Сан-Диего, штат Калифорния, США. 06 октября 1979 год.

Энтони Паркер вернулся с работы домой. Пустые стены не радовали его. На кухне больше не пахло домашней стряпней, новые повара не могли заменить его прежнюю кухарку. Да и Линетт еще не вернулась от туда, где там она обычно проводит свои дни. Без Кимберли в доме стало пусто. Работа потеряла смысл. Для чего он строил свою империю? Чтобы передать дело сыну. Энтони усмехнулся, вспоминая, как Джас торопливо покидал его дом, после визита того странного типа. И как он раньше хотел отдать свою Ким этому трусливому подхалиму, пасующему перед трудностями? Наверное, он раньше был слепцом.

Как оказалось, он совсем не знал свою дочь. Энтони уже и отчаялся ее отыскать. Больше года прошло, а так ни одной вести о дочери и не поступило. На всякий случай он приказал своим агентам разузнать все, что можно про владельца того серого Доджа. Вдруг тот псих найдет Кимберли быстрее него. Психа звали Коул Блеквуд, и он тоже сидел ни с чем. В глубине души Энтони злорадствовал. От того, что не один он потерпел неудачу.

— Тони! — Стуча каблуками, к нему бежала Линетт, и размахивала каким-то глянцевым журналом. Она так называла его, только когда сильно волновалась. — Тони, скорее. Скорее.

Его жена тронулась, решил Энтони, наблюдая, как та дрожащими руками листает свой журнал, что бы что-то ему там показать. На кой черт ему дамские журнальчики?

— Линетт, я устал за сегодня, — перебил он ее, — Не стоит. Я не хочу смотреть твои журналы. Не сейчас. Не сегодня.

— Но здесь наша Ким! — Возразила его жена. — Я не могла ошибиться. Вот, смотри. Это она.

И Энтони Паркер не поверил глазам. На развороте была его дочь, с отросшими ниже талии волосами, стройная, как и всегда. С прямой спиной и чуть приподнятым подбородком, словно она бросала вызов всему миру. Наверное, так оно и было.

— Только здесь написано — Кимберли Блеквуд, — тихо прочла его жена. — Она сменила фамилию?

И Энтони даже знал этого самого Блеквуда. Черти бы его побрали. Неужели он нашел его дочку раньше? Нет, Паркер бы знал…

— Смотри, что тут пишут. — Линетт снова взяла журнал дрожащими пальцами и начала читать вслух. — От молодого и упрямого дизайнера критики ожидали чего угодно. Но только не такого оглушительного успеха. Новая коллекция повседневной одежды от Кимберли Блеквуд взорвала показ на осенней неделе моды. Новые прогрессивные веяния в дизайнерском искусстве вытесняют устоявшийся европейский шик. Все модели в показе проработаны с высочайшим профессионализмом и потрясающим вкусом юного дарования. Многие модные дома сражаются за возможность подписать контракт на покупку одежды с брендом «Кимбл». К слову, у самой Ким Блеквуд свой цех по пошиву одежды, где представлены все модели из ее осенней коллекции. И не только они.

— Цех? — Недоверчиво переспросил Энтони.

— Так тут написано.

— Я совсем не знал свою дочь, — тихо, задумчиво сказал он. — Она хотела шить, но я не слушал. Она хотела открыть свое дело, но я не разрешал. А она все сделала сама. Моя кровь. Мои гены. Где, прочти еще раз, был этот чертов показ?

— В Вашингтоне.

— Сбирайся, дорогая. Завтра с утра мы полетим в столицу. — Энтони еще раз взглянул на журнал. — Подумать только, я больше года плачу зарплату ищейкам, и от них нет ни какого толку. Все зря. Я и подумать не мог, что нашу дочь найдешь именно ты.

