Как мы помним, роман о Гарри Поттере вышел ограниченным первым тиражом, но уже вскоре стал собирать самые разные награды – Nestlé Smarties Book Prize, British Book Award, Children’s Book Award – каждая из которых только упрочила позиции Джоан, как детской писательницы, и принесла ее книгам мировую популярность.

В год выхода книги в Британии роман назвали «Лучшей детской книгой года», после чего права на его издание выкупили американцы. В начале 1998 года в США был проведён аукцион за право на публикацию романа, который выиграло издательство Scholastic Inc. за 105 тысяч долларов. В октябре 1998 года Scholastic опубликовал в США «Философский камень» под названием «Гарри Поттер и волшебный камень», посчитав, что дети не захотят читать книгу со словом «философский». Позже Роулинг призналась, что всегда была против замены названий и больше такого не допустит.

Джоан, окрыленная успехом, писала по десять часов в день. Через год она закончила еще один роман о приключениях юного мага и его друзей. Тогда же в Голливуде задумали экранизировать сразу две книги о приключениях Гарри Поттера.

«Настоящие писатели сидят дома и пишут, а не разглагольствуют о том, что они собираются написать».
Джоан Роулинг

Продолжение первого романа, «Гарри Поттер и Тайная комната», было опубликовано в июле 1998 года. За него Роулинг получила вторую премию Smarties.

В декабре 1999 года вышел третий роман, «Гарри Поттер и узник Азкабана», который тоже выиграл премию Smarties. Так молодая писательница Дж. Роулинг стала первым человеком, который получил эту награду три раза подряд.

Интересные факты

Четвёртый роман о мальчике-волшебнике «Гарри Поттер и Кубок огня» также был номинирован на премию Smarties, но Джоан Роулинг отозвала заявку с конкурса, чтобы дать шанс другим авторам и книгам.

Когда в Великобритании вышла третья книга «Гарри Поттер и узник Азкабана», издатель попросил магазины не продавать книгу до окончания учебного дня. А то бы все школьники прогуляли уроки.

В январе 2000 года «Узник Азкабана» выиграл премию Whitbread Awards как «Детская книга года», но и проиграл в номинации «Книга года» переводу «Беовульфа» Шеймуса Хини.

Четвёртая книга, «Гарри Поттер и Кубок огня», была выпущена одновременно в Великобритании и США 8 июля 2000 года и побила рекорды продаж в обеих странах. Дж. Роулинг призналась, что у неё были моменты кризиса во время написания этой части: «На полпути написания четвёртой книги я обнаружила в сюжете серьёзную ошибку… С этой книгой связаны некоторые из моих самых чёрных моментов… Одну главу я переписала 13 раз, хотя никто, кто прочитал её, не сможет заметить, какую именно, или понять, какую боль она мне доставила». В первый же день в Великобритании было продано 372 775 экземпляров книги – почти столько же экземпляров предыдущего романа было продано в течение первого года (!). В США было продано три миллиона экземпляров книги в первые 48 часов, что побило все рекорды продаж.

Фото со съемок фильма «Гарри Поттер и Кубок огня».

Слева направо: Кэти Льюнг, Станислав Яневский, Клеманс Поэзи, Роберт Паттинсон (стоят), Руперт Гринт, Дэниел Рэдклифф, Эмма Уотсон (сидят)

Автор за эту книгу получила премию British Book Awards как автор года.

Статистика такова, что за три года первые три книги были проданы тиражом более 35 миллионов экземпляров и переведены на 35 языков.

После выхода четвертой книги появились сведения, что эти четыре романа о приключениях юного волшебника были проданы по всему миру общим тиражом в 195 млн экземпляров и переведены на 57 языков, в том числе и на русский. И когда мир с замиранием ожидал, пока автор напишет новую, пятую книгу, «поттериана» шагала по планете семимильными шагами! Мировая истерия стала еще сильней после выхода на экраны одноименного фильма. Имя Гарри Поттера знал практически каждый ребенок независимо от цвета кожи и места проживания. Это настоящее чудо, что литературный персонаж с именем Гарри покорил весь мир.

