Бангкок - темная зона

Бердетт Джон

Часть третья

Слоновьи ловушки

 

 

30

На моем столе зазвонил телефон. Мэнни, секретарь Викорна, срочно приглашала меня в кабинет босса. Она успела шепнуть, мол, что-то не заладилось с делом Танакана. Когда я вошел, полковник не стал ничего говорить, а просто протянул распечатку присланной по электронной почте фотографии. На снимке слон заносил хобот над сплетенным из бамбука шаром, в который был заключен связанный, покрытый татуировками мужчина.

— Откуда это у вас?

— Догадайся.

— От Танакана? Кто-то ему прислал?

Викорн отвернулся к окну.

— Это очень серьезное дело, Сончай. Я чуть не вывел его из себя. Если хочешь знать, Танакан был в паре сантиметров от того, чтобы пристукнуть меня. Надо было очень точно рассчитать цифру.

— Пять драконов?

Полковник мрачно кивнул.

— Я в своем праве, но ходил по самой грани. Еще бы один миллион, и он бы решил, что имеет право послать ко мне боевиков. — Викорн показал на фотографию в моих руках. — А теперь еще это.

— Он считает, что вы ее послали?

— Естественно. Думает, я придумал мифическую третью сторону, от которой будто бы его защищаю, а сам собираюсь взять за горло и «доить». Испугался, что придется каждый год выкладывать по нескольку миллионов. Заключил, что я отпетый подонок и буду вечно сосать из него кровь. — Он посмотрел на меня выжидающе, но я воздержался от комментариев. — Вот что происходит, когда размываются принципы. Первыми жертвами падают честь и уважение.

— Что вы хотите делать?

— Не что хочу, а что должен. Мы немедленно отправимся повидаться с ним. Упадем на колени. Признаемся, что ситуация качнулась в его пользу. Даже уменьшим сумму побора. — Викорн показал на фотографию. — Необходимо его убедить, что мы не имеем к этому никакого отношения.

Сидя на заднем сиденье раздолбанной патрульной машины, я наблюдал, как Викорн настраивает сознание на состояние полного смирения. На девушку в банке мы и в прошлый раз произвели хорошее впечатление, а теперь ее и вовсе покорили буддийские качества главного копа: такой скромный, но в то же время держится очень профессионально.

Два крепко сбитых охранника моментально провели нас в кабинет Танакана. Как и раньше, нам пришлось подождать в зале для заседаний. Но на этот раз пригласил нас внутрь не хозяин кабинета — для этого к нам вышла его идеальная секретарша. Ни чая, ни кофе, ни прохладительных напитков она не предложила и в мою сторону не посмотрела. Танакан не потрудился подняться из-за стола, и секретарша молча закрыла за нами дверь.

Викорн опустился на колени на ковер и одновременно сложил ладони в почтительном приветствии. Я последовал его примеру.

— Кхун Танакан, — начал мой шеф. — Я понимаю, что может подумать кхун Танакан, но это совершенно не так. — Викорн старательно держал сложенные ладони у лба. — Ваш покорный слуга — честный торговец.

Банкир сверкнул глазами, на мой взгляд, излишне театрально.

— Хотел бы я верить полковнику. То, что началось как честная сделка, превратилось…

— Не по моей инициативе. Не примет ли кхун Танакан за доказательство моей искренности то, что я снижаю цену вазы?

Банкир встал и вышел из-за стола.

— Отныне эта ваза ничего не стоит, Викорн. Отныне если я еще хоть раз услышу что-то про вазу, то нажму определенную кнопочку автонабора на моем мобильном телефоне. У одного мотоциклиста просигналит в кармане трубка, и его вооруженный помощник свяжется кое с кем в городе. Не сомневаюсь, полковник понимает, о чем я говорю. Лучше играть по правилам и остаться целым. Если кто-то нарушает правила, он должен понимать, чем это грозит. Мне есть что защищать, и во время наших переговоров подразумевалось, что вы и есть мой главный защитник. Но вы не справились с работой, полковник, не выполнили задачу.

Викорн посерел, но сумел совладать с собой. Поклонился, поднялся, и мы как-то вдруг оказались у двери. Но Танакан поманил нас обратно. Полез в ящик и что-то швырнул через стол Викорну. Браслет из слонового волоса.

— Это пришло вместе с омерзительной фотографией, — банкир отвернулся к окну.

Уже в машине по дороге в участок полковник выдал мне очередное наставление.

— Видишь, что получается, когда работу профессионала портит какой-нибудь любитель-говнюк? Танакан понимал, что попался на месте преступления, и готов был раскошелиться, но при условии, что переговоры ведутся достойно, негласно и профессионально, а цена разумная. И вдруг появляется какой-то идиот и сует нам палки в колеса. Я хочу, чтобы ты его нашел и сообщил мне адрес. Но когда ребята к нему придут, тебя там не должно быть. Понятно?

Он свирепо посмотрел на меня. Я проглотил застрявший в горле ком и кивнул.

Когда я вернулся за свой стол, зазвонил мой мобильный телефон.

— Смотрели видео?

— Да.

— Теперь вам понятно, что надо делать?

— Вы о чем?

— Можете менять методы в соответствии с личностью субъекта. Ковловский был глуп. Думаю, ваши субъекты окажутся интереснее.

Я не был уверен, что понимаю, о чем он толкует. А если и понимал, то без особой охоты.

— Что за субъекты?

— Те, которых я пометил браслетом.

У меня отвисла челюсть.

— Как я могу их допрашивать? Один — банкир высокого ранга, второй — известный адвокат, третий — неудачник. И у всех надежное алиби.

— Нет у них никакого алиби.

— Их даже не было в Таиланде. Все в это время находились в разных странах: один в США, второй в Анкор-Вате, третий в Малайзии.

— А разве это не сговор?

— Да, может показаться подозрительным, но не доказывает их прямого отношения, — я не сразу подыскал слово, — к убийству.

— Сестра говорила, у них были собрания. Ну вы понимаете, главных акционеров.

— Откуда она узнала?

— Сама на них присутствовала.

Меня осенило.

— Она ходила на собрания, где ее тело и смерть рассматривались в качестве факторов получения прибыли? Мне необходимы доказательства.

— Разве признание не является самым надежным доказательством?

— Такого признания у свободных людей не добиться.

— У свободных людей? Я над этим работаю. — Монах разъединился.

Намереваясь нагло солгать, я позвонил Викорну прямо на его мобильник.

— Я тут подумал… надо бы устроить облаву на Бейкера и Смита. Мне кажется, за этой «слоновьей историей» стоит один из них.

— Зачем возиться с облавой? Я пошлю мотоциклиста.

— Нет, полковник, я все-таки не уверен, что это они. Но не сомневаюсь, мы из них сможем что-нибудь вытянуть.

— Делай как знаешь. Но я хочу, чтобы того, кто послал Танакану фотографию, взяли за яйца и подали банкиру в красивой бархатной упаковке.

— Понимаю.

— Он предпочтет, конечно, живого, чтобы можно было позабавиться.

— Догадываюсь.

Я откинулся на стуле и, балансируя на задних ножках, положил свои ноги на стол и сложил руки домиком. Это никогда не помогало, зато я чувствовал себя Филипом Марлоу.

Я хмурился. Трое все тех же подозреваемых: Дэн Бейкер, Том Смит и кхун Танакан. Только в чем они подозреваются? Я даже не уверен, что договор с Дамронг в Таиланде сочтут незаконным. Не был уверен, что такой договор вообще есть. Может, никакого преступления, кроме совершенного Ковловским убийства, и не было. То, что произошло, было преступлением против совести, против человечества, и оно повлекло за собой смерть других: невинной Нок, страшная кончина которой лежала тяжелым грузом у меня на душе, чуждого всего земного Пи-Оона и его пылкого любовника. Вот что хотел сказать монах, и в этом я был с ним согласен. Но кого припугнуть первого: Бейкера или Смита? Танакана до поры до времени трогать нельзя — он под защитой Викорна. Я вообще не представлял, как можно со всем этим разобраться. Думаю, даже Марлоу в подобной ситуации сломал бы себе голову.

На первый взгляд, главный кандидат на то, чтобы его припугнуть, — Бейкер. Слабохарактерный человек, он привык договариваться с полицией, а такая черта как верность скорее всего вообще ему не присуща. Я склонялся в его пользу, но внезапно передумал. Что-то в Бейкере было не так… Да и в последнее время он меня озадачивал. Расследование превратилось в головоломку, которая представляла собой не китайские коробочки, а китайские пирамиды, входящие одна в другую. Танакан и Смит были частью элитной Великой пирамиды международных игроков. Смит находился где-то у основания, Танакан — поблизости от вершины, но в одной эксклюзивной всемирной пирамиде. Дэн Бейкер, мелкий жулик, принадлежал совершенно иной, захудалой пирамиде. И в ней занимал близкое к основанию место.

Пока я размышлял над головоломкой, меня все больше привлекал Смит. За внешним обликом, несмотря на его блестящий ум и житейскую мудрость, чувствовалась новомодная британская истерия. Мужчина, потерявший голову в угаре ревности больше одного раза, способен на это опять и опять. Я подумывал, не арестовать ли его, но решил заглянуть к нему в контору на разведку. Должен признаться, грешу тем, что один из моих дядей назвал «комплексом вечно второго».

Эту проблему обычно не затрагивают в детективных романах, но она существует. Как скромному рядовому полицейскому из «третьего мира» навести страх на высокопоставленного уважаемого юриста, который и лучше образован, и умен, и обладает властью и хорошими связями, то есть сам способен запугать кого угодно? Назовите это чувством неполноценности, но если вы ощущаете себя жертвой, это еще не значит, что вы не можете ею стать.

Перед тем как схватиться со Смитом, я бы не отказался разжиться конкретными фактами, но когда задумывался обо всех его эпизодических появлениях, понимал, что все это не более чем мираж. Его тяга к борделям и проституткам в другом, более лицемерном, обществе сослужила бы ему плохую службу, но, благодаря нашей естественной открытости, в Таиланде люди посчитают, что он ничем не отличается от других здесь живущих. Мне требовалось нечто большее, пусть даже не связанное с убийством, что придало бы уверенности. А пока я сидел, не в силах преодолеть апатию, и не спеша составлял план. Было уже около шести, когда я наконец решил подозвать к своему столу Лека.

— Лек, ты держишь в участке юбку?

— Конечно, нет, — ответил он, пряча улыбку. — По-твоему, мне без этого мало достается?

— Тогда иди домой и переоденься в свое лучшее субботнее платье. Облегающую майку или джемпер, чтобы было видно, как подействовал эстроген, юбку покороче, подрумянься, наложи тени, надень серьги — в общем, сделай все, что требуется. Ты должна выглядеть соблазнительно, но не вульгарно. Все-таки «Парфенон» — заведение высшего класса.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Хочу, чтобы ты снова туда сходил и спросил, не найдется ли для тебя работа. Только на этот раз будь серьезен, чтобы тебе поверили. Когда станешь выходить, пройдешь мимо швейцара. Дай ему бумажку с моим именем и номером мобильного телефона. Шепни: где угодно, когда угодно и по любой цене.

Я снова положил ноги на стол и стал ждать.

 

31

— Рынок «Чатучак», завтра в 11.30, прилавок 398 в северо-западном углу. — Проговорив это, женщина тут же повесила трубку.

Умно, очень умно. «Чатучак» — огромный бездонный лабиринт торговых прилавков, сравнимый по размеру с целым городом магазинов на открытом воздухе, где продавали все — от тропических рыбок, ярких птиц и экзотических орхидей, которые редко переносили дорогу домой, до пластиковых ведер и земельных участков на островах с сомнительным названием. А пока покупатель бродил по рынку, он мог организовать техобслуживание своей «тойоте».

Была пятница, рынок превратился в сплошное столпотворение. Трудно сказать, кого в такие дни там больше: отпускников-фарангов, городских модников, тайцев среднего достатка, пришедших совершить выгодную сделку, или праздношатающихся, кому просто нравятся такие места. Мне пришлось продираться сквозь плотную толпу в узком проходе, который в итоге привел меня к прилавку 398 в секции 57 в северо-западном углу.

Там торговали орхидеями и экзотическими птицами. Меня почему-то заинтриговало это сочетание. В глубине сознания я соединил одно с другим, но не мог сообразить, в чем фишка. Две хорошенькие молодые женщины в передниках с большими карманами для денег зазывали покупателей, особенно усердствуя, когда мимо проходили состоятельные белые семьи с изумленно открытыми глазами, какие бывают у впервые приехавших на экзотический Восток. Я наконец вспомнил, что общего у птиц с орхидеями, и улыбнулся.

Продавщицы даже не посмотрели в мою сторону, и я подошел к похожей на собор клетке, служившей тюрьмой особенно яркому, красному с желтым, попугаю, облизал указательный палец и стал поглаживать красный хохолок на его голове. Это быстро привлекло их внимание.