* * *

Ким склонилась над своими эскизами, прорисовывая мелкие детали. Рядом с ее столом в детской кроватке посапывал Крис. Мальчик все утро играл с цветными карандашами, и теперь уснул довольный. Смуглый, с темными волосиками, малыш так сильно походил на своего отца.

— Кимми, — К ней подошла Мисси, — Я приготовила смесь, и когда наш кроха проснется, то перепеленаю и покормлю. Можешь проверить цех, я присмотрю за Кристианом.

— Спасибо, Мисси. Не представляю, как бы я справлялась все эти дни без тебя. Ты чудо!

Женщина довольно улыбнулась, и подмигнула ей.

— Для меня это тоже в радость. Не волнуйся за меня, дорогая.

В дверь в прихожей раздался стук.

— Ты кого-то ждешь? — Спросила Мисси.

— Нет. Ты же знаешь, я не назначаю деловые встречи дома. Для этого у меня есть офис над цехом. — Ким недоуменно посмотрела на дверь. — Понятия не имею, кого к нам принесло.

— Сиди, Кимми, я открою.

Женщина провернула ключ, и только чуть приоткрыв дверь, тут же попыталась ее захлопнуть.

— Мисси, вот так сюрприз. — Энтони Паркер придержал дверь носком туфли, и по-хозяйски вошел в холл, пропуская за собой Линетт. — Мы уже и отчаялись тебя отыскать. А ты все это время была с Кимберли. Верно? И где же наша дочь?

— Я здесь, — Ким поднялась из-за своего рабочего стола. — Только, прошу, не шумите, Кристиан только что уснул, — и девушка кивнула на детскую кроватку у стола.

— Что? — Энтони шагнул к ней, заглядывая в кроватку. — И когда только этот Блеквуд успел? Кстати, где он?

— Он в прошлом, — Ким пожала плечами, стараясь, чтобы это выглядело как можно беззаботнее. Жаль, что из нее никудышная актриса. — Не надо больше вопросов, я очень рада вас видеть! — Последнюю фразу Ким произнесла от чистого сердца, и Линетт тут же крепко обняла дочку.

— Дорогая, прости, что не слушали тебя, — прошептала ее мать, — Прости, что не верили в тебя. Когда ты сказала, что хочешь шить, мы не поддержали. Более того, запретили тебе. Прости нас, Ким.

— Пустяки, — Ким улыбнулась, и тоже обняла свою маму. — Я тоже не лучшая дочь. За все это время я так и не позвонила. Хоть и очень хотела.

— Главное, что ты в порядке, — Энтони тоже обнял ее. — Надо же, у меня есть внук! Надеюсь, ты не будешь запрещать мне с ним видеться? И баловать. И участвовать в воспитании, немного.

— Нет, конечно. — Ким улыбнулась, наблюдая, как ее строгий отец склонился над детской кроваткой.

— Кристиан. — Задумчиво проговорила Линетт. — Ты назвала сына в честь великого дизайнера? Не думала, что тебе так сильно нравится Диор.

— Я назвала сына в честь своей лучшей подруги, — пояснила Кимберли. — Именно Кристина помогла мне понять, чего же я хочу на самом деле. И она помогла мне поверить в себя и в собственные силы. Диор тут не причем. Хоть он и действительно выдающийся дизайнер.

— А отец малыша тебе помогает?

— Папа, — Ким нахмурилась. — Давай закроем эту тему. Он даже не знает, что он теперь отец. И я не хочу, что бы знал. Все это в прошлом.

* * *

Мистер Паркер задумчиво глядел на телефонную трубку у себя в кабинете, в офисе банка. Теперь ему есть, ради чего работать, есть к чему стремиться. И есть кому передать дело собственных рук. У его банковской империи наконец-то появилось будущее. Уж с внуком то он не упустит момента. Ладно, дочь, она женщина, что с нее взять? Бог не дал ему сына, за то наградил внуком.

