— Можно мне еще разок нажать на ту штуку, которая гудит?

— Не сейчас.

— А эти часы тикают?

— Думаю, да.

— Можно мне послушать?

— Если хочешь, но ты вряд ли что услышишь за звуком мотора.

— Мы уже тысячу миль проехали?

— Ну, не совсем.

Они ехали домой, в Лондон. Тоби сидел на переднем сиденье между Гвинет и Ваном и засыпал последнего бесконечными вопросами, с которыми Ван справлялся безупречно. Для малыша все было ново и необычно, все вызывало безудержный интерес.

— Это и есть Лондон? — повторял он каждый раз, когда они подъезжали к окраине какой-нибудь деревни, но Гвинет уверяла мальчика, что до Лондона еще ехать и ехать.

К тому времени, как они действительно подъехали к Лондону, малыш настолько устал от возбуждения и свалившихся на него открытий, что заснул как убитый.

Ван глянул на него и рассмеялся:

— Слишком много впечатлений, да?

— Наверное. О, Ван, как здорово вернуться домой!

Гвинет безуспешно пыталась разбудить Тоби, но муж не дал ей сделать этого.

— Давай-ка я лучше понесу его. Он для тебя тяжеловат. — И, взяв малыша на руки, Ван вошел с ним в здание.

Горничная Бетти открыла дверь, радушно улыбнулась хозяйке и поинтересовалась ее здоровьем.

— Вы прямо героиня, мадам! — В голосе слышалось обожание. — А это и есть тот самый мальчик?

— Да, тот самый, — ответил Ван и передал ей ребенка.

Тоби начал тереть глаза и тут же заявил:

— Я хочу поехать в Лондон!

Бетти уверила его, что он уже в Лондоне, малыш удовлетворенно кивнул, оглянулся вокруг и спросил:

— Это и есть квартира? — и снова получил положительный ответ.

— Пойду искупаю его, мадам, а потом вы, может, захотите, чтобы он поужинал в гостиной.

— Пожалуйста, Бетти, будь добра.

Когда Бетти удалилась вместе с Тоби, Гвинет начала ходить по комнате кругами, приговаривая:

— О, Ван, как тут здорово! Я уж и забыла, какое у нас уютное гнездышко.

Он отвлекся от писанины и со смехом сказал:

— Тут здорово, только когда ты дома.

— Спасибо, милый. Возвращаю комплимент.

Гвинет подошла к его креслу и встала позади, привалившись к спинке. У нее было так легко на сердце. Да и как могло быть иначе, разве и Ван и Тоби не в ее полном распоряжении на целый месяц?

Легкая улыбка бродила на лице Гвинет, но Ван не замечал этого, он был полностью погружен в дела.

— Кстати, это для тебя, Гвинет. — Ван протянул ей листок, вырванный из записной книжки. — Это адрес и телефон Терри Как-его-там.

Гвинет взяла бумажку и медленно выпрямилась.

— Они тебе понадобятся, — проговорил Ван, не отрываясь от своего занятия. — Я сказал ему, что ты напишешь и пригласишь его к нам, как только вернешься и придешь в норму.

— Конечно… ты виделся с ним, пока я была в «Грейстоунз»? — Она нервно комкала в руках листочек.

— Да.

— И что ты о нем думаешь? — Теперь Гвинет была рада, что Ван сидит к ней спиной и не видит выражение ее лица.

— Довольно милый парень. Думаю, любая женщина найдет его красивым. С ним интересно поговорить, он много повидал. За границей Паула могла бы нарваться на кое-что похуже.

— Неужели?

— Точно! — Ван был так увлечен своими делами, что почти не слушал ее.

Гвинет подошла к камину и села у зажженного огня. Ее раздирало дикое желание сообщить: «А знаешь, он отец Тоби» — и посмотреть, что из этого выйдет. Но она молча сидела у очага, притворяясь, что греет руки.

Не то чтобы она позабыла про занесенный над нею меч. Но Гвинет только что выиграла первый раунд в нелегкой борьбе за своего сына, ее мальчик тут, под крышей ее дома, и она была настолько возбуждена, что все остальное отошло на второй план и даже как бы перестало существовать. До сих пор муж был на ее стороне, и Гвинет ощущала его поддержку. Казалось, неприятности исчезали как дым, стоило Вану прикоснуться к ним рукой.