— Я Сончай, — сказал я, не дав им возможности меня обругать, и показал слегка покрасневший кончик указательного пальца.

Старшая из продавщиц провела меня в глубь ларька, за брезент, отделяющий заднюю часть от прилавка. Швейцар сидел за столом, в очках, синих свободных шортах, шлепанцах, но без рубашки. В руках держал бурую птицу, напоминающую тельцем попугая ара, с длинным хвостовым оперением, что делало ее особенно пригодной для задуманной операции. Я не знал ее названия по-английски, но помнил, что они широко распространены в Таиланде и особенно их много в провинции Исаан, где от этих птиц просто нет житья. Их перья окрашены в тонкие оттенки коричневого: от шоколада до кофе с молоком. И в этой монохромной красоте не было ни капли вульгарности, так что им, как в свое время Акрополю, требовалось много краски, чтобы угодить широкому вкусу.

Швейцар, судя по всему, знал в этом деле толк. Он пользовался тонкой художественной кистью и сравнивал результаты труда с авторитетной толстой книгой с цветными иллюстрациями.

— Будет из нее краснохвостая тропическая красавица, — объяснил он и, заглянув в книгу, процитировал: — Phaethon rubricauda. — Покосился на меня и продолжил наносить красные, оранжевые и черные мазки на головку и хвост. Мало-помалу картина под рукой «Пикассо» стала вырисовываться. — Этим я занимался до того, как начал работать на него. — Он бросил на меня быстрый неуверенный взгляд. — Можно сказать, до того, как потерял невинность. А теперь делаю бесплатно, просто чтобы не забылось ремесло. Киоск принадлежит моей сестре, а девчонки за прилавком — ее дочери. — Он еще оказался способен на ироничную улыбку. — Можно сказать, семейный бизнес, передаваемый от поколения к поколению. Если честно, за парой исключений, мужчины всегда рисовали лучше. Моему отцу вообще не было равных. Он мог, если бы захотел, превратить черного дрозда во фламинго. Я ему в подметки не гожусь. Ни меня, ни птицу его скромность не убедила. Талант этого человека неизмеримо повысил самооценку пернатой. Когда ее водворили обратно в клетку, она запрыгала и стала прихорашиваться, не в силах сдержаться, чтобы поскорее поразить противоположный пол своим неотразимым новым нарядом.

— А как насчет орхидей? — спросил я.

— О, это женское дело. У мужчин на цветы никогда не хватало терпения. Я заметил, что там были представлены десятки видов экзотических растений, и все с такими крупными головками, что, если бы не искусно замаскированная проволока, стебли непременно бы сломались.

— В этом искусстве нет никакого обмана, — продолжал швейцар.

— Кроме того, что жить цветам не больше нескольких дней.

Швейцар скупо улыбнулся.

— Они продукт интенсивной селекции. Требуется очень много труда. Выращиваются из гибридов, и, что правда, то правда, только специалист способен добиться такого бурного цветения, и, как правило, всего один раз за жизнь растения. — Он показал на полку с книгами. — Девочкам пришлось учить названия по-английски. Сюда часто приходят любители орхидей и начинают задавать каверзные вопросы. Это настоящая головная боль, поскольку девочки плохо знают английский, а переводов на тайский нет. — Он достал из клетки очередную бурую птицу, повертел, погладил и оглядел, как портретист натурщицу. — Простите. Мне намного проще разговаривать с вами, если я буду сосредоточен на этом занятии. Благодаря рисованию я попадаю в мир лучше нашего. Так что вы хотите узнать?

— Все, что вы можете мне рассказать.

— О смерти вашей подружки Нок? Не много. Не я это сделал. Меня наняли поддерживать порядок, а для «мокрых» дел у него есть профессионалы. Я всего-навсего швейцар.

— Но ключ она взяла у вас. И это вы настучали на нее.

Он посерел, но не оттого, что испытывал вину. Ему было грустно.

— А что я мог поделать? Я ей сказал, чтобы была осмотрительнее. Предупредил: если засветится рядом с его комнатой, мне не останется ничего иного, как доложить боссу. А вы как поступили? Прошли мимо девчонок в бассейне, так словно возвращались в свой гостиничный номер. У меня не было выбора.

— И это все, что вы можете сказать? Из-за вас погибла молодая женщина, а вы просто пожимаете плечами.

Швейцар помолчал, посмотрел на меня и отложил кисть. Так и сидел, не спуская с меня глаз.

— Хорошо, простите, — остыл я.

— Так из-за кого она умерла? Из-за меня или из-за вашей безумной страсти к этой ведьме Дамронг? Знаете, что сказал мне босс? Ни одного полицейского в Крунг-Тепе не интересует то кино с убийством. Если вы бросите завтра расследование, Викорн вздохнет с облегчением. Вот и раскиньте мозгами, кто послужил причиной ее смерти — я или вы.

Я кашлянул, потупился и перевел взгляд на птиц и орхидеи, стараясь раствориться в чувственных красках, но глаза застилала одна черно-белая пыль. Швейцар, проявляя старомодную учтивость, сделал вид, будто не замечает моих страданий, и вернулся к своему занятию, а я, стараясь прийти в себя, принялся рассматривать орхидеи. Затем пробормотал:

— Я считал, вы много знаете об организации.

Он покачал головой.

— Вы что, не способны остановиться?

— Не сомневаюсь, что это вы водили девушек на свидания с членами Икс.

Швейцар сосредоточенно трудился над хвостом, стараясь выкрасить его в ярко-алый цвет и при этом не нарушить пушистость перьев.

— Вы и это знаете? Нок вам сказала? — Он бросил на меня взгляд. — Вот поэтому ей пришлось умереть.

— Та видеозапись — с Дамронг… Ее сделали в номере Танакана в клубе «Парфенон».

— Неужели? Вы считаете, он рассказывал то, что мне не полагалось знать?

— Но вы же знали о сделке?

— Какой сделке?

— Был заключен договор, не исключаю, что добровольно. Она предложила, что умрет подобным образом в обмен на крупную сумму.

Швейцар, прервав рисование, помолчал. Глаза смотрели куда-то вдаль.

— Вот как? И какую же? Ах, вы не знаете. Конечно, вы правы, наверное, крупную. Лично я воспользовался бы шансом — умер бы тысячу раз, чтобы вырвать семью из его лап. Не представляете, что значит сделать себя заложником на всю жизнь.

Я все еще не пришел в себя и промямлил жалким, умоляющим тоном:

— Дело в том, что подобных сделок раньше не заключали. Поэтому тут требовался тонкий подход. Нужно, чтобы правильное предложение было сделано в подходящее время. Не знаю, кому первоначально пришла в голову идея — ей или им. Известно одно: в этом деле замешан англичанин Том Смит. Расскажите хотя бы о нем.

Швейцар что-то проворчал и размышлял несколько мгновений.

— Еще один обманутый мерзавец. В таком обществе, как наше, лучше быть либо магнатом, либо крестьянином. Положение между ними сильно действует на нервы. — Он помолчал и пытливо посмотрел на меня. — Не понимаю, что мужики находили в этой Дамронг. На мой взгляд, обыкновенная кхмерская девушка заурядной наружности — ничего особенного. В Пномпене таких за тысячу бат можно снять десяток. Я на нее нисколько не западал. Таким бездушным проституткам во всем мире цена пенни за дюжину.

Что я мог ответить? Только с трудом сглотнул и промычал.

— Этот англичанин — он из среднего уровня, между верхом и низом?

— Юристишка, не знающий своего места. Не поверите, продолжал лезть на рожон даже после того, как я его предупредил.

— О чем?

— Что на девчонку положил глаз босс. Думал, оказываю ему любезность, спасаю жизнь, а он ничего не понял.

— Так он знал, что Танакан выбрал себе Дамронг?

— У него, как у любого фаранга, голова набита несусветной чушью о равенстве, чести, демократии, равноправии в любви. Дамронг рассказала о нем Танакану. Мне пришлось принимать меры.

— Вы хотите сказать, Дамронг хотела устроить, чтобы Смита убили, и поэтому сказала Танакану, что он его соперник? Зачем?

— Не думаю, что она желала ему смерти. Из того, что вы мне сказали, получается — у нее был собственный замысел. Я играл роль доброго советчика. Сначала вежливый намек, затем вежливое предупреждение. Наконец наступил черед продемонстрировать орудия пыток. Это очень странно. Складывалось впечатление, что она специально пыталась заставить обоих мужчин возненавидеть ее. Дразнила Смита Танаканом, а Танакана — Смитом. Даже начинающая проститутка поняла бы, что так нельзя. — Швейцар посмотрел на меня и пожал плечами.

— Когда Смит осознал, что к чему, то должен был как-то вернуть расположение Танакана. Тот уничтожил бы его как юриста, даже если бы оставил в живых.

— Я уже сказал: она хотела заставить обоих полюбить и возненавидеть ее. Тогда я решил, что девица просто сумасшедшая. Но теперь начинаю понимать: она знала, что делала. — Он посадил в клетку еще одну раскрашенную птицу. — Это все, что я могу вам сказать. Беседуя с вами, я рискую жизнью, но делаю это только потому, что хочу сохранить хотя бы крохотный кусочек души в этой инкарнации. Иначе придется родиться насекомым. Мне не нужны деньги, но больше со мной не связывайтесь.

 

32

В юридической конторе нашего долговязого красавчика мистера Смита меня ждал не совсем тот прием, который я встретил во время своего первого визита. Но ведь я пришел не как игрок на поле международной порноиндустрии, а всего лишь в качестве скромного детектива и, следовательно, не заслуживал уважения. Кто-то уже доложил ему обо мне. Викорн? В этой симфонии предательств обыкновенный обман мог показаться незатейливым мотивчиком вроде «Джингл беллз». Не уверен, что сам Викорн сознает, на чьей он стороне.

Смит провел меня в кабинет, опустился в свое роскошное кресло (черная кожа и хром, мог поворачиваться и кататься по желанию хозяина, Смит и не представлял, как сильно оно напоминает тот, на котором он сидел в Чикаго в обильные дни «сухого закона» в своей прежней жизни) и, сгорбившись, уставился на меня. Он даже не произнес своего обычного насмешливого «ну?». В этом не было необходимости.

— Меня, мистер Смит, немного удивляет ваше отношение.

— Да-а? Что за отношение? — В речи адвоката чуть сильнее проявилась составляющая кокни.

— Умерла женщина, убита. Та, которую вы патологически обожали. Женщина, чье тело…

— Детектив, прекратите эту мелодраму «третьего мира». Я понятия не имею, о чем вы говорите.

— Я говорю об убийстве, мистер Смит.

— Вот как? И кто жертва?

— Дамронг Тарасорн Бейкер, и не она одна. — По Смиту было незаметно, что имя ему что-то сказало. — Ваша любовница. Ваша шлюха. Ваша игрушка. Ваша мучительница.

Никакого эффекта. Если фаранг, особенно юрист, зацикливается на мысли, что «А» не может быть «не-А», все связи с сердцем рвутся. Такое впечатление, что на уровне верхней чакры перекрывают кран и остается одна голова.

— Женщина, от которой вы буквально сходили с ума, — осторожно произнес я и снова не получил ответа. Но по крайней мере ему стало капельку неловко. — Бывшего мужа этой женщины вы недавно повадились навещать.

Он превосходно держался, эдакий образец Большого каменного лица, способного противостоять любому натиску. Но если я не ошибся, дернулся мизинец его левой руки, а потом он потер нос указательным пальцем правой. Опытный охотник способен заметить и такой след.

Я расхаживал по кабинету взад-вперед — техника, схожая с тем, как млекопитающие метят свою территорию мочой. Это вызывало в нем раздражение, хотя и несильное. Я набрал в легкие побольше воздуха.

— Женщина умерла. Как я сказал, убита себе подобным. Женщина, чье тело обладало способностью сводить вас с ума. Так получилось, что ее кончина была отснята. — Я помолчал, чтобы выиграть время и рассмотреть, как подергиваются уголки его губ. — Да, мистер Смит, отснята. Точнее, записана на DVD-диск. Так какие слова надо употребить, чтобы международное сообщество вспыхнуло негодованием? Может, «нарушение закона об авторских правах»? Допустим, я расследую особенную, вопиющую форму нарушения авторского права. Нет смысла отвлекаться на такие мелочи, как вред, нанесенный вами трем людям: некой Нок, работнице из «Парфенона», некоему Пи-Оону, безобидному транссексуалу, который слишком много знал, и некоему кхуну Косане, его любовнику, который имел несчастье заполучить упомянутый диск и показал его своему возлюбленному. Надо признать, ваш путь полит кровью, кхун Смит.

Адвокат бросил на меня косой взгляд.

— Нарушение авторского права? Когда-то это было моей специализацией. О какой интеллектуальной собственности мы рассуждаем?

Я кашлянул.