Жена тоже почти все дни пропадала в столице. И наконец-то из бесполезной куклы стала походить на заботливую любящую мать и бабушку. Энтони был доволен таким положением дел. Но было и кое-что еще, что не давало ему покоя.

Он снова посмотрел на телефонную трубку, затем решительно набрал номер.

— Блеквуд, — раздалось на том конце.

— Паркер, — представился Энтони.

— У меня ее нет, — Коул тяжело вздохнул в трубку. — А была бы, не вернул.

— Я знаю.

Оба некоторое время молчали.

— Ты мне не нравишься, парень. — Первым заговорил Паркер.

— Это чувство взаимно.

— Сложно испытывать симпатию к человеку, который врывается в твой дом с оружием. — Паркер усмехнулся. — Ты все еще хочешь найти мою дочь?

— Где она? — В трубке раздался треск. — Говори, где она, или я снова ворвусь в твой дом с пистолетом.

— Я начинаю сомневаться в правильности своего решения.

— Не зли меня, Паркер.

— Не говори мне, что делать Блеквуд. — В тон ему проревел Энтони. — Если она тебе еще нужна, то я дам тебе её адрес.

— Почему ты это делаешь? — Потрясенно спросил Коул. — Я же не нравлюсь тебе.

— Если бы речь шла обо мне, то я тебя и на порог бы не пустил. Но вот моя дочь… Никогда не понимал женщин… — Энтони усмехнулся. — Пиши адрес, парень, пока я не передумал. И не смей ей говорить, что это я тебе помог.

* * *

В своем кабинете Ким разместила все самое необходимое для работы и творчества. На одном столе стояли образцы тканей, на другом вся документация и договора на поставки оборудования в цех и его обслуживание. У окна стоял ее рабочий манекен, на котором она конструировала новое платье.

— Миссис Блеквуд, — охранник приоткрыл дверь ее кабинета, — К вам поднимается мистер Блеквуд. Я впустил его. Он показал документ, он действительно мистер Блеквуд. Я проверил.

— Скажи, что меня нет, — потрясенно пролепетала Ким. — Скажи, что я уехала. Что меня не будет. Скажи, что угодно, лишь бы он ушел.

— Это бесполезно. Он не похож на человека, умеющего слушать. — И охранник прикрыл за собой дверь. Чтобы та через минуту снова распахнулась, впуская в ее кабинет высокого мужчину.

Он нарочно медленно закрыл за собой дверь, и не спеша двинулся к ней. Кимберли попятилась.

— Кимми, — тихо проговорил он. И от его голоса у нее все внутри перевернулось.

— Стой, где стоишь, Блеквуд. Не подходи ко мне. — Строго сказала она. — Не знаю, как ты нашел меня, но сейчас убирайся. Уходи.

Мужчина продолжал приближаться к ней, игнорируя ее гневный взгляд.

— Злишься на меня? — Он усмехнулся. — Детка, ты все еще носишь кольцо. Не говори, что это просто так.

Ким перевела взгляд на свой палец, но промолчала. Что толку оправдываться, она действительно не снимает это кольцо.

— И ты взяла себе мою фамилию. — Он подошел еще ближе к ней. — Верно, миссис Блеквуд?

— Из всех документов, которыми я располагала тогда, был только тот фальшивый паспорт, что я взяла в твоем доме. — Тихо сказала она. — И если бы в том паспорте была фамилия Костес, то я не задумываясь, назвалась бы этим именем.

— Вот как. — Коул стоял над ней, возвышаясь на целую голову.

— Если ты пришел за своим кольцом, то..

— Кимми, — перебил ее он. — Я пришел не за кольцом. Я пришел за тобой.

— Нет.

— Ты имеешь право злиться, — он усмехнулся. — Можешь кричать. Если хочешь.

— Просто убирайся из моего кабинета. — Спокойно проговорила она. — И из моей жизни. Убирайся.

— Нет. — Он все так же стоял над ней. — Нет, Ким. Я не уйду.