Но теперь она снова дома и тучи начали сгущаться. Листок с адресом и телефоном жег Гвинет руки, она должна написать Терри, пригласить к себе, поговорить с ним и, может даже, помериться с ним силой ума. И на этот раз Ван ничем не сможет ей помочь. Ей придется в одиночку противостоять этому мерзавцу.

Дверь открылась, и в комнату вошел Тоби в пижаме и халате, а за ним, как хвост, тянулся пояс.

— Я принял ванну, — объявил он. — А мыло было зеленое. Но Бетти сказала, что зеленое мыло на вкус ничуть не лучше белого. Неужели оно невкусное?

— Нет, милый. — Гвинет с улыбкой подняла пояс халата и завязала его вокруг талии Тоби.

— Мне нравится Лондон, — сказал Тоби. — И квартиры, и зеленое мыло. И Бетти тоже, — вежливо добавил он, завидев, что горничная входит в гостиную с подносом в руках, на котором красовалось молоко с хлебом и два шоколадных печенья на малюсенькой тарелочке.

Они устроили Тоби за маленьким столиком, и это привело малыша в неописуемый восторг.

— Погляди на меня! — крикнул он Вану.

— Что такое? — улыбнулся ему Ван, оторвавшись от письменного стола.

— Я один за столом!

— Эксклюзивно!

— Что такое «клюзивно»? — спросил он Гвинет, и, пока та объясняла ему, он уписывал молоко с хлебом, беспрестанно перекладывая с места на место печенье.

Первый вечер дома удался.

Гвинет была счастлива, но над ней висела угрожающая тень Терри.

Последующие несколько дней она, как могла, оттягивала решение. Для начала ей хотелось насладиться обществом Тоби: совместными утренними прогулками, обедами и небольшими вылазками.

Но что делала импульсивная Паула, пока Гвинет развлекалась? Какая опасность грозила ей? Терри вполне мог уговорить ее на тайное свидание.

«Надо повидаться с Паулой и все ей рассказать, — думала Гвинет, но тут же осаживала себя: — Нет, это невозможно, невозможно! Я едва знаю эту девчонку, как я могу вручить ей ключи от моего счастья?»

Что тогда?

И медленно, но настойчиво на свет стала пробиваться другая идея. Был еще один способ, один слабый, почти безнадежный шанс утрясти все без того, чтобы рассказывать Пауле правду.

Она должна заставить Терри повидаться с ней.

Решение было настолько простым и в то же время настолько пугающим, что Гвинет даже думать об этом боялась. С того самого дня, как он бросил ее в третьесортном отеле, она и представить себе не могла, что когда-нибудь снова увидит его не то что наедине, но даже в обществе других людей.

Увидеться с ним тет-а-тет, воззвать к его лучшим чувствам (если он вообще может что-то чувствовать), даже пойти на шантаж, если понадобится, — да это просто невообразимо! Но другого выхода Гвинет не видела.

Как еще она могла удержаться на плаву? Как спасти Паулу, да и себя тоже, от неминуемой катастрофы? И вот решение было принято, и на следующее утро, когда Ван ушел на работу, она села за письменный стол. И как только Гвинет взяла в руки перо, то почувствовала, как легко ложатся на бумагу слова.

«Думаю, ты не очень удивишься, получив это письмо, — писала она. — Не знаю, сказали ли Паула или Ван что-то такое, что позволило тебе догадаться, кто я. Но, если ты все еще не в курсе, я должна сказать, что несколько месяцев назад вышла замуж за Вана Онсли и по иронии судьбы именно мне Паула открыла свой секрет и рассказала о дружбе с тобой. Но тогда она не упомянула, как тебя зовут, и только намного позднее я поняла, в какую историю вляпалась.

Скорее всего, в будущем нам придется встречаться: Ван уже пригласил тебя к нам домой. Но перед этим я должна поговорить с тобой наедине. Не позвонишь ли ты мне завтра, в любое время с одиннадцати до пяти, чтобы мы могли договориться о встрече?

Гвинет».

Она написала адрес и решительно опустила конверт в ближайший почтовый ящик.