— Так вы специалист… Как быстро вы заметили мой просчет! Глупо было с моей стороны так говорить: авторское право не может обсуждаться, коль скоро никто и не подумал зарегистрировать свою работу в официальном реестре. Вы правы, мне надо искать другой подход. Как насчет заговора с целью съемки порнографии, заговора с целью убийства, заговора…

— Пожалуй, я сумею укоротить ваш список. — Хотя Смит произнес это мягко, его импозантную физиономию по-прежнему искажала злобная ухмылка. — Если вы говорите о видеоматериале исключительно низкого вкуса, который может или не может предназначаться для рынка международной элиты и в котором снималась или не снималась обыкновенная проститутка, с которой, признаюсь, я однажды имел связь, если вы говорите об этом, тогда, детектив, я вам отвечу: запись, о которой идет речь, я никогда не видел.

Я застыл: он огорошил меня своей прямотой. Смит все знал, и его нисколько не волновало, если я узнаю, что знает он. У этого человека серьезная «крыша». Забавно. Придется переходить к пункту два раньше, чем я предполагал.

— Вы не видели этой записи, но хотя бы слышали о ней?

— Детектив, вы в курсе, что у меня много знакомых в этой стране и я знаю язык. Здесь все только и делают, что судачат об этой записи, и именно благодаря той ребяческой шумихе, которую вы вокруг нее подняли. Всем известно, как сильно вы запали на эту женщину. Как, кстати, и я. Слово «лицемерие» вам что-нибудь говорит? — Он помолчал и с нескрываемым презрением посмотрел на меня. — В ее мобильном телефоне хранилась фотография вашего члена. Вашего и десятков других. Член, даже собственный, трудно узнать отдельно от остальных, поэтому она давала им имена. Ваш, например, назвала «Детектив». Удивительно, как в области гениталий сказываются расовые особенности. На лицо вы белый, а ваш член скорее смуглый, чем розовый.

К сожалению, он заметил, как я судорожно сглотнул, словно у меня перехватило дыхание. Попытавшись скрыть непроизвольную дрожь, я пожал плечами. И наконец промямлил:

— Видимо, для такого юридически образованного ума, как ваш, я недостаточно ясно выразился. Речь идет о вознаграждении держателя акций. — Я сделал паузу и показал пальцем себе на висок. — Я легко могу представить, что вы не видели запись. Могу легко в это поверить. Интуитивно догадываюсь, что все так и развивалось. Но хотел бы знать, как все началось? По той замечательной австралийской поговорке: «У него мозги в члене»?

Глаза Смита сузились.

— Грубая фраза, за которой скрывается мужская черта, много изучаемая, но мало понятая. Как объяснить в будущем, когда мы снова станем андрогенными, странную тенденцию в поведении некоторых категорий мужчин, особенно людей интеллектуальных (невольно хочется упомянуть юристов, врачей, бухгалтеров и дантистов), тенденцию, ставшую, можно сказать, болезнью переутомленного работой класса и, конечно, политиков и банкиров. Другими словами, тенденцию, если можно так выразиться, делить себя надвое. Ничего иного не приходит на ум, когда наблюдаешь, как городские, налитые тестостероном великие бойцы вроде вас притворяются, что их цель — служить другим, в то время как на самом деле им не хватает насилия и мародерства. Естественно, внеслужебные увлечения таких мужчин, мягко говоря, противоречивы. — Я посмотрел на него. — Да, мистер Смит, я могу поверить, что вы не видели запись. Вы не вуайерист.

Я выждал пару секунд. Присущая ему учтивость не позволила Смиту прервать молчание, и я продолжил:

— В вас даже есть определенная доля утонченности. Она препятствует тому, чтобы вы смотрели подобные записи. Готов поверить, что вы, как и я, считаете их отвратительными. Отдаю вам в этом должное.

— И что дальше? — Смит мотнул головой.

— Дальше вот что. Если бы я конструировал теорию вашего участия, назовем это так: в деле об авторском праве — вы же знаете, как мы, тайцы, любим эвфемизмы, — то эта теория выглядела бы следующим образом. Есть некий мужчина, тесно связанный с тайской и международной финансовой элитой. Он, уж простите, принадлежит к тому мужскому альфа-типу вожака, который лишь в рабочие часы сублимирует свой непомерный сексуальный аппетит в общественно полезную деятельность. Если не возражаете, назову свой пример Смитом. Так вот, этот Смит безнадежно влюблен в девушку, которая, по всем отзывам, обладает чарами Цирцеи, волшебницы. Смит, несмотря на бойцовские и коммерческие таланты, оказывается в психологической ловушке. Девушка изучает других представителей альфа-вожаков, которых, вероятно, считает ничем не отличимыми от этого. Знает, какой зверь прячется под покровом делового костюма и как им управлять. Поначалу Смита это забавляет. С чем-то подобным ему приходилось сталкиваться и раньше. Но девушка оказалась гораздо опытнее, чем он предполагал. Она действует не по наставлениям какого-нибудь руководства «Как вести себя с белыми тайской шлюхе». О нет, эта девушка в самом деле с пониманием. И что еще лучше: она способна убедить его, что и правда, как бы поточнее выразиться, страстная на полную катушку. Другими словами, трахательница высшей мировой пробы, знающая, как продлить экстаз. К тому же отвечает стереотипу белых о совершенной восточной любовнице. Кожа гладкая словно замша, лицо демонически красиво, тело совершенно, голос мягкий, по-английски говорит с экзотическим акцентом, но на удивление изысканно. После каждого свидания мужчина убеждает себя, что надо прекратить с ней видеться, иначе можно пропасть. Но он слишком очарован ее телом и ее безжалостным хладнокровием. — Я замолчал, остановился у его стола, оперся руками о крышку, посмотрел Смиту в глаза и, как умел, изобразил женский голос. — Том, ты чудо. Не могу представить, что ты с другой женщиной. Не вынесу этой мысли.

Слова были не более чем трудноразличимым эхом, а не фразой, прочитанной в его сердце. Я отошел от стола.

— Вы знали, что ее муж, простите, бывший муж, прятался в гардеробной и снимал вас на пленку? Разумеется, нет. И познакомились вы с ним гораздо позже. Когда на вас свалились обязанности консильери при «крестном отце», или, если выражаться по-другому, юридического советника при совете директоров.

Губы Смита шевельнулись. Он открыл рот, но ничего не сказал. А я изо всех сил постарался изобразить его сложный выговор и с кокни, и с намеком на заокеанскую речь, и хоть в горле застрял ком, заговорил на октаву ниже обычного:

«Не тревожься. Об этом речи быть не может».

Смит задумчиво откинулся в своем шикарном кресле и с трудом закрыл рот. А мне в моем безвыходном положении было не до буддистского терпения. Поражая его своей непоследовательностью, я взял с блюдца, на котором стояла чашка с кофе, кусочек сахара.

— Вы ведь не едите сахар? От него толстеют, не так ли? — Я раскрошил сахар в руке и швырнул в него. — Героин. Попались на месте преступления.

Смит не отреагировал, и я убедился, что понял правильно: у него надежная «крыша». Он стряхнул сахар и ухмыльнулся, словно посылая меня куда подальше. Я обогнул стол, навис над ним и, почесывая голову, продолжил:

— И вот я спрашиваю себя: каким образом Смит связан с видеозаписью, которую не видел и которая запечатлела убийство, в котором он не участвовал, поскольку в это время находился в другой стране? Инстинкт полицейского из «третьего мира» мне подсказывает, что Смит кое-что знает и каким-то образом замешан в этом деле. — Я наклонил голову набок и улыбнулся. — Конечно, это потребовало от меня усилий — я не знаток корпоративных законов. Пришлось долго размышлять, какова ваша роль, мистер Смит. Но потом я вспомнил, что ваша специализация именно корпоративное право. Сколько корпораций включили вас в состав совета директоров? В скольких сделках с землей от границы до границы страны вы выступали теневым держателем акций? Сколько раз помогали белым обойти наши протекционистские законы, чтобы получать прибыль от перепланировки и новой застройки старых районов? Понимаю, для свихнувшегося от любви юриста нет слаще мести, чем войти в состав пайщиков предприятия. Что, по-моему, вы и сделали. Она ранила вас сильнее, чем любая другая женщина, которую вы до этого встречали. Те только царапались, а эта добралась до костного мозга. Вы чувствовали себя уязвленным, пока она не умерла. Но зато каким вообразили себя умником, когда ее не стало и вы решили, что получили десятикратную, нет, стократную прибыль от цифровой записи, на которой изображена расправа над демоном, выедающим ваше нутро. Какой изящный конец.

Я изобразил бровями знак вопроса, а Смит, по-видимому, посчитал мою мину немного комичной. Это был подходящий момент, чтобы ударить по его стулу, и я сделал это со всей силой, на какую был способен. Он отлетел назад. На мгновение показалось, что ему удастся сохранить равновесие и достоинство, но колесики кресла работали эффективно, он не удержался и, неловко ударившись головой о стену, оказался на полу. Я подошел и наступил на его левую руку. Смиту стало больно, но недостаточно.

— У меня есть «крыша», — пробормотал он. — Не тебе, говнюк, с ней тягаться.

— Кто? Викорн?

Поверженный юрист ухмыльнулся.

— Бери выше. Ты представить себе не можешь, с кем я связан.

Я улыбнулся. Хотя бы и «крыша», но его слова равносильны признанию.

Смит попытался освободить руку из-под моего ботинка, но не сумел. Я добавил к его проблемам вторую ногу, а затем присел, всем своим весом надавив на кисть.

— Если ваш ответ таков, мистер Смит, боюсь, вам не повезло. Сегодня я работаю не на Тайскую королевскую полицию. Вышел поохотиться на стороне во имя Будды. У вас в эти дни нездоровый цвет лица, Том. Надеюсь, вы не трахались по ночам с привидениями?

Смит что-то удивленно пробормотал, и маска слетела с его лица. Мне пришло в голову, что он мог бы легко справиться со мной, и только желание послушать, обещание катарсиса удерживали его на полу.

— С вашего позволения, расскажу, как она к вам приходит — если не ошибаюсь, каждую ночь. Сначала вызывает у вас ощущение эротического возбуждения, но как только вы засыпаете, это возбуждение превращается во всепоглощающее, сладострастное предвкушение неизбежного совокупления, которое освободит вас от горести вечного одиночества. Затем появляется она, вся в сиянии и одежде, в которой вам кажется всего желаннее. В моем случае — без белья, в коротком черном вечернем платье с глубоким вырезом, от него я немедленно завожусь. Самое удивительное, как она способна управлять вашим телом. Посредством мысли на расстоянии воздействовать на член. Вы становитесь ее рабом. Она не отступает, пока оргазм не происходит по крайней мере дважды. Не обычный, заурядный, дозированный оргазм, какой сопровождает серую обыденность жизни. Нет, Том, это оргазм сатира или тигра — всепоглощающий, дикий, безжалостный, без угрызений совести. Вы просыпаетесь в луже спермы, с ощущением поражения и единственным желанием, чтобы все повторилось опять. Я прав?

Смит ничего не ответил, но мне показалось, что я сумел его расшевелить.

— Сколько ей заплатили? Около миллиона долларов?

Он облизнул губы и пробормотал.

— Вроде того.

— Много. В такой бедной стране, как Таиланд, миллион — это уже за манящей чертой, где богатство означает реальную власть. Всегда опасно наделять властью серых, обиженных крестьян из «третьего мира». Вы так не считаете? — Я заметил его удивленный взгляд. — Без культуры позитивного мышления и веры в человеческую природу — хотя, если честно, к двенадцати годам каждый, кто живет в тисках нужды, ее непременно теряет — мало что может удержать людей от, как бы поточнее выразиться, негативной реакции. Женщина иного происхождения, например из Эссекса, поступила бы иначе: создала бы инвестиционный портфель облигаций и ценных бумаг, чтобы получать прибыль и наращивать капитал для себя и своих близких, и собственный образ мыслей не толкнул бы ее к столь скоротечному исходу. Дамронг достаточно поездила и провела достаточно времени с богатыми мужчинами, чтобы понимать, как живет и думает противоположный пол, точнее — пять его привилегированных процентов. Трудно представить, что современная богатая женщина предпочла бы смерть, если бы могла позволить себе «мерседес». Но все мы продукт программирования, а ее «программа» была особенной. Все дело в культуре.

Я видел, что по крайней мере заинтересовал Смита цепью причин и следствий, благодаря которым он оказался в таком печальном положении.

— Позвольте представить проблему в упрощенном по-буддийски виде и простите меня за наивность: ей некого было любить. В самом деле. Даже брат ее предал, уйдя к Будде. Разочарование в любви — неприятная штука, что уж говорить о любви, вывернутой наизнанку. Поставленной с ног на голову уродливой экономической системой и жестоким детством. В таких обстоятельствах апокалипсический образ мышления — вещь почти неизбежная. Ничто, кроме смерти, не способно разрушить иллюзию неравенства, и у Дамронг хватило денег, чтобы разыграть эффектный финал, в котором участвовали и вы. — У меня сложилось впечатление, что он начал понимать. — Каким бы вы ни были умным, она вас все же перехитрила. Что вы думали, когда открыли позицию — я правильно выразился? — в проекте кино, которое она вознамерилась снять?

