Анна быстро оправилась от испуга. Она спокойно, как с давним знакомым, заговорила со стариком по-немецки. Даже представила меня ему — «майн фройнд Костя». А его назвала герр Либетрау. Старик подошел ближе, застыл, сложив костлявые руки на палку, и вперился в меня взглядом.
— Руссе? — произнес он хриплым голосом.
Я кивнул.
— Воэр? — прохрипел старик.
— Откуда, из какой части России? — перевела Анна.
— Из Сибири, — ответил я.
— Зибир, — старик пожевал губами и заговорил. Анна переводила очень хорошо, у нее даже голос менялся, подражая интонациям старика — казалось, что сам старик заговорил по-русски.
— Мне доводилось встречать твоих земляков, парней из Сибири. Осенью сорок второго и зимой сорок третьего. В Сталинграде. Ты знаешь Сталинград?
— Я даже был там, у нас там родственники живут.
— Он все еще существует? — удивился Либетрау.
— Конечно! Большой и красивый город. Только называется теперь Волгоград.
— Большой и красивый город, — повторил старик. Он еще пожевал губами, руки на палке затряслись. — В декабре сорок второго я получил ранение. Меня просто оттащили в подвал разрушенного дома и оставили там. В подвале были сотни людей. Раненые, больные, дезертиры. Врачи туда не заглядывали. Иногда на пороге появлялся офицер, светил фонарем в темноту и призывал легкораненых вернуться в строй. Каждый, кто согласится, сразу же получит миску горячего супа из конины. Некоторые соглашались. Поесть супа и погибнуть в первой же атаке — это было хорошей сделкой. Я бы тоже согласился, если бы мог стоять на ногах. Но я не мог, не мог даже отползти подальше от солдата, который лежал рядом со мной. У парня гнили раны, к тому же он справлял нужду, не снимая штанов, а потом он и вовсе помер, а я продолжал лежать с ним плечо к плечу, потеряв счет дней и недель.
Либетрау замолчал.
— Зачем он это рассказывает? — тихо спросил я Анну. — Хочет, чтобы мы его пожалели?
Анна не стала переводить мои слова, но Либетрау понял их без всякого перевода. Он подошел к лодке и дотронулся до ее борта.
— Моя лодка, — сказал он. — Я выжил в Сталинграде потому, что не мог умереть, не построив ее… — Либетрау многозначительно посмотрел на меня.
Я лишь пожал плечами.
— У меня был друг Манфред, — продолжил старик. — Мы одновременно начали службу в саперном батальоне в сентябре сорок второго года. Днем мы искали русские мины, а вечерами сидели в блиндаже, и Манфред рассказывал нам про Южную Америку. До войны он был археологом.
У Манфреда был амулет — здесь на груди, — Либетрау ткнул себя костлявым пальцем в грудь, — золотая индейская лодка. Он говорил, что видел ее где-то в музее и сделал копию. Якобы есть легенда, что на этой лодке индейцы спасутся во время Последней бури.
Мы шутили, что нужно построить такую лодку и уплыть из Сталинграда по Волге. То, что происходило там, и было Последней бурей, так мы все думали.
Новобранцев в нашем батальоне вышибало в течение недели. С конца ноября пополнения перестали поступать. Мы с Манфредом чудом держались, его хранил талисман, а меня — он. Постепенно многие поверили в его силу. Нам было по восемнадцать-девятнадцать лет, совсем мальчишки, даже в этом аду мы играли в индейцев. Манфред рассказал нам о древнем узелковом письме, и мы придумали собственный шифр. Составляли карты минных полей при помощи узелков. Три зеленых узелка означало триста метров к востоку, два синих — двести к северу. Синий цвет обозначал у нас север, красный — юг, зеленый — восток, желтый — запад. — Старик замолчал, провел ладонью по лицу.