— Чего ты хочешь от меня?

Блеквуд молчал, но по его глазам она и так прочла ответ.

— Ким, — тихо сказала он, наклоняясь к ней, — Кимми. Прости меня.

Девушка сжала кулаки, чувствуя, как к глазам подкатывают слезы, и в горле подымается ком. Она молчала.

— Знаешь, когда я последний раз говорил эти слова? — Продолжил Коул, — Никогда, детка.

— Я не верю тебе, — прошептала она. — Ни одному твоему слову я не верю. Оставь меня в покое, пожалуйста. Уходи.

Вместо ответа он обнял ее за талию, притягивая к себе. Ким тут же уперлась ладонями в его плечи, отстраняясь.

— Убирайся, Блеквуд.

— Я рядом, и я слышу, как учащенно бьется твое сердце. Что ты чувствуешь, Кимми? Что чувствуешь, когда я рядом?

Ким и не подумала уступать ему, продолжая отчаянно упираться руками в его плечи, чтобы быть как можно дальше. Безуспешно.

— Что я чувствую? Чувствую, что ты врал мне с самого начала. Чувствую, что не смогу доверять тебе уже никогда. Чувствую, что зла на тебя. Как ты мог, Коул? Как ты мог так со мной поступить?

— Когда человек любит, то готов идти на разные хитрости.

— Не надо про любовь. — Всхлипнула Ким, и к своему стыду расплакалась. — Не надо снова лгать мне.

Дверь в ее кабинет снова распахнулась, впуская Линетт с ее внуком. Кристиан был укутан в голубое одеяльце, и его щечки раскраснелись от свежего воздуха с улицы.

— Миссис Паркер, — Коул кивнул Линетт, и отпустил, наконец, от себя растерянную Ким.

— Кимберли, это он? — Потрясено проговорила ее мать. — О Боже! Это он.

— Все в порядке, мама. Мистер Блеквуд уже уходит. — Ким отошла от Коула сразу же, как только тот отпустил ее. — Крис проголодался. Давай его сюда, я как раз разогрела детскую смесь.

— Ким?

— Уходи, пожалуйста. — Ким взяла сына, и стала развязывать ленты на его одеяле.

— Это мой сын?

— Это мой сын. — Ответила Ким.

— Я вернусь, — Коул усмехнулся. — Теперь, когда я нашел тебя… Кимми. Я ждал столько времени, что для меня еще один день. Я вернусь сюда завтра. Привыкай к этой мысли. — И развернувшись на каблуках, он широкими шагами вышел из ее кабинета.

Ким чувствовала, как у нее дрожали руки. А из глаз снова потекли слезы.

— Чего он хотел, дорогая? — Мягко спросила Линетт.

— Не знаю.

— А чего хочешь ты?

— Разве это важно? — Ким всхлипнула. — Я хочу быть счастливой. И пока его не было, мне это почти удавалось. Почти удавалось.

— Ключевое слово «почти», — Линетт направилась к выходу из ее кабинета, — Подумай над этим. А я пока позову Мисси. Она присмотрит за малышом. Тебе сейчас нужно время, чтобы прийти в себя. Я принесу тебе чай на травах.

* * *

— Нашел ее? — В глазах Рея светилась надежда. — Нашел?

— Да, — задумчиво протянут Коул, садясь за руль арендованного автомобиля.

— Ты не выглядишь довольным. Тебе были не рады?

Коул молчал, думая о своем.

— Знаешь, что самое паршивое, Рей, — устало проговорил он.

— Что же?

— Она поверила мне тогда, когда я лгал ей. И теперь не верит, когда я говорю ей правду.

— Я не силен в женской психологии, брат. Но может быть помогут конфеты. Ну, или цветы… — Рей пожал плечами. — Девчонки такое любят.

— У меня есть сын.

— Чего?