Смит с трудом прокашлялся.

— Она действовала добровольно. Это была ее идея. Обратилась ко мне, а я — к определенным деловым людям, моим клиентам. Все придумала сама. Это был целиком плод ее мысли. Не каждый любит жизнь, а ее возраст близился к тридцати годам. В этот период со шлюхами всякое происходит.

— Именно то, что я имею в виду, кхун Смит, именно то. Если бы ваша культура не привела вас к тому, что вы оказались не способны признать, что она, на свой манер «третьего мира», такая же умная, как вы, если не умнее, вы бы заметили, что в ее плане есть нечто большее, чем видно невооруженным глазом. — Я видел, как англичанин нахмурился. — Вы бы согласились, что ее цель вовсе не саморазрушение, пусть это и не ее выражение, а скорее утверждение, последний завет миру, акт мести, частично символический, частично буквальный. Вы бы даже сказали, что это форма проявления самоуважения.

— И что с того? — Смит пожал плечами.

— Вы меня спрашиваете, что с того? Все!

Англичанин раздраженно нахмурился и стал дожимать:

— Неужели раньше не замечали? Разве проявление ее самоуважения не сводило вас с ума? Разве не таким способом она сообщала мужчине наивысшее возбуждение и разве люди вроде вас не считали, что именно это требуется от женщины? После того как вы с ней расплачивались, вы переставали для нее существовать — до следующего раза. Ничего необычного за исключением необыкновенной в ее случае полярности. В этом ее гениальность. Так проявлялось ее самоуважение. Она обладала способностью стереть любовника из сердца, словно грязь с пола.

— Вы о чем?

— О том, почему вы должны умереть, кхун Смит. — Я заметил его озадаченный взгляд. — Неужели не ясно? Если бы вы ее понимали, то осознали бы, насколько опасно каждый раз, пользуясь ее услугами, соглашаться на подобное представление по королевскому указу. Это скорее всего было непросто даже для нее — похоже, она в вас влюбилась. В ее случае это было равносильно умыслу на убийство. Даже вы не могли не заметить, что она чуть не заставила кхуна Танакана разделаться с вами. Вы говорили себе, что Дамронг не оставила вам выбора, но, наверное, не поняли, что она вовлекла вас в неравную битву с соперником, чтобы вам стало ясно: вы можете выжить, только если умрет она.

Смит нахмурился сильнее, и я четко проговорил:

— Она спланировала все с самого начала.

Теперь его глаза широко раскрылись.

— Идея пришла ей в голову не в конце вашей связи. — Я кивнул, удовлетворенный произведенным впечатлением. — Наоборот, благодаря идее она выбрала вас. Видела вас насквозь. Понимала, что вас можно провоцировать, изводить, мучить. Поставила вас в невозможную ситуацию — сделала соперником одного из самых могущественных людей в Таиланде. И вы попались на ее уловку. Не прошло и месяца, как ваша жизнь, ваша личность, ваша карьера оказались в опасности. Она не сомневалась, что вы в конце концов согласитесь на ее предложение, чтобы таким изящным способом от нее избавиться.

Он посмотрел на меня диким взглядом.

— Сколько вам лет? Попробую догадаться сам. Сорок шесть. Ровно столько, сколько было ее отцу, когда она его убила. — Я прыжком поднялся на ноги. — Не важно, поверили вы мне или нет. Полагаю, предпочли бы не верить. Хорошо, так и поступим.

Я вынул из заднего кармана листок бумаги, развернул, потряс над Смитом и плавно уронил ему на голову. На листе была распечатка присланного по электронной почте фото разъяренного слона, страдающего антисоциальным личностным расстройством.

— Вот таким образом она организовала смерть отца. И сама все засняла.

Я наклонился, дотронулся до браслета из блестящего слоновьего волоса на его левом запястье и подмигнул. А на пороге не удержался и на мгновение обернулся. Смит, в полном замешательстве, так и остался лежать распростертым на полу.

— Приятных сновидений, — пожелал я ему.

А уходя, услышал, как тяжело он дышит.

 

33

Я понятия не имел, как и почему Бейкер оказался вовлечен в это дело. Единственная причина, почему я считал, что он непосредственно в нем замешан, браслет из слоновьего волоса, которым указал на него монах. И еще потому что его по крайней мере дважды навестил Смит. Мысленно мы словно стали героями «Звездных войн» — я летел вслепую, направляемый бестелесным разумом.

Брат Дамронг не объявлялся три дня. И вот мы с Леком, сидя на заднем сиденье такси, пытались решить, как и почему мелкий махинатор вроде Бейкера мог оказаться в числе учредителей проекта кинотриллера мирового уровня. Я не заметил новых личностей в квартале, пока мы не вышли из машины у дома, где жил Бейкер.

Один из них пристально на меня посмотрел, и у меня возникло тягостное ощущение вакуума, от которого хочется, чтобы люди с таким взглядом всегда носили темные очки. Черты его лица были абсолютно неподвижны, и он не потрудился отвести взгляд. На нем была форма охранника, к поясу прицеплены дубинка и наручники. Я что-то быстро произнес на тайском, чтобы убедиться, что он не понимает языка. Лек из провинции Сурин и говорит на диалекте кхмерского. Я попросил его задать новому охраннику вопрос: где те, кто дежурил здесь прежде? Психопат ответил с неожиданной готовностью, явно довольный, что имеет возможность изъясняться на родном языке.

— Он говорит, теперь здесь наняли новое охранное агентство.

— Сколько их всего?

— Около десяти.

Пока они обменивались репликами, я увидел остальных: не все в форме, но готов поспорить — все без исключения кхмеры.

— Переведи ему, я пришел повидаться с кхуном Бейкером, английским учителем.

Я внимательно наблюдал за охранником, но в ответ на фамилию англичанина не заметил реакции. Но он знал, на каком этаже живет Бейкер, и кивнул в сторону лифта. Пока мы поднимались, я вынужден был переоценить свое отношение к англичанину. А когда выходили из кабины, меня поразила догадка, от которой перехватило дыхание. Я попросил Лека съездить в контору Смита и проверить, не сменились ли и там охранники. Помощник поехал на лифте вниз, а я постучал в дверь Бейкеру.

Если ведешь сыск по наитию, беда в том, что тебя могут принять за чокнутого. Когда Бейкер распахнул дверь, я забыл все свои планы, как на него надавить, потому что мне открылись новые возможности. Я вынул мобильный телефон и позвонил Леку.

— После Смита поезжай к банку Танакана, выясни, обычная ли там охрана. Не бросится ли что-нибудь в глаза. — Я говорил по-тайски очень быстро и не знал, понял ли мои слова Бейкер.

Как ни странно, мгновенное, ничем не обоснованное шестое чувство освободило мозг, и мне показалось, что теперь я точно знаю, почему в аферу вовлечен Бейкер. Я не злился на него, наоборот, испытывал нечто вроде жалости.

— Кхун Бейкер, — начал я, переступив порог, — жаль, что приходится снова вас беспокоить… — Я запнулся: пока говорил с Леком, не было времени вглядеться в его лицо, а оно все сморщилось от страха. Не сводя с него глаз, я вынул ту же фотографию, что оставил Смиту. — Полагаю, вы это уже видели? — Он покосился на снимок и поднял на меня глаза.

— Что ж, — продолжал я, — если вы мне все расскажете, подумаю, что смогу для вас сделать.

Вместо ответа он кивнул в сторону установленного на штативе у окна фотоаппарата. Камера была снабжена мощным телеобъективом, ради которого, как я догадался, Бейкер ею и воспользовался. Я заглянул в видоискатель: аппарат был нацелен на ворота во двор, где двое новых охранников играли в шашки бутылочными пробками. Казалось, и в минуты отдыха их томящиеся души ждут не дождутся какой-нибудь славной резни, чтобы хорошенько встряхнуться.

— Все они бывшие красные кхмеры, — прохрипел Бейкер. — Это имеет какое-то отношение к вам?

— Нет. Но я могу понять ваши страхи.

— Вы должны мне помочь.

— А вы должны все рассказать.

У меня сложилось впечатление, что ему не хватает сил сосредоточиться, чтобы связно покаяться, и я решил помочь.

— В каждом большом криминальном предприятии возникает одна и та же проблема: как заручиться верностью второстепенных игроков, нужных для осуществления конкретных задач. С исполнителем мужской роли все оказалось просто — он задолжал чуть ли не всем ростовщикам Лос-Анджелеса и не представлял, как жить дальше, если не удастся разжиться крупной суммой. Ну а снявшись в кино, он уже становился замаранным. Оставалась техническая сторона проекта. Сюжет срежиссирован человеком, прекрасно разбирающимся в кинооборудовании. Часть кадров снята с пола, чтобы эффектнее передать позы стоя. Сложный монтаж мог бы осуществить и талантливый любитель, но даже такого нелегко отыскать в Бангкоке, тем более что поиски следовало вести негласно. С другой стороны, умный оператор, связанный с предполагаемой жертвой, не захочет оставаться в стране, когда снимается подобный сюжет. А вы все-таки ее бывший муж и за вами тянется криминальная слава человека, снимавшего порноролики. Так какой же выход? Обучение. Вам дали пару бывших красных кхмеров на выучку. Они известны тем, что следуют инструкциям до последней буквы. Не было необходимости требовать от них вдохновенной работы. Достаточно получить добротный сырец, а дальше — дело за тем, кто будет его монтировать. А монтировать могли и вы, когда находились в Анкор-Вате. Текущий съемочный материал вам, видимо, присылали по электронной почте. Но кхмеров-то требовалось натаскать, и вы потребовали вознаграждение. Какое? Процент или наличными?

Последовала долгая пауза. Я решил, что он больше не заговорит. Но он все-таки ответил.

— И то и другое. Это была идея Дамронг. Именно она настояла, чтобы наняли меня. Больше никому не верила. А со мной до этого работала много раз. Понимала, что не подведу. — Бейкер посмотрел на меня. — И еще: она же была тайкой.

— Хотите сказать, суеверной?

— А то… В том, что мы делали вместе с Дамронг, нам большей частью везло. Даже из нашего ареста мы сумели извлечь выгоду.

— Вы сумели бы опознать людей, которых обучали?

Бейкер пожал плечами.

— Может быть. Они, как все им подобные, напоминали марионеток с манией убийства. Мудрено запомнить таких червей, даже если проработаешь с ними неделю.

— Репетиции проводили?

— Сначала с портновскими манекенами, а когда они чему-то научились, с живыми актерами.

— В Камбодже?

— Разумеется.

— Вам были известны еще какие-нибудь участники этой затеи, кроме вашей бывшей жены?

— Нет. Меня держали изолированно от остальных. Я даже не был знаком с мужчиной. Только монтировал материал.

— А что скажете насчет адвоката Тома Смита? После того как побывал у вас я, он стал наведываться в вашу квартиру.

— До этого я считал, что он только актер из другого ролика с Дамронг. Не знал, что он вложил деньги в это смертельное порно. Меня не приглашали ни на совещания, ни на другие встречи. Все указания давала Дамронг. Но после того как ее не стало, кто-то должен был общаться со мной. Вас заметили, и после вашего первого посещения пришли задать вопросы. Допрос вел Смит, он знает в этом толк. На его вопросы отвечать было гораздо труднее, чем на ваши. Надо было убедить его, что я не раскололся, иначе он бы меня не пощадил.

— Извините. — Я достал из кармана завибрировавший мобильный телефон.

— У адвокатской конторы стоит машина с кхмерами, — доложил Лек. — Отправляюсь к банку.

Я закрыл телефон, стараясь не смотреть на Бейкера, словно тот уже был трупом.

— Но как-то же было организовано, чтобы вы получили свою долю авторского гонорара. Предусмотрена страховка в виде дополнительного условия. Не поверю, чтобы вы с Дамронг пустили все на самотек.

Американец уставился на меня.

— Но так оно и было.

Настала очередь удивляться мне.

— Невозможно! Заключается договор смерти, по которому покойная получает вознаграждение посмертно. Разве вероятно, чтобы она согласилась на такое, не приняв своих мер?

Бейкер пожал плечами.

— Ей в качестве аванса выдали больше миллиона долларов. Она мне сказала, что, если потребуется, есть человек, который воспользуется этими средствами, чтобы оказать нажим. Она была очень уверена и просила о деньгах не беспокоиться. Сказала, я могу потребовать какую-то сумму вперед, но в этом нет необходимости. Если Дамронг говорила так о деньгах, можно было не сомневаться, что у нее все под контролем.

Я кивнул.

— За миллион долларов здесь можно организовать серьезный нажим. Однако основные игроки, невидимки, живут не здесь. — Я помолчал и потер левый висок. — Но она была тайкой. Мыслила по-своему. Символами. Образами магии.

