Мои дорогие девочки

Берсталл Эмма

Третья часть концерта

 

 

Глава 19

Четверг, 4 марта

Несколько недель Виктория была очень занята на работе. Помимо этого, она много времени уделяла Саломее и приводила в порядок дом. Решила избавиться от ненужных вещей – в основном, от того, что принадлежало Лео, и еще от всякой ерунды, которая набралась за многие годы. Виктория по натуре была запасливая и не могла позволить себе выбрасывать вещи. Хранила старые детские книги и игрушки, а ее собственная комната была забита одеждой, которую она ни разу не надела, и стопками журналов, в какие ни разу не заглядывала. Самым сложным было избавиться от одежды Лео. Но в одно свободное от работы утро Виктория открыла его шкаф и выбросила на кровать костюмы, пиджаки, сорочки, кашемировые джемпера, шелковые галстуки и кашне – он был настоящий денди, и около десяти пар сшитых на заказ туфель. Она сдерживалась, чтобы не начать рассматривать вещи, и, осторожно прикасаясь к ним, старалась не вдыхать запах и не прижимать к себе.

В тот вечер, когда Ральф пришел из школы, Виктория попросила его посмотреть одежду отца и оставить себе то, что понравится. Сын вышел, держа в руках несколько галстуков, три бледно-голубые сорочки, еще одну сорочку в тонкую фиолетовую полоску и пару джемперов. Больше он не стал ничего брать. Костюмы его не впечатлили. Сказал, что никогда не наденет то, что не в его стиле.

Судя по всему, необходимость разбирать одежду отца нисколько не тронула Ральфа. Он вел себя так, словно мать каждый день просит его сделать нечто подобное. Но Виктория понимала, что сын намеренно так поступает, чтобы огорчить ее, и, к своему удивлению, заметила, что уже не так сильно переживает. Она начала привыкать к безразличию сына, и оно даже принесло ей облегчение. Теперь он не мог сильно ранить ее.

Когда Ральф ушел к себе, Виктория сложила одежду в черные пакеты для мусора. Она справилась сама и не стала просить детей о помощи. Позднее она перебрала свой гардероб и, с удивлением обнаружив в глубине шкафа множество вещей, о которых забыла, выбросила все, что ни разу не надевала в течение года. Шкаф освободился на две трети, и занятыми оказались только два ящика из пяти. Пустые вешалки, на которых когда-то висела их с Лео одежда, и свободные шкафы почему-то подняли настроение Виктории. Она перенесла все пакеты в гостиную. Прислонившись на мгновение к отполированному деревянному обеденному столу, оглядела стены и полки и поняла, что нет никакой причины, почему она должна хранить украшения и картины, которые ей никогда не нравились. Для начала Виктория выбросила уродливые серебряные подсвечники, которые Эльза подарила им на Рождество. Ее взгляд упал на еще один подарок от матери Лео – фарфоровый чайный сервиз, она им практически не пользовалась. Но Виктория не стала трогать его, решив, что для одного дня достаточно.

Ральф в кухне готовил себе еду. Холодильник отчаянно сигнализировал о том, что его дверца давно открыта. Судя по запаху, на гриле что-то уже подгорало.

– Я купила стейк, – приветливо сообщила Виктория, закрывая дверцу холодильника и наливая чайник. – Думала, что мы приготовим его на ужин.

Ральф снял с гриля два тоста с сыром и сел за стол, сдвинув на край ноутбук Виктории.

– Я ухожу, – сообщил он, не глядя на мать.

Она подняла брови:

– Опять?

– Да. – Отрезав кусок тоста, Ральф сунул его в рот. – Опять.

Мэдди тоже разбирала вещи в доме: что-то выбрасывала, а остальное постепенно складывала в огромные картонные коробки, которые ей предоставила фирма, занимающаяся переездами. Дом она продала быстро и очень радовалась этому, даже несмотря на то, что пришлось снизить цену. Однако ей удалось купить небольшую светлую квартиру с двумя спальнями недалеко от Голдхок-роуд. Кредит все-таки пришлось взять, но небольшой.

Квартира состояла из большой кухни-гостиной, ванной комнаты с современным оборудованием и двух спален в задней части. Окна будущей спальни Мэдди выходили на вымощенный булыжником задний двор площадью около тридцати футов, так что у Фиби все-таки будет свой сад.

Мэдди ухватилась за данный вариант в том числе и потому, что квартира была свободна и они могли переехать практически сразу. С Джесс она уже распрощалась. Это было трудным, но единственно возможным решением. У Мэдди не хватало денег на квартиру с тремя спальнями в этом районе, и она понимала, что помощь Джесс ей больше не требуется. Как фрилансер она работала мало, успевала сделать все, что нужно, пока Фиби находилась в школе, и няня стала роскошью, которую она не могла себе позволить.

Без постоянного дохода уровень жизни Мэдди стал меняться с пугающей быстротой. Она продала «БМВ», заменив его на старый красный «форд фиеста», а оставшиеся средства использовала для оплаты кредитов по карте. И все же у нее по-прежнему оставались неоплаченными счета за газ, телефон, воду и электричество, а также муниципальный налог. И теперь Мэдди с нетерпением ждала, когда банк выдаст ей наличные, оставшиеся от продажи дома. Тогда она рассчиталась бы со всеми долгами. Эта перспектива была настолько привлекательной, что Мэдди решила больше не переживать из-за продажи своего чудесного дома. Гораздо хуже иметь долги и жить в постоянном страхе, что к тебе в дверь постучат кредиторы. Письма и звонки с напоминанием о долге уже начали поступать. Кредиторы очень быстро проведали о том, что ее финансовая ситуация изменилась. Мэдди казалось, будто от края пропасти ее отделяют всего несколько шагов, и ради Фиби она была настроена не сделать их.

Мэдди старалась не думать о том, что нужно платить за школу Фиби, однако сама эта проблема не могла решиться. Текущий семестр был оплачен, но приближалась Пасха. Заветным желанием Мэдди стало продержаться в том хаосе, в какой превратилась ее жизнь, чтобы Фиби могла до одиннадцати лет доучиться в маленькой начальной школе, где ей так нравилось. Когда наступит время переходить в среднюю школу, финансовое положение Мэдди, возможно, улучшится.

Но постепенно она растеряла прежнюю уверенность в том, что быстро найдет новую работу с хорошей зарплатой. И в душе уже сомневалась, разумно ли платить за обучение Фиби. Несмотря на все переживания, Мэдди получала удовольствие от того, что находится дома и сама занимается с дочкой. Конечно, это было непросто, но случались и радостные минуты, и Мэдди чувствовала, что они с Фиби стали намного ближе.

Она понимала, что, если Фиби останется в частной школе, у нее не будет выбора: придется искать новую работу на полный день с высокой зарплатой или становиться очень успешным фрилансером. Но, если необходимости платить за обучение не будет, она позволит себе меньше зарабатывать. У Мэдди возникла сумасшедшая идея, которая постепенно становилась все более отчетливой. Она пока не знала, куда эти мысли могут завести ее, но очень увлеклась ими.

Мэдди вспомнила о Ральфе. Если его ничего не задержит, он будет здесь примерно через полчаса, как раз вовремя, чтобы увидеть Фиби до того, как та отправится спать. Ральф стал частым гостем по вечерам и в выходные, и Фиби расстраивалась, если он не приезжал. Ральф очень хорошо общался с сестрой. Казалось, ему нравилось сидеть с ней часами, играя в скрэбл или монополию. У него оказалось гораздо больше терпения, чем у Мэдди.

Фиби до сих пор не знала, что они с Ральфом родственники. Они старались быть очень осторожными. Ему нравилось проводить время в их компании, и Мэдди понимала почему: он прятался от гнетущей атмосферы, которая царила у него дома, и говорил с Мэдди на темы, запретные в доме матери.

Она считала Викторию виновной в том, что та оттолкнула от себя сына, но при этом, как ни странно, ей было немного жаль ее. Из рассказов Ральфа Мэдди сделала вывод, что Виктория старается держаться. И, вне всяких сомнений, она любила сына и очень обиделась бы, узнав, куда он уходит по вечерам. Хорошо бы Виктория никогда этого не узнала.

Временами Мэдди пыталась убедить Ральфа быть добрее к матери и предлагала способы, как поговорить с ней, не поссорившись. Но он лишь злился и отвергал ее советы.

– Она дура, – заявлял Ральф, – и нет смысла пытаться с ней поговорить. Мы все равно поссоримся.

Мэдди знала, что у Ральфа приближаются выпускные экзамены, и чувствовала, что его будущее начинает волновать ее. Она стала постоянно интересоваться, как у него обстоят дела с занятиями, хотя об этом должна была беспокоиться Виктория. Мэдди не хотелось брать на себя чужую роль – она чувствовала себя в ней некомфортно.

Ральф утверждал, что занимается достаточно, но она не верила ему, ведь он три или даже четыре вечера в неделю проводил у нее дома. Он больше не заговаривал об университете, и это тоже волновало Мэдди. Правда, она опасалась, что, если попросить Ральфа приходить не так часто, это ранит его – ведь он постепенно стал зависим от нее. Сама Мэдди тоже с нетерпением ждала каждого его визита.

Очень часто, когда Фиби засыпала, они вместе смотрели телевизор, сидя на диване, или просто беседовали. Она неожиданно поняла, что говорит с Ральфом так, как прежде с Лео: о своих планах, о чувствах и многом другом. Его присутствие успокаивало. Видимо, из-за того, что он сильно напоминал ей Лео. Мэдди часто размышляла о том, что их дружба стала важной частью жизни. Странно, что никто о ней не знает! Конечно, она не думала о том, чтобы рассказать об этом родителям, ведь даже отношения с Лео приводили их в ужас. Естественно, они не поймут ее дружбу с Ральфом. И Верити она больше не станет звонить, одной ошибки достаточно.

На самом деле, все это глупо. Отношения, которые сложились у нее с Ральфом, были очень милыми и невинными. После того случая в кухне, когда Мэдди чуть не потеряла самоконтроль, они только обнимались. В этом не было ничего дурного. Она ведь поддерживала Ральфа в тяжелое время. Оказывала ему услугу. Но Верити никогда бы не поняла ее.

Ральф опаздывал. Мэдди прочитала Фиби еще одну главу из «Матильды» и поцеловала дочь на ночь.

– Можно мне подождать Ральфа? – спросила девочка, но Мэдди покачала головой. – Мамочка, ты так хорошо пахнешь, – улыбнулась Саломея, удобно устраиваясь в кровати. Ее мягкие светлые волосы разметались по подушке с розовой наволочкой.

И Мэдди вдруг поняла, что, не отдавая себе отчета, поправила макияж и надушилась любимыми духами. В ожидании Ральфа она спустилась вниз и налила себе бокал белого вина, сделала глоток и скривилась. Вместо своего любимого «Пуйи-Фюмэ» она покупала теперь самое дешевое вино в супермаркете, так что разница была очевидна. Сжимая бокал в руке, Мэдди зашла в просторную гостиную и посмотрела на ящик для цветов за большим окном. Недавно она посадила темно-синие анютины глазки и бледно-зеленый плющ в надежде, что это привлечет покупателей. Цветы выглядели просто очаровательно.

На улице было тихо. Мэдди знала, что станет скучать по зелени и спокойствию этого района. Темнеть начинало позднее – скоро Британия перейдет на летнее время. Мэдди удивилась, подумав об этом. Всю зиму она чувствовала, что Лео еще не до конца покинул ее. Но с приближением весны, которую ему не суждено будет увидеть, ощутила, что жизнь продолжается и без Лео.

Теперь она часто расстраивалась из-за мелочей: из-за весеннего цветка или выпавшего молочного зуба Фиби, потому что Лео никогда не увидит дочь ни со смешной прорехой в зубах, ни с новым зубом. От подобных мыслей Мэдди хотелось плакать, но она изо всех сил держалась и считала, что ей это неплохо удается. Какие бы сюрпризы ни преподносила ей жизнь, она готова была со всем справиться и гордилась собой.

«Отлично, моя дорогая девочка», – сказал бы Лео и погладил бы ее по щеке.

Выглянув в окно, Мэдди увидела, что Ральф поднимается по ступенькам к входной двери. От его улыбки, неуверенной и одновременно мечтательной, у нее защемило сердце. С матерью он ведет себя ужасно, зато с ней – просто ангел. Мэдди подумала, что Ральф последует за ней, куда бы ни позвала. Власть над этим молодым человеком пугала ее.

– Привет! – Он протянул ей куртку и толстовку и остался в синей рубашке поло, пахнущей порошком, которым пользовалась его мать.

Они распахнули объятия навстречу друг другу и, как обычно, обнялись так крепко, что это вызвало смех. Такое шутливое приветствие стало у них традиционным, потому что Фиби обожала крепко обниматься при встрече. В крепкой, красивой фигуре Ральфа, его шелковистых волосах и блестящих темных глазах было нечто завораживающее. Он напоминал ей молодого кота, холеного и энергичного.

– Я приготовлю ужин, – сказала Мэдди и, отстранившись от него, быстро направилась в кухню и взяла книгу рецептов. Ральф последовал за ней. – Любишь ризотто?

Он кивнул.

– Пойдем поговорим, пока я буду готовить.

Она рассказала немного о работе, Фиби, новой квартире, но на сегодня у Мэдди был намечен серьезный разговор, и ей не терпелось начать.

– Какие у тебя сегодня были уроки? – спросила она.

Ральф скривился:

– Я не хочу об этом говорить!

– Пожалуйста, – настаивала Мэдди. – Мне интересно. Не забывай, что я тоже сдавала выпускные экзамены.

Он сказал, что ему понравилось на философии, а вот учительница французского – просто невыносима.

– Почему? – Мэдди перемешала лук и чеснок на сковороде и добавила грибы.

– Она полная дура, – заявил Ральф. – Ненавидит меня, и это взаимно.

Мэдди взяла свой бокал, стоявший у плиты, и сделала глоток вина.

– Ты чувствуешь, что у тебя хорошо получается? Я имею в виду французский?

Ральф стоял рядом с ней, скрестив руки на груди и прислонившись к гранитной поверхности кухонного стола.

– Не совсем.

– Tu aimes parler francais? – улыбнулась Мэдди.

– Pas du tout.

– Но это же чудесный язык! Я учила в университете французский и испанский. И на третьем курсе год провела во Франции.

Она добавила в сковороду рис, вино и бульон и подождала, пока жидкость впитается.

– Вот что я тебе скажу! – Мэдди вдруг пришла в восторг от своей новой идеи. – В следующий раз принеси учебник французского, и я помогу тебе.

Ральф нахмурился, и тогда Мэдди озорно толкнула его в плечо.

– Вот только не надо этого! Сколько у нас осталось до экзаменов?

Он пожал плечами:

– Устный в начале мая, а остальные в середине июня. График пока не составлен.

– В начале мая? Значит, у нас есть еще шесть недель.

Мэдди добавила в сковороду бульон и размешала. Рис начал набухать.

– Послушай, я не хочу… – начал Ральф, но Мэдди не собиралась его слушать.

– Я стану твоим репетитором! – весело заявила она. – Будем заниматься по часу каждый раз, когда ты приходишь. Отличная оценка на экзамене – вот моя цель. – Поток мыслей нес ее все дальше и дальше.

– Подгорает, – заметил Ральф, указывая на сковороду.

Мэдди снова подлила бульон.

– Послушай, – на сей раз серьезно произнесла она, – я хочу сделать это для тебя, и ответ «нет» не принимается. В общем, приноси учебники, и мы начнем.

Они поужинали, потом посмотрели по телевизору программу-расследование, но Мэдди никак не могла сосредоточиться. Мысли мелькали у нее в голове, и ей хотелось, чтобы Ральф поскорее отправился домой. Нужно было начинать воплощать свой план в жизнь.

Когда около половины одиннадцатого вечера он ушел, она поспешила в свой кабинет на втором этаже, включила компьютер и начала распечатывать требования к выпускному экзамену по французскому. Одновременно ввела в строку поиска несколько ключевых слов и смотрела разные сайты в Интернете, изучая гранты и кредиты на обучение. У нее появился еще один план, и это была уже не просто идея – она приобрела вполне четкие очертания.

Закончив работу, Мэдди чувствовала себя измотанной. На цыпочках вышла из кабинета и прошла мимо комнаты Фиби, стараясь не споткнуться об упакованные вещи, которые стояли на лестнице. Они переезжали через неделю, но сейчас Мэдди уже не видела в этом трагедии. Скорее это была новая возможность, шанс. И в холодном декабре, когда все только начиналось, она никак не могла этого предположить.

Пятница, 6 марта

– Что ты здесь делаешь?

Кэт пришла на работу десять минут назад. И сейчас у нее в руках была тяжелая стопка книг, которые она собиралась разложить на прилавке в свободном доступе. Она бросила на Викторию сердитый взгляд. Джарвис стоял у кассы, с любопытством рассматривая Викторию, Рэйчел отсутствовала. Виктория выглядела немного по-другому. Она была хорошо одета, чуть-чуть похудела, а лицо ее казалось моложе и привлекательнее.

– Я хотела узнать, как у тебя дела, – прошептала она.

– Очень мило с твоей стороны! – Кэт положила книги на стол и уперла руки в бока.

Виктория нахмурилась:

– Ты не отвечала на мои звонки, и я волновалась.

Кэт убрала за ухо прядь волос, которая выбилась из прически.

– Да, я была занята, – усмехнулась она. – И у меня сейчас тоже есть дела, если ты не заметила.

Интересно, увидела ли Виктория еще одно кольцо у нее в носу, в другой ноздре? Она также проколола себе язык, но Рэйчел не разрешала носить в нем серьгу в магазине. Виктория опустила голову и посмотрела на ее живот.

– Я его потеряла, – произнесла Кэт, по-прежнему держа руки на бедрах. – Трагедия, не правда ли?

Виктория проглотила ком в горле.

– Мне очень жаль, как это произошло?

Кэт пожала плечами.

– Выкидыш. Такое случается.

На глаза Виктории навернулись слезы:

– Когда?

Кэт снова принялась перебирать стопку книг на столе, но никак не могла сосредоточиться.

– Уже давно, так что я в порядке.

Она посмотрела на Джарвиса, который обслуживал покупательницу и одновременно через плечо бросал взгляды на Кэт, и вызывающе улыбнулась ему. Он отвернулся.

– Почему ты не позвонила мне? – удивилась Виктория. – Я долго пыталась связаться с тобой!

Кэт покривилась:

– Потому что ты рассказала той, другой женщине – Мэдди.

На лице Виктории мелькнула догадка, и она тут же смутилась и нахмурилась.

– Как ты могла! – прошипела Кэт. – Это должно было остаться между нами!

Виктория опустила голову и принялась теребить рукав своего кардигана.

– Я понимаю, что совершила огромную ошибку. Я очень злилась и позволила чувствам взять надо мной верх. Мне стыдно. Ты рассказала мне свой секрет, доверилась мне, а я тебя подвела.

Кэт стояла, скрестив руки на груди, и сверлила Викторию взглядом. Заметив, что та сильно побледнела, она усмехнулась. Виктория принялась искать что-то в своей сумке и наконец достала коричневый бумажный пакет.

– Смотри, – сказала она. – Я кое-что принесла. Это для тебя.

Кэт стало любопытно.

– Я разобрала все вещи, – принялась объяснять Виктория, передавая ей пакет. – Это был любимый галстук-бабочка Лео. Я подумала, тебе захочется оставить его себе.

Кэт взяла бумажный пакет и заглянула внутрь, где лежал шелковый черно-золотой галстук. Она вспомнила Лео в нем, и у нее так сильно перехватило дыхание, что она не смогла ничего сказать Виктории.

– Если тебе хочется еще что-нибудь взять на память, дома у меня остались вещи.

Кэт молчала, поджав губы.

– Я и свои вещи тоже разобрала. В основном, одежду. Может, возьмешь что-нибудь для матери? Есть несколько хороших кардиганов и юбки. Какой у нее размер?

– Моя мать почти не ест, – ответила Кэт. – Она маленькая и худая. В твоих вещах она утонет.

– Есть еще чайный сервиз: чашки с блюдцами и десертные тарелки, – продолжила Виктория, не обращая внимание на сарказм в голосе Кэт. – Это очень качественный фарфор. Подарок матери Лео. Я им никогда не пользовалась.

Кэт вспомнила чашки с отбитыми краями в кухне матери. Ей наверняка понравится такой сервиз – это то, что она любит.

– Да, возможно… – с сомнением произнесла Кэт, ненавидя себя за то, что ей оказались нужными вещи, которые предлагает эта женщина.

– Он от «Роял Далтон», с маленькими цветочками. Очень милый. И к нему есть подходящий по стилю чайник. Я могу привезти его на машине. Мне хотелось бы, чтобы он попал в хорошие руки.

Кэт по-прежнему сомневалась.

– Ну…

Почувствовав, что Кэт готова согласиться, Виктория прониклась к ней благодарностью.

– Я могу привезти его к дому твоей матери. Дашь мне адрес?

Кэт уже собиралась отказаться, но сдержалась. Она представила маму, перебирающую эти чашки и блюдца, как ребенок, который играет с игрушечным набором посуды.

– Ну, если ты этого хочешь, – промолвила Кэт.

– Я привезу и другие вещи. Если они тебе не понравятся, ты всегда можешь отдать их на благотворительность.

Уставшая от этого разговора Кэт проводила Викторию к выходу.

– Я от всего сердца хочу извиниться перед тобой, – сказала Виктория, глядя Кэт в лицо, словно умоляя о прощении.

Странная женщина. Кэт натянуто улыбнулась.

– Думаю, сейчас это неважно. – Сделав паузу, она размышляла, следует ли отыграться на нервах Виктории. А почему нет? Виктория этого заслуживает.

– Знаешь, она ведь приходила ко мне. Так я и узнала, что ты рассказала ей о моей беременности.

Виктория не успела уточнить, как Кэт узнала о ее разговоре с Мэдди, и сейчас, вспомнив об этом, удивилась:

– Но зачем? С какой целью она приходила?

Кэт невозмутимо пожала плечами.

– Ей нужно было задать мне несколько вопросов. Она очень плохо выглядела. Видимо, ее подкосило все: смерть Лео, потеря работы, моя беременность.

Лицо Виктории стало жестче.

– Думаю, она о многом сожалеет. Не хотела бы я жить с таким грузом. И после смерти Лео я благодарю Бога за то, что она больше не может причинить зла ни мне, ни моей семье.

 

Глава 20

В тот же день

Целый день Кэт игнорировала вопросительные взгляды Джарвиса и после работы заторопилась домой. Но сначала она заехала к матери. Виктория уже ждала ее в машине около дома. Ей было очень неловко прийти к матери вместе с Викторией. В квартире, как обычно, было жарко и душно, и Кэт поспешила открыть окно. Громкий звук телевизора возвестил о том, что мама смотрит старый сериал «Папашина армия».

– Мама, к тебе гости, – сказала Кэт, но та не подняла головы.

Кэт заметила, что Виктория оглядывается по сторонам, изучая обстановку в квартире: слишком много мебели, старый ковер и грязный пол в кухне. Если бы не эта женщина, она бы достала пылесос, ведро и швабру и затеяла бы уборку.

– Прошу прощения, – произнесла Кэт, разозлившись на себя за то, что ощущает неловкость. – Мама не очень общительная.

Виктория поставила коробку, которую держала в руках. Судя по всему, она была довольно тяжелая.

– Не нужно извиняться.

Она подошла к креслу и присела на корточки рядом с матерью Кэт.

– Привет, – тихо промолвила она, – меня зовут Виктория. Я кое-что принесла тебе.

– Кто ты? Что ты принесла?

Кэт и Виктория стали доставать изящные чашки и блюдца и выставлять их на стол. Сервиз действительно выглядел очень мило. Затем Виктория поспешила вниз, к машине, за оставшимися вещами и вернулась с небольшим половиком и несколькими шерстяными кардиганами. Они, конечно, были не по размеру матери Кэт, но зато могли пригодиться холодной зимой.

– А еще я принесла кое-что, – неуверенно произнесла Виктория, словно сомневаясь, следовало ли это делать, и вынула жестяную коробку со дна одной из сумок. – Это банановый пирог. Я испекла его сегодня днем. Надеюсь, твоя мама любит пироги.

Кэт почувствовала, как ее злость исчезла. Эта женщина столько всего делает для них, хотя лично ей это совсем не нужно. Наверное, она действительно сожалеет о своем поступке, но Кэт пока не могла позволить себе расслабиться.

Они сели за стол и выпили чай из фарфоровых чашек с пирогом. Даже Кэт съела небольшой кусок.

– Очень мило, – улыбнулась мама, и крошки от пирога посыпались ей на колени. – Кэт, смотри, какие нарциссы по краю чайника!

– Это розы, – объяснила Кэт.

Мать постучала по лбу указательным пальцем.

– Розы? Да, я знаю.

– Можно мне снова навестить тебя? – спросила Виктория, когда они допили чай и принялись убирать тарелки и чашки.

– Да, я разрешаю, – произнесла пожилая женщина.

Кэт улыбнулась, недоумевая, неужели на нее так повлиял фарфор, имеющий в своем названии слово «королевский»?

Домой она вернулась уже после восьми часов вечера. Последние несколько недель Рик фактически жил у них, и они с Трейси теперь готовили по вечерам всякие экзотические блюда и ужинали при свечах за столом в гостиной. Во время готовки использовали обычно всю посуду, и хотя каждый раз звали Кэт присоединиться к ним, она чувствовала себя третьей лишней. Кэт надеялась, что сегодня, заскочив к матери, вернется домой пораньше, приготовит себе что-нибудь и освободит кухню, но у нее ничего не получилось. Скорее всего Рик с Трейси уже дома.

Мистер Али собирал с тротуара около закусочной мятые бумажные пакеты и стаканы от напитков.

– Ты только посмотри! – коверкая слова, произнес он и сунул под нос Кэт коробку, наполовину заполненную чипсами, вымазанными в кетчупе. – Дикари какие-то! – Али помахал рукой, и Кэт пришлось уворачиваться от разлетающихся во все стороны чипсов. – Эта страна катится в овраг!

– В пропасть, – поправила Кэт.

Брови Али задвигались, как две толстые злые гусеницы.

– Пропасть, овраг, яма – какая разница! – закричал он. – Это одно и то же! Люди не умеют вести себя! Никого не уважают!

– Согласна, – сказала она, надеясь, что он успокоится. – У всех очень плохие манеры.

Кэт подумала, имеет ли смысл сейчас заводить речь о том, что в их квартире подтекает вода из душа и недавно сломался унитаз?

– У миссис Али все хорошо? – поинтересовалась она. – Дети в порядке?

Он расплылся в широкой улыбке.

– Дети очень хорошо: Атан начал ходить! – Скривив ноги колесом, Али показал, как ходит его малыш, и расхохотался.

Кэт тоже не смогла удержаться от смеха. Внезапно Али стал серьезным:

– А моя жена, миссис Али… с ней проблемы. – Он грустно покачал головой.

– Что такое?

– У нее болит спина, и она заявила, что не может жить без огромной ванны-джакузи «Аква-Вьеннес» с шестью отверстиями и лечебным мультимассажным сиденьем.

Раздраженная Кэт поднялась наверх и вставила ключ в замок. В квартире было темно, и она с облегчением вздохнула: все-таки ей удалось опередить Трика и Рейси. Кэт включила свет, положила сумку и замерла. С десяток человек, знакомых и незнакомых, салютовали ей бокалами.

– Сюрприз!

Трейси, на высоких каблуках, вышла вперед и, покачиваясь и размахивая руками, протянула Кэт бокал с пузырящимся напитком. Ее волосы были убраны от лица, за ухом – большой розовый цветок, на губах – улыбка. Глаза сияют, красная помада размазана по лицу.

– У нас отличные новости! Мы с Риком собираемся пожениться!

Кэт видела высокую фигуру Рика, который стоял за парнем чуть толще его и ниже ростом. Это был Джез из паба. Слева стоял Дермот, музыкант из группы Рика, а рядом с ним Бо, его девушка.

– Фантастика, – пробормотала Кэт, чувствуя себя так, будто в нее ткнули электрошокером. – То есть это круто! Когда вы решили?

Трейси заключила Кэт в объятия и смачно поцеловала ее в щеку.

– Он сделал мне предложение в воскресенье. Помнишь тот день, когда мы отправились в Гринвич на лодке? Рик встал на одно колено… – Она опустила голову. Кто-то из гостей захихикал, прозвучало слово «подкаблучник», и Рика вытолкнули вперед. Он глупо улыбался.

– Я думала, что просто взорвусь от восторга, – продолжила Трейси. – И с трудом сдерживалась, чтобы не рассказать тебе, но хотела подождать, пока он подарит мне кольцо. Смотри! – Она помахала рукой, и на пальце сверкнуло золотое колечко с тремя маленькими бриллиантами в центре. – Правда, оно чудесное?

– О, Трейси! – Кэт надеялась, что никто не заметит, как изменился ее голос. – Оно просто великолепно!

Настала очередь Кэт обнимать подругу. Она чувствовала, как сильно колотится сердце у Трейси, и вдыхала знакомый тошнотворно-сладкий запах ее духов.

– Я выхожу замуж, – прошептала Трейси. – Можешь поверить? Я буду женой Рика! Миссис Мич!

Кэт обняла подругу, понимая, что ее жизнь уже никогда не будет прежней. Никаких больше Кэт и Трейси, Трейси и Кэт. Не будет ночей перед телевизором с вином, сигаретами и долгими беседами, когда они жаловались друг другу на парней, на жизнь и на всякую ерунду. Наступает конец целой эпохи. Интересно, что теперь делать с квартирой? Без Трейси она будет чувствовать себя одиноко. Наверное, придется искать себе новую соседку. Кэт не представляла, как она сможет прожить без Трейси, самого близкого человека.

Какая же она эгоистка! Кэт ненавидела себя за подобные мысли в тот день, когда ее подруга так счастлива!

– Кэт, Рик ведь может переехать сюда? – спросила Трейси, словно прочитав ее мысли. – И мы заживем одной большой счастливой семьей!

Кэт отстранилась от подруги и заглянула в ее круглое сияющее лицо.

– Чудесные новости! Я так рада за вас обоих! – Она пролила на ковер почти все содержимое своего бокала, но все равно подняла его, чтобы произнести тост. – За Трейси и Рика! – закричала Кэт. – Трика и Рейси.

– За Трика и Рейси! – хором подхватили гости. – За мистера и миссис Мич!

Кэт прошла в свою комнату и быстро переоделась в джинсовую мини-юбку, черную футболку и легинсы. Кто-то уже включил музыку на полную мощность, и пол под ногами ходил ходуном. Она надеялась, что у мышей не случится сердечный приступ.

Кэт взглянула в зеркало и, отметив усталость и грусть в глазах, заставила себя улыбнуться. «Ты сможешь это сделать, Кэт», – сказала она себе и присоединилась к гостям, стараясь не показывать свое настроение.

– Где все напитки? – обратилась она к Рику, который стоял у окна, и направилась к нему. – Давай я тебя обниму!

У него в глазах мелькнули слезы.

– Я так ее люблю, – пробормотал он.

Кэт крепко обняла его.

– Какой ты большой чувствительный мальчик! Наконец-то собрался прикрыть грех браком!

Понедельник, 8 марта

Кейт и Дон опаздывали на консультацию, и Виктория решила приготовить себе кофе. В кухне она столкнулась с Дебс.

– Отлично выглядишь, – сказала та, оглядывая Викторию с головы до ног. – Что ты с собой сделала?

Виктория покраснела.

– Я устала от седины в волосах и воспользовалась средством для домашнего окрашивания. – Она постучала себя по голове. – Как думаешь, хорошо получилось?

Дебс заулыбалась:

– Не хорошо, а просто отлично. Цвет с оттенком меди, волосы блестят! И твои коричневые тени мне нравятся.

Чайник вскипел. Дебс положила по две чайных ложки растворимого кофе в каждую чашку и залила в них воду. Виктория заметила, что она в темном брючном костюме и белых кроссовках. Снова собирается на пробежку во время ленча. Дебс в отличной физической форме. Почему бы ей как-нибудь не присоединиться к подруге и не испытать свои силы? Это ведь не будет стоить ни цента – не то что членство в дорогом спортивном клубе.

– Сегодня только мы работаем? – поинтересовалась Виктория, добавляя в чашки молоко из холодильника.

Дебс вопросительно посмотрела на подругу.

– Я думаю, что Оливер скоро придет, – сказала она и нахмурилась. – Тебе следует быть с ним осторожной.

Виктория медленно мешала ложкой кофе.

– Что ты хочешь сказать?

– Тебе следует быть осторожной с Оливером, – повторила Дебс. Виктория уже собиралась возразить, но Дебс серьезно продолжила: – Послушай, я знаю, что вы общаетесь и не только на работе. И я была бы только…

Виктория сглотнула, чувствуя себя, как ребенок, застигнутый за воровством печенья.

– Мы несколько раз встретились за ленчем, – возразила она. – И он приглашал меня к себе на ужин в компании друзей. Вряд ли можно сказать, что мы общаемся – уж точно не в том смысле, который ты имеешь в виду.

Они стояли спиной к раковине, прислонившись к белой столешнице. Дебс сделала глоток кофе и серьезно посмотрела на Викторию:

– Я вижу, что ты ему нравишься.

Виктория в смущении опустила голову. Она никогда не думала об Оливере в этом смысле… Или все-таки думала?

– Глупости! – воскликнула Виктория. – Ему просто жаль меня, вот и все. Оливер добрый и пытается подбодрить меня после смерти Лео.

– Ты ошибаешься, – мрачно промолвила Дебс.

Виктория уставилась на нее:

– Я не знаю, что…

– Послушай! Мне не следует этого говорить, но я твоя подруга и должна это сделать. Однажды Оливер признался мне, что его брак распался из-за насилия.

– Неужели? Никогда бы не подумала, что он способен на подобное.

– Это правда.

– Тебе известно, что он изменял жене?

– Да, он мне говорил. Но, как мы с тобой знаем, – продолжила Дебс, – семейное насилие – совершенно другое дело. Если мужчина поднял руку на женщину, он совершит это снова.

– Оливер кажется таким мягким. – Виктория вдруг начала дрожать.

Дебс обняла ее за плечи:

– Прости, что мне пришлось рассказать об этом, дорогая. Мне не хотелось огорчать тебя, но я волновалась, что ты… – она сделала паузу, – что ты встанешь на путь, который принесет тебе горе и разобьет сердце. Тебе это не нужно, и, конечно же, ты этого не заслуживаешь. Я бы держалась от него подальше.

Виктория оторвала бумажное полотенце от упаковки, которая стояла около микроволновой печи, и вытерла глаза.

– Ты все сделала правильно. Спасибо, – сказала она, стараясь успокоиться. Ее покачивало, и ноги подкашивались, словно она получила удар в живот. Поскорее бы уйти и присесть где-нибудь.

– Между нами ничего не было, – произнесла Виктория, – но мне кажется, Оливер мне нравится. И со временем мы могли бы… – Она высморкалась, внезапно почувствовав себя полной дурой с крашенными в медный оттенок волосами и новыми тенями для век коричневого цвета. Ей захотелось все это немедленно смыть с себя.

– Я понимаю, можешь ничего больше не говорить.

Раздался звонок, и Виктория подскочила: пришли ее клиенты. Но у нее закружилась голова, и она снова оперлась о стол, чтобы не упасть.

– Я впущу их, – быстро сориентировалась Дебс. – А ты иди, пудри нос и делай все, что нужно. – Она взяла все еще полную чашку кофе и повернулась к Виктории. – Давай как-нибудь сходим в кино? Я уже лет сто там не была.

– Хорошо бы! – Виктория заставила себя улыбнуться. Ей тяжело было осознать случившееся… и она еще легко отделалась! В любом случае, она больше не собиралась иметь ничего общего с Оливером Сэндзом.

Она встретилась взглядом с Дебс:

– Еще раз спасибо. Я ценю то, что ты делаешь для меня.

Кейт и Дон волнуются, и Виктория чувствует: что-то назревает. После последней ссоры, когда Дон сознался, что у него было несколько романов, ситуация нормализовалась. И Виктория надеялась, что им удастся сохранить брак. Она интересуется, что произошло. Дон принимается ходить по комнате, вытянув шею, а Кейт начинает плакать. Виктория передает ей коробку с бумажными салфетками и смотрит на Дона. «Пожалуйста, сядьте на место! Я не могу сосредоточиться». Ее голос звучит резче, чем следовало. Дон опускается на стул рядом с Кейт, но та пытается отодвинуться от него как можно дальше. «Кейт, вы сегодня кажетесь очень расстроенной, – говорит Виктория. – Можете объяснить причину?» Дон бьет себя кулаком в ладонь, его лицо становится пунцовым. «Она кричала на меня всю ночь, вот почему. Я совершенно измотан». Виктория расслабляет плечи и кладет руки на колени, желая разрядить атмосферу. «Можете рассказать мне об этом?» Кейт качает головой, она слишком расстроена, чтобы говорить, и Дон бросает на нее гневный взгляд. «Хорошо, я расскажу. – Он поворачивается к Виктории, его глаза сверкают. – Она рылась в почте на моем компьютере». Кейт издает протестующий возглас и продолжает всхлипывать. «И обнаружила письмо, которое я написал. Согласен, мне не следовало этого делать. Но если бы она не полезла туда, то ничего не узнала бы. Оно ничего не значило…» «Ты постоянно так говоришь! – кричит Кейт, внезапно оживившись. – Снова и снова твердишь, что это ничего не значит, но тогда зачем ты это делаешь? Зачем написал той женщине, если это ничего не значило?» Дон молчит, а Кейт поворачивается к Виктории, ее лицо мокрое от слез. «Это были ужасные письма: всякая чушь о том, что он хочет с ней сделать. Я больше не могу этого терпеть! Я сказала ему, что хочу развода!» Виктория делает глубокий вдох. «Кейт, я вижу, вы пережили шок. Дон, кому вы писали?» Он приглаживает свои короткие волосы. «Это всего лишь девушка с работы. Секретарша. Она начала присылать мне глупые сообщения, и я отвечал. Знаю, мне не следовало этого делать, но я просто развлекался. Между нами ничего не было». Виктория чувствует, как внутри у нее закипает гнев, и скрещивает руки на груди, стараясь сдержаться. «Дон, – говорит она, стиснув зубы, – если вы считаете, что существует разница между письмами сексуального характера и сексуальными отношениями с другой женщиной, вам нужно проверить голову». Он в полном недоумении поднимает брови. «Разве вы так ничего и не усвоили с тех пор, как начали ходить ко мне? – продолжает Виктория. – Разве не понимаете, что каждый раз, когда лжете жене, отправляете сообщение сексуального характера или спите с другой женщиной, вы отбираете эмоциональную и сексуальную энергию у жены, и часть Кейт умирает! Взгляните на нее!» Дон опускает голову. «Посмотрите на жену, Дон!» Он выполняет ее просьбу. Лицо Кейт красное, в пятнах, плечи опущены, всем своим видом она напоминает смятый бумажный пакет. «Вы уничтожаете ее. Чем она заслужила такое отношение?» Дон снова выпячивает подбородок и старается выпрямиться. «Я считал, что вы должны быть беспристрастны, Виктория! И не станете принимать ничью сторону». Но Виктория, не обращая на него внимания, прикасается к колену Кейт. «Иногда, – произносит она, – невозможно быть беспристрастной даже на моей работе. Порой вина одной стороны настолько очевидна, что даже обсуждать нечего».

Виктория знала, что нарушила границы и Дон имеет право подать на нее жалобу. Ей придется обсудить это со своим клиническим супервизором. И все же она нисколько не сожалела о своем поступке. Дон мерзкий человек, и Кейт заслуживает лучшего. Она радовалась, что высказала Дону все, что о нем думает, хотя это и противоречило правилам семейного консультирования. Виктория надеялась, что Кейт не передумает и подаст на развод. Дон никогда не изменится. Некоторые мужчины не меняются.

Виктория вспомнила о Лео и почувствовала такое сожаление, что у нее даже перехватило дыхание. К счастью, она находилась в комнате одна, и никто не увидел, как она покачнулась и схватилась за ручку кресла, чтобы не упасть. Если бы только… Если бы она ушла от него после рождения детей. Разумеется, она не сожалела о появлении Ральфа и Саломеи – они были ее жизнью. Но все эти годы она потеряла, цепляясь за Лео, в постоянном ожидании и в надежде, что однажды он устанет от своих романов на стороне и вернется к ней. И отдаст ей себя целиком, а не только ту маленькую часть, какая осталась от других отношений, словно обрезки мяса, брошенные голодной собаке.

Виктория ругала себя за то, что долго была его рабыней и позволила себе поверить, будто гений имеет право жить по другим правилам. Но каким бы гением он ни являлся, это не давало ему морального права так вести себя. Правда заключалась в том, что Лео был лжецом и неверным мужем, который постоянно использовал женщин.

На Викторию вдруг нахлынула волна жалости к Кэт. И даже, как ни странно, к малышке Мэдди. Они были жертвами Лео и, как она, мирились с его обманом. Наверное, они тоже чувствуют обиду на него.

В дверь постучали.

– Ты в порядке?

Виктория поняла, что, видимо, слишком долго не выходит из своего кабинета.

– Все хорошо, – тихо ответила она, желая, чтобы ее оставили в покое.

Дверь открылась, и вошел Оливер.

– Сложная консультация? – поинтересовался он.

Неужели это так очевидно? Виктория кивнула. Оливер взглянул на часы:

– Время ленча. Не хочешь перекусить?

Виктория заметила, что он выглядит очень привлекательно в белой сорочке с распахнутым воротом и темно-синих брюках.

– Я не могу, – произнесла она.

Оливер засунул руки в карманы.

– У меня есть два билета на концерт для фортепиано и виолончели в пятницу. Это благотворительный концерт в местной церкви, но я думаю, он будет вполне приличным. В программе Шопен, Шуберт, Чайковский и Моцарт. Не хочешь сходить? А потом мы могли бы поужинать.

Она покачала головой:

– У меня планы на вечер.

– Ясно.

– Почему бы тебе не пригласить Розанну? – неожиданно предложила Виктория с сарказмом.

Он смутился и почесал голову.

– Что ж, возможно. Я об этом не подумал. Не знаю, какие у нее планы.

Виктория собрала вещи.

– Мне нужно идти.

Она прошла мимо Оливера, который остался стоять на середине комнаты, с удивлением глядя на нее. Мысль, что сейчас он пытается понять, какую ошибку совершил, ее не обрадовала.

 

Глава 21

Четверг, 29 апреля

Мэдди, сидящая напротив компьютера в углу своей новой спальни, потерла уставшие глаза и потянулась. Скоро приглашенная няня заберет Фиби из школы. Она была настолько поглощена своими делами, что время пролетело незаметно.

Мэдди попросила своего старого друга Джона разработать веб-сайт для ее нового проекта в Интернете «МамаМожет» и была в восторге от оригинального оформления, которое он предложил. Предупредила его, что не сможет заплатить много, но Джон все равно с удовольствием согласился на сумму меньшую, чем средняя стоимость такой работы на рынке. В этом проекте могло найтись место и для его жены – редактора.

Идея создания сайта «МамаМожет» пришла к Мэдди в тот момент, когда она поняла, что тысячи мам в таком же положении, как она: стремиться одновременно работать и заниматься детьми. И ее сайт станет местом, где хозяин бизнеса сможет найти квалифицированных сотрудников и предложить работу в каком-то конкретном проекте или на несколько дней в месяц. Вопрос, с кем оставить ребенка, может превратиться в проблему. Мэдди прекрасно понимала, что многие женщины готовы работать лишь в определенные дни в неделю в зависимости от того, когда они найдут помощь. Но, если на сайте будет достаточно много, например, маркетологов или специалистов по связям с общественностью, она поручит работу тому, кто будет свободен в нужный день.

Мэдди встала и огляделась. После переезда вдоль стены в комнате стояли нераспакованные коробки. Потолок в спальне был низкий, и окна выходили на выложенный плиткой задний двор, кирпичные стены и перекошенные сарайчики во дворах соседей – эта комната была совсем не такой роскошной, как в ее доме в Брук-Грин. И все же они с Фиби устроились неплохо.

Приближался май, а весна всегда украшает все вокруг. Бледно-розовые клематисы взбирались по деревянному забору во дворе, скрывая сломанные перекладины, а куст белой сирени в углу уже набирал цвет.

Мэдди еще не посадила цветы в глиняные горшки, но собиралась это сделать в ближайшее время, тогда снаружи ее жилище будет выглядеть привлекательнее. Внутри она не стала ничего специально украшать, только перешила занавески на меньшие окна. Проблема заключалась в том, что, хотя она и избавилась от лишних вещей при переезде, многое осталось, а места для хранения в квартире не было.

Мэдди быстро приняла душ и переоделась в старое шелковое платье телесного цвета, расшитое золотым и жемчужным бисером. У него был круглый ворот, открытая спина и неровный подол, который в самом длинном месте доходил почти до лодыжек. Это платье стоило несколько сотен фунтов. Мэдди помнила, как увидела его в витрине магазина и не могла успокоиться, пока не купила. Сейчас ее удивляло, что когда-то она была в состоянии позволить себе подобную покупку. Дни импульсивных поступков остались в прошлом. Честно говоря, она не могла вспомнить, когда в последний раз покупала себе одежду. К счастью, у нее был полный шкаф, поэтому она не чувствовала себя обделенной.

Мэдди уже работала над открытием нового бара своего старого клиента на Кингс-роуд, и этот день наконец настал. Она волновалась. Этот человек дал ей возможность заработать, потому что знал об ее отчаянном положении. Мэдди была ему благодарна и боялась подвести.

Она нервничала еще и потому, что на следующей неделе Ральф должен сдавать устный экзамен по французскому, но позаниматься с ним сегодня вечером она не могла. Мэдди помогала ему с французским один-два часа три-четыре раза в неделю. Поначалу Ральф неохотно принимал ее помощь, но, поняв, что Мэдди не шутит, с головой погрузился в работу.

Ей очень хотелось, чтобы Ральф успешно сдал экзамены, – ради его собственного блага, но и ради нее тоже. Если он провалит их, она будет считать себя виновной.

Ральф помогал Мэдди после занятий: предлагал идеи для сайта и мероприятия в баре, которое состоится сегодня вечером. У него была приятная манера общения по телефону, он звонил по ее поручению и иногда проводил опросы.

Мэдди хотела воспользоваться помощью своих бывших коллег из «Агентства организации мероприятий Блейка Смита», но большинство из них были ей не по карману, поэтому она набрала новую, молодую команду. Обратиться к студентам из Центрального колледжа искусства и дизайна имени Святого Мартина предложил Ральф. Сказал, что они обрадуются работе, полны идей и будут стоить гораздо дешевле. Он встретился с ними, объяснил суть проекта и убедил присоединиться к ним. А потом уже Мэдди обсудила детали и оплату.

Некоторые идеи, предложенные студентами, оказались непрактичными и нелепыми, но возникли и стоящие предложения. Мэдди надеялась, что сегодня все пройдет гладко. В четыре часа дня они с Ральфом встречались у бара. Мэдди настаивала, что в последнюю ночь перед экзаменами ему не следует заниматься, и не принимала возражений. Он должен был встречать гостей у входа и ставить галочки напротив их имен в списке. Она платила ему за эту работу, зная, что Ральф накопил долгов, когда курил травку и ходил по барам. Мэдди надеялась, что он перестал употреблять наркотики, и хотела, чтобы он наконец рассчитался с долгами. Она пыталась научить Ральфа правильно вести бюджет, что, учитывая обстоятельства, могло показаться забавным. Но и она сама сейчас проходила ускоренный учебный курс по бережливости.

В баре несколько студентов занимались последними приготовлениями к открытию – проверяли гидравлическую платформу. Покачиваясь на высоких каблуках, Мэдди вошла внутрь и огляделась.

Бар носил название «Дикая штучка», и она предложила стилизовать открытие под джунгли. В меню напитков будут коктейли ярких цветов с названиями «Сок джунглей», «Обезьяньи железы» и «Змеиная отвертка». У поставщика тропических растений взяла напрокат несколько пальм в контейнерах и купила яркие тропические цветы, которые сейчас стояли на столах в вазах.

Официанты и официантки, в основном безработные актеры, были в костюмах с леопардовым и зебровым принтом, сшитых местными портнихами. Но главной достопримечательностью вечера должна была стать гидравлическая платформа на подиуме в дальней части зала. Студенты возвели вокруг нее впечатляющие декорации, как минимум восьми футов в высоту – это были пальмы, выкрашенные зеленой флуоресцентной краской, а на них розовые и оранжевые попугаи, лиловые цветы, лягушки, обезьяны. У них даже имелся живой тигр.

Оглядев все это, Мэдди улыбнулась:

– То, что нужно!

– Привет!

Почувствовав руки на своих плечах, она обернулась. Это был Ральф. Они крепко, по привычке, обнялись.

– Только не здесь, – прошептала Мэдди.

– Извини. Красивое платье!

Ральф прекрасно выглядел. Высокий и чисто выбритый, в дорогой бледно-голубой сорочке в тонкую фиолетовую полоску и темно-синих джинсах. Он был совершенно не похож на стеснительного подростка, которого она видела на похоронах. Ральф повзрослел. Мэдди еще раз взглянула на него, чтобы убедиться в своей догадке, и сердце у нее сжалось.

– Мне она кажется знакомой. Она принадлежала Лео?

Он кивнул.

– Ты не возражаешь?

– Нет, хорошо, что ты ее носишь. Ему было бы приятно. – Мэдди широко улыбнулась, пытаясь скрыть печаль, но провести Ральфа было сложно.

– Тебе бы хотелось, чтобы на моем месте сейчас находился он?

– Не говори глупости!

– Но ведь это правда! Я никогда не смогу соответствовать твоим ожиданиям, потому что я не великий Лео Брук. – Ральф пытался замаскировать обиду сарказмом.

Глаза Мэдди сверкнули:

– Не смей так говорить! Ты ничуть не хуже его. – Она понимала, что вокруг ходят люди: кто-то двигает мебель, на столах расставляют бокалы. – Твой отец великий человек, но у него было много недостатков. И он чрезвычайно гордился тобой. Всегда помни об этом!

Мэдди сжала руку Ральфа, и он немного расслабился.

– Нам нужно торопиться. Гости начнут собираться через час.

Рядом с баром остановился грузовик с надписью на борту большими оранжевыми буквами «Экзотические животные». Владелец бара, мистер Майлс, спустился из офиса, чтобы посмотреть, как выводят животных. В сорок лет он уже владел несколькими известными ресторанами в Лондоне и баром на Кенсингтон-Черч-стрит, который назывался «Тайни дансер».

Разглядывая животных, он хмурился:

– Надеюсь, это хорошая идея.

Мэдди, стоявшая позади него, рассмеялась громче, чем следовало бы.

– Это будет ошеломляющий успех! Немного подождите, и вы увидите все своими глазами!

Она заказала двух шимпанзе, удава, самку орангутана с детенышем, пару туканов и, самое главное, ручного тигра в черном, украшенном кристаллами ошейнике. Они принадлежали бывшему цирковому дрессировщику Регги. Он выкупил их у разорившегося цирка и основал компанию, которая предоставляла животных в аренду для съемок в кино, на телевидении или на мероприятия.

Его помощники занимались мелкими животными, а сам Регги, крепко держа тигра за поводок, свел его вниз по лестнице. Заходя в подвал, он наклонил голову, чтобы не удариться.

– Какой огромный! – воскликнул Майлс, следуя за ними. – Он опасен?

Спустившись вниз, Регги остановился, улыбнулся и потрепал тигра по загривку.

– Кто, Теренс? Мухи не обидит.

Кто-то включил наверху музыку, и подвал заходил ходуном под звуки бразильского джаза. Там было душно и темно, и Мэдди не терпелось поскорее выбраться на свежий воздух. Она показала Регги маленькую комнату для переодевания и уже хотела уходить, когда появилась одна из актрис в бикини с принтом зебры.

– Ну, и где он? – произнесла она, поскользнувшись на невероятно высоких каблуках и чуть не грохнувшись на пол. У нее на лице был толстый слой макияжа, длинные желтые волосы обвязаны леопардовым шарфом.

Тихо сидевший с углу тигр полизал свою большую лапу, покачал крепкой головой и зевнул. Увидев его острые зубы, девушка вскрикнула.

– Я не буду работать рядом с этим чудовищем, – заявила она, пятясь к двери.

Мэдди попыталась успокоить ее.

– Его зовут Теренс, и он очень милый. – Она осторожно потрепала тигра по спине, как до этого делал Регги. – Просто большая кошка. Попробуй теперь ты.

Девушка с сомнением вытянула вперед руку и, пошатываясь, сделала несколько шагов в сторону тигра, но потом снова попятилась.

– Давай же! – уговаривала Мэдди. – Он такой мягкий!

Девушка снова вышла вперед на цыпочках и одним пальцем прикоснулась к шерсти тигра. Его это не обеспокоило. Осмелев, она придвинулась чуть ближе и погладила его раскрытой ладонью.

– Вот видишь, – сказал Регги. – Я же говорил, он не кусается.

Мэдди оставила актрису с Регги, который решил преподать ей уроки обращения с тигром, и направилась наверх в женскую комнату, где причесалась и подкрасила губы розовой помадой. Она надеялась, что эта девушка будет держать себя в руках, иначе ей придется взять на себя ее работу. Мэдди вынуждена была признать, что сама тоже не очень любила животных, особенно диких.

Выйдя из туалета, она сморщила нос.

– Что это за запах? – поинтересовалась она у официанта с голой грудью, проходящего мимо с подносом, на котором стояли пустые бокалы.

– Не знаю, дорогая!

Он двинулся дальше, и Мэдди вдруг заметила, что трусы леопардовой расцветки не скрывают его круглый зад, и нахмурилась. Разве она просила портниху сшить мужские стринги? Но сейчас поздно что-либо менять. Запах становился все сильнее, а время начала мероприятия неотвратимо приближалось. Не хватало еще проблемы с канализацией! В раздражении Мэдди пошла на запах, прокладывая себе путь между свисающими с потолка зелеными лианами и плющом из гофрированной бумаги и остановилась около обезьян. Они показались ей возбужденными: что-то кричали, махали лапами и стучали зубами.

– В чем дело? – обратилась Мэдди к молодой женщине в брюках-хаки, зеленой футболке и бейсбольной кепке.

– Осторожнее! – крикнула та и показала на пол.

Мэдди посмотрела вниз и отскочила в сторону – она едва не вляпалась в кучу дерьма.

– У Блоссом расстроен желудок, – объяснила дрессировщица. – Нужно, чтобы кто-нибудь принес швабру и ведро.

– Немедленно уберите это! – рявкнула Мэдди, а потом пробормотала себе под нос: – Если бы мне нужна была обезьяна с диареей, я бы указала это в заказе.

Первые гости приехали ровно в семнадцать тридцать. Ральф занял место у входа, а официанты и официантки перемещались по залу с подносами, полными напитков и легких закусок, среди которых были дольки манго, кокоса и гуавы, сверчки в шоколадной глазури и гусеницы со вкусом барбекю. Другие официанты держали красочные гирлянды из шелковых цветов и разбрасывали их над головами посетителей. У Майлса были обширные связи, и список гостей включал некоторых не самых популярных знаменитостей, а также их свиту, журналистов местных и национальных СМИ, рекламщиков и его личных друзей. Всего ожидалось около двухсот человек.

Мэдди бродила по залу с бокалом коктейля, который так и не попробовала, и общалась с гостями, проверяя, чтобы у всех были полные бокалы и официанты быстро убирали грязную посуду. Когда гости заполнили зал, она встретилась взглядом с Майлсом. Он кивнул, и, приблизившись к платформе, Мэдди отдала распоряжения. Музыка изменилась. Ровно и громко застучали барабаны, и платформа начала медленно подниматься. По залу пронесся восторженный вздох – гости увидели симпатичную девушку в бикини с принтом под зебру и на высоких каблуках, выходящую из недр земли с настоящим тигром. Платформа остановилась, все присутствующие замолчали, только из угла, где сидели шимпанзе вместе с помощниками Регги, раздался пронзительный крик.

– Добро пожаловать в «Дикую штучку»! – воскликнула девушка в бикини и театрально поклонилась. – Надеюсь, вы чудесно проведете вечер вместе с нами и обязательно расскажете о нем друзьям.

Она сказала «ап», но тигр не реагировал. Она произнесла громче, и Теренс, поднявшись на задние лапы, страшно зарычал. Гости ахнули. Девушка улыбнулась, довольная собой, и повторила трюк. Внезапно самка орангутанга вырвалась от дрессировщика, метнулась по залу – малыш висел на ней, крепко вцепившись в шерсть, приземлилась на пальму в контейнере и с громким криком забралась на самый ее верх. Уставший от жары и множества людей тигр прыгнул с платформы вниз.

Девушка в бикини выпустила из рук длинный черный поводок и застучала каблуками в сторону выхода, который, к счастью, оказался недалеко. С помощью официанта она быстро выскочила на улицу. Гости закричали и тоже ринулись к выходу.

– Тигр сбежал! – визжал кто-то, хотя все и так знали, что произошло. – Звоните в полицию! Пожарным! В службу спасения!

Оказавшись в центре толпы, Мэдди оглядывалась в поисках Регги. Он единственный знал, что теперь делать. Дрессировщик оказался у бара – сбрасывал на пол бутылки и бокалы, прокладывая путь к своему драгоценному зверю.

– Не трогайте его! – громко кричал он. – Он безопасен!

В этот момент Мэдди мечтала оказаться в любой точке земного шара, только не здесь. Согласилась бы даже на Тимбукту.

– Успокойтесь! – просила она. – Бояться нечего!

Но никто ее не слушал. Зал опустел, гости собрались на тротуаре у входа. Они строчили сообщения, звонили и делали фотографии на телефоны. Мэдди услышала вдалеке звук полицейских сирен, и у нее сжалось сердце. В это время тигр, радуясь освободившемуся пространству, устроился под пальмой, положив голову на большие мягкие лапы. Орангутан с малышом спокойно наблюдали за суматохой с верхних ветвей дерева. Регги схватил поводок тигра и, опустившись рядом с ним на колени, обнял своего любимца за шею и прижался к нему головой.

– Его сбила с толку музыка, – грустно бормотал он. – Бедняга! Испугался до смерти.

Мэдди уставилась на них обоих.

– Это он-то бедняга? А как же я? Моя карьера разрушена!

Подошел Ральф и обнял ее за плечи.

– Это не твоя вина, – сказал он.

Мэдди усмехнулась:

– Нет, моя. И я больше не смогу заниматься этой работой.

Несколько часов они отвечали на вопросы полиции, репортеров, рассчитывались с персоналом за вечер и занимались уборкой. Когда последний разбитый бокал был убран, Мэдди с Ральфом остались одни в полутемном зале.

– Мы тоже можем идти, – грустно промолвила она. – Очевидно, что нам не заплатят. А утром я напишу Майлсу письмо с извинениями. Хотя, конечно, это ничего не исправит.

Они с Ральфом уже забрали пальто и направлялись к выходу, когда Поппи, одна из ассистенток Майлса, окликнула Мэдди из другого угла зала.

– Майлс просит тебя зайти к нему в офис.

У Мэдди сжалось сердце, и она взглянула на Ральфа.

– Пойдешь со мной?

Он кивнул. Что ж, по крайней мере, у нее будет поддержка. Мэдди подкрасила губы любимой розовой помадой. Только бы ей хватило мужества выслушать все, что он скажет!

У Поппи были оранжевые волосы и большие круглые очки в фиолетовой оправе. На зеркальном лифте они поднялись на четвертый этаж и вышли в холл, напоминавший украшенную драгоценными камнями пещеру. На стенах, выкрашенных черной краской, сверкали, переливаясь, дискотечные огни, под ногами лежал мягкий черный ковер с длинным ворсом, похожий на живот морского змея. Следуя за Поппи к полуоткрытой двери в конце коридора, Мэдди чувствовала, что у нее вот-вот сдадут нервы.

Майлс сидел в кабинете за черным овально-изогнутым столом, развалившись в кресле и закинув руки за голову. Он снял пиджак и галстук и остался в белой сорочке с расстегнутым воротником и закатанными рукавами. Длинные и кудрявые черные волосы доставали до воротника. Лицо было жестким, и невозможно было понять, о чем он сейчас думает.

Мэдди и Ральф остановились, опустив головы и чувствуя себя приговоренными.

– Мне очень жаль, – пробормотала Мэдди. – Это моя вина, мне не следовало…

Майлс жестом остановил ее.

– Молчи! По моему клубу бегал тигр, терроризировал гостей, знаменитостей, журналистов, несколько моих близких друзей. – Он в ярости взглянул на нее. – Кто-то мог быть серьезно покалечен или даже убит!

– Да, – кивнула Мэдди.

Стоящий рядом Ральф печально вздохнул. Майлс замолчал и разглядывал их, казалось, целую вечность. Это была настоящая пытка, хотя он их и пальцем не тронул.

– Но…

Мэдди подняла голову, и ей показалось, будто его губы тронула улыбка.

– Но, – повторил Майлс, – мы собрали уйму репортеров. Это будет завтра в газетах и на телевидении. Благодаря вам я получил самый крутые отзывы за все время работы!

Он поднялся, вышел из-за стола и похлопал Мэдди по спине. Она была ошарашена и не могла вымолвить ни слова. Затем он протянул ей чек, сумма в котором была немного больше, чем они договаривались.

– Это был полный провал, Мэдди, – продолжил Майлс, широко улыбаясь. – Но отлично сработало! Только, пожалуйста, давай в следующий раз обойдемся без диких животных!

Выбравшись из клуба на холодный ночной воздух, Мэдди и Ральф остановились на тротуаре, чтобы обсудить непредвиденный поворот событий. Ни один из них не мог предположить, что все так обернется. Оба не сомневались, что обречены на провал.

– Я так устала, – пробормотала счастливая Мэдди, прижавшись головой к груди Ральфа. – Мне кажется, я могу проспать целую неделю.

– Я тоже, – произнес он и обнял ее за плечи.

Они стояли так достаточно долго, осторожно дыша, наслаждаясь теплом друг друга и бархатом ночи. Наконец Мэдди отстранилась и остановила для него черное такси. Ему уже давно пора домой, Виктория, наверное, вне себя от гнева.

– Вот это вечер! – воскликнула она, целуя Ральфа в щеку, когда он садился в такси. – Спасибо за помощь!

Мэдди уже собиралась захлопнуть дверцу автомобиля, когда услышала, как Ральф что-то пробормотал.

– Что?

– Мне кажется, я тебя люблю.

– Не говори глупости!

– Я серьезно.

– Нет.

Когда такси тронулось с места, она заглянула в глаза Ральфа и поняла, что смотрит в самый центр его души. Она могла бы взять и положить ее на ладонь, словно спелый персик. Наконец машина завернула за угол, и Мэдди осталась одна. Наверное, ей показалось. Или он выпил слишком много. Ей хотелось кричать во все горло или спрятаться под одеяло. Перед мысленным взором Мэдди возникла Виктория. С высоты своего роста она говорила:

– Покайся в своих грехах, злодейка!

 

Глава 22

Когда Ральф пришел домой, Виктория мерила шагами гостиную. Она так устала, что даже не могла злиться.

– Сейчас половина третьего ночи, а тебе завтра в школу.

– Знаю, извини.

Виктория заметила, что щеки у сына раскраснелись, а глаза блестят. Зажмурившись, она выдохнула:

– Ты пил?

Ральф рассмеялся.

– Ма-ам! – Он уселся на диван, вытянув перед собой длинные ноги. – Я работаю. – Вынув из кармана деньги, протянул их матери.

– Где ты взял деньги?

– Я же сказал, работал.

Смятение на лице Виктории не укрылось от него.

– Это не то, о чем ты думаешь, – весело произнес Ральф. – Я помогал одному другу, который занимается… – Он сделал паузу и добавил: – У него свой бизнес.

– Какой бизнес? – с подозрением спросила Виктория.

– Просто бизнес, понимаешь? – Ральф начал раздражаться. – Легальный. Все прошло отлично. Ты должна радоваться, что я делаю что-то полезное.

Виктория нахмурилась.

– Я радуюсь, но, Ральф… – Она села рядом с ним. – Сейчас не самое подходящее время, твои экзамены…

Его глаза потемнели.

– Экзамены! Экзамены! Ты ни о чем другом не можешь думать. Послушай, – сказал он, немного смягчаясь, – не волнуйся. Да, я сегодня не занимался, но все под контролем. Я не хочу провалиться на экзаменах.

Но Виктория все равно сомневалась:

– Но я не вижу, чтобы ты занимался. Тебя никогда не бывает дома.

Ральф встал и потянулся.

– Я занимаюсь у друга. Там мне проще сконцентрироваться. Расслабься, хорошо? Ты должна доверять мне.

Доверять. Виктория уже давно перестала доверять сыну. Он был скрытным, и порой она не имела представления, что он собирается делать и о чем думает. А еще сын, судя по всему, ненавидел ее и винил за неудачи в жизни.

Виктория вздохнула:

– Тебе пора ложиться. – Она хотела поцеловать его на ночь и заметила что-то на щеке. – Что это такое?

Виктория потерла пятно, и оно осталось у нее на пальцах. Розовая помада.

– Понятия не имею, откуда это, – пробормотал смущенный Ральф, стирая помаду со щеки.

Виктория нахмурилась.

– Уверена, ты знаешь, – произнесла она.

Ральф отвел взгляд.

Пятница, 30 апреля

Виктория встала рано, отвезла Саломею к подружке и направилась на «Сент-Панкрас», сев в поезд. Несколько месяцев после встречи с Мэйв Гэннон она собиралась с духом и копила деньги, чтобы сделать это. Виктория нервничала. Прошлой ночью она почти не спала, волнуясь о Ральфе и размышляя, что он вытворит в следующий раз.

В Париже она была лет семь назад, когда Лео дирижировал в опере. Пока он репетировал, Виктория много гуляла одна и сейчас с удивлением поняла, что до сих пор помнит, как устроен город и как пользоваться метро. На всякий случай сжимая в руке карту, она доехала до бульвара Сен-Жермен-де-Пре на левом берегу Сены и направилась к многоквартирному дому.

Это был типичный парижский дом девятнадцатого века, эпохи барона Османа, находящийся в гармонии со всеми зданиями вокруг. Виктория рассматривала толстые стены и арочный вход на первом этаже, великолепные балконы на втором и идеальную симметрию карнизов на фасаде. Все в этих домах свидетельствовало об имперской мощи, порядке и единообразии. Они выглядели впечатляюще и были по-своему красивы.

Глубоко вздохнув, Виктория вошла внутрь и на лифте поднялась к квартире Эльзы на четвертом этаже. Она рисковала, явившись без приглашения, но Эльза была уже старой и слабой. Где еще она могла оказаться утром в пятницу? В любом случае, если ее не будет дома, Виктория подождет на улице. В ее распоряжении целый день.

Она волновалась, но находилась в приподнятом настроении. Ей казалось, будто она приближается к концу путешествия, которое началось после смерти Лео. Хотя, наверное, началом можно считать момент, когда Виктория впервые встретила его много лет назад, полюбила и быстро поняла, что не должна задавать слишком много вопросов.

Она нажала на медный звонок. Из-за массивной двери не доносилось ни звука, и Виктории пришлось ждать, пока наконец дверь не отворила пожилая женщина в белой блузке и сером кардигане.

– Я бы хотела поговорить с Эльзой, – произнесла Виктория, стараясь скрыть волнение. – Я Виктория, ее невестка.

Женщина, видимо, помощница по хозяйству, ничего не ответила. Она закрыла дверь, и Виктория в отчаянной попытке отвлечься принялась ходить туда-сюда по площадке, разглядывая не представляющие интереса картины на стенах. Наконец дверь отворилась, и женщина жестом пригласила ее войти.

– Мадам плохо себя чувствует, – сказала она по-английски с сильным акцентом. – Не задерживайтесь долго.

Женщина провела Викторию по широкому коридору с деревянным полом в гостиную, которая располагалась справа. Комната выглядела впечатляюще: высокий потолок, два французских окна, судя по всему, выходящих на балкон с видом на улицу Сен-Жермен, но из-за задернутых легких штор нельзя было определить. Эльза сидела в кресле с высокой спинкой у мраморного камина, рядом на небольшом столике стоял золотой колокольчик. Она была в темно-красном бархатном халате, под которым угадывались костлявые плечи. Эльза горбилась, на коленях у нее лежал клетчатый плед. Волосы у нее были совершенно белые и такие редкие, что из-под них просвечивал розовый череп. Сама она была очень маленькая и сморщенная, серая кожа на лице выглядела такой тонкой, что, казалось, вот-вот растрескается и осыплется. Виктория задумалась, видела ли она прежде настолько старого человека.

Эльза подняла голову и махнула рукой, показывая помощнице, что та может идти.

– Зачем ты приехала? – спросила она. Ее взгляд, хотя и скрытый под складками кожи и морщин, был пронзительным и вопрошающим.

– Мне нужно кое-что выяснить, – спокойно и уверенно произнесла Виктория.

– Я уже все тебе сказала, – ответила Эльза с сильным австрийским акцентом. – Лео мертв, и я скоро присоединюсь к нему. Что еще ты желаешь знать?

Виктория вдруг сообразила, насколько высокой и нескладной она может выглядеть в глазах этой крошечной женщины на фоне изящной обстановки дома. Не дожидаясь приглашения, она с осторожностью, чтобы ничего не сломать, присела на край кресла с золотой обивкой с противоположной стороны кофейного столика.

– Что случилось с сестрой Лео? – спросила Виктория, пристально наблюдая за старухой.

Эльза молчала.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – наконец промолвила она.

Виктория сложила руки на коленях.

– Нет, понимаете. Я говорила с Мэйв Гэннон, теперь Коркоран, и она все мне рассказала. У Лео была сестра, и вы запретили ему общаться с ней. Что произошло?

Эльза приподнялась в кресле и широко открыла рот, будто собиралась закричать, но потом передумала и снова села.

– С какой стати я должна тебе рассказывать? – брызгая слюной, крикнула она. – Какое твое дело?

Странно, но Виктория была абсолютно спокойна – знала, что правда на ее стороне.

– Лео был моим спутником жизни, любимым человеком и отцом моих детей. И я не смогу двигаться дальше, пока не выясню правду.

Эльза поджала тонкие губы:

– А мне безразлично, будешь ты двигаться дальше или нет. Я даже не знаю, что это означает.

– Если вы мне не расскажете, я все равно это выясню. Стану задавать вопросы, проведу поиски. Через Интернет теперь гораздо легче найти информацию о людях. Существуют списки детей, пропавших во время войны. Почему бы вам не облегчить мне задачу? Может, избавите меня от необходимости расспрашивать ваших старых знакомых? – Она прищурилась. – Людей, которые находились рядом с вами в Австрии, когда Лео был маленький. Тех, кто знал его сестру или кто в курсе его романа с миссис Гэннон…

Лицо Эльзы ничего не выражало, но ее руки с выпирающими венами дрожали на коленях. Осознав, что старуха с трудом скрывает панику, Виктория сообразила, почему она так настаивала на кремации Лео. Тогда ей это показалось странным, но она была не в том состоянии, чтобы возражать. Теперь все стало ясно. Эльза стремилась избежать публичности, чтобы имя ее драгоценного сына осталось незапачканным. Виктория ругала себя за глупость – как она тогда этого не поняла?

– Хорошо, – кивнула Эльза. – Я расскажу.

Виктория замерла, и каждая ее клеточка, каждый нерв пришли в напряжение.

– У него была сестра, – медленно произнесла старуха. – Младшая. Ее звали Анна.

Анна? Теперь, когда у этой девочки появилось имя, она стала для Виктории реальным человеком.

– С ней что-то было не так, – продолжила Эльза. – Она болела, особенно зимой, постоянно кашляла. Всегда была такая, с самого раннего возраста. – От этих воспоминаний морщинистое лицо Эльзы исказила гримаса. – До войны я водила ее по врачам и делала все, что было в моих силах. – Она посмотрела на Викторию. – Мне говорили, будто у нее слабые легкие. Она такой родилась, и ничего невозможно было поделать. Говорили, что ей поможет другой климат, например, жаркий, как на юге Испании. Но как я могла ее туда отвезти? Кроме того, мне нужно было думать о Лео и о его занятиях музыкой. – Глаза Эльзы зажглись огнем. – Я поняла, что у него талант, когда он впервые взял в руки скрипку.

Эльза взглянула на дверь. Повернувшись, Виктория увидела там помощницу, но хозяйка снова отослала ее.

– Когда мне стало известно про «Киндертранспорт», я не сомневалась, что Лео должен ехать, – продолжила Эльза. – Нужно было отправить его в безопасное место.

– А Анна?

Эльза покачала головой:

– Она была слабой. А если бы заболела по дороге и Лео из-за нее совершил бы какую-нибудь глупость? Он захотел бы вернуться домой вместе с ней. Я не могла идти на такой риск. А потом подумала: если она все-таки доедет до Англии, кто захочет взять ее к себе? Кому нужна маленькая еврейская девочка, постоянно кашляющая? Это бы уменьшило шансы Лео попасть в хорошую семью. А у него получилось, так ведь? – Она хитро взглянула на Викторию. – Они ведь отлично заботились о нем, правда? И тоже обратили внимание на его талант.

Виктория глубоко вздохнула, но решила, что больше не станет поднимать тему предательства Лео по отношению к семье, принявшей его. Сейчас неподходящий момент. Она хотела больше узнать об Анне.

– Что с ней случилось? – тихо спросила Виктория.

Эльза пожала плечами:

– Ее увели, как и остальных, как моего мужа и всю семью. Ее и мою племянницу, которая присматривала за ней. Солдаты забрали их в Аушвиц, а там отправили в газовые камеры.

Ее голос звучал ровно. Виктория не понимала, что это значит: неужели у старухи нет сердца или под грузом пережитого она ожесточилась?

– Вы оставили ее, когда уехали к Лео в Лондон?

Эльза кивнула.

– Но почему не взяли с собой? Гэнноны помогли бы вам. Они бы сделали все, чтобы спасти вас обеих.

– Глупая девчонка, ты разве не слышала, что я сказала? Или не поняла? Анна была нездорова, ей требовалась медицинская помощь. А та семья уже оплачивала лучшую школу для Лео, давая ему возможность получить отличное образование. Анна отвлекла бы их внимание. Они стали бы вкладывать силы и деньги в ее здоровье, и от этого пострадала бы музыка Лео, его талант. Я не могла этого допустить.

Виктория молчала, обдумывая услышанное. Оно вспомнила своих детей: Ральфа и Саломею, и ни секунды не сомневалась в том, что любит их одинаково. Ничто не заставило бы ее пожертвовать интересами одного ребенка ради другого.

– Как вы могли это сделать? – прошептала она. – Вы! Мать! Как вы могли оставить малышку одну, фактически обрекая ее на смерть?

Вопрос не был риторическим. Она искренне не понимала Эльзу и хотела услышать ответ. Она говорила, не сводя с нее глаз. Старуха тонкой рукой слегка дотронулась до лба.

– Ты не понимаешь, – повторила она. – Это было страшное время, и решение далось мне нелегко.

– Но вы ведь знали, что Анна умрет?

– Конечно, я надеялась, что ей и моей племяннице повезет и они спасутся. Кому-то ведь это удалось, как ты знаешь. Но, к сожалению, они не выжили.

У Виктории горло свело спазмом, но она не собиралась тратить драгоценное время на плач. Она сжала кулаки и продолжила:

– Бедная Анна. А Лео удалось выяснить, что с ней случилось?

– Не знаю. – Эльза отвела взгляд в сторону. – Мы никогда о ней не говорили. Как только мы оставили ее, сели в такси до вокзала в Вене, я потребовала, чтобы он больше не произносил ее имени. Это был единственный выход.

– А они были очень близки? В детстве, я имею в виду.

Плед сполз на пол, и Эльза снова натянула его на колени.

– Они играли вместе, как все дети. Лео старался оберегать Анну, потому что она много болела. И был для нее во всем примером.

– Я думаю, что он не забыл сестру. И, если можно так выразиться, искал ее всю жизнь. Но так и не нашел. – Виктория не сдержалась и закрыла лицо руками. – Печально!

– Ты слишком эмоционально относишься к событиям далекого прошлого. Все это позади и давно забыто, – холодно промолвила Эльза. – Ты никогда в жизни не чувствовала к себе ненависти, в тебя не плевали, не выгоняли из дома и не убивали. Не сталкивалась с гестапо и не видела, как рушится твое будущее. Твоего мужа не уводили ночью из дома. Ты понятия не имеешь, что это такое – смотреть в лицо смерти и бороться за то, чтобы выжить. Много страшных решений принималось в то время, и мы бы предпочли, чтобы нам никогда не приходилось этого делать. Ты не еврейка. Тебе не понять.

Две женщины пристально смотрели друг на друга. Под яростным взглядом Эльзы Виктория съежилась, но продолжала вопросительно смотреть на старуху. И где-то в глубине ее, под слоями гнева и самооправдания, Виктории удалось, как ей показалось, различить еще какую-то эмоцию. Судя по всему, это был стыд.

Что ж, достаточно. Виктория выдохлась и опустила голову.

– Тебе пора идти, – сказала Эльза.

– Да.

– Что ты станешь делать с этой информацией?

Виктория задумалась.

– Не знаю.

Старуха помолчала, а потом взяла золотой колокольчик со стола и позвонила в него. В дверях появилась помощница.

– Проводите мадам к выходу.

Виктория поднялась. До Эльзы было всего несколько футов, но ей казалось, будто их разделяет пропасть.

– Прощайте, – произнесла она, зная, что они больше никогда не увидятся.

Старуха кивнула. Виктория уже собиралась направиться к двери, когда Эльза вдруг поманила ее к себе скрюченным пальцем. Виктория удивилась и, сделав несколько шагов, наклонилась так, чтобы Эльза могла сказать ей что-то на ухо. Она почувствовала на своей коже ее сухие губы, а от горячего дыхания зашевелились даже самые крошечные волоски у нее в ухе. Когда Эльза закончила говорить, Виктории потребовалось время, чтобы собраться с силами и распрямиться. Теперь, наконец, все стало на свои места.

Слезы катились у нее по щекам, когда она шла по длинному коридору к выходу. Виктория радовалась, что Эльза не увидела их. Ей хотелось, чтобы старуха запомнила ее прямой взгляд, который, как она надеялась, как легкий и тонкий луч света глубоко проник в ее темную душу. Но это было настолько мимолетно, что ни один человек, который наблюдал бы за ними, не догадался бы, что произошло.

По дороге домой Виктория настолько погрузилась в размышления, что не могла ни читать, ни спать. Перед глазами постоянно возникал образ Анны. Когда Лео исполнилось восемь, этой девочке было около пяти или шести. Скорее всего у нее были такие же темные волосы, как у него. Хорошенькая – Виктория не сомневалась, но бледная и худенькая из-за постоянных болезней.

Ей не хотелось думать о страданиях девочки, но в мыслях она постоянно возвращалась к тому моменту, когда Анна вынуждена была попрощаться сначала с братом, а затем и с матерью. Как же это напугало ее и сбило с толку!

А потом Аушвиц. Виктории хотелось кричать! Такого ужаса представить невозможно, и все же… это произошло. В то время, когда Лео жил в Англии. С маленькой девочкой, которая была его сестрой, и их тетей.

Виктория сожалела, что Лео не рассказал ей об этом. Как же тяжело ему было всю жизнь носить в себе этот груз! Наверное, он сильно страдал. Интересно, что ему снилось? Может, каждую ночь в своих снах он видел Анну? Искал ли он ее, заглядывая в глаза своим женщинам и собственным дочерям?

Знать, что его предпочли сестре и талант оказался важнее, чем ее жизнь! Как жить с таким чувством вины? А еще необходимость быть успешным, достичь всего, что хотела Эльза, чтобы ее жертва оказалась не напрасной. Подобный тяжелый груз не должен нести на себе ни один мальчик и ни один мужчина!

Теперь Виктория поняла, что так и не узнала настоящего Лео. Какой же глупой она была, считая, что видит его насквозь! Его внутренний мир был таким запутанным, а разум беспокойным, что она сомневалась, понимал ли он сам, почему именно так вел себя по отношению к ней, к детям и другим женщинам. Неудивительно, что в итоге Лео предпочел сосредоточиться на музыке, которая казалась ему простым и желанным способом сбежать от реальности.

Виктория несколько дней была не в состоянии ни с кем общаться. Продолжала работать, исполняя свои обязанности и избегая любых разговоров, кроме самых банальных о погоде и поездках на каникулы. Несколько раз видела Оливера, и он дважды приглашал ее на ленч, но Виктория всегда заранее придумывала причину для отказа.

Однажды он, полушутя, поинтересовался, чем провинился перед ней, а она рассмеялась, делая вид, будто не заметила боли у него в глазах.

– Я просто занята.

Ральф сдал устный экзамен по французскому. По его словам, все прошло удачно. Саломея выиграла в школе конкурс автопортретов, выполненных в стиле пуантилизма, – смешение розовых, фиолетовых, желтых и коричневых точек. Виктория сказала, что он очень симпатичный, и повесила на стену в кухне. Однажды ей позвонила Дебс и пригласила сходить куда-нибудь вечером, но Виктория отказалась, сославшись на то, что ей не с кем оставить Саломею.

Вечером, ровно через неделю после поездки к Эльзе, она подняла телефонную трубку и позвонила сначала Мэдди, а потом Кэт.

– Нам нужно встретиться. Я хочу рассказать тебе кое-что.

Мэдди засомневалась, нет ли здесь какого-нибудь подвоха. Знает ли Виктория о них с Ральфом? Кэт тоже заволновалась. Не перерастет ли встреча в ссору?

– Это касается Лео, – объяснила Виктория. – Он был совсем не таким, как нам казалось.

Договорившись о встрече, Виктория почувствовала облегчение. И в ту ночь она хорошо спала впервые за много месяцев. Ей совсем ничего не снилось.

 

Глава 23

Среда, 5 мая

– Этот ручей сухой, как пенис дохлой собаки динго.

– Что? – Кэт показалось, что она ослышалась.

Джарвис повторил, сделав особое ударение на слове «пенис».

– Мне кажется, я освоил акцент, – улыбнулся он. – В последнее время брал уроки у своего друга из Австралии.

Джарвис снова собирался на пробы. На сей раз в очередном телесериале на роль бармена-австралийца.

– Что такое пенис? – с невинным видом поинтересовалась Рэйчел. Вокруг рта у нее были крошки от печенья с предсказаниями. Насколько они знали, у Рэйчел никогда не было парня, потому в некоторых вопросах она была наивной. Кэт и Джарвис выразительно посмотрели на нее.

– Ой, – Рэйчел слегка покраснела, – все понятно.

Магазин был практически пуст, только в отделе кулинарных книг находился покупатель. До закрытия оставалось немного времени.

– Завтра днем я буду на учебе, – сменила тему Рэйчел, – и хочу, чтобы вы подменили меня.

Кэт обрадовалась. Она снова начала сочинять – долго ей не хотелось этого. Сочиняла рассказ, историю о любви, и по-настоящему увлеклась процессом. Гораздо легче найти время, когда Рэйчел не сопит за спиной и не раздает глупые указания.

– Что ты делаешь сегодня вечером? – поинтересовался Джарвис, когда они забирали одежду из офиса.

– Встречаюсь кое с кем, – ответила Кэт, завязывая шнурки своих черных ботинок от «Доктор Мартенс» и поднимая с пола рюкзак. – А ты?

– С кем ты встречаешься?

Кэт уловила подозрение в его голосе.

– С подругой, глупый, – улыбнулась она. Джарвис почесал нос, пытаясь скрыть облегчение.

– Ты выглядишь как-то по-другому, – неожиданно заметила Кэт и сделала шаг назад. Почему-то раньше она этого не замечала. – Что ты с собой сделал?

У него отрасли бакенбарды, и темные волосы, которые обычно торчали вокруг головы, как нимб, сейчас красивыми волнами спускались к ушам. Из-за новой прически голубые глаза казались ярче.

Джарвис пригладил челку.

– Я не стригся уже целую вечность. И зря, судя по всему.

– Неправда. Тебе лучше с длинными волосами.

– Может, съездим отдохнуть в выходные? На автобусе, например. Посидим у реки, если будет хорошая погода, или еще куда-нибудь отправимся. Зайдем в паб.

Кэт нахмурилась, вспомнив о встрече, которая была назначена на сегодняшний вечер. Ей удавалось не думать о ней в течение дня, но внезапно она осознала, что очень нервничает.

– Послушай, я сейчас не готова строить планы на выходные. Моя мама…

– Ладно, – пожал плечами Джарвис и взял сумку. – Я просто предложил.

Кэт дотронулась до его руки.

– Ты меня не понял. Это отличная идея. Я отвечу завтра, договорились?

Мэдди выключила компьютер и вздохнула. Благодаря неожиданному успеху на открытии бара «Дикая штучка» она получила несколько контрактов на работу, включая пару праздников бар-мицва в северном Лондоне. По странному стечению обстоятельств ее также попросили помочь с запуском новой марки презервативов под названием «Мистер Лоск».

Идея состояла в том, чтобы провести несколько небольших презентаций в Брайтоне, Лидсе и Рединге. По улицам этих городов они пустят «автобус любви», оборудованный джакузи, и будут бесплатно раздавать презервативы подросткам и молодым людям. Считается, что, начав пользоваться определенным брендом в раннем возрасте, человек остается верен ему всю жизнь. Если запуск пройдет успешно, в этом же году они продолжат кампанию по всей стране. Неплохой шанс!

Мэдди наконец-то начала зарабатывать и чувствовала облегчение, но деньги давались ей тяжелым трудом. Она сейчас занималась Фиби, и ей часто приходилось работать поздно ночью, когда дочь спала.

«МамаМожет» тоже набирал обороты. Мэдди платила Ральфу за то, что он помогал ей несколько часов в выходные, и понимала, что, если проект окажется успешным, ей придется нанять кого-то на полный рабочий день. Пока большинство работы она делала сама.

Решение в следующем семестре перевести Фиби в государственную школу далось ей болезненно. У Мэдди не было необходимой суммы, чтобы заплатить за обучение в старой школе, и, честно говоря, она больше не хотела волноваться из-за того, хватит ли ей денег. Ей было тяжело объявить о своем решении дочери, и Фиби восприняла его негативно.

– Но я не хочу уходить, – плакала она. – Мне нравится в моей школе, я люблю своих друзей.

– Знаю, – говорила Мэдди, пытаясь успокоить дочь. – Но в новой школе тебе тоже будет хорошо, и ты быстро заведешь новых друзей.

Фиби предстояло привыкнуть и приспособиться ко многому: прежде всего, переезд, уход Джесс, не говоря уже о том, что всего пять месяцев назад она потеряла отца. Мэдди остро ощущала свою вину, однако решила, что неразумно снова влезть в огромные долги и жить в постоянном волнении. Местная школа имела неплохую репутацию, и Мэдди надеялась, что Фиби там приживется.

Она сняла футболку и надела черную шелковую блузу поверх джинсов. Мэдди не собиралась наряжаться, но и выглядеть неряшливо тоже не хотела. Когда она вошла в кухню, Ральф внимательно читал учебник истории. У него была привычка теребить челку, когда он пытался сосредоточиться, и сейчас его волосы торчали во все стороны.

– Как дела? – поинтересовалась Мэдди.

Ральф поднял голову и улыбнулся:

– Хорошо. Жду не дождусь, когда наконец сдам все экзамены.

Она достала розовую помаду из сумки, которая стояла на стуле, и накрасила губы, даже не взглянув в зеркало.

– Пока рано расслабляться. Еще немного поработай, а потом помечтаешь о лете, какое ждет тебя впереди.

Они не вспоминали те несколько слов, которые Ральф произнес, садясь в такси, но что-то между ними изменилось. Разговоры стали более глубокими, а жесты многозначными. Они оба знали и выжидали…

Фиби должна была читать в кровати, но Мэдди услышала, что она болтает с куклами, и зашла проверить. Девочка сидела на ковре, усадив вокруг себя четыре или пять кукол. Она одела их в ночные рубашки и расставила чашки, блюдца и даже игрушечную бутылку с молоком. Мэдди не смогла сдержать улыбку. Фиби в желтой ночной рубашке с утятами выглядела очень чистой и свежей!

– Я даю им молоко на ночь, – объяснила девочка и поднесла чашку ко рту одной из кукол.

– Хорошо, но как только закончишь, ложись в кровать. А Ральф зайдет и выключит свет.

Мэдди вернулась в кухню и надела черные босоножки на платформе.

– Ты уверен, что Виктория ничего не знает? – спросила она у Ральфа, который покусывал шариковую ручку.

– Да, она не могла узнать о нас.

– Но зачем тогда она хочет меня видеть? – поинтересовалась Мэдди уже, наверное, в сотый раз.

Ральф начал раскачиваться на стуле.

– Не знаю. Честно. Она ничего мне не говорила.

Мэдди взяла черный жакет и повесила сумку на плечо.

– Не забудь зайти к Фиби. Я постараюсь не задерживаться. – Она наклонилась и поцеловала его в щеку. – А ты не ленись! И пожелай мне удачи.

– Удачи, – отозвался он.

Невысокая стройная и очень привлекательная блондинка в джинсах, черной блузке и жакете вошла в ресторан и принялась оглядываться по сторонам. У Виктории заколотилось сердце, к горлу подкатила тошнота, и она уже начала сомневаться, сможет ли реализовать то, что задумала. Или ей придется сейчас же бежать в туалет?

Она сделала глоток вина и приложила к губам бумажную салфетку. «Дыши глубже, – сказала она себе. – Не трусь! Ты можешь это сделать».

Виктория встретилась с Мэдди взглядом, и та направилась к ней, в глубину винного бара. Виктория с облегчением поняла, что Мэдди тоже нервничает. Это было заметно по ее напряженным плечам и по тому, как крепко – так, что побелели костяшки пальцев, она сжимала черную сумку. Мэдди натянуто улыбнулась и села напротив Виктории лицом к стене.

– Спасибо, что пришла, – сухо промолвила Виктория.

Мэдди откашлялась и кивнула. Некоторое время они сидели молча, ожидая, пока официант принесет для Мэдди водку с тоником. Виктория посмотрела на часы.

– Я надеюсь, что Кэт скоро будет, – сказала она и, подняв голову, увидела молодую девушку, которая направлялась к ним, обходя столики.

Она была в бледно-голубой футболке, явно на несколько размеров меньше, чем следовало бы, черных обтягивающих джинсах, серебряном поясе с заклепками и грубых черных ботинках. Волосы Кэт собрала на затылке. Когда она приблизилась, Виктория заметила две серьги у нее в носу, а также маленькую разноцветную татуировку на правом предплечье. Раньше она ее не видела.

Кэт выглядела худой, бледной и, как обычно, немного неопрятной, будто намеренно придерживалась стиля гранж. Глаза густо подведены черным карандашом. Виктория подумала, что в целом Кэт должна казаться агрессивной и производить отталкивающее впечатление, но, как ни странно, она очень привлекательна. Если вынет кольцо из носа, избавится от татуировки и купит себе приличную одежду, то станет настоящей красавицей. И никто никогда не догадается, какое нежное сердце бьется под таким неженственным нарядом.

Бар под железнодорожным мостом рядом со станцией «Ватерлоо» был темным, с множеством укромных уголков между колоннами, где можно было спрятаться от посторонних глаз. Виктория редко посещала винные бары, но помнила, что здесь ей когда-то понравилось, и надеялась, что после того, как разойдется толпа театралов, посетителей останется мало.

Кэт села рядом с Мэдди и заказала себе пинту светлого пива. Виктория обратила внимание на ее обкусанные ногти. Кэт постоянно покусывала ладонь в присущей ей нервной манере. Как только она ловила себя на этом, то убирала руку на колени, но через несколько секунд кусала ее опять.

Виктория сделала еще глоток вина и убрала за ухо прядь волос. У всех троих нервы на пределе, так что имело смысл сразу перейти к делу.

– Я ездила в Париж к матери Лео, – сообщила она.

У Мэдди дернулось левое веко.

– Я узнала кое-что о нем и о его прошлом, – продолжила Виктория, – и мне нужно было выяснить у Эльзы детали для полноты картины.

– Какие детали? – поинтересовалась Мэдди.

Кэт слушала молча, бледная, как привидение. Виктория обвела своих собеседниц взглядом и произнесла:

– У Лео была сестра.

У Мэдди округлились глаза.

– Ее звали Анна. Вы ведь знаете, что Лео прибыл в Англию на поезде из Вены?

Мэдди и Кэт кивнули.

– Так вот, я узнала, что у него была сестра, которую Эльза оставила в Вене, когда отправилась к сыну в Англию. Девочка погибла в Аушвице. Она была примерно на три года моложе Лео. Эльза сказала, что она много болела, кашляла, но она не знала точной причины ее болезненного состояния. И в итоге приняла решение оставить дочь с племянницей, хотя знала, что в Австрии у нее практически нет шансов выжить. Больше всего Эльза хотела защитить Лео и его талант.

Мэдди поставила локти на стол и спрятала лицо в ладони, словно шея больше не могла выдержать вес головы.

– Но почему он не сказал мне?

– Никому из нас, – отметила Виктория.

– Что произошло с Анной? Она умерла? – спросила Кэт.

– Да, Анна и племянница Эльзы, и все остальные члены семьи, насколько мне удалось узнать, – ответила Виктория. – Самое ужасное, что Эльза приказала Лео никогда больше не вспоминать об Анне, будто ее вообще не существовало. И Лео пришлось всю жизнь жить с ощущением, что его предпочли сестре. – Слеза скатилась по щеке Виктории, и она взяла салфетку, которую дала ей Кэт. – Спасибо.

– Нечто вроде «Выбора Софи», – задумчиво произнесла Мэдди.

– Да, в какой-то степени, – кивнула Виктория. – Но есть одна принципиальная разница: Софи была вынуждена выбирать, а Эльза могла отправить Анну с Лео, и, вероятно, они вдвоем бы выжили. Проблема в том, что она ценила талант сына больше жизни дочери. И не позволяла ничему и никому встать на его пути.

– Мне очень жаль Лео, – продолжила она. – Несмотря на то, что он сделал. Он всю жизнь нес тяжкий груз и не мог ни с кем его разделить. Если бы он рассказал нам, мы бы лучше понимали его. И тогда ему не нужно было бы так много лгать. – Виктория сделала паузу, чтобы собеседницы осознали ее слова. – Я хотела, чтобы вы об этом знали.

– Зачем? – неожиданно спросила Мэдди и скрестила руки на груди. – Почему ты решила рассказать нам об этом?

– Это помогло мне многое понять. Такое впечатление, что исчезла завеса, которая постоянно была у меня перед глазами. И еще кое-что. – Она рассказала о его романе с миссис Гэннон, лживых заверениях о переходе в католическую веру, так потрясших Патрика Гэннона, о развале семьи и изгнании, которое за этим последовало. А также о своей встрече с Мэйв.

Мэдди и Кэт молча слушали ее.

– В общем, – грустно промолвила Виктория, – я не уверена, что Лео любил кого-то из нас больше, а кого-то меньше. Честно говоря, теперь я сомневаюсь в его чувствах. Думаю, он сам плохо понимал себя.

Мэдди прищурилась, а Кэт принялась покусывать ладонь и опустила голову.

– Вы помните похороны? – спросила Виктория. – Тогда Мэдди сказала, что Лео называл ее «моя дорогая девочка», и мы выяснили, что он ко всем нам так обращался.

Кэт кивнула, а Мэдди поджала губы и выпрямила спину.

– В начале я была шокирована этим, а потом поступила так, как обычно делаю в подобных ситуациях. Отказалась в это верить. Мне всегда казалось, будто Лео любит меня одну. А вы вдвоем, – она перевела взгляд с Мэдди на Кэт, – были просто мелкими осложняющими обстоятельствами нашей жизни, которые однажды могли ему надоесть.

– Если бы не дети, он ушел бы от тебя, – произнесла Мэдди.

Виктория замерла, едва дыша. Неужели Мэдди не услышала то, что она сейчас сказала? Она рассчитывала, что ее слова пробьют защитные стены из подозрительности, ненависти и ревности. А если это невозможно? Значит, они останутся злейшими врагами.

– Раз уж мы устроили этот вечер признаний, – холодно продолжила Мэдди, – я тоже могу сказать вам, что была шокирована, узнав о существовании Кэт. И, думаю, я сделала то же, что и ты. – Она посмотрела на Викторию. – Отказалась верить, что она что-то значила в его жизни.

Плечи Виктории опустились, и она немного расслабилась. Похоже, ей все-таки удалось пробиться через оборону Мэдди. Эта красотка готова признать, что в чем-то ошибалась.

– Что ты имеешь в виду? – воскликнула Кэт. – Что Лео не любил ни одну из нас? Чушь! Мне наплевать на деньги и на то, что он не оставил завещания. Наплевать на миссис Гэннон, или как там ее звали! Я знаю, что он любил меня, я это не придумала! – У нее на глазах выступили слезы, и она вытирала их кулаком.

Перегнувшись через стол, Виктория дотронулась до руки Кэт.

– Я собрала вас не для того, чтобы причинить боль или поквитаться. Думаю, Лео любил каждую из нас по-своему, странной любовью. Я не могла и не хотела сначала в это верить, но теперь считаю вполне реальным. И все-таки он не мог привязаться к одной женщине, поскольку постоянно находился в поисках Анны. А еще боялся отдать свое сердце, потому что эту женщину могли отнять у него, как произошло с Анной. Лео не мог позволить себе такого риска. И все его поступки и отношения находились под влиянием того, что произошло с сестрой. Именно это наложило отпечаток на жизнь Лео.

– Я не знала, что ты психиатр, – усмехнулась Мэдди.

– Я семейный консультант, а не психиатр.

Мэдди поджала губы, накрашенные розовой помадой. Кэт одним глотком допила пиво.

– Значит, мы являлись его страховкой? – спросила она. – Его матери за многое нужно ответить!

– Да, – кивнула Виктория. – Она ужасная, очень жестокая, беспринципная женщина. Я знаю, что никогда не смогла бы так поступить. Не пожертвовала бы одним ребенком ради таланта другого даже в оккупированной нацистами Австрии. Мне кажется, в глубине души она раскаивается. Но Эльза никогда бы в этом не призналась. Она слишком глубоко спрятала все чувства. И сто́ит ей признать свою вину в том, что произошло, это сразу уничтожит ее.

Официант приблизился к столику, но, увидев, что бокалы еще полны, удалился. Виктория видела, что они привлекают внимание пары, которая сидела через несколько столиков от них.

– Бедная Анна, – неожиданно произнесла Мэдди.

– И мы тоже, – сказала Кэт. – Если твой рассказ – правда, мы все, сами того не зная, оказались жертвами ужасного решения, какое приняла Эльза. А мы и не догадывались!

Мэдди зло посмотрела на Викторию, ее лицо и шея покраснели.

– Лучше бы ты никогда мне этого не говорила! Я не верю, что это правда. Думаю, ты пытаешься отыграться на нас, отомстить.

Виктория съежилась под ее взглядом. Наверное, Мэдди права, и ею двигали эгоистичные мотивы.

– Нет! – воскликнула она. Пара, наблюдавшая за ними, развернулась и принялась разглядывать их открыто. – Я понимаю, почему ты так думаешь, но ты ошибаешься. Мы все жили своими мечтами. Это была иллюзия. Узнав правду, я чувствую себя сейчас лучше и чище. Я хотела помочь вам. – Виктория проглотила комок в горле, чувствуя себя так, будто это было самое тяжелое, что ей доводилось делать в жизни, и продолжила: – Нравится вам это или нет, но мы связаны вместе и являемся частью одной истории. Важно, чтобы мы знали реальное положение дел. Ради наших детей и нас самих. Ради их будущего и нашего тоже.

Лицо Кэт приобрело зеленоватый оттенок.

– А как понимать то, что он вел себя по-разному с каждой из нас? Я хочу сказать… – Она посмотрела на Викторию. – Я помню, ты говорила, что Лео ненавидит рок-музыку, а он любил, мы постоянно слушали ее. А ты, Мэдди, однажды упомянула, что Лео терпеть не мог брать еду навынос из закусочных, но мы очень часто так делали. Странно!

– Такое впечатление, что это были три разных мужчины, живущие разной жизнью, – произнесла Виктория.

– Да, – кивнула Мэдди, вспомнив, как часто они играли в теннис. Ральф рассказал ей, что в своей первой семье Лео никогда не занимался спортом.

Виктория наморщила лоб.

– Я знаю, что все это просто невероятно. И есть еще кое-что…

Мэдди и Кэт уставились на нее, словно не могли поверить, что у этой истории есть продолжение.

– Деньги, – промолвила Виктория. – Я знаю, что для Кэт они ничего не значат, но я никак не могла понять, почему Лео не позаботился ни о нас, ни о своих детях. И почему оставил нас без единого пенни. Эльза сказала, что почти весь свой заработок он передавал в благотворительный фонд, который информирует молодежь о том, что случилось во время холокоста. Вот куда ушли деньги.

– Ясно, – вздохнула у Мэдди, словно все наконец стало на свои места.

Кэт потерла глаза, будто в них попали соринки.

– Вот, – сказала Виктория, поднимая руки ладонями вверх. – Я закончила. Это все, что я хотела вам сообщить.

– Спасибо, – усмехнулась Мэдди. – Я все-таки буду придерживаться своей трактовки событий, если не возражаете.

У Виктории пересохло во рту. Она пожалела, что не заказала воду, а сейчас официанта уже нигде не было.

– Не нужно так себя вести, – тихо сказала Кэт. – Хорошо, что мы узнали об этом. Я рада, что Виктория не стала ничего скрывать.

Мэдди выставила подбородок вперед и заговорила:

– Я знаю, что мы с Лео чувствовали по отношению друг к другу. – Она замолчала и ссутулилась. – Но его больше волновало прошлое, чем Фиби – собственная дочь. Все это было ложью. Да, возможно… – неуверенно добавила она, – было бы хуже оставаться в неведении.

Она взглянула на Викторию, которая едва заметно улыбнулась. Кэт отодвинула стул и поднялась, покачиваясь.

– Мне нужно домой. Я чувствую себя не очень хорошо.

Виктория с волнением взглянула на нее.

– С тобой все будет в порядке?

– Ты на станцию? – спросила Мэдди, и Кэт кивнула.

– Я пойду с тобой.

Мэдди повернулась к Виктории и встретилась с ней взглядом. В ее глазах было что-то, чего Виктория не могла прочесть, и это взволновало ее. Она смотрела на то, как две женщины Лео вместе направляются к выходу, будто им не терпится поскорее выйти из бара на холодную ночную улицу. Мэдди шла первой, а Кэт за ней. Младшая следом за старшей. Опыт прокладывал путь вперед.

На мгновение Виктория почувствовала странную тоску. В конце концов, каждая из них знает Лео с неизвестной другим женщинам стороны. Каждая владела маленькой частью его разбитого сердца. Но теперь нужно оставить все это в прошлом и смотреть в будущее. Виктория расправила плечи, зная, что сегодня не сможет заснуть, снова и снова вспоминая свои слова, каждый нюанс, каждую эмоцию на лицах собеседниц, но, как она уже сейчас понимала, основное чувство, которое они испытывали, было облегчение.

«Что ж, я сказала все, что хотела. Может, не заключила с ними мир, но хотя бы предложила это сделать». Виктория решила, что подобный итог разговора ее вполне устраивает.

 

Глава 24

В тот же день

– Иди сейчас же! – сказала Мэдди.

Ральф покривился:

– Может, я все-таки…

– Нет, твоя мама скоро вернется домой. Она будет волноваться. И экзамены…

Ральф нахмурил брови:

– Почему все постоянно твердят мне об экзаменах?

Мэдди протянула ему сумку:

– Потому что это важно, и я хочу, чтобы у тебя все получилось!

Они находились в кухне, и Мэдди еще не успела снять жакет и туфли.

– Ты даже не сказала мне, для чего она вас собирала, – произнес Ральф, выставив вперед нижнюю губу, как капризный ребенок. Но у Мэдди не было сил с этим разбираться.

– Она расскажет тебе, если захочет. Это не мое дело…

– Ты обращаешься со мной, как с ребенком!

– Как Фиби? – поинтересовалась Мэдди, чтобы сменить тему.

– Уснула сразу.

– Отлично! – Она заметила, что Ральф несколько дней не брился, и щетина на щеках стала темнее и гуще. Ей захотелось поцеловать его, но она сдержалась. – Больше не сиди здесь допоздна, пока не сдашь экзамены, хорошо? – Экзамены начинались в следующий вторник.

Когда Ральф ушел, Мэдди открыла холодильник, налила себе большой бокал белого вина, прошла в гостиную и включила музыку. Она выбрала диск с заключительной частью Восьмой симфонии Малера в исполнении оркестра, которым дирижировал Лео. Эта музыка каждый раз разрывала сердце, но в то же время поднимала настроение, заряжала оптимизмом и верой в силу человеческого духа – именно это и было ей сейчас нужно. Мэдди села и закрыла глаза на несколько секунд, давая возможность мелодии и гармонии проникнуть в ее сердце.

Встреча с Викторией разбередила ей душу гораздо сильнее, чем она могла предположить. И дело не только в рассказе о жизни Лео, его постоянной лжи и вечных обманах, хотя и это тоже стало сильным потрясением. Мэдди снова лицом к лицу встретилась с женщиной, с которой делила спутника жизни. А теперь еще она тайком встречается с ее сыном.

Мэдди вспомнила о романе Лео с миссис Гэннон – женщиной намного старше его, и о разрушительных последствиях, и содрогнулась. Лео совершил ужасную ошибку и сломал столько жизней! Ей не следует больше встречаться с Ральфом. Но как это сделать? Она чувствовала свою ответственность за этого молодого человека и необходимость защищать и оберегать его. Когда он занимался, то, казалось, полностью погружался в книгу, и отвлечь его было невозможно. Если Ральф найдет себе занятие по душе, тогда его привязанность к ней ослабеет.

Диск закончился, и музыка зазвучала с начала. Мэдди постаралась воскресить в памяти образ Лео за дирижерским пультом и его особую манеру, которая сделала его знаменитым: точно выверенная смесь страсти и сдержанности. Интересно, как часто он думал об Анне, когда работал? Представлял, какой женщиной она могла бы стать и чем бы занималась в жизни? Мэдди никогда не встречала Эльзу, но все равно испытывала ненависть к старухе. Ее решение оставить дочь в Вене было неслыханным по жестокости, в каких бы тяжелых обстоятельствах оно ни принималось.

Сначала Мэдди очень сердилась на Викторию, но вскоре осознала, что благодарна ей за рассказ. Она никогда не пряталась от правды и хотела знать обо всем, что происходит.

С неохотой Мэдди подумала, что готова согласиться с выводами Виктории: Лео относился к ним одинаково и, если уж быть честной, ни одну из них не любил сильно. Основы ее жизни снова пошатнулись, и ей придется серьезно потрудиться, чтобы собраться с силами – ради Фиби и себя самой. Непростая задача.

Мэдди чувствовала, что не сможет уснуть, поэтому решила допить вино и немного поработать. Подготовка рекламной кампании презервативов шла успешно, но возникли проблемы с логистикой. Еще и один из молодых людей захотел склон с искусственным снегом, чтобы покататься на лыжах, в отеле, где будет проходить бар-мицва. Придется постараться, чтобы это устроить.

Мэдди решила быстро принять душ, а потом уже сесть за компьютер. Завтра у нее совсем не будет сил, но лучше работать, чем без дела шататься по дому или смотреть глупые телепрограммы.

Кэт надеялась, что сегодня Рик останется ночевать у себя, – она хотела поговорить с Трейси наедине, но ей не повезло: они вдвоем расположились на диване в гостиной и листали свадебный журнал. Трейси в пижаме с изображением Снупи сидела, поджав под себя босые ноги. Кэт отметила, что она накрасила ногти синим лаком.

– Рик хочет жениться в черном костюме, но я считаю, что это плохо, – сказала она и нахмурилась. – Что ты думаешь, Кэт?

Рик отстранился от невесты.

– Я никогда не говорил, что хочу именно в черном!

– Не лги, – сказала Трейси и снова повернулась к подруге. – Так что ты думаешь?

Кэт пожала плечами:

– Ребята, решать вам.

Она прошла в кухню, чтобы налить себе стакан воды. Если дать Трейси повод, она превращается в ротвейлера. Кэт не хотела стать свидетельницей кровавой разборки.

Мыши бегали по клетке. Кэт взяла в руки одну из них, погладила и посадила назад.

– Прости, Седрик, – произнесла она. – Я не в настроении.

Кэт переоделась в пижаму и легла на кровать, размышляя, как ей теперь избавиться от страшных мыслей и видений, которые не выходили у нее из головы. Ее даже слегка тошнило от них. Лео и Анна, Анна в Аушвице, Лео и та женщина, в семье которой он жил, его ложь о переходе в другую веру, стыд и тайны в семье, смерть Анны. А Мэдди и Виктория… Кэт хотелось верить, что у нее нет ничего общего с этими женщинами, особенно с Мэдди. Ведь они такие разные! И все же мысль об их связи не оставляла ее, ведь, как сказала Виктория, они часть одной истории.

Кэт сжала кулаки. Это не так, она – одиночка, и навсегда такой останется. И никто не сможет диктовать ей, что делать, думать или чувствовать. В любом случае, нет смысла грустить о прошлом. Лео, как и ее отца, уже не вернешь. Ей было очень жаль Анну. То, что с ней случилось – ужасно, но подобные истории происходят постоянно. Надо забыть ее, если получится… У Кэт закружилась голова. Нет, она слишком слаба и не сможет сама с этим справиться. Она нашла в сумке сотовый телефон и набрала номер.

– Джарвис, это ты?

– Кэт? – Даже звук его голоса, такого знакомого, успокаивал ее.

– Можно я к тебе приеду? Я возьму такси, так что доберусь быстро.

– Конечно! – Он заволновался. – С тобой все в порядке?

– Гм… – Она пыталась проглотить слезы. – Мне очень нужно поговорить.

– Я подогрею чайник. Или тебе что-нибудь покрепче?

– Покрепче, – ответила Кэт.

Они вместе сели на диван. Говорила в основном Кэт, а Джарвис слушал, комментируя. Оказалось, что открыться другу гораздо легче, чем предполагала Кэт. Она даже рассказала ему о выкидыше.

– Я догадывался, – кивнул Джарвис. – И волновался за тебя.

– Правда? – Кэт потрясло то, что она ему не безразлична.

Ей было так плохо до того, как она пришла сюда. Третья «дорогая девочка» Лео. Он никогда по-настоящему не любил ни одну из них. Вся ее жизнь поломана. Но Джарвис настаивал, что это не так.

– Ты очень красивая, – промолвил он, убирая прядь волос с ее лица.

– Нет.

Он наклонился к ней.

– Это правда.

Кэт снова собиралась возразить, но Джарвис прижал палец к ее губам.

– Тихо!

Они допивали уже вторую бутылку дешевого красного вина, и Кэт чувствовала, что вряд ли сегодня уснет. Завтра они будут как зомби. Джарвис закурил и передал сигарету Кэт. Он делал так часто, но сегодня Кэт почудилось, будто в сигарете есть нечто странное, даже интимное. Он прикурил еще одну сигарету для себя и внимательно посмотрел на Кэт сквозь облако дыма. Ей показалось, что он раздвоился, она действительно напилась.

– Кэт Мэнсон, – произнес Джарвис. Один глаз у него немного слезился от дыма. – Хочешь ли ты лечь со мной в постель?

У нее перехватило дыхание. Следующее, что она помнила, – Джарвис устремился к ней, повалил на диван и оказался сверху, покрывая ее лицо поцелуями. От него пахло табачным дымом.

– Остановись, – рассмеялась она, размахивая сигаретой в воздухе. – Ты же не хочешь, чтобы я подожгла твою квартиру!

– Мне безразлично, – пробормотал он между поцелуями и процитировал слова известной песни: – «Мы уйдем во вспышке славы в самый чудесный момент нашей жизни».

Им как-то удалось добраться до кровати. Утром, когда Кэт проснулась, сквозь шторы пробивались солнечные лучи. Голова болела так, словно ее пропустили через пресс для цветов. Она не помнила подробностей, но знала, что секс с Джарвисом был неплох, он успокоил ее, помог почувствовать себя лучше, и она нисколько не смущалась.

Джарвис спал рядом с ней на животе, раскинув руки и ноги и отвернувшись лицом к стене. Он был без одежды. Почувствовав, что она проснулась, пробормотал:

– Я люблю тебя, Кэт Мэнсон.

– Что? Я не ослышалась?

Он перевернулся к ней и прошептал ей на ухо:

– Дурочка, я сказал, что люблю тебя!

Кэт не знала, что ответить, и поэтому поцеловала ему грудь, шею, живот, и они снова занялись любовью. Было только шесть часов утра.

Джарвис заварил чай, и они, сидя на краю кровати, выпили по таблетке обезболивающего и позавтракали тостами с джемом.

– Ты первая пойдешь в душ? – спросил он и, поднявшись, достал из шкафа белое полотенце и бросил его Кэт.

Оно оказалось жестким и царапало кожу, но она оценила внимание Джарвиса.

– Спасибо.

Настала его очередь идти в душ. Когда он направился к двери, Кэт украдкой наблюдала за ним. У него была очень бледная, почти светящаяся кожа, широкие плечи, поросшие темными волосами длинные ноги и аккуратный маленький зад. Когда Джарвис оглянулся и скромно прикрылся полотенцем, она рассмеялась:

– Что такое? Поверить не могу, мы знакомы с тобой столько лет, а теперь я смотрю на твою голую задницу!

Он счастливо улыбнулся:

– И мне тоже не верится. Но ты ведь не жалеешь ни о чем, правда?

Кэт покачала головой, и Джарвис направился в ванную, откуда сначала донесся его свист, а потом зашумела вода.

Очень необычно было ехать вместе на работу в автобусе и в метро. По дороге они встретили несколько знакомых Джарвиса, и он радостно помахал им рукой. Несмотря на похмелье, он был в хорошем настроении.

В тот день Кэт плохо понимала, что делает и с кем разговаривает. Она погрузилась в свои мысли. Может, так оно и должно было случиться: сначала Лео, потом Джарвис. «Он честный, добрый и любит меня по-настоящему, не так, как Лео. Трейси выходит замуж. И у меня тоже все устроилось. Здорово!»

У Кэт возникло странное ощущение, будто она вот-вот окажется в ситуации, которую не сможет контролировать. Но это даже к лучшему, и именно этого ей не хватало. Просто перестать волноваться и позволить кому-то другому обо всем позаботиться. Интересно, что скажет мама? Скорее всего ничего. Она живет в своем маленьком мире. Если Кэт продолжит приходить к ней, как обычно, то не заметит разницы.

– Давай сходим куда-нибудь, чтобы отметить, – предложил Джарвис в конце рабочего дня, когда они подсчитывали выручку.

Его слова услышала Рэйчел. У нее был острый слух и, похоже, глаза на затылке.

– Что отметить? – с подозрением поинтересовалась она.

Кэт нахмурилась и посмотрела на Джарвиса.

– Мы с Кэт… – улыбаясь, сказал он. – У нас все хорошо. – Он покраснел. – В общем так, мы не просто друзья.

– О! – Рэйчел удивилась. – Вы встречаетесь?

Джарвис не мог скрыть восторга, поэтому крепко обнял Кэт за плечи и произнес:

– Не волнуйся, это никак не отразится ни на нашей работе, ни на чем другом.

– Хочется надеяться, – слегка улыбнулась Рэйчел. – Но я рада за вас.

Кэт проглотила комок в горле. Она уже сожалела, что Джарвис объявил об их отношениях. Хотя, с другой стороны, что в этом плохого? «Что будет, то будет», – решила Кэт, тоже обняла его и улыбнулась.

Они отправились в паб на Аппер-стрит и пропустили там по бокалу-другому, потом еще немного в баре за углом. Головная боль прошла, и, хотя Кэт по-прежнему чувствовала себя не очень хорошо, алкоголь поднял ей настроение.

– Поедем к тебе или ко мне? – поинтересовался Джарвис в конце вечера, когда они, слегка покачиваясь, стояли на тротуаре у бара. Был теплый вечер, и они вполне обошлись без пальто: Кэт в толстовке, а Джарвис в футболке.

Кэт принялась кусать губу. Конечно, она еще не задумывалась об этом, но раз уж они встречаются, им предстоит провести вместе много ночей. Так у большинства нормальных пар. Только у них с Лео все было по-другому.

– Ко мне, – ответила Кэт, подумав, что неплохо бы принять душ утром и переодеться в чистую одежду.

– Отлично! – Джарвис наклонился и, крепко обняв и прижавшись к ней, поцеловал в губы.

Его дыхание было теплым, с запахом пива, и Кэт почувствовала себя в безопасности. Ей хорошо, она любима. В ее жизни было много плохого. А теперь все хорошо, и она счастлива.

Кэт надеялась, что, когда они с Джарвисом придут домой, Рик с Трейси, преодолев вчерашние мелкие разногласия, уже будут в постели. Но они вовсе не собирались спать. Весь пол в гостиной был засыпан какими-то карточками, и над ними стояла Трейси. Наклонившись, она внимательно рассматривала каждую из них. А слегка ошалевший от происходящего Рик сидел на диване.

– Кэт, а ты что думаешь? – спросила Трейси, когда они вошли. Похоже, Джарвиса она не заметила. – Это образцы приглашений на свадьбу. Для нас сделали несколько разных дизайнов. Мне нравится вот эта карточка, с розовыми и желтыми розочками в углу. Но Рик считает, что такое приглашение девчачье. И хочет вот это, с гитарой и ковбойскими ботинками.

Кэт остановилась рядом с Трейси и попыталась сфокусироваться на кусочках картона на полу. Они все показались ей слишком приторными.

– Гм, – сказала Кэт, стараясь стоять ровно и не качаться. – Цветочки милые, но ковбойские ботинки мне тоже нравятся. – Она обратилась к Джарвису: – А ты как считаешь? Что тебе больше по вкусу?

От радости, что у него появился повод сбежать, Рик подскочил на диване.

– Джарвис, дружище! Хочешь пива?

Джарвис пробормотал что-то о том, что уже выпил достаточно, но Рик не принимал возражений и потащил его в кухню, чтобы выбрать какую-нибудь необычную бутылку из его коллекции в холодильнике.

Трейси вздохнула:

– Рику все это неинтересно. Как ты думаешь, не значит ли это, что я должна о чем-то догадаться? Может, он вовсе не хочет жениться на мне? Но, если это так, почему бы не сказать прямо?

Кэт принялась собирать приглашения с пола.

– Конечно, нет, он просто устал. Кроме того, молодых людей подобное вообще не интересует. Все, что им нужно, это пиво, музыка, секс и скоростные автомобили.

Трейси улыбнулась, опускаясь на пол и помогая Кэт складывать приглашения в коробку.

– В общем, мне придется принимать решение самой. – Она подмигнула Кэт. – Значит, розовые и желтые цветы.

Кэт улыбнулась:

– Урок первый. Всегда поступай, как считаешь нужным.

Они сели рядом, и Трейси внимательно посмотрела на Кэт.

– Ты какая-то уставшая. Чем ты занималась? Я не видела тебя утром.

Кэт принялась разглядывать свои ногти.

– Я была у Джарвиса.

– Правда?

Кэт не понравился тон подруги.

– Это не то… – начала она, но ее прервал Рик, который появился из кухни с бутылкой пива в руке. Джарвис шел за ним.

– Ты не поверишь! – воскликнул Рик, расплываясь в широкой улыбке. – Кэт и Джарвис наконец-то вместе!

– Невероятно! – Трейси приложила ладони ко рту и захлопала глазами. – Почему ты мне не сказала?

Кэт заерзала на месте.

– О, Кэт! – Трейси потянулась и обняла подругу. – Это замечательно! Я так за тебя рада!

Она посмотрела на Джарвиса, который пил пиво из бутылки большими глотками с выражением мечтательного удовлетворения на лице.

– Мне нужно немного поспать, – произнесла Кэт, не обращая внимания на Рика и Трейси, которые подмигнули друг другу.

– Сон – это хорошо, – промолвил Джарвис, потягиваясь.

Он проследовал за Кэт в ее комнату и закрыл дверь.