— Она родила мне сына, и скрывала это от меня. Теперь я понимаю, почему ее отец позвонил мне. Из чисто мужской солидарности. Ким не хотела, чтобы я знал.

Рей внимательно посмотрел на брата.

— И что ты теперь будешь делать?

— Исправлять свои ошибки.

* * *

Забыть его невыносимо больно. И Ким с этой задачей так и не справилась за все это время. Простить его мучительно, практически не возможно. Довериться ему снова — это выше ее сил. Но худшее из всех страданий — не знать, какое решение принять.

Он сказал, что завтра вернется сюда. Ему, как и прежде, доставляет удовольствие ее мучить. Ничуть не изменился.

Кимберли укачала сына спать, и снова уселась за свой стол над эскизами. Карандаши дрожали в ее руках, и она никак не могла ни на чем сосредоточиться.

— Может быть, тебе стоит дать ему еще один шанс. — Мисси бесшумно прошла, и села рядом с ней на стул. — Ты же знаешь, Ким, я редко суюсь с советами. Тем более в таком личном деле.

— Да. Это точно.

— Но ты не только о себе подумай. — Продолжила женщина. — Я росла без отца. Я знаю, что это такое, когда семья не полноценна. Для мальчика жить без родителя еще сложнее. Подумай о сыне.

Ким молчала, глядя в одну точку.

— Да и ты сама, Ким. Думаешь, я не знаю, сколько ночей ты проплакала в подушку о нем. Думаешь, я не знаю, как сильно ты переживаешь. Просто дай ему шанс.

— Я не верю ему. Ни одному слову, — проговорила она. — Как можно давать шанс, если доверия нет?

— Как можно не давать шанс, когда до сих пор его любишь? — Вопросом на вопрос ответила Мисси. Затем поднялась и так же тихо вышла, оставляя девушку размышлять в одиночестве.

Ким тяжело вздохнула и опустила голову на стол. Она не хотела его видеть. Не сейчас. Значит, ей придется снова бежать. Но куда? И как же ей бросить свое дело…

Теперь многое в ее жизни изменилось, и она не может просто так все бросить и скрываться.

Ким до поздней ночи сидела и просчитывала все возможные варианты.

— Не спишь? — К ней тихо подошла Линетт.

— Я думаю, мы завтра с утра отправимся навестить папу. — Ким вымученно растянула губы в подобие улыбки. — Вернее уже сегодня.

— Снова бежишь от него. — Линетт села к ней рядом и обняла за плечи. — Он конечно не подарок, Ким, но ему нужна ты. Ни деньги отца, ни положение в обществе, ни вся эта банковская империя… А именно ты.

— Это меня и пугает.

— Подумай…

— Я уже заказала нам билеты на утренний рейс до Сан-Диего. Отец будет рад нас видеть. — И в глубине души Ким надеялась на влияние и связи отца. Там Коул не посмеет ее достать. — Я уже собрала свои вещи и вещи Криса. Мисси я оставлю за главного, она присмотрит за цехом, и за этим домом. Тем более мы ведь ненадолго.

И Линетт только кивнула.

* * *

— Это точно исправит ошибки? — Рей выглядел удивленным. — Может все-таки конфеты? Нет, ты не думай, я не учу тебя жизни, но мне кажется, что с конфетами шансы на успех будут выше. Я серьезно.

Коул только передернул предохранитель на своем Магнуме 44 калибра. Еще два пистолета были за поясом его брюк.

— Я уже все решил.

— О, сколько же раз за свою жизнь я уже слышал эту фразу! — Рей усмехнулся. — Ладно, брат. Я с тобой, и я присмотрю за этим цехом. Я же тоже Блеквуд, и значит, я числюсь ей родственником. Следовательно, это семейный бизнес. Присмотрю, нормально всё будет. А там точно много молоденьких портних?

* * *

Коул злился. В который раз ей удалось ускользнуть у него прямо из-под носа. И он снова остался не с чем. Но теперь он знает, где ее искать. В доме родителей. Больше ей некуда пойти.