Я поднял глаза на Бейкера, стараясь понять, как Дамронг представляла его роль. В голове возникла та же картина, которая не давала мне покоя по ночам: Дамронг с растрепанными волосами согнулась в три погибели, в глазах безумие, на лице торжествующая улыбка. За ее спиной древняя жрица приносит жертвы богам.

Бейкер словно прочитал мои мысли.

— Да, теперь, задним числом, можно понять, почему она не слишком тревожилась о страховке.

В дверь постучали. Не особенно сильно, и стук больше не повторился. Просто ударом сапога вышибли хлипкий замок. На пороге появился тот самый парень, которого я недавно заметил в форме охранника. За спиной стоял другой, с китайским «Калашниковым». Они жестом приказали Бейкеру следовать за ними. Американец затравленно покосился на меня.

— Я запрещаю вам трогать этого человека. Я сотрудник Тайской королевской полиции.

Они не поняли ни слова из того, что я сказал. И ничего не сумели прочитать, когда я показал им удостоверение. Но это не имело значения: Бейкер в любом случае ушел бы с ними. Я встал у фотоаппарата на треноге и посмотрел в видоискатель. Подъехала «тойота»-минивэн, и в нее запихнули американца.

Прошло десять минут. Я по-прежнему находился в квартире Бейкера, но допрашивать было некого. Позвонил Лек.

— С банком Танакана ничего необычного, если не считать, что его самого нет, — доложил он. — Танакан на каком-то совещании с другими банкирами, которое должно продлиться целый день. Я поинтересовался охранниками банка. Они все очень тщательно проверены — никакого шанса, чтобы на работу приняли не говорящего по-тайски.

Прошло еще десять минут, и по экранчику мобильника я понял, что звонит Викорн.

— Кто-то похитил Танакана, — сообщил он хриплым голосом. — Все было тщательно спланировано. Какие-то похожие на кхмеров крутые ребята блокировали машину, когда он ехал с совещания, и захватили его. Если ты что-то знаешь об этом, но не сказал мне, считай, что ты покойник.

— Полковник…

— Ты хоть представляешь, насколько все плохо?

— Это не ваша вина.

— Конечно, моя. Придурок, ты что, вообще перестал соображать? Я его шантажировал и поэтому отвечаю за него. Сегодня я распрощался с честью. — Викорн разъединился.

Но больше всего меня удивил следующий звонок.

— Сончай, — начала доктор Супатра, — тело забрали.

Я был настолько поражен, что ничего не сумел ответить.

— Несколько человек с армейским оружием, — продолжила патологоанатом, — продержали нас на мушке минут десять. Зашли в морг и забрали тело. Больше ничего не тронули. Такое впечатление, что никто из них не говорит по-тайски. Один сказал, что они кхмеры.

Переварив все это, я нажимал на мобильнике клавишу, пока не открыл окно отправки текстовых сообщений, и послал на номер Кимберли эсэмэску:

«Могут ваши умники технари отслеживать мое местонахождение по сигналам мобильного телефона?»

Ответ пришел меньше чем через пять минут:

«Можно попробовать. А зачем?»

Я набил ответную эсэмэску:

«Затем, что я собираюсь в долгое путешествие».

Я просидел на кровати Бейкера больше часа, прежде чем появился еще один кхмер с «Калашниковым» стандартного образца. Он небрежно ткнул стволом в мою сторону, велев выходить из квартиры впереди него. И всю дорогу до парковки подталкивал меня оружием в спину. Там нас дожидалась еще одна «тойота», на этот раз внедорожник. Я сел сзади вместе с полудюжиной кхмеров. Мы ехали на восток не меньше пяти часов, и только тогда они решили завязать мне глаза и отобрали мобильный телефон.

 

34

Эндшпиль

«Дорогой брат!
Любящая тебя сестра Дамронг».

Когда ты будешь это читать, я уже избавлюсь от своего глупого тела. Дорогой, ты был единственным мужчиной, которого я любила. Единственным человеческим существом. Я заботилась о тебе, как не могла позаботиться наша мать. Я не соблазнила тебя в те ужасные ночи, когда мы были очень юными. Мы одинаково бедствовали и, как могли, утешали друг друга. Ради тебя я продала свое тело. Подарила тебе жизнь, на которую не мог рассчитывать ни один другой мальчишка из нашей деревни. Ты образован, умен, больше не крестьянин, а свободный человек. И теперь я прошу вернуть мне долг — гатданью. Все эти свиньи должны умереть в качестве части моего жертвоприношения. Мой дух будет вечно с тобой. Если ты все исполнишь, мы останемся любовниками в вечности. Если же нет, мои проклятия тебя уничтожат. Но я уверена, ты меня не предашь.

Гамон, он же брат Титанака, наконец показал мне распечатку последнего, присланного по электронной почте письма сестры. Ее инструкции в виде приложения отличались необыкновенной подробностью: там упоминалось все — от того, как заинтересовать меня и завоевать мои симпатии, до грубого трюка со слоновьими браслетами. Я поразился, читая, как, пункт за пунктом, она учила, как следует расправиться с человеком в маске. Не забыла упомянуть, что предпочла бы, чтобы он сам наложил на себя руки, и велела заснять допрос, которому подверг его Гамон. Это была ее идея, чтобы брат послал мне запись допроса и тем самым еще сильнее привязал меня к себе. Вся затея выглядела плодом воображения злого гения, равного которому мне не приходилось встречать. Но не все пошло по плану. Бейкер умер раньше положенного срока.

Когда мы приблизились к провинции Сурин, мне завязали глаза, и я не мог с уверенностью сказать, что все еще нахожусь в Таиланде. Не исключено, мои похитители воспользовались дорогой через джунгли в Камбоджу.

Слоновья ферма была совсем небольшой, зато могла гордиться возвышающимися на три метра трибунами. Большинство домов разваливались. Похоже, затея с туристами лопнула.

Мое положение там было неясно не только мне, но и всем остальным, включая, наверное, самого Гамона. Не думаю, что изначальный план требовал моего присутствия при развязке, и он принял решение под влиянием своего нежного отношения ко мне или желания дружеского общения. Я увидел его, как только сняли повязку с моих глаз: изящный монах в шафрановом одеянии стоял с «Калашниковым» на плече. Как ни странно звучит, мое присутствие придало ему уверенности, и потом он уже больше не носил оружие.

Кхмерские охранники внимательно приглядывали за мной, но в отличие от Смита и Танакана я был волен ходить куда угодно. Однако если я слишком приближался к окружающим ферму джунглям, они открывали предупредительный огонь, стреляя у меня над головой. На ночь меня запирали в хибаре, откуда я легко мог выбраться. Только зачем? У меня было больше шансов выжить на ферме, чем в джунглях. В такую жару стоит побродить по лесу всего день, и начнется обезвоживание организма.

Я понятия не имел, купил Гамон слоновью ферму или взял в аренду — в разговорах он не касался подобных деталей. Жара стояла сильнее, чем в Бангкоке, и ни в одном из помещений не было кондиционеров. Электричество подавали с перебоями — все зависело от того, было ли у кхмеров настроение запускать генератор. Большую часть времени я не знал, чем заняться, — только смотрел, как охранники жуют бетель и стреляют по деревьям. Или наблюдал за слонами. Три молодых, раздражительных, каждый весом тонны три.

Смита и Танакана содержали в доме из бетона, который показался мне новым и специально построенным для этого случая. Он стоял фасадом во двор, чтобы заключенные могли видеть, как животные прохаживаются на своих гигантских, будто обутых в войлочные шлепанцы ногах. И еще они могли видеть, как кхмеры сооружают большие бамбуковые шары — плетут из сваленных в кучи стеблей. Красные кхмеры не спешили: прерывались, чтобы поругаться или выпустить в воздух обойму патронов. Вдруг ими овладевали приступы энергии, но они не накидывались на работу, а принимались стрелять из автоматов в джунгли, потому что им казалось, будто оттуда кто-то приближается. Только мы с Гамоном понимали, что смерть Бейкера грозит изменить все.

Он попытался бежать или просто хотел, чтобы его пристрелили. Каким-то образом ему удалось сломать замок в железной двери своей тюрьмы. Среди ночи раздалась автоматная стрельба, но в этом не было ничего необычного. Ни криков, ни внятных разговоров. Наверное, охранник выпалил машинально, не придав событию значения, и снова завалился спать.

Вызвали меня, потому что Гамон в это время медитировал в своей комнате и распорядился его не беспокоить. Вслед за охранниками я подошел к лежащему на границе фермы телу. Бейкер был убит очередью в голову и лежал, странно свернувшись, потому что мозг умер мгновенно и тело само по себе приняло неловкую позу. На нем ничего не было, кроме грязных шорт с камуфляжным рисунком.

На кормежку уже слетелись мириады голодных насекомых (инкарнации падших на миллионы лет душ, они непреодолимо тянулись к запаху смерти. Трудно представить, что и они были некогда наделены человеческим сознанием. Их присутствие в очередной раз демонстрировало, куда заводит цепочка неправильных решений). Две дорожки красных муравьев вели в открытый, словно рог изобилия, рот трупа. А к вытекающему из ран мозгу подбирались создания покрупнее, с хоботками на голове, и тоже насыщались, соблюдая жесткую стадную этику.

В мрачном настроении я забарабанил по двери Гамона. Он так глубоко погрузился в медитацию, что пришлось стукнуть не только по деревяшке, но и по нему. Однако даже после этого я чуть ли не волочил его к телу Бейкера.

За десять минут труп успела облепить туча мух. Поначалу Гамон решил воспользоваться обстоятельствами для очередного упражнения в медитации — распутать, пользуясь силой абсолютной истины, очередной узелок кармы. Но закон причинно-следственной связи все-таки отразился в его мозгу, и я увидел, как им овладевает непереносимая мука. Гамон сознавал, что его руками высшая форма жизни на Земле превращена в пиршество для самой низшей. Он поставил с ног на голову и буддизм, и эволюцию. И наверное, внезапно понял, какую кармическую цену ему придется за это заплатить. Его тут же охватила паника. И мне пришлось схватить его за руку.

— Если вы сейчас убежите, кхмеры нас всех убьют.

Гамон очнулся словно ото сна.

— Пошли, — сказал я и повел его к хижине. — Продолжайте медитировать. — Оставляя его, я не знал, жив он или мертв.

Время в джунглях без телевидения течет медленно. Кхмеры к этому привыкли. Они умеют придать своим телам почти любую позу и часами непрерывно смотреть в никуда. Их научили подчиняться приказам, и пока Гамон платил, он оставался единственным человеком, кого они слушались. Но Гамон иногда медитировал по двенадцать часов кряду. На меня его упражнения производили сильное впечатление, и до того как кхмеры застрелили Бейкера, я часто заглядывал в его хибару проверить, в самом ли деле он практикует випашьяну. Думаю, так оно и было. Его тело становилось одновременно гибким, пустым и неподвижным, и это давало ключ к тому, что он делал со своим мозгом.

Моя теория, если хотите знать, состояла в том, что этот человек пользовался медитацией, как другие пользуются морфием. Что-то с ним произошло, когда он принял монашеский сан. Гамон понял, что выход существовал, что мозг бесконечен в своих возможностях, так зачем выбирать своим уделом постоянную боль? Это почти не имело отношения к его восприятию того, что происходило здесь и сейчас, за что часто критикуют нашу форму буддизма. Но наш буддизм никогда не предназначался строить человеколюбивые общества и создавать социальные программы. Нам его привили в такие же беспросветные времена, как теперешние, когда казалось, что человеческому роду не остается ничего, кроме спирального падения к варварству. Plus ça change. Мне, конечно, следовало навестить Смита и Танакана в их камерах, но я никак не мог набраться решимости. Случалось, я часами невольно наблюдал за слонами.

Понимая, какую зловещую роль отводит этим животным существующий бизнес-план, я невольно видел в них нечто омерзительное. Даже в подростковом возрасте они намного выше любой самой высокой лошади и обладают независимым умом повелителей джунглей. А мохоут, дрессировщик, похоже, был один — кхмер лет шестидесяти в лохмотьях, по цвету и фактуре напоминающих самих толстокожих. Слонов не привязывали, и они бродили где им вздумается. Вчера один незаметно подкрался сзади ко мне — эти животные на своих пружинящих ногах способны передвигаться очень тихо, — осторожно обвил хоботом колени и повалил на землю. На мгновение я решил, что мне конец, но гигант весом в несколько тонн одних мышц, видимо, просто задумал какой-то эксперимент и потрусил поделиться выводами со своими сородичами.

Я понимал, что к Гамону рано или поздно придется идти, но не представлял, что сказать и как себя вести. Рушился тщательно разработанный план его сестры. Я решил подождать до следующего дня. И наконец собравшись слухом, отправился навестить заключенных. Несмотря на культурные различия, мне проще оказалось со Смитом, чем с Танаканом, на которого, в соответствии с феодальной иерархией, я продолжал смотреть как на столп огромной высоты. Я намотал на себя саронг, потертый кусок сероватой ткани, который в день приезда нашел в домике для стирки. Мои рубашка и брюки пропитались потом и начали вонять, и я с наслаждением переоделся в традиционное платье.