— Манфред искал меня по всем подвалам, — продолжил он. — В один прекрасный день я очнулся от забытья, потому что в лицо мне светил луч фонарика. Я увидел Манфреда. Не вздумай умирать, сказал он, кто же тогда будет строить лодку? — Либетрау рассмеялся своим безумным смехом, который быстро перешел в кашель и захлебнулся. Старик сплюнул и вытер рот. — Манфред протащил меня на один из последних самолетов, которым удалось вылететь из сталинградского котла. Полгода я лечился под Нюрнбергом, после выздоровления остался при госпитале, а в сорок четвертом году ко мне снова явился Манфред. Готовилась операция в Латинской Америке, нужны были люди… я не раздумывая дал согласие….
Либетрау как будто погрузился в транс, слова лились из него монотонным потоком. Анне наскучило переводить, ее рука нырнула ко мне под рубашку, и после этого слушать рассказ Либетрау у меня уже не было возможности. Я запомнил только, что шведский пароход, на котором они плыли, потерпел крушение, не дойдя до пункта назначения. Люди спаслись, но не все, а потом и вовсе с гор сошел грязевой сель и похоронил целую деревню — и все пошло не по плану, хотя свой личный план Либетрау все-таки осуществил, он построил Лодку и теперь со спокойной душой дожидается бури. К моменту крушения шведского парохода Анина рука у меня под рубашкой окончательно лишила меня возможности слушать что бы то ни было. «Пойдем отсюда скорее!» — зашептал я ей на ухо. Анна вдруг решила меня подразнить, она начала задавать Либертау вопросы. «Пойдем, или я сейчас взорвусь!» — взмолился я. Анна засмеялась, извинилась перед стариком, мы встали и пошли в сторону Пляжа.
— Фашист недобитый! — ругался я. — Устроил здесь вечер воспоминаний!
— Он был тогда совсем мальчишкой, — вступилась за него Анна. — Он же не по своей воле пошел на войну, его заставили!
— Ну и нечего страдальца из себя корчить! Мой дед тоже мальчишкой был. Он мне вообще ничего про войну не рассказывал… «Хреново там было» — и все! А этот герой накрутил узоров, индейцев приплел…
— Не сердись! — Анна ладонью закрыла мне рот. — Не сердись, мой хороший! — она обняла меня и потянула вниз.
Я много раз представлял себе, как это будет у нас с Анной. Рисовалось что-то непременно грандиозное, как само Эль-Ниньо и даже больше. Вспучившиеся бездны, закрутившиеся в тугую спираль циклоны, дрожащие от напряжения тектонические плиты, тайфуны, ураганы, неохватные торнадо от земли до неба. А вышло все суетливо и быстро — гораздо быстрее, чем нужно, скомканно и конфузливо, так что я и сам не понял, как и что случилось.
Анна засмеялась, но не обидно. Она поцеловала меня, провела ладонью по лбу и сказала:
«Расслабься, не надо волноваться, ты мой хороший!».
А я не мог расслабиться. И волновался, честно говоря, я вовсе не из-за своей донжуанской неудачи. Из головы у меня не выходил проклятый сель. Я попросил Анну подробнее рассказать, что сказал про сель Либетрау. Анна снова рассмеялась: ох уж эти ученые, ни о чем, кроме своей науки, думать не могут! Но все-таки рассказала. О том, как Либетрау и его индейскую возлюбленную с позором изгнали из Деревни, о том, как они два дня скитались по джунглям под проливным дождем, а потом, буквально на их глазах, сошедший с гор сель стер деревню с лица земли вместе со всеми жителями. После это все окрестные индейцы стали считать Либетрау мстительным божеством, некоторые готовы были молиться на него и захотели поселиться рядом с ним, так и возникла новая Деревня, которая существует до сих пор.
— А почему тебя так это заинтересовало? — спросила Анна.
Прежде, чем я успел ответить, со стороны Пляжа раздался странный звук. В первое мгновение мне показалось, что это был звук мотора катера Камачо, но только гораздо мощнее.