Он уже однажды вывез ее оттуда. И если надо, то сделает это снова, хочет она того или нет.

Коул поставил свой Додж не доезжая до дома ее отца. В это время Энтони Паркер еще не вернулся с работы. А Линетт недавно куда-то уехала. Не зря же он пару дней следил за этим домом, прежде, чем зайти внутрь. Нужно быть уверенным, что никто не помешает им поговорить.

Но захочет ли она с ним говорить?

Мужчина уверенно по хозяйски открыл парадную дверь и прошелся через холл. Тишина. Но он и не рассчитывал на бурную встречу. Он так же беспрепятственно поднялся на второй этаж, и целенаправленно зашел в ее спальню.

— Как ты так быстро нашел меня! — Ким пеленала малыша, разложив на кровати присыпки и пеленки. — Пожалуйста, оставь меня в покое. Пожалуйста.

Он молчал, наблюдая за ее действиями.

— Я не хочу, чтобы ты был в нашей жизни, — снова заговорила Ким. — Я не хочу опять выслушивать ложь. Я устала от этого. Не надо больше.

Коул молча подошел к кровати, рассматривая малыша.

— Как его зовут? — наконец заговорил он.

— Кристиан.

— Кристиан Блеквуд. — Коул улыбнулся, — он похож на меня. — Я его забираю, Ким.

— Что?

— Это мой сын. — Он усмехнулся, видя ее пораженный взгляд. — И я отвезу его к себе домой. Его и тебя.

— Мы никуда не поедим.

— Ким, я ведь могу и не церемониться. Собирай то, что тебе нужно.

— Нет.

— Детка. — Он посмотрел на нее тяжелым не мигающим взглядом. — Я не хочу идти на крайности.

— Я вообще не хочу с тобой никуда идти.

Коул достал из-за пояса пистолет.

— Черт, Ким. Просто делай то, что я тебе говорю. — Прорычал он. — Собирай вещи, если тебе что-то здесь нужно, если нет, то бери моего сына и на выход.

И Кимберли, дрожащими руками снова запеленала малыша в тонкое одеяльце.

— Хорошая девочка, — Коул кивнул. — Теперь спускайся вниз.

— Я тебя ненавижу.

— От любви до ненависти, как и от ненависти до любви — один шаг. — Он улыбнулся, — И, Кимми, не поднимай в доме шума, нам ведь не нужны неприятности. Не хочешь же ты, чтобы здесь кто-то пострадал, верно?

Ким только поджала губы, не желая с ним разговаривать.

Коул усадил девушку на заднее сидение своего серого автомобиля, захлопнул дверь, и на полной скорости направился по дороге из города.

Малыш уснул в машине, а Ким сидела с высоко поднятым подбородком. Коул то и дело поглядывал на нее через зеркало заднего вида.

— Ким, ты нужна мне, — тихо сказал он. Девушка услышала, но не ответила.

Больше Коул с ней не заговаривал до самой Мексики. Он видел, что она сидит с идеально прямой осанкой и приподнятым подбородком. Как и в прошлый раз, когда он ее похитил. Совсем не изменилась. Только волосы стали длиннее, она их так и не обстригла в том салоне. И во взгляде у нее появился стальной блеск, говорящий о твердости характера.

Будет не просто, понял он. Коул только вздохнул, он не из тех, кого пугают трудности.

* * *

Была поздняя ночь, когда серый Додж Челленджер остановился у высокого кирпичного забора. Его сын и его будущая жена спали на заднем сидении, и Коул просто сидел в машине и смотрел на них. И улыбался, как идиот.

— Кимми, детка, мы дома.

Девушка тут же открыла глаза, озираясь по сторонам.

— Тише, — он вышел из машины, открывая ей дверь. — Пошли наверх, и без глупостей.