Днем Тоби дважды заметил:

— У тебя голова болит? Что с тобой? — И каждый раз ей приходилось уверять ребенка, что все нормально, но она понимала, что ей надо взять себя в руки до прихода Вана. Гвинет боялась, что муж заподозрит неладное, но он только спросил:

— Ты устала, малышка? Может, не стоит пока так перетруждаться.

— Я и правда немного устала, так что пойду лягу пораньше.

И Гвинет действительно отправилась спать, тем самым приблизив ужасное утро.

Гвинет ненавидела каждую минуту наступившего дня, каждый звонок заставлял ее содрогнуться, но это были пустые, ничего не значащие звонки. Надо же было им всем выбрать именно это утро, чтобы досаждать ей своими глупостями!

Но когда решающий звонок действительно прозвучал, именно Тоби схватил телефонную трубку и закричал в нее «алло!», так же как это делала Гвинет.

Она без промедления отобрала у него аппарат и отослала ребенка к Бетти. И тут же услышала хорошо знакомый голос Терри:

— Миссис Онсли? Гвинет, это ты?

— Да, — еле выдавила она. — Да. Это Терри?

— Конечно. Как мило, что ты написала мне.

Гвинет поразилась услышанному. И как только этот наглый голос мог когда-то заворожить ее?! Но, что и говорить, тогда интонации были совсем другими, наверное, и с Паулой он говорит не так, как сейчас.

— Терри, где мы могли бы встретиться? — Гвинет так и не придумала ничего более тактичного. Надо было как можно быстрее покончить со всем этим.

— Уверена, что хочешь увидеться со мной?

— Не хочу, но должна. Это просто необходимо.

Из трубки донесся смех Терри.

— Ну…

— Так где же? — нетерпеливо повторила она. Со стороны казалось, что эта встреча слишком важна для нее, и Гвинет ненавидела себя за то, что приходится унижаться. Гвинет никогда не была гордячкой, но теперь все изменилось, и ее самолюбие было слишком сильно уязвлено.

— Лучше всего здесь, у меня, — беззаботно выдал Терри.

— У тебя?! Не думаю, что это необходимо.

— Зато как захватывающе, тебе так не кажется? И гораздо безопаснее, чем рандеву в каком-нибудь людном месте.

— Уж лучше рискнуть, чем поехать к тебе.

— Милая Гвинет, неужели тебя настолько волнуют приличия? Мы слишком долго прожили с тобой под одной крышей, чтобы ты строила из себя невинность.

Гвинет онемела от такой наглости. Ненависть застила ей глаза, и на какое-то мгновение она даже не знала, что ответить.

— Предпочитаю встретиться в другом месте, — нашлась она наконец.

— А я предпочитаю, чтобы ты пришла сюда, крошка. Мне так удобнее. Если действительно хочешь увидеться, я буду дома весь день. Но если ты так и не появишься, что ж, будем считать, что ты передумала.

Гвинет открыла было рот, чтобы возразить ему, но на том конце провода раздались короткие гудки. Она так и сидела с трубкой в руке, и в ней нарастала уверенность, что в любом случае поход не принес бы желаемых результатов.

И все же надо идти. Это был единственный шанс, и она не могла не использовать его.

За ленчем Тоби спросил ее:

— Мы пойдем гулять?

— Не сегодня, милый. Мне нужно кое-куда сходить. Погуляешь с Бетти.

— О! — явно расстроился малыш. Нельзя сказать, что Бетти не нравилась мальчишке, но на свете не было ничего столь же приятного, как прогулки с Гвинет. — К чаю вернешься?

— Да, — пообещала она. — Обязательно. — И поймала себя на совсем детской мысли: «Вот бы уже настал вечер и все осталось позади!»

Перед выходом Бетти привела ребенка к ней, и они попрощались. Гвинет уже оделась. Она выбрала черный костюм с шикарным лисьим воротником.

— Пока, милый. Приятной тебе прогулки. — Гвинет наклонилась и поцеловала Тоби в непокрытую голову.

— Пока. И тебе приятной прогулки, — вежливо ответил мальчишка. — Ты не забудешь вернуться к чаю?

— Я же обещала.

— А можно нам будет съесть по шоколадному печенью с кремом?

— Там увидим.