«Было приятно осознавать, что есть хотя бы одна вещь, которую я делаю хорошо, и это умение писать».
Джоан Роулинг

И вот уже журналисты и психологи разных стран пытаются разобраться в аспектах популярности Гарри Поттера и ответить на оказавшийся вдруг сакраментальным вопрос: чего именно так не хватало поколению от пяти до пятнадцати, которое вдруг упоенно стало перелистывать романы о мальчике-волшебнике? «Что же такое содержится в этих книгах, что делает их неотразимыми, как мороженое?» – стали задаваться вопросом и библиотекари, с удивлением обнаружившие, что дети всех возрастов желают читать одно и то же, и этого одного и того же на всех не хватает. В итоге – первые четыре тома саги о Поттере были проданы в США в таком количестве, что «на каждых четверых англоговорящих американцев, независимо от возраста, приходилось по книге».

Однажды Джоан спросили, в какой момент она поняла, что безмерно популярна, на что она ответила: «Второе турне по Америке было незабываемым. Потому что к тому времени книги стали очень популярны, и я не сталкивалась до этого с тем, насколько они стали популярны – физически я с этим не сталкивалась. Я помню, как ехала на машине к месту первого мероприятия. Люди стояли в очереди, которая растянулась на много кварталов, и я сказала Крис Моран, которая работала на издательство Scholastic и стала моим другом: «Крис, сейчас что, проходит какая-то распродажа?». А она посмотрела на меня и сказала: «Ты что, с ума сошла? Это все для тебя». Я никогда не забуду этот момент. Это было впервые, когда я поняла, что произошло. Это было удивительно, а также жутковато. Страшно, потому что я не ожидала такого. Во время прошлого турне, хотя несколько сотен людей иногда и приходили, не было такого ажиотажа».

На приеме у королевы Елизаветы

Мне понравилось, какие характеристики дал феномену «поттерианы», созданному Роулинг, Ю. Мачкасов, написавший: «Если мы беремся изучать феномен массового успеха, то надо отметить, что для простого, как дубль, американца Роулинг – это наше всё: Том Хьюз, К. С. Льюис, Толкиен и Кафка в переложении для нового времени, эпохи уже даже не фельетона, а дайджеста, пятисекундного обрывка в вечерних новостях». И еще: «Мы – взрослые люди. Айсберг культуры, на котором Роулинг отстроила башни Хогвартса, под нами»; «Роулинг – кукловод, играющий без ширмы, с удовольствием демонстрирующий всевозможные ниточки, идущие от ее пальцев к героям, сюжетам и обстоятельствам».

А действительно, в чем невероятный феномен Гарри Поттера? Ведь и до Роулинг были талантливые «кукловоды»-авторы. Но почему именно ее герой заставил детей всего мира отдавать ему свое внимание и свои сердца?

Читая историю Гарри Поттера, можно заметить некоторые закономерности, которые легко укладываются в плюсы, сослужившие хорошую службу имиджу произведения и его героев. Прежде всего, автор ничего не навязывает – ни идеологию, ни религию, не поучает и не подменяет понятия. Здесь нет поклонения темным силам и заманчивой чертовщины; и даже магия – простое умение использовать природный феномен, как давно всем привычное электричество или звуковые волны. Волшебство в книге в большинстве случаев используется для практичных целей и борьбы с недругами.

И все эти герои – виданные иль невиданные существа: гномы, эльфы, василиски, грифоны, йети, единороги, русалки, призраки, кентавры, сфинксы, вампиры, тролли и проч. – все они некогда уже упоминались, и функции их практически известны. И даже выдуманные автором положительные и отрицательные волшебные существа не превосходят персонажей сказок любых народов мира, хоть датских, хоть русских, хоть африканских… А, значит, они вполне укладываются в сказочную картину человечества и могут быть, условно говоря, литературно реальны.

На съемочной площадке

Даже описанные Роулинг праздники Рождества (ассоциируемый у русскоязычного читателя с Новым годом) с елками и подарками, с поющими рождественские гимны привидениями – вполне себе мирные картины из почти обыденной жизни. И «страшный» праздник Хеллоуинн, где обязательны тыквы, свечи и маски, для читателя Поттера не более чем домашняя сказка, такая сладкая, когда ее рассказывают на ночь… Так что спасибо тем писателям, журналистам, критикам и теологам (да-да, они тоже участвовали в многочисленных дискуссиях), кто признавал «Гарри Поттера» чисто детской книгой, которая учит детей общаться и разбираться в людях в этом сложном современном мире.