Смита я нашел в плохом состоянии. Стыдно было смотреть на это большое красивое тело белого мужчины, скрючившегося в углу в позе зародыша. Депрессия настолько им овладела, что я подумал: не гуманнее ли уйти, оставив его в покое, — но, прижавшись лбом к решетке, продолжал смотреть. Дрогнуло веко, непроизвольно дернулись рука и нога.

— Кхун Смит, — начал я, — это я, детектив Джитпличип.

Он моргнул и поднял глаза на то, что ему показалось единственным лучиком света.

Мое лицо сбило его с толку: он не мог понять, в самом ли деле это я и зачем пришел — спасти или окончательно погубить. Мы провели таким образом не меньше десяти минут: ни один из нас не был уверен, какого рода общение возможно между нами. Наконец Смит, как просыпающееся от зимней спячки животное, пошевелился и встал. Подобно мне он переоделся в саронг и от этого приобрел вид Белого, подражающего образу жизни туземцев, — персонажа из рассказов времен английского господства над Индией. Решетка отбрасывала похожую на гигантский штрих-код черную полосатую тень.

— Вы, — произнес он таким тоном, словно я и есть источник всех его бед. И, с любопытством человека к истязающему его дьяволу, приблизился к окну. — Вы!

— Это не моих рук дело, — начал я. Смит дернул подбородком, напоминая, что в тюрьме не я, а он. — Дамронг… — Услышав это имя, он поежился. — Белому трудно, наверное, даже невозможно понять… — Я почесал затылок, потому что в этот момент представил, как тяжело западному человеку, даже прожившему столько лет на Востоке, осмыслить то, что я сказал. — Она оставила инструкции. — Смит потряс головой. — Она не боялась смерти. В известном смысле ждала ее всю жизнь. И еще дело в деньгах. Да, Смит, в деньгах.

Я заметил, какой ранимый у него взгляд — он хоть и смотрел с вызовом, но ждал поражения. Почему азиаты чувствуют вину перед Западом, словно в глубине наших сердец мы всегда знали, что западный мир движется к катастрофе? Может быть, нам следовало сделать нечто большее, чтобы ее предотвратить? Я чувствовал, что по крайней мере обязан объяснить.

— Том, вы когда-нибудь размышляли, что значит смерть? Не будем брать религию, я говорю в общем смысле. Дамронг знала то, что знают девять десятых людей: смерть — это козырная карта, которая бьет деньги. Я имею в виду не машины для убийства, мясорубку неолита, а смерть как идею, как оружие ума. Смерть — реальность, но в глаза ей могут посмотреть только взрослые. Вы не могли победить. Потерпели поражение, как только бросили на Дамронг первый вожделенный взгляд. Пока планировали купить ее тело, она строила более грандиозные, глобальные планы. — Я помолчал, стараясь подобрать нужные слова. И хотя не был уверен, нужно ли говорить те слова, которые все-таки произнес потом, я чувствовал, что неизбежно должен это сделать. — Том, а есть ли вообще взрослые там, откуда вы происходите?

Я, конечно, до него не достучался. Смит окончательно убедился, что я — сумасбродный полукровка, эдакий восточный урод, которого подослала к нему, чтобы мучить, некая варварская сила. Я грустно замолчал.

Кхун Танакан услышал наш разговор и подошел к окну соседней камеры.

— Сколько? — прошипел он. — Просто скажите, сколько вы хотите?

Даже в таком коротком предложении каждый слог каждого слова напоминал, какое высокое место этот человек занимает в нашей культуре, как хорошо знает высшие сферы, насколько изощрен и от природы крут. Его тайский был настолько изящнее моего, что мне почти захотелось заговорить по-английски.

— От меня ничего не зависит.

— Викорн? За этим стоит Викорн?

— Нет, — ответил я. — Сама девушка.

— Что вы несете? Она же умерла.

— Условно говоря. Зато ее дух жив. — Я стойко выдержал взгляд Танакана, обжегший меня. — Ведь это вашими деньгами финансируется проект? Вы же ей дали за ее услуги больше миллиона долларов? И кое-что, пусть намного меньше, вложил Смит. Разумеется, вам требовался адъютант, козел отпущения, советник, потому что лично вам было не с руки слишком ввязываться в эту аферу. И конечно, вы нуждались в человеке, способном, в случае чего, оказать давление. Таким оказался ваш раб кхун Косана, поплатившийся за то, что распустил язык со своим любовником Пи-Ооном. Если бы не это, вы бы, наверное, убили Смита, потому что Дамронг заставила вас ревновать. Конечно, убили бы, и это было бы непроизвольным, рефлекторным действием власти, как, скажем, в случае с Нок. Как же Дамронг вас обидела, как же отравляла ваши дни и ночи несколько месяцев подряд, что вы задумали такую безрассудную вещь, как заснять ее убийство? Признайтесь, вы ее любили.

— О чем вы говорите?

— Да, в отношении вас я могу употребить это слово. Странно, не правда ли? Вы намного тверже и круче вашего сообщника Смита, и тем не менее это слово пришло мне на ум. Ведь Дамронг была вашей полной противоположностью, я даже осмелился бы сказать — вашей другой половиной. Только вы жили в пентхаусе, а она — в трущобе. Она повернула нож в вашем сердце, все рассказав про Смита, красивого фаллического фаранга, чей член намного длиннее вашего. Она была большой мастерицей, если требовалось впрыснуть в кровь кислоту и именно в тот момент, когда вам казалось, что верх взяли вы. Я прав?

— Продолжайте.

— Страсть слепа. Вас сводило с ума, что она целиком и полностью понимала эту вашу змеиную сторону. Она знала, откуда берется ваше тщеславие — от своеобразной ненависти к жизни. Тот же самый импульс подтолкнул Дамронг на ее поступок. Вы разбогатели, дав волю чувству мести к этой жизни. Дамронг в конце концов поступила точно так же. И еще не забывайте о факторе своей матери. Вас могла возбудить только шлюха.

Глаза Танакана впились в меня словно иглы.

— Ведите слона. И покончим с этим. — Он отошел в угол камеры, куда не попадал свет.

— Никто не сомневается, кхун Танакан, что вы тверже стали. Все, кто вас знает, с этим согласятся. Но подумайте вот о чем: если Дамронг ночь за ночью, иссушая насилием, доводит вас до такого состояния, пока вы еще в телесной оболочке, представьте, что произойдет, когда вы окажетесь по другую сторону.

Китайцы еще более суеверны, чем мы. Я заметил, как дернулась его рука. Танакан поежился и отвернулся к стене.

В углу двора кхмеры возобновили работу над бамбуковым шаром. Он уже принимал определенную форму, но был еще некрепким. Через час стало слишком жарко, и они прекратили занятие. Не было никакой спешки. Представление планировалось не на сегодня и не на завтра.

 

35

Первое, что несет рассвет, — кровь на востоке в верхушках деревьев и всемирное свечение, возвещающее о наступлении нового невыносимого дня. Двадцатью минутами позже небо закипает и начинает слепить, и человек делает все, что в его силах, лишь бы куда-нибудь убраться. Солнца за пульсирующей ширмой влажности, как правило, не видно, поэтому кажется, что весь небосвод излучает нездоровый свет и жару. Я проснулся рано, до первых лучей, умылся на улице из каменного желоба и обмотался саронгом.

Тело оставалось влажным, и саронг промок. Я решил подняться по лестнице в каморку Гамона. Стучать не стал — просто надавил на дверь. Она открылась, и я переступил порог. Войдя, я подумал, что Гамон не может быть мертвым и одновременно оставаться в позе полулотоса, однако признаков жизни в нем было не много. Я подошел ближе: он медитировал под окном, прижавшись спиной к стене. Я уже собирался его встряхнуть, но Будда заставил меня поступить иначе — я погладил его красивое лицо и, нежно поцеловав в лоб, прошептал:

— Брат Титанака, брат мой.

Гамон открыл глаза, но его взгляд блуждал в другой вселенной. Он улыбнулся с великодушием человека, избавившегося от своего эго и охотно принимающего светящуюся в моих глазах любовь. Но затем вспомнил все и мучительно поморщился.

— Гамон, — сказал я, — надо их отпустить. Бейкер из-за нас умер, но в его смерти нет нашей реальной вины. Его убийство не причинит нашей карме особенного вреда. Но что будет с нами, если мы доведем до конца план Дамронг? Нас на миллион лет запрячут в гранит.

В его глазах отразился ужас.

— А если я ей не подчинюсь? Вы хоть представляете, какой она обладает силой? Посещает меня каждую ночь. Я до сих пор с ней сплю.

— Потому что потворствуете ей. Вы же буддийский монах. Почему вы позволяете себя порабощать?

Мои слова озадачили его. Он покосился на меня, затем посмотрел на свое одеяние.

— Я к нему настолько привык, что забыл, что больше не имею на него права.

Растерянный, он поднялся и ответил совсем по-детски — стал передо мной раздеваться. На такую реакцию я совсем не рассчитывал. Хотел его остановить, уговорить облачиться снова, но пока он стоял передо мной, в одних трусах, с кипой желто-оранжевой ткани у ног, я заметил удивительную трансформацию. Осанка монаха меньше чем за минуту растаяла, а с ней куда-то делась и его личность. Явилась другая сторона этого человека — более жесткая, более примитивная, нацеленная на выживание и преступление. Я ясно различил в нем юношу, который когда-то курил и торговал яа баа. Голос звучал громче, стал более хриплым. Он подошел к единственному окну в комнате и выглянул во двор, где паслись слоны-убийцы.

— Гамон, — позвал я.

— Это еще не все, — вздохнул он.

— Расскажите. Это может спасти чью-нибудь жизнь.

Он старательно следил за своими интонациями.

— В ее последнем электронном письме говорилось не обо всем. В нем вообще ни о чем не говорилось.

Мне показалось, Гамон хотел повернуться ко мне, но не мог. Я видел его профиль, а солнце тем временем отбеливало двор за окном.

— То, о чем она не хотела вспоминать или о чем не хотела думать, в ее сознании просто переставало существовать. — Он набрался храбрости и посмотрел мне в глаза. — Вы все поняли про инцест, но не уловили значения связи.

— Расскажите, мой друг, пока еще есть время.

Стон вырвался из глубины его души.

— Все началось так, как она говорила: два напуганных ребенка в холодной вонючей двухкомнатной хибаре. Отец и мать пьют, курят яа баа, трахаются в соседней комнате — отрываются вовсю. Целый день, а то и два, никакой еды, потому что родители не хотят прервать свои развлечения. Когда мать отключалась, а отец сатанел, он звал Дамронг — любил заниматься сексом вперемешку со своим вуду. Сестра уходила к нему и возвращалась, похожая на смерть. Четырнадцатилетняя девушка становилась семидесятилетней старухой. Но меня она ему не давала. Уже в ту пору пользовалась собственным телом, чтобы защищать меня. — Гамон тяжело вздохнул. — Однако сама тоже была не лишена желаний.

Он помолчал и продолжил окрепшим голосом:

— Так все и началось. Она объяснила, чего хотела и что от меня требовалось. А когда я стал старше, растолковала, чего хотел я, и все для меня сделала. Это случилось после ее первой поездки в город. Должен сказать, мой первый опыт половой жизни оказался на высочайшем уровне.

Гамон кашлянул.

— В этом не было ничего неправильного, если не вспоминать о древнем запрете, призванном поддерживать здоровый геном племени. Но в век контрацепции он вряд ли имеет значение. Те, кого коробит наш грех, лучше должны подумать, как бы мы с Дамронг обошлись без этой связи.

Он надолго замолчал.

— Когда она вернулась после первой поездки в Сингапур, я заметил в ней большие перемены. Ей было только восемнадцать, но она превратилась в женщину в полном смысле слова. — Гамон облизал губы. — В шлюху. Шлюхи страдают от невыносимого голода любви, вы это знаете. Они трахаются, трахаются, трахаются, но, как бы ни старались, из этого не получается ни капли любви. Ими овладевает нечто вроде безумия. Им обязательно необходим настоящий любовник — пусть он будет даже отвратительным на внешность, немощным белым стариком…

— Или близким родственником.

Гамон кивнул.

— После каждой поездки она возвращалась домой, истомленная жаждой по мне. Обычно ехала в Сурин и вызывала меня. Я встречался с ней в гостинице. Если дела шли хорошо, она снимала пятизвездочный номер. Любила демонстрировать мне силу денег. Изголодавшись, набрасывалась на меня с такой страстью, что мне казалось, меня почти насиловали. Но, разумеется, я тоже хотел ее любви. — Гамон запнулся. — А потом портила меня: покупала мотоциклы и все, что я мог пожелать. Как-то раз так много заработала, что подарила мне «Харлей-дэвидсон фэт бой». Но через несколько месяцев настали тяжелые времена и этот мотоцикл нам пришлось продать. Она повторяла снова и снова, что лишь благодаря нашей любви могла заниматься своей работой и поддерживать меня, потому что помнила, что у нее есть я и она ко мне вернется. — Гамон с любопытством посмотрел на меня. — А как вела себя ваша мать? Спрашивала вас постоянно, сильно ли вы ее любите?