— Спасибо! — подпрыгнул он и понесся к Бетти, которая с улыбкой наблюдала за этой сценой.

— Ты — счастливчик, — заметила девушка, когда они выходили из комнаты, и Тоби согласился с ней:

— Да, я — счастливчик!

Гвинет обернулась к зеркалу и надела маленькую изящную черную шляпку.

«Надеюсь, Бетти и меня считает счастливой женщиной», — подумала она.

Горничная и заподозрить не могла, что у ее спокойной, красивой, элегантной хозяйки могут быть серьезные проблемы. Деньги, прекрасный дом, преданный муж, милый малыш. Что еще нужно для счастья?

— Защищенность, — решила Гвинет. — Надежность — вот без чего все остальное не имеет никакого смысла.

Гвинет вызвала такси и вышла за несколько улиц до того места, где жил Терри. Ей не хотелось ехать на своей машине и оставлять ее у подъезда его дома, но также она боялась назвать шоферу точный адрес Терри — вдруг он работает в их районе и узнает Гвинет?

Все это было настолько глупо и мерзко, что Гвинет показалось, что она вывалялась в грязи.

Терри жил в неплохой квартирке на первом этаже, и дворецкий, который открыл ей дверь, ничуть не был удивлен ее приходу. То ли Терри предупредил его, то ли визиты женщин не были редкостью, но слуга, не говоря ни слова, проводил гостью в шикарно обставленную комнату.

Гвинет села у одного из окон, выходивших в сад. Она нервничала и злилась, что оказалась в таком дурацком положении, но в то же время боялась предстоящего разговора. Никогда раньше ей не приходилось так унижаться, и она сгорала от стыда. Все слишком смахивало на ситуацию, когда покинутая любовница падает в ноги отвергшему ее мужчине и умоляет сжалиться над ней.

Раздались шаги, и Гвинет инстинктивно вскочила на ноги. Она надеялась, что лицо ее не выражало ничего, кроме холодной решимости.

— Гвинет, душечка, какая приятная встреча!

Любой другой на месте Терри пришел бы в замешательство и почувствовал себя неловко, но он был не таков. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда он со спокойной улыбкой протягивал руку Гвинет.

Она едва коснулась его пальцев, не улыбнувшись в ответ.

Он совершенно не изменился, ни на йоту. Такие негодяи, как Терри, не меняются! Он пил энергию других людей, питался не только их деньгами, но их сердцами и нервами, и даже время отвернулось от него.

— Присаживайся. Насколько я понял, разговор будет очень личный. Смею заметить, что ты выросла просто красавицей, Гвинет!

— Я пришла поговорить о Пауле, — холодно сказала она. (Неужели когда-то она была такой дурой, что выслушивала идиотские комплименты из уст этого мужчины?!)

— Ах, Паула! Ну? Что там насчет прекрасной Паулы? — Полные губы Терри расплылись в улыбке, но она не коснулась его жестких настороженных глаз.

— Не знаю, к чему все это, Терри. Ты же должен понимать, что я просто не могу оставить все, как есть. Не могу позволить себе закрыть глаза на твою дружбу с этой девушкой, особенно в таком полусекретном духе.

Она остановилась, но Терри с молчаливой улыбкой продолжал наблюдать за ней своими холодными глазами.

— Ну? — потребовала она.

— Что, милая моя?

— Что скажешь?

— Да ничего. Жду, когда ты откроешь мне свои планы. И как же ты надеешься заставить решительную романтичную Паулу прервать нашу дружбу в «полусекретном духе»?

— Стоит мне только рассказать хоть часть истории, как она больше и не поглядит в твою сторону.

— Наоборот, если ты расскажешь ей часть истории, она больше не поглядит на тебя, дорогуша, она просто не поверит тебе. Нет, милая моя, тебе придется рассказать историю целиком, как ты на это смотришь?

— Если надо будет, я так и поступлю.

— Мне кажется, что Паула не из тех, кто свято хранит секреты. И если твой муж узнает…

— Он уже знает. Обо всем, кроме того, что этот мужчина — ты, — не моргнув глазом солгала Гвинет.

Если в глазах Терри и мелькнуло замешательство, то оно тут же исчезло.