И при этом – заметьте – автор совершенно не насыщает свой сказочный мир сложной техникой и фантастическими технологиями, не делает книги трудно восприимчивыми для разума малолетних. Из «сложных» вещей здесь только поезд «Хогвартс-экспресс», метлы, отдельные волшебные предметы и, конечно же, волшебные палочки. И что еще больше удивляет – при полном отсутствии новаторской техники, но при полном наличии всяческих странных существ с их строгой иерархией и часто труднопроизносимыми именами, с классификацией, согласно Министерству Магии, со сложной локацией пространственного мира Гарри Поттера, дети прекрасно ориентируются во всем этом! Вот уж поистине автор-кукловод, талантливый манипулятор сказочных персоналий!

Старинная улица Шемблз в графстве Йорк.

Здесь снимались сцены в Косом переулке

И вот еще важная деталь: несмотря на наличие волшебного мира и школы магии в Хогвартсе, – наравне с ним существует и наш с вами мир технического прогресса, наших с вами человеческих отношений. И мальчик (девочка), оказавшийся в волшебном мире сегодня, завтра может переместиться в обычный мир. Или ребенок, живущий в обычном мире, может понять, что он вполне может быть волшебником – от природы, стоит только проявить свои способности и начать лучше учиться. «Абсолютно мирской и приземленный характер волшебной силы подтверждается еще и тем, что обладание ей не дает никаких преимуществ в финансовом плане. Волшебством пользуются и бедные, и богатые на равных, с одинаковым успехом, разве что навыки разные. Кто лучше учился в школе Хогвартс. А есть и те, кто не обладает внутренними волшебными силами, например, так называемые сквибы. Или маглы, т. е. простецы, обычные люди нашего обычного мира, не подозревающие о существовании волшебного сообщества. Бывало, что и обычный человек рождался с волшебными качествами. В таком случае он получал приглашение в вышеназванную школу. И это очень важный момент. Он говорит о том, что главное волшебство находится внутри человека и лишь воля судьбы – будет это проявлено или нет. А волшебная палочка лишь усилитель или проектор этой силы на внешний мир. Без этого усилителя и самый могущественный волшебник бессилен против кого угодно. Гибель Дамблдора тому пример».

Интересные факты

Приключения Гарри Поттера вызвали резонанс в кругах профессиональных фокусников и иллюзионистов. В Германии Эберхард Барманн, президент берлинского клуба волшебников «Зауберфройнде», сообщил, что к ним стали обращаться родители, бабушки и дедушки с просьбой сообщить, где их чада могут научиться волшебным фокусам и трюкам.

Вилфред Поссин, возглавляющий организацию волшебников во Франкфурте, прямо связывает взрыв интереса к чародейству с влиянием книг о Гарри Поттере. Он сказал: «Именно благодаря книгам Роулинг наша профессия оказалась в центре внимания».

Сэр Майкл Джон Гэмбон – британский актер театра, кино и телевидения, исполнитель роли Альбуса Дамблдора.

«Добро пожаловать в Хогвартс!»
Альбус Дамблдор

В одном интервью Джоан спросили, она сама придумывает магические заклинания, которых так много в ее книгах, или же они реальные? «Заклинания придуманы. Я встречала людей, которые уверяли меня на полном серьезе, что они пытаются колдовать с их помощью. Но могу заверить, тоже на полном серьезе, что мои заклинания не работают», – ответила она. Впрочем, в другом интервью она выразилась более точно: «Большинство заклинаний вымышлены, но многие из них основаны на том, во что действительно верили люди. Мы обязаны значительной частью наших научных знаний алхимикам!»

Наш мир поделен на государства, но он таков, что немного усилий нужно предпринять для того, чтобы попасть в соседнюю страну. Джоан Роулинг предоставила такую возможность каждому ребенку – попасть в виртуальную страну волшебства, словно она находится рядом, в одном с нами мире… И где все мы не чужие, а лишь путешественники, туристы, исполненные любопытства, позитива и жажды познаний.

Карта Хогвартса.

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, Возраст ведь не важен, а важна лишь суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух, Но для знаний место в них всегда найдется, Так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести.