Рука Ника крепче сжала талию принцессы. Они кружились в вальсе по мраморному полу ярко освещенной бальной залы. Грандиозный прием, устроенный в этот вечер во дворце, был посвящен открытию исторической экспозиции, выставленной в новом крыле музея и посвященной покойной матери принцессы Изабеллы, королеве Алетте.

– Волшебный вечер, не правда ли? – глядя на Ника сияющими от счастья глазами, прошептала Изабелла.

– Да, принцесса, без волшебства сегодня явно не обошлось, – широко улыбаясь, ответил Ник. – И его сотворила ты.

– Надеюсь, что мне удалось сделать счастливым по крайней мере еще одного человека, присутствующего на сегодняшнем торжестве, тебя, Ник.

– Что касается меня, то вряд ли во всем королевстве удастся найти второго такого счастливца, как я, принцесса, – со смехом отозвался он. – Со всей ответственностью могу заявить, что Джек Доннингтон – великий человек. Если бы не он, меня бы здесь не было.

Ник знал, о чем говорил: в предшествующие приему месяцы Джек развил бурную деятельность, вследствие которой Ник стал обладателем биографии, достойной человека, собиравшегося просить руки единственной дочери короля. И теперь ни один, даже самый дотошный репортер не смог бы придраться к прошлому будущего королевского зятя.

Изабелла ласково потрепала любимого по волосам и вдруг замерла.

– Иди за мной, Ник.

Заинтригованный ее просьбой, Ник покинул бальную залу вслед за ней.

– К чему такая спешка, Изабелла, ведь Артуро и Паоло были предупреждены, что сегодня им придется лечь спать без привычной сказки на ночь.

– Я помню об этом. И раз уж ты заговорил о малышах, должна заметить, что ужасно ревную их к тебе. С тех пор как мальчики познакомились с тобой, они больше не хотят слушать мои сказки, предпочитая им истории «дяди Ника».

– Честное слово, я в этом не виноват, – улыбаясь, проговорил он. – Просто мне известно больше интересных историй. Так куда же мы все-таки идем?

– Мы уже пришли. – Изабелла остановилась перед большим, во весь рост, зеркалом. – Ты ничего не замечаешь?

– Да нет, а что? – оглядывая себя в зеркале, протянул Ник. Из золоченой рамы на него смотрело то же лицо, что и всегда. И вдруг одна маленькая деталь привлекла его внимание, и он понял, что имела в виду принцесса. В его пышных, еще совсем недавно абсолютно черных волосах появилась первая седина.

– Именно эту историю тебе предстоит поведать Артуро и Паоло в следующий раз, – с чувством произнесла Изабелла, беря Ника за руки. – Историю о «Проклятом Рыцаре», которая все же обрела счастливый конец.