— Очень остроумно, но это — абсолютная ложь.

— Хочешь рискнуть и проверить? — Голос Гвинет был твердым и решительным, а голубые глаза холодными и жесткими, словно камни.

— Это ты рискуешь, Гвинет. Я-то знаю, что ты врешь.

— С чего бы это?

— Потому что если бы Эвандер Онсли обнаружил, что его милая женушка якшалась с кем-то до него, то он бы бросил ее. А если бы он узнал об этом до свадьбы, что ж, никакой свадьбы не было бы. Такой уж он человек.

Гвинет замерла на месте, сжав руки в замок. Как ужасно и странно, что именно Терри озвучил то, что днем и ночью не давало ей покоя. Он прав, Ван именно такой. Беспощадный с теми, кто обманул его.

Гвинет поняла, что Терри выиграл первый раунд.

— Ну так что? — спросил он. — Насколько я понимаю, молчание выгодно нам обоим. Как насчет того, чтобы прийти к соглашению и не раскрывать рта?

— Нет. — Она облизнула сухие губы. — Нет. Я не могу оставить Паулу в неведении и без защиты. Мы должны прийти к взаимопониманию, Терри.

— Да что ты говоришь! — Он вальяжно протянул ей портсигар, но Гвинет нетерпеливо покачала головой. — И что же мы должны взаимно понять?

— Неужели ты и в самом деле полагаешь, что я буду стоять и смотреть на то, как ты обращаешься с Паулой. Прямо как тогда со мной.

— Не знаю, Гвинет, что еще тебе остается. Кроме того, Паула — совсем другой случай.

— То есть?

Терри хмыкнул:

— Сейчас-то ты красива. Я даже сказал бы — чертовски хороша. Но в семнадцать ты была абсолютно бесцветной сладкой малышкой. А вот Паулу я действительно нахожу обворожительной. И тот факт, что она единственная дочь богатых родителей, только придает ей шарма. Но она мне в самом деле нравится. И я… может так статься, даже готов остепениться ради нее.

— Имеешь в виду, жениться?

— Признаю, что и такое возможно как крайняя мера.

— Но ведь ты уже был женат, по крайней мере когда-то, — горько заметила Гвинет.

— Конечно. Иначе вы, драгоценнейшая миссис Онсли, были бы все еще замужем за мной. — Терри расхохотался в побледневшее лицо Гвинет. — Радуйся, что я уже был женат, когда мы немного пошалили. Но с тех пор… я имел несчастье потерять свою милую супружницу.

— Это в любом случае не важно…

— Вот и я так думаю.

— Я не могу позволить Пауле иметь с тобой дело, будь это законно или незаконно, — закончила Гвинет, не обратив ни малейшего внимания на его реплику.

Терри укоризненно покачал головой, его явно забавляла вся эта ситуация.

— Боюсь, ты все такая же глупышка, что и раньше. Совсем не выросла. Никак не хочешь понять, что дело складывается не в твою пользу. Ладно, слушай, выложу тебе все как на духу. — Он наклонился вперед, упершись локтями в колени. — Признаю, что это открытие разрушит мои планы…

— Ты даже можешь угодить в тюрьму.

Терри только пожал плечами:

— Но это будет означать и твой конец: пострадает не только твоя репутация, но и твой счастливый брак. Так что если ты настаиваешь на том, чтобы разрушить мои планы, клянусь, я уничтожу тебя. Но у меня-то есть опыт в таких делах, так что мне наверняка удастся выкрутиться. А у тебя нет ни единого шанса на спасение. Катастрофа настигнет тебя в твоем собственном доме, это разобьет тебе сердце, ведь ты так обожаешь своего хладнокровного муженька!

У Гвинет пересохло в горле.

— Неужели не видишь, что не тебе меня запугивать? Было бы гораздо разумнее проявить немного терпимости, душечка, — добавил он сухо.

Презрение, гаев и страх плескались в голубых глазах Гвинет, но Терри не отвел взгляда. У него на руках были все козыри.

Долгое время никто из них не произносил ни слова, первой тишину нарушила Гвинет:

— Так, значит, ничто не заставит тебя отступиться от Паулы?