Он завел ее в ту самую комнату, что она занимала в прошлый раз. И облокотившись на дверной косяк, наблюдал за ней.

— Поговорим? — предложил он.

— О чем?

— О нас.

— Нет никаких нас.

Он рассмеялся.

— Кимми, что я должен сделать, чтобы ты снова мне поверила?

— Оставь меня одну, для начала.

Он долго смотрел на нее, затем развернулся и молча вышел из спальни. И Ким услышала, как он дважды провернул ключ, запирая ее.

* * *

Утром к ней зашла Эсперанса. Крис уже проснулся и проголодался.

— Мисс Паркер, — экономка всплеснула руками, — Это чудо, что Вы, наконец, дома. Видели бы вы, что тут творилось, все эти дни… У хозяина и так характер не сахар, а тогда… Просто кошмар. Как зовут вашего малыша?

— Эсперанса! — Ким обняла женщину, — Малыша зовут Крис. И он проголодался. Мне необходимо на кухню, я должна приготовить смесь.

— Хозяин запретил вас выпускать из комнаты без него. Мне очень жаль. Я принесу сюда все, что Вам понадобится.

— Понятно. — Ким отступила от нее на шаг. — А самой выйти вы мне не разрешите.

— Я не могу. — Экономка виновато опустила взгляд. — У меня приказ, как я могу его ослушаться? Тем более, после всего, что хозяин сделал для нас.

— А где Кристина, я скучала по ней.

И Ким увидела, как по усталому лицу экономки побежали слезы.

— Ей не стало лучше. — Выдавила она.

— О Боже! — Ким снова обняла женщину, — О, Боже мой! Мне жаль, Эсперанса, я не знала. Мне очень жаль.

— Она тоже скучала. И часто играла в том синем платье с оборками.

И Ким почувствовала, что сейчас разрыдается.

— Малыша зовут Крис, — Эсперанса протянула руки к ребенку, — Можно мне подержать его?

— Конечно.

— Маленький. Я могу хотя бы иногда читать ему сказки?

— Конечно, — повторила Ким. — Конечно.

— Что нужно принести из кухни, чтобы Вы могли его покормить?

* * *

День тянулся, словно отрез синтетики. Ким то и дело ловила себя на мысли, что вот-вот сюда зайдет Коул. И она не решила, рада она будет его визиту, или наоборот прогонит. Хотя, что толку гнать, это же его дом. Но и радоваться ведь тоже нечему.

Дверь в ее спальню открылась, впуская пузатого низкорослого мексиканца. Ким растерялась, сильнее прижимая к себе сына.

— Кто вы, и что Вам здесь нужно? — Строго проговорила она. — Это моя комната.

— Я просто хотел на тебя посмотреть поближе, — Мужчина смерил ее взглядом, — Столько о тебе слышал, что стало любопытно. Я Карлос, и я присматриваю за тобой, пока Коул в отъезде. Да, он уехал ненадолго. А ты думала, почему его у тебя нет с самого утра?

— Присматриваете за мной?

— Чтобы ты в очередной раз не сбежала. — Невозмутимо ответил мексиканец.

— Помогите мне отсюда выбраться! Я Вам хорошо заплачу.

Карлос расхохотался, сотрясаясь всем телом.

— Заплатит она! Как ты думаешь, кто тогда выдал тебя твоему папочке?

— Вы?

— И, как ты помнишь, я не взял то вознаграждение. Деньги у меня есть. Мне хватает. Я ищу от жизни чего-то другого. И пока не нашел.

— У моего отца большие связи, — продолжила Ким. — Помогите мне, и он это не забудет.

— Попроси ты меня о помощи в прошлый раз, я бы точно не отказался. Серьезно. Тогда у меня были личные счеты с Рэем, своя заинтересованность. Сейчас этого нет. К тому же мой приятель снова будет страдать. А я буду утешать его, и тогда точно сопьюсь. — Карлос снова рассмеялся, — Впрочем, я ради друга уже шел на такие жертвы.