— Это «Эклиптика»! — осенило меня. — Дед запустил двигатель «Эклиптики»!
Мы побежали вниз. На Пляже у разоренного праздничного стола мы застали возбужденную толпу деревенских жителей, окруживших Манкевича и Ивана. Манкевич выглядел явно обескураженно, а Иван торжествующе хохотал. Заметив меня, он кинулся навстречу.
— Завелась, зараза, так ее растак! — орал он. — Сейчас мы им покажем!
— Что происходит? — не понял я.
Иван орал, как сумасшедший, он был пьян и не хотел ничего соображать.
Пришлось тряхануть его хорошенько.
— Вот он, вот этот! — Иван указал пальцем на Манкевича, — он сказал, что нам слабо будет снять траулер с камней. Нам! Слабо! Нааам! — Иван с трудом удержался на ногах. — А Дед сказал, что неслабо. Сейчас снимем. Элементарно!
— Дед напился! — догадался я.
— Неееет, — замотал головой Иван и повис на моих руках.
В это мгновение «Эклиптика» дернулась всем корпусом, раздался скрежет, и траулер начал заваливаться на бок. Куски самодельного понтона начали разлетаться в разные стороны, выдавливаемые из воды гигантской массой траулера. Индейцы завопили от ужаса и в страхе попадали на песок. Из трубы траулера вырвался клуб черного дыма, двигатель взревел и заглох. Скрежет прекратился. Траулер, окутанный дымом, застыл в том самом положении, в котором он находился до начала строительства понтона.
— Пожар! — заорал мгновенно протрезвевший Иван. — Дед! Надо его вытаскивать!
Мы кинулись в воду, по остаткам понтона вскарабкались на борт. Из распахнутой двери машинного отделения валил дым, и сильно воняло соляркой.
— Дед! — заорал Иван в дверь. — Дед!
Он рванулся, чтобы спуститься вниз.
— Куда ты? Задохнешься! — я едва успел удержать его.
— Дееед!!! — взвыл Иван.
— Здесь я, — раздался едва слышный голос сверху. Черный от солярки и копоти старший механик висел, уцепившись, как обезьяна, за скобу надстройки.
На следующее утро пошел дождь. Он уже много дней поливал окрестные горы и вот, наконец, спустился к нам. Из-за дождя первый день нового 1992 года выдался безрадостным. Болела голова, брюзжал Иван, страдающий после вчерашнего, даже океан шумел раздраженно, прибой обрушивался на прибережные камни с глухим стоном.
К девяти часам, как обычно, на Пляже появилась группа наших деревенских помощников. Они столпились у завалившейся набок «Эклиптики», тихо переговаривались друг с другом и ждали, когда появится Дед. Старший механик, ночевавший на траулере, все не появлялся.
Иван высунул голову из палатки и крикнул:
— Эй, амигос! Но трабахо. Выходной! Завтра приходите! Маньяна!
«Амигос» замялись, и уходить не торопились. — Выходной, говорю! — выкрикнул Иван. — Сиеста! Чао! До завтра!
Помощники побрели восвояси.
Шутов снова принялся стонать. — Все на мне! — произнес он, сжимая больную голову. — По-испански говори, работниками командуй, еще и обед готовь.
— А почему Дед-то не появляется? — удивился я.
— Известно почему! Стыдно за вчерашнее. Слаб человек, ох, слаб! — горько посетовал Иван и зарылся в одеяла.
Я слушал стук капель дождя по брезенту палатки и пытался представить, что с нами будет дальше. Вроде бы все было очень плохо, а на душе было легко. Я вдруг понял, что совсем не хочу уплывать с Пляжа, во всяком случае, не в ближайшее время. Здесь Анна, здесь Хосе, здесь Эль-Ниньо. Так что это даже хорошо, что Дед уронил «Эклиптику» и наше отбытие откладывается на очень неопределенный срок. Это, конечно, ужасно, но вместе с тем и хорошо.