— Даже не знаю, что бы такое могло меня вынудить бросить ее. Она мне слишком сильно нравится. — И он засмеялся над тем, как Гвинет взглянула на него. — Как же ты ненавидишь меня! — Терри наклонился и взял ее за запястье, но она тут же вырвала руку. — Гнев тебе к лицу. Не удивительно, что Эвандер Онсли без ума от тебя.

Гвинет знала, что ее слова вызовут только новый приступ веселья, но все равно произнесла их:

— Ты слишком отвлекся от темы нашей беседы.

— Какой именно?

— Той, что я сделаю все возможное, все, как бы это ни повлияло на мою собственную жизнь. Не стану стоять в стороне и спокойно наблюдать за тем, как ты издеваешься над Паулой. Жаль, что у меня в свое время не было никакой защиты и ты безнаказанно растоптал мою жизнь.

— Смею заметить, ты весьма успешно отстроила ее заново, — веселился Терри. — Совсем не плохо иметь в своем распоряжении чековую книжку Эвандера Онсли. Но в том, что касается Паулы, я настоятельно и весьма серьезно рекомендую тебе, Гвинет, — не вмешивайся! Если кто и пострадает при этом, то никак не мы с Паулой, а ты и твой разлюбезный Ван.

Гвинет вскочила на ноги — отчасти потому, что правда была просто невыносима, отчасти из-за того, что она не видела смысла продолжать разговор.

Терри тоже поднялся, улыбаясь сам себе: рассерженная Гвинет была просто восхитительна.

— Мне больше нечего сказать, — закусила она губу. — Знаю, что все козыри у тебя, но не думай, что я отступлюсь.

— Нет? Я надеюсь на это, потому что такой ты мне нравишься, Гвинет. Не вижу вреда в том, что ты еще немного побарахтаешься.

Гвинет испепелила Терри взглядом и, не говоря ни слова, направилась к выходу. И тут он сказал ей в спину:

— Есть еще один вопрос, и это не праздное любопытство.

— Что еще? — Гвинет немного расслабилась, взявшись за ручку двери.

— Что это за ребенок ответил на мой телефонный звонок сегодня утром?

Гвинет словно молнией поразило. Она окаменела, проклиная себя за то, что могла так глупо проколоться, но тут же постаралась загладить промах:

— Не пойму, что тебя так заинтересовало? — сухо проговорила Гвинет. — Это мальчик, который временно живет с нами, если тебе так уж хочется знать.

— Он не родня… твоему мужу?

— Не пойму, к чему ты клонишь. — Гвинет хотела бы знать, как звучали ее слова со стороны. Смогла ли она разыграть раздражение и удивление? Или Терри показалось, что она хочет выиграть время?

— Просто хотел знать, не тот ли это ребенок, которого ты… усыновила.

Призвав на помощь все свои силы, Гвинет спокойно ответила:

— Нет, мы не усыновляли этого ребенка. И ответ на все твои инсинуации тоже — нет.

И с этими словами Гвинет повернулась и покинула прибежище этого подлеца. У нее подгибались ноги, и женщина с трудом плелась вдоль дороги, повторяя себе, что, по крайней мере, в отношении Тоби она сделала все, что могла, и здесь ей повезло.

«Я поставила его на место, — твердила она, как ребенок, который боится темноты и убеждает себя в том, что никаких призраков не существует. — По крайней мере, в этом вопросе точно. Он чрезвычайно догадлив, но я ничем не выдала себя. Уверена, что нет. Он не мог заметить, как я вздрогнула вначале, но потом я была очень, очень убедительна. Я убедила его. Точно».

Гвинет взяла такси и не своим голосом назвала адрес. С огромным облегчением она откинулась на сиденье: в душе царило полное опустошение, и Гвинет была просто без сил. «Наверное, так чувствуют себя дряхлые старики», — подумала она.

Теперь она задавалась вопросом: зачем вообще было ходить к Терри? Не могла же она всерьез надеяться на то, что этот мерзавец прислушается к доводам разума?! И он был абсолютно прав насчет того, что не ей шантажировать его.

Напротив, именно он создавал угрозу и ей, и ее счастью, и счастью Вана с Тоби. И хотя Тоби пока был вне игры, не стоило сомневаться, что это временно.