— Не поможете?

— Нет.

Понятно. — Ким тяжело вздохнула, и переложила малыша на другую руку. Сперва Эсперанса, теперь этот мужчина. Никто не хочет ей помогать.

— Когда он вернется? — Сменила тему Кимберли, все равно толку от этого типа не будет. Хоть что-то у него узнать.

— К вечеру. И Ким. Мирись с ним быстрее, — мужчина улыбнулся, показывая солнцу от окна бриллиант в своем зубе. — Это дружеский совет. Просто он оставил Рея присмотреть за твоим делом. Тебе знакома поговорка про козла и про огород. Она была бы здесь уместна.

И мужчина вышел из ее спальни, снова запирая дверь на ключ.

* * *

Эсперанса несколько раз заходила к ней и приносила всё, что Ким было необходимо. Они вместе покупали малыша, Эсперанса показала, как в ее семье пеленают таких крох, и еще принесла целую стопку сказок.

— Я буду читать ему их перед сном, — проговорила она. И Ким только кивала.

Ближе к вечеру дверь в ее спальню снова отворилась. Коул стоял на пороге и просто смотрел на нее.

— Скучала по мне? — улыбнувшись, проговорил он.

— К сожалению, да.

Он широким шагом пересек комнату, становясь рядом с ней.

— Я хочу подержать на руках сына. — Он поднял малыша с кровати. — Ого, какой большой уже. Смотри, что папа тебе принес. — Коул достал из-за пояса детский пистолет. — У мальчика должны быть правильные игрушки, верно, малыш? — И он подкинул улыбающегося сына вверх, затем еще раз, и еще.

Ребенок заливисто рассмеялся.

— Ты и правда оставил Рея у меня в швейном цехе? — спросила Ким, когда Коул усадил малыша обратно на кровать.

— Он толковый парень, я в нем не сомневаюсь. — Коул улыбнулся и повернулся к ней. — Он там за всем присмотрит.

— Хорошо, — Ким кивнула. — Пусть присмотрит.

— Дай мне руку, Ким.

— Зачем?

— Руку, — прорычал он, и мягче добавил, — Пожалуйста.

Ким поколебалась, и протянула яму ладонь.

— Зачем? — повторила она, но Коул не ответил. Он молча достал из кармана браслет с огромными переливающимися камнями, и так же молча застегнул на ее руке. Камни были того же размера и той же огранки, что и на ее кольце.

— Хотел, чтобы ты и его не снимала. — Наконец сказал он, наблюдая за реакцией девушки.

Ким молчала.

— Не думай ни о чем, — тихо сказал мужчина, подходя к ней ближе. — Давай забудем все что было, и попробуем еще раз. Я этого хочу.

— У меня есть выбор?

— Нет.

Ким улыбнулась.

— Ты совсем не изменился, — тихо сказала она.

— Изменился. Сейчас я сказал тебе правду — у тебя действительно нет выбора.

— Коул…

— Я очень скучал без тебя все эти дни, Кимми. Я так долго искал тебя. — Он обнял ее руками за талию и притянул к себе, — Ким, ты нужна мне. Я не мастер говорить красивые фразы. Но я хочу что бы ты знала, я ни к кому и никогда не испытывал столько эмоций, как к тебе. Еще с той первой встречи что-то случилось со мной. Одного взгляда в твою сторону хватило, чтобы я так резко, так кардинально изменил свою жизнь. Ты нужна мне, Кимберли. Ты нужна мне.

— Я…

— Молчи. Отбрось мысли, не думай. Почувствуй сердцем. Я ведь не безразличен тебе?

— Коул. Мне сложно.

— Я не обману тебя больше. Никогда. — Он легко коснулся губами ее губ, — Я хочу быть рядом с тобой. И с нашим сыном. Я люблю тебя, Кимберли.