— Мы прошли эту стадию, — тихо отозвался я, вспоминая…

Париж. Старый Трюфо храпит под легким покрывалом в своей гигантской спальне, отделанной в стиле «прекрасной эпохи». Передо мной смущенная Нонг. Ей неловко, что она поехала с таким древним старцем. «Ты ведь меня любишь, Сончай, правда? Ты простишь свою мамочку, дорогой?»

— Но она вас не соблазняла?

— Кто, Нонг? Конечно, нет. Трудно себе даже представить такое.

— С пятнадцати лет я постоянно слышал одно и то же: «Если ты меня бросишь, я убью себя».

Когда стало припекать и все смуглое тело Гамона волшебным образом покрылось потом, в моей голове блеснул свет: какой же я глупец! Конечно, ей требовался настоящий любовник, просто для того чтобы иметь силы продолжать эту жизнь. Но какой-нибудь убогий, хромой. Вспышка памяти: однажды мы с Дамронг, взявшись за руки, счастливые, отправились на Сукумвит, и я споткнулся о крышку люка — на такой идиотизм способен только влюбленный. После этого хромал пару дней. Думал, Дамронг станет меня презирать, однако ее реакция оказалась обратной. Она окружила меня заботой, просила опираться на ее плечо, массировала лодыжку посреди людной улицы, проявляла любовь и, пока я был беспомощным, из всей палитры совращения пользовалась добротой.

— Понимаю, — ответил я.

— Не уверен. Однажды она уехала в Швейцарию и пробыла там восемнадцать месяцев. Так много зарабатывала, что не хотела терять клиентов, пока не поняла, что сколотила целое состояние.

Прошло несколько мгновений, прежде чем он овладел своими чувствами. Затем продолжил:

— Из нас двоих именно я не переносил разлуку, просто не мог вытерпеть. Ощущал себя получеловеком. Слишком много курил яа баа, начал продавать и попался. Дамронг пришлось лететь домой и подкупать полицейских, чтобы вытащить меня из тюрьмы.

Гамон задохнулся, хрипло закашлялся и потряс головой. Затем показал короткий тонкий белый шрам на левом запястье — точную копию того, что был у его сестры.

— Очень по-детски и в духе «третьего мира» мелодраматично, но кровь была настоящей. Мы поклялись посвятить друг другу свои жизни. Дамронг пообещала, что больше не уедет так надолго. А я сказал, что исправлюсь — поеду в Бангкок в какую-нибудь крутую школу, куда она хотела меня отдать, научусь говорить по-английски, и когда к тридцати годам она совершенно сгорит, буду заботиться о ней. Отдам долг — гатданью. Вот о чем идет речь, детектив. Можете назвать этот случай делом о долге человека из «третьего мира».

— Но вы же приняли сан, — вздохнул я.

Гамон потер глаза.

— Дамронг собиралась приезжать чаще, но затем представился случай поработать в Америке, а она была алчной. Воспользовалась своими связями с мафией, чтобы получить визу. И в тот раз исчезла на два года. Я вышел из подросткового возраста: мне было двадцать с небольшим, и я получил университетский диплом — можете себе представить — по специальности «социолог». Думаю, сестра не сознавала, насколько это было бесполезно. — Гамон заглянул мне в глаза. — Я знал, что никогда не смогу работать, таким уж я был охламоном. Но не хотел предавать сестру и возвращаться к наркотикам. И поступил так, как поступают многие молодые тайцы или кхмеры: нашел убежище в Будде, священном законе и общине. Но тайская община не приняла бы меня из-за моего криминального прошлого, поэтому я перешел границу с Камбоджей и оказался в гангстерском городе Пойпет, откуда происходили наши родители. Там-то уж мои незаконные делишки никого не интересовали. Когда я сообщил Дамронг по электронной почте о своем решении, она нисколько не возражала. Подумала: похожу месячишко в монашеском одеянии, а потом надоест и я сбегу. Так я стал монахом.

Я уставился на него — в ужасе, удивленно и с восхищением.

— Поняли, что там ваше место?

— Все так говорили — от настоятеля до учителя медитации. Твердили в один голос, что, вне всяких сомнений, это реинкарнация, что я воплощен в том месте, где тысячу лет заигрывал с буддизмом, но так и не сумел сделать решающий шаг. Я нашел випашьяну совсем не трудным делом и уже после первой недели сумел медитировать два часа. Через год мог заниматься этим целые сутки. Впервые за свои двадцать четыре года на земле я почувствовал себя счастливым и свободным.

— Пока она была в Штатах.

— Да.

— Легко поверить, что вмешался Будда и преобразил всю вашу карму. Даже освободил от обязанности возвращать долг.

— Вот именно.

— И что же произошло, когда вернулась Дамронг?

Гамон вновь повернулся к окну.

— Ее арестовали за проституцию и содержание с ее американским мужем публичного дома в Форт-Лодердейле. Ее это нисколько не тронуло, но она разозлилась на американцев. По ее словам, все они либо половозрелые мальчики в обличье мужчин, либо животные. Она презирала мужа. Прожила два года, не испытывая ни малейшего чувства в душе. Для женщины, даже такой, как она, это серьезное испытание. Последние двенадцать месяцев она только и делала, что бредила мной.

— Она вам писала?

— Присылала электронные письма. В Камбодже очень вольные правила. Монахи постоянно рыщут в Интернете — это нисколько не возбраняется.

В его прожаренной комнате мой резкий вдох прозвучал как шипение вырвавшегося из баллона воздуха.

— Вы жили раздвоенной жизнью.

Гамон кивнул.

— Я не мог сообщить ей по электронной почте, что стал подлинным монахом. Не хватало решимости.

— А затем она вернулась из Соединенных Штатов.

— Затем она вернулась из Соединенных Штатов, — кивнул он и хмыкнул почти весело. — Дамронг кипела от ярости из-за того, что я стал недоступен. — Гамон кашлянул. — Вы знаете Камбоджу. Она дала взятку каким-то монахам, обрила волосы, оделась в белое и пробралась в монастырь в качестве послушника. — Гамон неожиданно с вызовом улыбнулся. — Можете себе представить? У меня два года не было женщины. А она, обнаженная, с бритой головой, выглядела очень эротично. Молчаливая, овеянная тайной, при свете свечей. Безумие! — Он помолчал. — После той ночи что бы я ни делал, победа, разумеется, осталась за ней. Я пытался сосчитать, сколько нарушил запретов: совокуплялся с женщиной, приютил ее под своей кровлей, обманул настоятеля, — обычные проступки. Она приходила ко мне каждую ночь в течение двух недель, пока опять не уехала.

— Так продолжалось и дальше?

— Конечно.

— Приспособиться вы не могли — не было ни малейшей возможности. Приходилось делить себя пополам.

— Когда она возвращалась к проституции, я каждый третий день медитировал в течение суток, пока не вытеснял ее из своих мыслей. Випашьяна — действенное оружие, с какой бы целью его ни применяли. — Гамон мрачно покосился на меня. — Но слабому монаху не дает покоя даже его победа. Даже в безмятежности скрываются демоны.

Я поднялся, подошел к маленькому оконцу и посмотрел во двор поверх его плеча. Три слона собрались вместе и нюхали землю в том месте, где пролилась кровь Бейкера. Если провести некоторое время рядом с этими животными, начинаешь понимать, откуда берется их феноменальная сообразительность. Я нисколько не сомневался, что они умеют общаться между собой и теперь обсуждают случившееся. Я невольно испытал страх, глядя на их всезнающие головы с пытливыми хоботами. Казалось, они понимают все на свете. Похоже, меня начинали засасывать джунгли.

— Но самая большая травма, которую вы испытали, была, несомненно, та «слоновья забава», во время которой полицейские убили вашего отца.

Гамон пожал плечами.

— Скорее не травма, а инициация. Мне было чуть больше десяти лет, и до того случая сестра и другие взрослые для меня принадлежали к миру богов. Когда выкатили бамбуковый шар, я решил, что это только игра. Прошло пятнадцать минут, и я повзрослел. Но истинным откровением оказалась для меня ее радость, невероятный энтузиазм, с каким она делала фотографии. Специально купила дорогую «минольту» с большим черным объективом с изменяющимся фокусным расстоянием. Когда я только начал медитировать, это была самая неотвязная картина в моей голове, с которой приходилось бороться: не то, как умирает отец, а как сестра носится с фотоаппаратом и снимает его смерть. Ее ликование, ее безумные победные крики. Дамронг была всем, что я имел, и это она ввела меня в мир, который я считал реальностью. Что еще требовалось? — Гамон кашлянул. — Но это событие изменило и ее. — Он посмотрел на меня, словно ожидая вопроса.

Я кивнул.

— Продолжайте.

— Это был ее первый большой успех. Она стала понимать, какой обладает властью. Ведь одним ударом уничтожила монстра — источник наших ночных мучений. И больше не чувствовала себя жертвой. — Гамон весь трясся, даже не пытаясь справиться с эмоциями. — Это она настояла, чтобы нам разрешили смотреть. Когда узнала, что задумали полицейские, уговорила, чтобы позволили нам присутствовать. Ведь до этого нас не хотели пускать.

Мне нечего было ответить, и я только судорожно вздохнул. Казалось, прошло не несколько мгновений, а целые века. Повернувшись к Гамону, я увидел, что он тоже пристально смотрит на слонов.

— Магия использует силу ритуала, который не более чем умение сосредоточить сознание на запретных знаниях. В любой культуре темные силы остаются глубоко похороненными, пока кто-нибудь вроде нее их не выкопает. Дамронг больше не собиралась выступать в роли жертвы, даже жертвы смерти. Намеревалась превратить собственную смерть в свою самую значительную победу, для которой требовалось еще больше крови. Она понимала, что рано или поздно потеряет меня — я уйду к Будде, — и решила, выйдя из игры в кульминационный момент, управлять мною с другой стороны, где должна была обрести несравненно большую власть.

Он посмотрел на кипу желто-оранжевой ткани на полу, затем снова перевел взгляд на меня.

— Детектив, я был младшим ребенком в семье, привык слушаться старших. Что мне делать?

— Прежде всего облачитесь. Раздеваться непозволительно. Это разрешается только общине.

Я оставил его, спустился по грубой деревянной лестнице, пересек двор и, оказавшись в своей лачуге, приготовился встретить пекло нового невыносимого дня. Из окна смотрел на закрытую дверь жилища Гамона и думал: какой бы монстр там теперь ни возрождался, его час наконец настал.

 

36

Вчера еще одно событие нарушило нашу смертную скуку. Несколько кхмеров решили позабавиться, убив слона, который после смерти Бейкера оказался лишним. Наблюдая за жестами и ухмылками кхмеров, можно было понять, что они задумали. Пристали к дрессировщику, и тот пытался их отговорить. Судя по всему, убеждал, что они сошли с ума, задумали дурное дело, из которого ничего хорошего не выйдет. Но кхмеры только рассмеялись и взялись за автоматы. С безопасного расстояния с противоположной стороны двора пробили слону череп, разорвали пулями хобот. Благодаря своей невероятной силе он жил еще час после того, как убийцы перестали палить. Кхмеры пришли в восторг, наблюдая, как другие животные, жалобно стеная, подошли к умирающему и, не переставая издавать бессловесные крики отчаяния, обнюхивали и поглаживали сородича хоботами. Красным кхмерам казалось это забавным.

Но когда днем они улеглись спать на балконе хижины, слоны напали. Одному из тех, кто спал на балконе, удалось убежать. Смит, Танакан и я смотрели, как животные в разгуле первобытной ярости, фыркая и бешено трубя, уничтожили дом и человека. Они снова ощутили себя владыками. Прошло всего несколько минут, и на месте, где стояла хижина, осталась щепа, кости, кровь и пригодное только на дрова дерево. Гиганты разметали хоботами бревна и стали в неистовстве протыкать бивнями мертвого кхмера, что было совершенно излишним выражением мести, потому что они уже до этого растоптали ему грудь. Танакан и Смит посерели. Думаю, что и я тоже.

Поразительно, как быстро мы освоились с новой реальностью: труп слона посреди двора, разбитая в щепу хижина, уже начинающие вонять человеческие останки среди раскромсанного дерева. Выживание на Земле и есть наш истинный Бог, иначе мы много тысяч лет назад переселились бы на какую-нибудь другую, требующую меньшего напряжения сил планету. Смит, Танакан и я мирились с варварством, и благодаря этому сами превратились в варваров. По поводу Гамона я был не настолько уверен — он и во время стрельбы, криков, стонов и взрывов хохота не появился из своей хижины. Мы и животных заставили ненавидеть нас.

