали.

– Черт! – Паттерсон нахмурился.

Нахмурился он не зря. То была банда, семеро крутых парней на «Харлеях». Татуированные с ног до головы, здоровенные, с автоматами.

Срань господня.

В кафешке все замерли.

Предводитель показал рукой: остановка. Мотоциклисты съехали с дороги, сбросили скорость и остановились у тележки с тамале.

– Ну, что я говорил? – прошипел Паттерсон.

– Тише, – прошептал Уокер в ответ.

Грязные и засаленные байкеры последний раз мылись, похоже, задолго до ЭМИ. Воняло от них так, что даже на свежем воздухе было невыносимо. Главарь отличался от остальных отсутствием глаза и косухи.

– И что это у нас тут? – проревел он. – Тамале! Братва, обедаем! Я угощаю!

Шумная и радостная «братва» слезла с мотоциклов. Уокер взглянул на мексиканскую пару за лотком. Те неуверенно улыбались мотоциклистам. Одноглазый подошел к лотку, пока его дружки занимали позиции. Двое стояли «на шухере», оглядывая дорогу в оба конца. Парень с рябой рожей держался возле вожака. Остальные трое направились к посетителям за столиками.

– И сколько у тебя там тамале, амиго? – спросил главарь.

Хозяин поднял крышку не лотке с продуктами и пересчитал. Он ответил по-испански.

– Прости, я что-то не расслышал. Ты ведь американец? Вот и говори по-английски.

Этого мексиканец сделать не мог.

За него ответил Уокер.

– Он говорит, что осталось двадцать три.

Одноглазый медленно повернулся к Уокеру и окинул его долгим, тяжелым взглядом. Уокер понял, что лучше сидеть и помалкивать.

– Спасибо, друган. Ты, видать, из этих, которые всем приезжим страшно рады. Даже язык их знаешь, и вообще. – Он снова повернулся к продавцам. – Мы берем все тамале и всю газировку. Мы очень проголодались.

Остальные байкеры шумно поддержали его последние слова.

Хозяева схватили тарелки и принялись раскладывать еду.

– Не, нам с собой завернуть, – пояснил одноглазый.

Это мексиканец понял. Он быстро кивнул и вытащил бумажные пакеты, а его жена принялась складывать в них тамале. Через пару минут главарь раздал все своим людям. И тут продавец совершил непоправимую ошибку – назвал стоимость покупки.

– Чего-чего? Я что-то не понял, чего ты там вякнул.

Мексиканец схватил записную книжку, карандашик и нацарапал цифры: триста десять долларов. Оторвав листик с суммой, он вручил счет одноглазому, широко улыбаясь при этом.

Уокер поморщился, остальные посетители за столиками обменялись тревожными взглядами. В воздухе запахло грозой.

Вожак повернулся к банде и поинтересовался:

– Братва, мы должны триста десять баксов этому мужику. Кто захватил с собой кредитку?

«Братва» заворчала.

Одноглазый повернулся к мексиканцам, скомкал счет в кулаке и бросил на землю. То был знак рябому: доставай, мол, оружие и держи латиносов на мушке. Женщина взвизгнула, и они оба моментально подняли руки. Хозяин затряс головой, запричитал, умоляя байкеров не грабить его.

– А ну, гони бабло, – рявкнул одноглазый. – Представляю, сколько ты капусты нарубил по десятке за штуку.

Младший Паттерсон расплакался. Мать прикрыла ему глаза и изо всех сил старалась успокоить.

Продавец продолжал лепетать что-то по-испански. Одноглазый повернулся к самому толстому из байкеров и кивнул в сторону лотка. Бандит двинулся к мексиканцам:

– С дороги!

Он отпихнул обоих и сунул пятерню в коробку с наличными.

В голосе мексиканца прозвучала угроза. Жена пыталась его остановить. Она умоляла его не лезть, но муж лишь оттолкнул ее.

Выкрикивая испанские проклятия, он вынул револьвер из-под мешковатого пиджака, наставил на жирного и нажал на курок прежде, чем кто-либо понял, что происходит.