К полудню выяснилось, что поляки пропали. Попросту исчезли. Иван собрался готовить обед, ему понадобилась лаврушка, и он отправился позаимствовать ее у Манкевича. Долго деликатно кашлял у закрытых палаток, потом заглянул в сетчатое окошко и обнаружил, что палатки пустые.
Как только Ваня сообщил о своем открытии, я тут же поднялся наверх, на обрыв. Палатка Хорхе и Хесуса была закрыта, братьев не было, рюкзаков и ружей тоже, зато «ленд ровер» стоял на своем обычном месте. Это меня немного успокоило — значит, пошли недалеко. Хотя зачем вообще было куда-то уходить в такую погоду, да еще рано утром первого января, никого не предупредив, — этого я понять не мог. В душе зашевелилось неприятное предчувствие.
К обеду Дед спустился с траулера. Выглядел он осунувшимся, как-то резко постаревшим.
— Что там, все плохо? — участливо поинтересовался Ваня.
— Где там?
— Ну, в машине, и вообще…
— Машина в порядке, — произнес Дед. — Взбрыкнула малость, но это так, ерунда…
— А… ну тогда ладно, — кивнул Ваня, как будто с облегчением. Он поставил перед старшим механиком тарелку с гречкой, но тот не притронулся к еде.
— Уходить надо, — негромко произнес Дед.
— Как уходить? — удивился Ваня. — Вы ж сказали, машина в порядке!
Дед достал пачку сигарет, она оказалась пустой, он беззвучно выругался, смял ее и швырнул в сторону.
— Михал Михалыч! Как это уходить!?
— Следующей большой воды еще месяц ждать, — сказал Дед.
— Не продержимся.
— Что ж, и вы пойдете? — спросил Иван.
Дед не ответил, но стало понятно, что он сдался.
— Вот так дела! — воскликнул Ваня. — И что? Когда трогаемся?
— Дождь переждем и тронемся, — сказал Дед.
— А если не переждем? — спросил я.
— Что значит — не переждем? — нахмурился Дед.
— Опять природные явления? — съязвил Ваня.
— Может, и так, — ответил я, стараясь не обращать внимания на тон кока.
— Давай, выкладывай, — сказал Дед.
— Вчера мы с Анной видели опять этого старика, немца, он рассказал, что в сорок пятом году, когда выбросило шведский пароход, несколько дней лил сильный дождь, а потом сошел сель. Это было прямо здесь. На обрыве стояла деревня индейцев, их смыло.
— Ты хочешь сказать, что может сойти сель?
— Предсказывать сели я не умею. Почти ничего о них не знаю. Просто сопоставил факты. Сорок пятый год — время Эль-Ниньо, повышение температуры океана, повышение испарения и образования облачности, усиление осадков. Сейчас тоже время Эль-Ниньо. В горах льет уже много дней, теперь здесь началось. Теория вероятности против нас.
Дед молчал, задумчиво теребя бороду. Потом выдохнул.
— Значит, уходить надо прямо сейчас.
— Валить надо! — воскликнул Ваня.
— Надо, — сказал я, выдержал паузу и добавил, — только сель может стащить с камней «Эклиптику».
Дед застыл. Под навесом воцарилась тишина.
— Ты предлагаешь…. — произнес Дед и замолчал.
— Да, я предлагаю, — твердо сказал я. — Предлагаю использовать сель, чтобы снять траулер с камней. Это очень рискованно. Я даже не знаю, насколько. Вряд ли кто-нибудь так делал до нас. Может, это безумие. Но лично я готов рискнуть.
— Черт! — воскликнул Дед. — Черт! — Он схватил руками бороду. — Корпус подпрямить на несколько градусов и носовую часть поднагрузить. Нос не должен быть легким, иначе перевернет. Но и тяжелым быть не должен, — Дед забормотал что-то нечленораздельное.
— Обедайте без меня, — сказал Дед и побежал на траулер.
— Ну ты даешь, студент! — вздохнул Ваня. — Знал, что ты фантазер, но чтобы такое загнуть! — он подмигнул. — Не хочешь уходить без Анны? Как у вас вчера, получилось?
Я отмахнулся.
— Вот женщины! — воскликнул Иван. — Слаб человек, ой, слаб.
— Куда поляки ушли, как ты думаешь? — спросил я Ивана.
— В горы, наверное, — равнодушно ответил Шутов.
— Зачем?
— Известно зачем, — ответил кок, которому было известно все на свете. — Манкевич тут места себе не находил, когда Анна к тебе наверх ушла. Он все сразу просек. Ну и увел девушку. Поляки — ревнивый народ. Сбросит там ее где-нибудь с обрыва — «так не доставайся же ты никому!».
— Ты думаешь, он догадался? — спросил я неуверенно. Я как-то совсем упустил из виду Манкевича.
— Да у тебя все на лице было написано, когда вы вернулись!
Неужели правда на лице написано? Не до того же всем было! Траулер чуть не угробили, все орали, как сумасшедшие… Или до того? Я вспомнил бледное лицо Манкевича. Тогда подумалось, он из-за траулера расстроился. Ну не может же знаменитый путешественник, писатель, борец за мир и дружбу между народами сделать что-то с девушкой только потому, что она… предпочла ему другого.
В палатку ввалился Дед. Он был мокрый до нитки, но радостный.
— Все реально! — заявил он сходу. — Должно получиться. Траулер стоит почти как надо, чуть-чуть подправить, и все. Сель! — он схватил меня за плечи и затряс. — Молодчина, студент! Я знал, что не зря ты со своими приборами колупаешься. Давай скорее твой сель, твое Эль-Ниньо, черта лысого, все давай! Нам все сгодится! — Дед захохотал.
— Как же я его вам дам? — спросил я, еле освободившись от объятий. — Может, его и не будет вовсе!
— Как это не будет!? — рявкнул Дед. — Ты уж не подводи!
— Не понимаю, чему вы так радуетесь, — ворчливо произнес Иван. — Видел я сель как-то по телевизору. Куча грязи, камней, деревьев. Нас же просто засыплет тут к чертовой матери!
— Не засыплет! — возразил Дед. — Вот смотри! — Он взгромоздил в центр палатки рюкзак. — Это горы. Это наш Пляж, — Дед бросил подвернувшееся под руку чистое полотенце, — а это «Эклиптика», — он надвинул на полотенце валявшийся на полу башмак. Между Пляжем и горами — равнина, не меньше километра, заросшая лесом. Сель, как я понимаю, это жидкая грязь. Жидкая! Значит, воды в ней много! Лес на равнине задержит камни, деревья, — а вода хлынет сюда. Все решат минуты. Нам много времени и не надо. Три минуты — выпрямились, встали на киль, камни перемахнули, развернулись и только нас тут и видели!
— Да как же мы выпрямимся-то!? — воскликнул Иван. — Мы месяц почти по сантиметру в день выпрямлялись! А теперь снова на боку лежим, если вы еще не заметили.
Дед не обратил внимания на сарказм, наоборот, даже похвалил Шутова.
— Молодец, кухонная твоя душа! — сказал он. — В самый корень зришь! Эль-Ниньо нас поставит на киль!
Увидев наши изумленные лица, Дед рассмеялся.
— Думаете, я сбрендил? Пока нет. — Он стал серьезным. — Рассказываю по порядку. С гор пошла вода. Если бы вы не сидели целый день в палатке, то заметили бы, что прямо посреди Пляжа образовался ручеек, течет с обрыва, маленький такой, можно перешагнуть. Думаю, что уже завтра он станет речкой, а потом дойдет дело и до селя. Поэтому лучше нам поторопиться. У меня есть несколько километров прочного троса от порядков, брезент, пара сотен ловушек. Чтобы выровнять траулер, мы сделаем водяной парус.
— Какой парус? — поперхнулся Ваня.
— Водяной. То же самое, что обычный парус, только вместо ветра — текущая вода. На скалах — на Большой и Малой колокольнях — мы соорудим систему блоков. Пропустим через них тросы от «Эклиптики» к парусу. Сам парус будет наверху, на обрыве. Это будет не один парус, а много маленьких парусов. Каждая ловушка для лангустов — маленький парус. Только ловить он будет не лангустов, а воду, и тянуть потихоньку «Эклиптику». Потихоньку! Это важно! Никаких резких рывков быть не должно, иначе вся конструкция накроется к чертовой матери. Мы сделаем так, чтобы ловушки-паруса открывались постепенно. Связать их в порядки, как на промысле, и открывать один порядок за другим, тогда тяга будет нарастать постепенно, так, как нам нужно. Когда траулер стронется, будем ставить распорки между бортом и скалой, так, как мы это делали с приливами. Как только встаем на киль, или если что-то пойдет не так — рубим канат! — Дед рубанул ладонью воздух.
В этот момент со стороны гор раздался раскат грома, дождь забарабанил по палатке еще ожесточеннее.
— Лихо! — произнес, наконец, Иван. — Водяной парус! Полное безумие.
— По-моему, хороший план, — сказал я. — Должно получиться.
— А я и не говорил, что не получится, — сказал Иван. — У нас ведь как, только самые сумасшедшие затеи и выгорают. Просто уехать в машине с третьим заместителем посла мы не можем. Зато водяной парус — это да! Это по-нашему!
Дед открыл было рот, но Шутов перебил его.
— Знаю, знаю! «Недовольные могут валить в Лиму!». Я ничего! Я всем доволен!
— А сколько надо времени, чтобы все это соорудить? — спросил я.
— По моим прикидкам, за два дня управимся, — сказал Дед. Он выглянул наружу. — Больше времени у нас нету. Так что хватит рассиживаться! Вперед, за работу!
Всю ночь шел дождь. Со стороны гор доносились раскаты грома, Ваня и Дед дружно храпели. Я не мог уснуть. Исчезновение поляков не давало покоя. Только под утро забылся коротким сном, увидел во сне плачущую Анну и огромного таракана из джунглей, который, медленно работая челюстями, откусывал голову Манкевичу. «Лаврушка! Что здесь непонятного? — раздавался при этом голос Ивана. — Приправа такая. Еда, вкусно, понимаешь? Что ж ты, брат, темный-то такой!» «С кем это он разговаривает?» — подумал я и тут же проснулся. Таракан исчез, а Ванин голос остался. Он раздраженно объяснял кому-то, что такое лаврушка.
«Поляки вернулись!» — осенило меня. Я пулей выскочил из палатки. Чуть не сшиб Ивана, который с кастрюлей в руках беседовал то ли с Хорхе, то ли с Хесусом. Подбежал к палаткам поляков, однако они были по-прежнему закрыты, и внутри никого не было.
— Вань, а где они? — крикнул я Ивану.
— Кто?
— Анна, Манкевич…
— А я почем знаю?
Я подбежал к индейцу.
— Хорхе? — я схватил его за руку.
Индеец испуганно попятился.
— Хесус?
— Си, сеньор, — пролепетал он, глядя то на меня, то на Ивана.
— Хесус, дорогой!
— Хорхе это, — поправил Иван.
— Хорхе! Где сеньор Манкевич? Где сеньорита Анна?
— Где лаврушка? — вставил Шутов.
— Да подожди ты! — отстранил я кока. — Сеньор Манкевич!
Хорхе произнес птичий звук и указал в сторону гор, скрытых за пеленой дождя. Потом сказал еще что-то и показал мне рюкзак, который держал в руках.
— Прислали его за провиантом, — объяснил Ваня. — Я, как человека, попросил, дай лаврушки.
— Ты опять идешь к ним! — обрадовался я. — Я с тобой! Вместе пойдем! Далеко идти? Час? Два? — я ткнул в свои наручные часы. — Три часа?
Индеец поднял голову к небу, показал на солнце, положение которого лишь угадывалось за завесой туч, и очертил его путь по небу до горизонта.
— Весь день, — догадался я. — Ничего, я с тобой. Подожди, только Деда предупрежу. Никуда не уходи, слышишь?
Я мигом вскарабкался на «Эклиптику».
— Михал Михалыч! — заорал я в открытую дверь машинного отделения. В ответ раздалось гудение, потом громкий хлопок, палуба под ногами мелко задрожала. В нос ударил запах выхлопных газов. Затем снова что-то хлопнуло, и все затихло. В клубах сизого вонючего дыма появился Дед. Лицо и борода густо вымазаны соляркой, но вид у него был довольный.
— Заглохла, понимаешь! — Дед хлопнул ладонью по поручню. — Но ничего, посмотрим, кто кого!
— Михал Михалыч, — начал я непростой разговор. — Индеец пришел от Манкевича. Они с Анной, оказывается, в горах сейчас.
— Чего они там забыли?
— Не знаю. Только нельзя сейчас в горах. Пропадут. Надо их вернуть. Сходить туда надо.
— Манкевич не мальчик, поди, — рассудил Дед. — Поопытнее нас с тобой. Разберется как-нибудь.
— Я пойду за ними, — выпалил я.
— Запрещаю! — рявкнул Дед. — Сейчас бригада из Деревни подтянется, работы невпроворот.
— Извините, Михал Михалыч. Я все равно пойду.
Я спустился с траулера, дал знак Хорхе, чтобы ждал, и полез в палатку собирать вещи. Быстро закинул в рюкзак несколько банок консервов, фляжку с водой. Как вылез, увидел Деда. Он стоял мрачнее тучи.
— Левшин, тебе что, непонятно было сказано? — Дед впервые назвал меня по фамилии.
— Михал Михалыч… — начал было я.
— Рюкзак в палатку и марш на траулер! — резко скомандовал Дед.
— Не пойду, — сказал я.
— Да ты, салага! — Дед схватил меня за рубашку.
— Стоять! — раздался сзади голос Шутова. От неожиданности Дед замер и оглянулся.
В руках Шутова была ракетница, направленная в живот старшему механику.
— Ты что, сдурел? — прорычал Дед. — Пристрелю! — решительно произнес Иван. — Отпусти студента!
Дед разжал руки. Я отбежал от него на несколько шагов.
— Мы уходим, — объявил Иван. — Оба. Иди! — кивнул он мне. — Ну же!
Я ничего не понимал. Дед тоже.
— Иди! — Подтолкнул меня Шутов, и сам начал пятиться спиной вперед, не спуская с прицела старшего механика.
— Михал Михалыч! — выкрикнул я. — Мы вернемся, найдем поляков и вернемся!
— Вашу мать! — выругался Дед, плюнул и пошел на «Эклиптику».
— Иван, что это было? — спросил я.
— Как что?! Ты же сам сказал: мы идем спасать поляков! — ответил Шутов.
— И ты идешь?
— Не могу же я бросить друга!
— А как же Дед? Как же «Эклиптика»?
— Дед справится без нас. У него полно помощников. — Шутов сунул ракетницу за пояс. — Эй, амиго, тронулись! — крикнул он индейцу. Хорхе на протяжении всей сцены простоял неподвижно, терпеливо ожидая, когда она закончится. Не выказав никаких эмоций, он поправил свой рюкзак и зашагал вперед.