Решив осмотреть уничтоженную слонами хибару, я заметил среди обломков два мешка с порошком яа баа. Я видел, как кхмеры время от времени облизывали пальцы, но не придавал этому значения. Очень похоже на них: они не отмеряли количество наркотика — просто, когда чувствовали, что кончается кайф, слюнявили пальцы и макали в порошок.

Восстание слонов вызвало у оставшихся в живых кхмеров странную реакцию — внезапно они возобновили плетение бамбуковых шаров и к концу дня закончили работу. Я наблюдал — и не сомневался, что Смит с Танаканом тоже смотрят во все глаза, — как шары выкатили между хижинами на середину двора, проверили на прочность, испытали, как открываются люки. Один из кхмеров подошел к окну англичанина сравнить его рост с размером изготовленного для него шара — Смит был намного выше Танакана. Закончив свое занятие, кхмеры уселись в ожидании у хижин. Все взгляды постепенно обратились к закрытой двери хижины Гамона.

Шли часы. Я начал различать самые тонкие оттенки жары. Внезапный, буравящий утренний зной по своему характеру совершенно не похож на безжалостную полуденную жару, которая, в свою очередь, отличается от гнетущей, разливающейся ближе к вечеру расплавленной меди.

Было около четырех дня, когда я заметил какое-то сотрясение в хлипкой хижине Гамона. Это означало, что он перемещается внутри. Наконец дверь приоткрылась, и оставалась в таком положении целых пять минут. И только после этого в проеме появилась человеческая фигура.

Я охнул, как, не сомневаюсь, и остальные. Фигура в черном вечернем платье, с копной длинных, черных, как у азиатки, волос на голове начала не спеша спускаться по лестнице. Лишь тот, кто находился в плену западных предрассудков, мог предположить, что это новое существо — всего лишь талантливый трансвестит. Никто из нас в это не поверил, разве что английский юрист господин Смит. Та, что шла вниз, была до последнего жеста, до последней ужимки Дамронг. У меня по спине и рукам пробежала дрожь. Шея моментально затекла, и я стоял в изнуряющей жаре как вкопанный. Потрясенный, ждал, когда с ярко накрашенных губ слетят первые слова.

Изящной походкой, красиво выпрямив спину, она пошла через двор — ни малейшей нарочитости в соблазнительном покачивании бедрами.

— Пора. — Голос прозвучал мягко, неотразимо. Удивленные, не в силах справиться с потрясением, кхмеры поднялись и прикатили гигантские бамбуковые шары. — Приведите заключенных, — приказала Дамронг, и эти слова были сказаны ее голосом. Она говорила по-кхмерски, но я нисколько не сомневался в смысле ее приказаний.

— Нет! — невольно выкрикнул я и вскочил на ноги.

Она с любопытством обернулась и вскинула голову, предлагая встретиться с ней взглядом. Но я был не в силах это сделать. Сколько ни старался, не смог посмотреть в эти глаза.

— Привет, Сончай. — Ее тон был насмешливо-соблазнительным. — Ты успел поесть?

Словно онемев, я покачал головой.

— Посмотри на меня, любовник. Посмотри мне в глаза.

Я снова покачал головой, словно деревенский дурачок.

— Неужели, дорогой, ты не рад меня видеть?

— Что… что… — забормотал я. — Что ты сделала с Гамоном?

Она улыбнулась.

— Очень похоже на тебя — задавать самые трудные вопросы. Неужели ты любишь его больше, чем меня? Мне кажется, так оно и есть. Так вот, Сончай, он в доме, медитирует. Можешь пойти поздороваться с ним.

Если я до этого просто испугался, то теперь меня пронзил парализующий ужас. А про себя подумал, что ничто на свете не заставит меня войти в комнату монаха. Кроме одного.

— Иди туда, Сончай, — приказала она. — Или посмотри мне в глаза.

Она сделала шаг в мою сторону и склонила голову, словно принуждая встретиться с ней взглядом. Я отвернулся и обнаружил, что двигаюсь к хижине.

Поднялся по шаткой лестнице, уже не сомневаясь, что увижу внутри. И не ошибся: когда я вошел, он сидел в позе полулотоса в полном монашеском облачении. Это, разумеется, был начавший разлагаться и наполняющий помещение запахом формальдегида труп Дамронг. Остекленелые глаза широко открыты. Все странным образом сразу встало на место. По логике колдовства мертвое тело было необходимо, но в самом ли деле она заключила дух брата в этом трупе? Это слишком, даже для нее. Но труп по крайней мере не двигался. Воспользовавшись возможностью, я обыскал комнату и нашел свой мобильный телефон, который отобрали у меня кхмеры. Нажал кнопку автодозвона и услышал голос Кимберли.

— Ты где?

— Понятия не имею.

— Трагедия?

— Еще какая.

— Оставайся на линии сколько сможешь. Сейчас попробую перевести твой звонок в Виргинию.

Не разъединяясь и надеясь, что заряда аккумулятора хватит, я положил телефон на пол.

С улицы донесся стук металлической двери. Я вышел на балкон и увидел, что кхмеры связали Смиту и Танакану за спиной руки и выводят во двор. Англичанин, со своим пристрастием к логике, хотя и был напуган, но сохранял самообладание. Танакан же, наоборот, трясся всем телом и, похоже, обмочил саронг.

— Привет, любовнички, — приветствовала их Дамронг. — Не ожидали меня увидеть?

Красивым шагом она подошла к пленникам и потрепала Смита по лицу.

— Долбаный извращенец, — буркнул англичанин.

Дамронг ответила радостно-циничным смехом, который я так хорошо помнил.

— Ах, Том, ты так ничего и не усвоил. Вот почему влип в эту историю. Был бы азиатом, понимал бы все намного лучше.

Смит отвернулся и сплюнул. Я невольно восхитился тем, как ему снова удалось обрести мужество. Правда, опасался, что это ненадолго.

— Если ты так уверен, — продолжала Дамронг, — что я свихнувшийся извращенец, вырядившийся в женское платье, отчего не посмотришь мне в глаза? Ну, Том, давай, сделай такое одолжение.

Я видел, что он тоже не способен выдержать ее взгляд. Это шло от подсознания подобно страху зверей перед огнем. Дамронг протянула руку и взяла англичанина за подбородок.

— Ну-ка, Том, будь добр, назови меня снова долбаным извращенцем.

Что-то произошло с его личностью. Он хотел бы и дальше проявлять истинное британское мужество, но не мог. Дамронг разрушила его сердцевину — это сложное, иллюзорное, противоречивое, но жизненно необходимое представление о собственном «я», без которого человек не более чем беспомощное дитя.

Дамронг кивнула кхмерам, превратившимся в ее рабов. Один взял англичанина за голову, другой удерживал веки, не давая закрыть. Я смотрел будто завороженный, как Дамронг сделала шаг к Смиту и заглянула прямо в зрачки.

«Нет-нет, нельзя, — думал я. — Невозможно сталкивать без подготовки невинную душу с потусторонним. Урон будет больше, чем уничтожение тела».

Смита словно ударило электрическим током, словно хлестнули кнутом. Внезапно он обмяк, превратился в тень, лишился скелета. Из глаз хлынули слезы, и я отвернулся. Он что-то бормотал. Мне показалось, я услышал слово «мама», но разобрать было трудно. Дамронг овладела его волей.

Следующим был Танакан. Презрительно посмотрев на Смита, Дамронг направилась в сторону банкира. Тот быстро заговорил по-тайски. Я силился разобрать слова и наконец догадался, что он перечисляет все, чем владеет: поместья, дворцы, острова, золото, ценные бумаги. Предлагает все это ей, умоляя принять, и в то же время мучительно сознает, что у него нет ничего такого, в чем нуждаются мертвые. Он обращался к ней так, как обычно обращаются к королевским особам и Буддам. В Танакане не было ничего от стойкости белых — он безоговорочно принял новую реальность.

— Я построю тебе храм, — скулил он. — Твое имя и облик станут боготворить. Ведь я миллиардер и такие вещи не составляют для меня труда.

Дамронг весело рассмеялась и что-то приказала кхмерам. Легко было догадаться, что именно, потому что охранники принялись подталкивать пленников к бамбуковым шарам.

Я пытался придумать какой-нибудь необыкновенный выход — нечто такое, что и за миллион лет не пришло бы в голову Аристотелю. И понял, что придется возвратиться в хижину, хотя от отвращения все во мне против этого восставало.

Потребовалась всего минута, чтобы раздеть труп. Я быстро переоделся в шафрановое одеяние и, стараясь подавить тошноту и не смотреть на Y-образный разрез на теле, поднял мертвую на руки (без внутренних органов она весила намного меньше, чем раньше). Схватив «Калашников» Гамона и газовую зажигалку для свечей, бросился к двери.

Непривычный к такому одеянию, к тому же с трупом на руках, я споткнулся на лестнице, но никто не обратил на меня внимания. Первобытная оргия садизма была в полном разгаре, и все увлеклись зрелищем, наблюдая, как кхмеры вяжут Смита и Танакана словно свиней, принуждая согнуться в три погибели и принять позу зародыша. Танакан был меньше ростом, и его оказалось легче пропихнуть через люк в шар. Его лицо сморщилось и стало не больше кулачка. Я был уже во дворе, но меня по-прежнему никто не замечал. Положил мертвое тело на землю, чиркнул зажигалкой и поднес пламя к мизинцу на левой руке трупа.

С уст Дамронг слетело страшное проклятие. Она обернулась и стала трясти левой рукой, словно случайно обожгла палец. Не в силах поверить, смотрела на меня — юродивого в облачении брата Титанаки. Я направил дуло автомата на голову трупа.

Испарились всякие остатки мыслей, что этому возможно рациональное объяснение, или что «А» не может быть «не А»: Дамронг с искаженным от ярости лицом и дико развевающимися черными волосами понеслась по воздуху в мою сторону (даже без ручки от метлы взмыла по наклонной на высоту тридцати метров, как закладывающий вираж вертолет). В подобных обстоятельствах ничего не оставалось, как нажать на курок. Вдалеке послышался шум лопастей вертолетного винта.

Но не приближающийся вертолет (я не сомневался, что агент ФБР где-нибудь раздобудет «левую» машину), а колдовство распугало кхмеров. Геликоптер еще кружил над строениями, а убийцы уже скрылись в джунглях, прихватив с собой мохоута и слонов. Всклокоченный и неуклюжий в непривычной одежде, я сделал шаг к распростертой на земле фигуре, лежащей в нескольких ярдах от меня в черном бальном платье лицом вниз. Парик свалился с головы. Когда я его перевернул, он еще дышал, но в левом виске зияла страшная рана. Именно в это место я выстрелил в голову трупу. Человек открыл глаза и узнал меня. Я обхватил руками его бритую голову.

— Она ушла. Я чувствую, что она ушла, и это к лучшему, — произнес он с улыбкой. — Делайте все, что угодно, только не пытайтесь спасти мне жизнь.

— Конечно, не буду, — ответил я. — Конечно, не буду, брат Титанака.

— Я был истинным монахом, Сончай. Если бы это было не так, я бы не испытал столько боли. Правда?

— Вы были прирожденным монахом, мой друг.

Он улыбнулся моим словам.

— Покорил высочайшие вершины, детектив, не сомневайтесь. Люди не представляют, насколько доступна нирвана. Будда свидетель, я испытал абсолютную любовь, космическую силу сострадания, но не смог этого вынести. Слишком много погубленных прошлых жизней, и все — с ней. Она оказалась для меня слишком сильной. Я так хотел ее спасти. Думал, если стану монахом, хорошим монахом, и преображусь, она последует моему примеру. Но у нее были другие намерения. Она всегда поступала по-своему.

Он хотел сказать что-то еще, но в это мгновение покинул наш мир.

Я дотащился до бамбуковых шаров. Танакан уютно свернулся внутри своего шара, а Смита напуганные кхмеры еще не успели пропихнуть в люк и он остался лежать возле шара. Банкир пришел в себя в сетчатой утробе и стал требовать, чтобы я выпустил его на волю. Я мгновение хмуро смотрел на него, затем подошел к Смиту.

— Дайте мне ваш мобильный телефон.

Англичанин не отозвался на просьбу. Пришлось карабкаться в хижину Гамона за своим, но у него сел аккумулятор. Но это уже было не важно. Кимберли выскочила из «вертушки» и, готовая к бою, бежала ко мне. На ней был черный комбинезон, в руках два очень сексуальных на вид двухцветных карабина: «кофе с молоком» и «шоколад».

— Что случилось? — Она остановилась передо мной как вкопанная, не зная, куда направить оружие.

— Призрак Дамронг заключил брата в своем трупе, чтобы воспользоваться его телом и смотреть, как будут убивать этих двоих. — Я показал на Смита и Танакана. — Но я выстрелил в голову трупа и положил этому замыслу конец. Кажется, для такого явления существует рабочий термин — симпатическая магия. Этот трюк человечеству не удастся проделать еще тысячу лет. Можешь дать мне мобильный телефон?

Кимберли протянула мне трубку, и я набрал знакомый номер.

— Ямагатосан, у меня для вас есть работа.