Жирный завизжал: пуля пробила лопатку, продырявила грудь и вышла с такой скоростью и силой, что зацепила даже рябого. Кровью забрызгало и тележку, и деньги. Рябой дернулся и рефлекторно выстрелил, правда, в воздух.

Мексиканец повернул револьвер на одноглазого, но вся банда уже очухалась и достала пушки.

Уокер только успел крикнуть:

– Ложись! – и шлепнулся на землю.

И Паттерсоны, и мексиканцы за соседним столиком последовали его примеру как раз вовремя: вокруг градом посыпались пули. От ураганного огня у всех чуть не полопались барабанные перепонки. Не поднимая головы, Уокер заткнул уши, а от ужаса еще и глаза. Казалось, пальба длилась несколько минут.

Наконец, наступила тишина. Слышны были лишь стоны раненого. Труп жирного лежал на земле. Лужа крови под мексиканцами росла на глазах, их трупы от макушки до пят превратились в решето.

Уокер не шевелился. В ушах звенело.

– Эй вы, там! Встать! – гаркнул вожак.

Уокеру досталось ботинком под ребра. Он поднял глаза: оставшиеся мотоциклисты держали на мушке оставшихся посетителей.

Все, приехали. Конец.

– Встать!

Все поднялись, как было велено. Мамаша-Паттерсон прижала к себе сына, прикрыв его бедром. Мальчик всхлипывал. Уокер, Паттерсон и оба мексиканца подняли руки.

Одноглазый оглядел пленников и накинулся на мексиканцев.

– Парни, похоже, мы чуть было не пропустили парочку незаконных иммигрантов, – заявил он. Затем без предупреждения поднял пистолет и вышиб обоим мозги – бах, бах. Жена Паттерсона завизжала. Муж крепко обнял и ее, и сына, прижал к своей груди. Уокер так и не пришел в себя, а потому не двинулся с места.

Рябой уже забыл про свое ранение, то ли в руку, то ли в плечо. Одноглазый кивнул ему на трупы:

– Обыщи этих.

Тот пошарил окровавленными руками в карманах мексиканцев. Все деньги, что нашел, он передал одноглазому.

Теперь «старший» принялся за Паттерсонов и Уокера.

– Выворачиваем карманы, ребята.

Выбора не оставалось, пришлось подчиниться. Уокер положил бумажник на раскладной столик. Правда, он решил рискнуть и не достал ключи от «Спитфайра».

Может, байкеры не заметят?

Паттерсон отдал все свои наличные. Он мягко подтолкнул жену, заставляя ее тоже отдать свою сумочку.

– Выкладывайте все из сумки, дамочка.

Паттерсон помог жене и в этом. Из сумочки выпала кое-какая косметика, маленький фотоальбомчик, бумажник. Одноглазый взял все бумажники, вынул деньги. Бесполезные кредитки его не интересовали. Затем повернулся к Паттерсонам и оглядел женщину. Протянул руки и коснулся ее щеки. Она задрожала от страха.

– А вы, дамочка, милашка, – сообщил он. – Может, бросите этого парня и с нами, а? Уверяю, не соскучитесь.

Паттерсону достало ума промолчать. Его жена даже не подняла глаз на байкера.

– Не желаете? Ну, как знаете.

Одноглазый повернулся к мотоциклу, владельцем которого был когда-то толстяк.

– Думаю, этот нам уже не пригодится.

Он прицелился, прострелил оба колеса и бак. Затем повернулся к Паттерсонам и Уокеру и сказал:

– Ой, что-то я сразу не подумал, может, он вам бы пригодился? Уж простите.

Остальные заржали. Похоже, о только что убитом товарище уже никто и не помнил.

Одноглазый злобно уставился на жертв.

– А знаете что? По всем правилам вас надо пристрелить. Всех. Свидетелей оставлять нельзя, ясно? Но поскольку ни закона, ни порядка не осталось, погони за нами не предвидится. Так что у вас сегодня счастливый день.

Сказав так, он кивнул своим парням. Те взгромоздились на «Харлеи», не выпуская из рук пакеты с тамале, пошумели, стуча ботинками по кик-стартерам, и укатили.