Если Терри станет регулярно посещать их дом, как она сможет оставить ребенка у себя? Нет ни одного логичного объяснения насчет того, почему он живет с ними, а Терри слишком умен, чтобы не понять правду. У него даже теперь есть подозрения, что же будет дальше?

«Мне не справиться со всем этим», — сказала Гвинет сама себе, понимая при этом, что должна бороться. Если не она, то кто же? Кто спасет их?

Даже чаепитие с Тоби не принесло облегчения. Ладно, если она потерпела провал в одном месте, стоит попытать счастья в другом. Она должна встретиться с Паулой и рассказать ей хоть что-то, и одному Богу известно, до какой степени откровенности придется дойти.

Как только Тоби отправился в кровать, она позвонила кузине. Ван задержался допоздна, так что Гвинет все еще была одна и имела возможность поговорить начистоту, если возникнет такая необходимость.

Сначала ответила мать Паулы. Слова текли в трубку медленно, величаво, и никакой, абсолютно никакой спешки! Понятно, почему темпераментная Паула помирала с тоски в своем собственном доме.

— Можно поговорить с Паулой?

— Да, можно.

После паузы ответил скучающий и немного сердитый голос кузины, но как только она узнала, кто звонит, то весело защебетала:

— О, Гвинет, дорогая! Как ты после, своего героического поступка? Я умираю от желания встретиться с тобой.

— Да все нормально, если не считать, что я все еще не вполне могу пользоваться левой рукой. Но я как раз звоню, чтобы договориться о встрече. Можешь приехать к нам?

— С удовольствием. Как насчет послезавтра?

Гвинет хотелось закричать «нет, завтра!» и покончить наконец с этим делом, но ей не хотелось давить на Паулу. Она поняла, что Ван отгородил ее ото всех, сославшись на то, что Гвинет еще не совсем оправилась, и она была благодарна за это мужу.

В день приезда кузины Гвинет снова отправила Тоби на прогулку с Бетти, и на этот раз мальчик был рад пойти в парк: он нашел там друзей, среди которых был счастливый обладатель щенка.

— А можно и мне маленькую собачку? — спросил он, когда Гвинет застегивала пуговки на его синем пальто.

— Поглядим.

— Я бы лучше завел львенка, такого, как в зоопарке!

— Ну, это вряд ли удастся устроить. — Гвинет поцеловала ребенка и передала его Бетти.

Через десять минут приехала Паула.

Она была одета во все коричневое прекрасного орехового оттенка. Меховое манто было сшито по последней моде, а на шляпе сверкала настоящая бриллиантовая брошь. Да, Терри не упустит такую возможность. У Паулы на лбу было написано, что она единственная дочь богатых родителей.

— Гвинет, дорогая. — Девушка искренне обняла ее. — Как я рада тебя видеть! Сильно болела?

— Да нет, поначалу, конечно, рука и плечо беспокоили меня, но теперь все почти прошло.

— А мальчик?

— С ним тоже все в порядке.

— Нет, я не то имела в виду. Он здесь, с вами?

— А, да. Сейчас он на прогулке, увидишь его позднее, за чаем.

Паула уселась поудобнее:

— И как Ван чувствует себя в роли отца-усыновителя?

Гвинет растерялась:

— Знаешь, мы не усыновляли Тоби.

— Я в курсе. Но по тому, как Ван говорил об этом, я поняла, что это не за горами.

— И что он сказал насчет усыновления? — От счастья у Гвинет перехватило дыхание.

— Ну, ничего конкретного. Просто с его слов я поняла, что — как его там? — Тоби у вас навсегда.

Гвинет улыбнулась. Лучик надежды пробился сквозь мрачные тучи тревог. Если с Тоби все складывается так хорошо, может, и другая проблема разрешится каким-нибудь чудесным образом? Гвинет набралась смелости и начала:

— Паула, я хотела бы поговорить с тобой насчет Терри Миркирка.

— Да, конечно, я уже догадалась.

Гвинет нервно крутила обручальное кольцо.

— Боюсь, разговор получится не совсем такой, как тебе хотелось бы…

— Погоди, — прервала ее Паула, и Гвинет поняла, что зря приписала свою неловкость кузине. — Думаю, мне стоит быть откровенной с тобой. Я уже знаю о тебе и Терри.