Паттерсон-младший разревелся. Уокер понял, что он сам уже давно не дышит, и в конце концов выдохнул. Все сели, не в силах вымолвить ни слова.

Прошла вечность.

От воцарившейся тишины Уокеру вдруг стало жутко. Он поднялся, кивнул Паттерсонам и пожелал им удачи. Не ожидая ответа, отправился на восток, к заправке, где его ждал мотоцикл. Паттерсоны остались, где были.

Он покатил дальше на юго-восток по Десятому шоссе к Палм-Спрингз. Все еще потрясенный тем, что произошло в импровизированном «кафе», он остановился. Уокера вырвало. Может, от содержимого тамале. Кто его знает, что там было? Например, собачатина. Подумав, он решил: будь то собачатина, ему бы сейчас было хуже. Нет, во всем виноваты нервы.

Минутку отдохнув, он двинулся дальше. Шоссе было все так же забито брошенными автомобилями. Правда, теперь Уокер замечал время от времени труп-другой в некоторых из машин. Вероятнее всего, трупы лежали там еще со времени ЭМИ.

Когда он добрался до Палм-Спрингз, солнце уже клонилось к закату. Остановился. Перелил остатки топлива из канистры в бак «Спитфайра».

Вот и все, запасы топлива кончились. Это тревожило. Все заправки на дороге были закрыты. «Левого» бензина тоже нигде не было: барыги не запаслись топливом перед ЭМИ. Может, сегодня передохнуть, а завтра что-нибудь подвернется?

Темнело, и он страшно устал. Надо было срочно решать, где заночевать. Путь оказался труднее, чем он ожидал. Мало того, что ехать по забитой машинами дороге – само по себе испытание, так еще и веселая встреча с байкерами. Возмущенный организм выбросил на землю свежесъеденный тамале и теперь настойчиво напоминал, что голоден. Уокер был совершенно разбит. Все, на сегодня хватит.

Съехав с шоссе, он попал в Палм-Спрингз. Курортные отели, конечно, закрыты. Однако местечко хотелось найти где-нибудь вдали от дорожных опасностей. Уокер проезжал по улицам, антураж которых стал типовым: разношерстная толпа бездомных стоит вокруг горящих бочек. Некоторые приветственно машут руками. В большинстве своем, правда, не машут. Заметил то, чего никак не ожидал: город вымер. Куда все подевались?

Где-то по дороге миновал древний, исписанный граффити щит, рекламирующий некий «Дью Дроп Мотель». Мотель был в трех милях по одной второстепенной улице. Интересно, открыт ли он? Даже если и закрыт, может, найдется свободное местечко для одинокого мотоциклиста? Мысль его развеселила. Уокер чуть не рассмеялся.

Он свернул и въехал по улице в жутковатый и заброшенный центр города. Ему повезло: «Дью Дроп Мотель» был на месте. Выглядел он, правда, словно с прошлого тысячелетия здесь никто не останавливался.

Вот и чудесно.

Он объехал мотель, остановился позади него, слез с байка, выбрал комнату на первом этаже, налег на дверь. Пришлось три раза ударить, в конце концов замок все-таки сдался. Закатив мотоцикл в комнату, Уокер закрыл дверь. Порылся в рюкзаке, выудил спички. Зажег одну и осмотрелся. Пружинный матрас на раме. Постельного белья нет. На окнах – замызганные занавески. Это к лучшему. Затхлый, плесневелый душок, – придется смириться. Зашел в ванную. Удивительно, однако в бачке унитаза была вода. Правда, бурая от ржавчины.

Как, ни полотенец, ни телевизора? Это что за дыра?

– Черт возьми, верните деньги! – пробормотал он и хихикнул почти бодро.

Следующие пять минут он провел в борьбе с комодом, придвигая его к взломанной двери, чтобы защититься от незваных гостей.

Почувствовав себя в безопасности, Уокер разделся, расстелил спальник на матрасе и забрался в мешок.

Через пять минут он крепко спал.