 

Глава 25

Пятница, 25 июня

Бледные солнечные лучи проникали в открытое окно и освещали старый белый чехол в углу спальни. Виктория подошла к нему, открыла восемь боковых замков, распахнула и на мгновение замерла, глядя внутрь. Ее виолончель была именно такой, какой она ее помнила: глубокого золотисто-коричневого цвета, с большим количеством царапин, мелких и глубоких, которые свидетельствовали о том, что на ней играли многие годы. Она лежала в чехле, ожидая момента, когда ее вернут к жизни.

Виктория достала инструмент и, присев на край кровати, протерла его от пыли. На струнах после последнего использования еще остались следы канифоли, хотя это было – сколько же? – более пятнадцати лет назад. Миновала вечность! Она подтянула смычок, оторвав несколько волосинок, поставила инструмент между колен и, обнаружив, что струны совсем ослабли, настроила его. Затем любовно погладила бока виолончели, кончиками пальцев нащупав знакомые царапины, появившиеся на ней за долгие годы, прошлась пальцами по затертому резному краю – там, где виолончель прикасается к груди, рядом с сердцем.

Этот инструмент был ее радостью и гордостью. Его купили родители Виктории, и он стоил целое состояние. Виолончель сделал в тысяча семьсот восьмидесятом году мастер Джозеф Хилл, и Виктория всегда с восторгом представляла, как на ней когда-то играли музыканты в париках. Инструмент жил своей жизнью задолго до того, как Виктория появилась на свет, и когда-то снова перейдет к новому хозяину или хозяйке. Будет ли этот человек задумываться о судьбе прошлого владельца?

Раньше Виктория профессионально занималась музыкой, и виолончель объездила с ней мир. Она знала ее так же хорошо, как лица своих детей: каждый дефект корпуса, форму подставки и звучание. Если поставить ее в ряд с шестью другими такими же инструментами, Виктория безошибочно найдет свою. У этого инструмента яркая индивидуальность.

– Прости, что я забыла о тебе, – прошептала она, прижимая виолончель к себе и наглаживая ее блестящие гладкие колки.

Виктория выпрямилась и провела смычком по струне, взяв первую ноту из прелюдии Второй сюиты для виолончели Баха. Это произведение она очень любила и знала наизусть. От грустного, глубокого и мощного звука у нее по спине побежали мурашки. Открытая струна звучала идеально. На Викторию нахлынули воспоминания о великолепном мире звуков, которым она когда-то могла управлять, и у нее перехватило дыхание. Она продолжила играть, поначалу немного скованно и неуклюже, но вскоре к ней вернулось ощущение полного единения с инструментом. Виктория уже не думала о том, что делают ее пальцы, и чувствовала, что пробудила свою виолончель ото сна.

По щекам закапали слезы, но она плакала от счастья. Виктория по-прежнему могла играть и не забыла, как это делается! Подумать только, как она могла столько лет лишать себя этого удовольствия! Виктория заиграла более энергичную прелюдию из сюиты ре-мажор и почувствовала, как в душе всколыхнулись очень глубокие, почти потерянные ощущения.

Через некоторое время у Виктории заболели руки и пальцы. Видимо, ей просто повезло, как обычно бывает с новичками, и поэтому она так хорошо сыграла! В следующий раз напряжение в плечах и шее будет сильнее, и она расстроится от того, что столько лет позволила себе не практиковаться!

Виктория с неохотой вернула свою любимую виолончель в угол спальни, где та простояла почти вечность, и потянулась. Подушечки пальцев, за столько лет снова ставшие чувствительными, болели. Но она знала, что сможет вернуться в форму. Инструмент ответил ей. Похоже, он снова стал ее неотъемлемой частью, словно когда-то потерянная, а потом чудом вернувшаяся на место конечность. Наверное, она никогда больше не сможет играть так, как раньше, но все-таки теперь виолончель была с ней.

Виктория быстро посмотрела на себя в зеркало и спустилась вниз, где Саломея за кухонным столом ела рисовые хлопья для завтрака.

– Пора идти, дорогая, – сказала она, – быстро чисти зубы и обувайся.

Ральф лежал еще в кровати, поэтому Виктория не стала запирать дверь. У него оставался один экзамен, а результаты объявят только в августе. Виктория очень боялась, что сын не поступит в университет. Трудно сказать, согласится ли он на пересдачу.

Она вспомнила о розовой помаде на щеке у сына и вздрогнула. Если ей все-таки удастся пристроить Ральфа в колледж к сентябрю, у него появится шанс найти свой путь в жизни. Но если он провалится, кто знает, к чему это приведет?

Виктория остановила машину у ворот школы и поцеловала дочь.

– Кто хорошо работает, тот хорошо отдыхает! – Она повторяла эти слова каждое утро.

На улице была теплая и солнечная погода – это лето не похоже на предыдущее, которое и летом-то назвать нельзя. Виктория была в новой синевато-серой футболке с короткими пышными рукавами, джинсовой юбке до колен и сандалиях цвета загара. Она ничего не покупала после смерти Лео и сейчас решила, что вполне может себя порадовать. Обычно выбирала себе мешковатую одежду, которая скрывала живот, но девушка в магазине убедила Викторию, что футболка очень ей идет.

– У вас отличная фигура, не надо ее прятать.

Виктории казалось, будто в последние дни она немного сбросила вес, решив есть меньше пудингов и тортов. Она шла по центральной улице в сторону автобусной остановки и думала, что, несмотря на переживания из-за Ральфа и денег, чувствует себя неплохо. Виктория выпрямила спину и втайне получала удовольствие от восхищенных взглядов, которые бросали на нее прохожие.

Сегодня она начинала работу с новыми клиентами: парой врачей с тремя детьми, которые были на грани расставания. Если бы они пришли чуть раньше, когда проблемы только начали проявляться, было бы больше шансов спасти их брак.

Пятьдесят минут консультации истекли, и Виктория решила, что успеет съесть сандвич и забежать в бакалейную лавку до следующих клиентов, которые должны были явиться после полудня. Оливер вышел из своего кабинета в тот момент, когда Виктория открыла дверь. Она почти не сомневалась, что это произошло неслучайно, и быстро начала придумывать повод для отказа.

– Это ты! – сказал Оливер, делая вид, будто удивлен.

Он был в темно-синей рубашке поло и брюках цвета хаки. Виктория уловила аромат сандалового дерева от его лосьона после бритья и, в очередной раз отметив, насколько Оливер красив, быстро отбросила эту мысль и слегка улыбнулась.

– Ты можешь выпить со мной кофе? – Ее удивила настойчивость, звучавшая в его голосе. – Мне нужно кое-что прояснить в наших отношениях.

Виктория уже собиралась отказать, думая о том, что не пьет кофе с мужчинами, которые бьют своих жен, но Оливер легонько сжал ее руку.

– Виктория, пожалуйста. Только один раз.

Она не смогла сказать «нет».

Они сели у окна в маленьком кафе на центральной улице. Виктория была голодна и почувствовала, что готова съесть взглядом кусок пирога на соседнем столике. Но она была настроена быстрее закончить разговор и не собиралась заказывать еду. Судя по всему, у Оливера было не так много времени, и он сразу перешел к делу.

– Я не мог не заметить, что твое отношение ко мне изменилось.

Виктория хотела возразить, но он покачал головой.

– Не притворяйся. Мы оба знаем правду. Сначала я терялся в догадках, но потом все понял. И я хочу прояснить кое-что.

Его прямота обезоруживала, и Виктория вздохнула, чувствуя, что все-таки должна рассказать ему.

– Дебс… – произнесла она.

Оливер кивнул.

– Она рассказала тебе, что я упомянул о насилии в своем браке.

– Дебс хотела предупредить меня.

Оливер пригладил рукой свои короткие волосы с идеальной стрижкой и пристально посмотрел ей в лицо.

– Она не права. И поспешила с выводами. Я рассказал ей не всю историю.

Виктория нахмурилась. Ее кофе оставался практически нетронутым. Мужья-агрессоры обычно всегда находят, как оправдать свое поведение, и Оливер не являлся исключением.

– Можешь мне не рассказывать, – заявила она. – Я не твой консультант.

– И все же, – настаивал он. – Дело в том, что я и пальцем не тронул жену. Это она била меня.

Виктория разинула рот от изумления.

– Как?

– Это началось практически сразу после свадьбы. Когда мы ссорились, жена громко кричала, швыряла в меня сковороды и кастрюли. Я старался не обращать внимания. Знал, что она дама с характером и скоро успокоится. Но постепенно приступы ярости становились все более пугающими. Жена стала в буквальном смысле поднимать на меня руку: пиналась, кусалась, дралась. Я понимал, что с ней что-то не так, но, как многие мужчины в подобных обстоятельствах, винил во всем себя. Мне казалось, что, если бы я мог сделать так, как она просила, был бы более уступчивым и перестал раздражать ее, она не злилась бы.

Оливер отхлебнул кофе из чашки, не сводя взгляда с Виктории.

– Наша любовь умерла, но я оставался с женой ради детей, это было основной причиной. А еще потому, что волновался за нее. Не знал, как она будет жить, если я уйду.

Виктория слушала молча, и ее охватывало чувство вины. Оглядываясь назад, она понимала, что фраза Дебс «насилие в браке» была скорее всего повторением тех слов, которые Оливер сказал ей. Почему же она не расспросила его раньше, ведь это действительно прозвучала странно? Почему не засомневалась в неверных выводах Дебс?

– А с детьми она тоже так себя вела? – поинтересовалась Виктория. Мысли у нее в голове путались.

– К счастью, нет. Если бы она сделала это, я бы немедленно забрал их.

– А твой роман? Он подтолкнул вас к разрыву?

Оливер вздохнул, выпрямил спину и продолжил:

– Нет, долгое время жена ничего не знала. Я сам рассказал в тот момент, когда решил уйти от нее. Но не к другой женщине, к тому моменту эти отношения почти завершились. Честно говоря, мы начали общаться только потому, что я находился в отчаянии и не знал, как жить дальше. Та женщина проходила через сложную процедуру развода, мы оба нуждались в поддержке и успокоении. А подтолкнуло нас к разрыву, как ты выразилась, то, что поведение моей жены ухудшилось. Она перестала контролировать себя.

Виктории нужно было хоть чем-то занять себя, и она крутила в руках солонку. Заметив, что белые крупинки просыпались на стол, смахнула их на пол.

– Что произошло? – спросила она.

Оливер усмехнулся:

– Жена бросила в меня кухонный нож и попала вот сюда. – Он показал на левое предплечье. – Немного правее, и она могла бы меня убить. В тот момент я понял, что мне нужно держаться от нее подальше.

Виктория поморщилась, но промолчала.

– Мужьям, которые пережили насилие, не слишком сочувствуют, – произнес Оливер. – Многие люди не понимают, почему мужчина, который сильнее женщины, позволяет так обращаться с собой. Им кажется, будто это невозможно. – Он прищурился. – Так вот, вполне возможно. Моя бывшая жена умная женщина, у нее прекрасное образование, и она отлично умеет манипулировать людьми. Я никогда не позволил бы себе поднять на нее руку. Кроме того, как я уже говорил, я много лет надеялся, что помогу ей измениться. Сейчас, конечно, мне жаль, что я не ушел раньше.

Виктория отхлебнула кофе и бумажной салфеткой вытерла пену с верхней губы.

– Но почему же ты не ушел?

– Верил в семейные клятвы. Я пообещал заботиться о ней в болезни и в здравии и понимал, что она больна, но не осознает этого и не станет обращаться за помощью. Но в этом есть один плюс – я стал хорошим семейным консультантом. Думаю, ты понимаешь, почему я решил заниматься проблемами домашнего насилия?

Виктория кивнула и опустила голову.

– Жаль, что я плохо думала о тебе. Это непростительно.

– Мой жизненный опыт показывает, что люди всегда торопятся с выводами. Честно говоря, я надеялся, что ты не такая.

Виктории было неприятно слышать его слова, но она понимала, что заслужила их.

– Мало кто знает, – продолжил Оливер, – что мужья, пережившие насилие, встречаются не так уж редко. В действительности, около трети жертв домашнего насилия – мужчины.

Разговор глубоко задел его, и он наклонился ближе к Виктории.

– Эта тема все еще табу, поэтому люди плохо разбираются в ней. Многие мужчины не хотят признаваться в том, что происходит, потому что чувствуют себя полными идиотами, оказавшимися в нелепой ситуации. Даже полиция не принимает их всерьез. Им никто не помогает.

Виктории очень хотелось спрятаться где-нибудь от стыда. Ей казалось, будто Оливер видит ее насквозь и знает, что под внешней образованностью и утонченностью скрывается непробиваемая тупость и целый клубок предрассудков.

– Я ничем не лучше других, – пробормотала она. – Мне не следовало слушать Дебс. Нужно было спросить тебя, а не верить информации из вторых рук. Особенно если вспомнить, как ты был добр ко мне.

– Не надо винить себя. Теперь ты знаешь правду.

Виктория настолько расстроилась, что не могла ничего сказать. Оливер подал знак официанту принести счет и уже сунул руку в карман за монетами, но Виктория настояла, что сама заплатит. К черту семейный бюджет!

– Это меньшее, что я могу сейчас для тебя сделать!

Они молча шли назад к офису. Виктория винила себя за то, что повела себя глупо и поторопилась осудить Оливера. Дебс действовала из лучших побуждений, но самое плохое уже случилось, и теперь у Оливера есть все основания держаться от Виктории подальше. Она вспоминала, как внимателен он был в тот вечер у себя дома, как защитил ее от Розанны, которая вела себя высокомерно и несла всякую чушь. А еще Оливер приглашал поехать посмотреть на выдр. Теперь он больше никогда не позовет ее. Она сама в этом виновата.

Они попрощались у офиса. Виктория знала, что, когда закончатся две ее консультации, Оливер уже уйдет домой.

– Мне действительно очень жаль, – сказала она, сознавая, что извинений тут недостаточно.

– Не думай об этом, я рад, что все рассказал тебе.

Ей хотелось спросить, как она может загладить вину, но решила этого не делать. Она и так причинила ему много бед и теперь должна оставить в покое. После такого ужасного брака Оливеру надо общаться с более умными и тонко чувствующими женщинами. В общем, когда Виктория открыла рот, чтобы что-то сказать, он уже скрылся в кабинете и закрыл за собой дверь.

Дома в тот вечер царила странная атмосфера, и Виктория не могла найти себе места. Разговор с Оливером расстроил ее, и ей нужно была успокоиться, но Саломея вела себя отвратительно.

– Как твои занятия нетболом? – поинтересовалась Виктория.

Дочь нахмурилась и начала выбирать лук из тарелки с тушеными овощами.

– Скукота!

– Ешь, как следует!

– Терпеть не могу лук.

– Как Наоми себя сегодня вела?

Наоми – самая непослушная девочка в классе, и у Саломеи всегда находилась какая-нибудь история о ней. Но она лишь поморщилась.

– Почему ты всегда спрашиваешь про Наоми?

«Видимо, девочка устала, – решила Виктория. – Нужно уложить ее спать пораньше». Она поднесла вилку с рисом ко рту и повернулась к Ральфу.

– У тебя все готово для экзамена?

Последний экзамен состоится на следующей неделе, и сын говорил, что пока все хорошо.

– Я спрашиваю, есть ли ручки, карандаши…

Ральф с грохотом отодвинул стул и поднялся.

– Да.

– Куда ты идешь? – встревожившись, поинтересовалась она.

Сын оставил половину ужина на тарелке, и Виктории не нравилось выражение его лица: жесткое и отстраненное.

– Ухожу.

– Ральф, ты почти не бываешь дома, а тебе надо повторять…

Он выпрямился и недовольно взглянул на мать:

– Я ухожу, это не обсуждается. И я уже сказал, что у меня все под контролем.

Ральф направился к двери, и Виктория последовала за ним, хотя понимала, что нужно оставить его в покое. Она чувствовала, что Саломея наблюдает за ними из-за стола.

– Стой! – воскликнула Виктория, перегораживая ему дорогу в холле. – Мне все это надоело. Ты никуда не пойдешь.

Ральф повернулся и так холодно посмотрел на мать, что она опешила. Разве он не видит, что она расстроена после сегодняшнего трудного дня и напряжена, как сжатая пружина? Ей сейчас нужно лишь, чтобы ее обняли.

– Мама, ты ведешь себя…

Виктория приблизилась к сыну.

– Не нужно говорить мне, как я себя веду!

Ральф свернул в гостиную, и она направилась за ним. Виктория не отдавала себе отчета в своих действиях, и, даже если бы захотела, снизить напряжение уже не получилось бы.

– Прекрати орать, – произнес Ральф с надменным видом. – Хочешь поругаться со мной? У тебя начинается истерика!

Виктория заметила, что он закрыл дверь, чтобы Саломея не слышала их, и это разозлило ее еще больше.

– Куда, черт возьми, ты постоянно ходишь? – крикнула она, уперев руки в бока и сверля его взглядом. – Я до смерти устала от твоих секретов. Мне давным-давно нужно было остановить тебя.

Ральф пригладил рукой волосы.

– Тебе лучше не знать.

– Почему?

– Я хожу к Мэдди.

Сердце Виктории сжалось.

– К какой Мэдди? – спросила она, хотя уже знала ответ.

– К Мэдди Барклай.

Снова это имя. Розовые губы в винном баре. Казалось, что сейчас сын так далеко, будто стоит на противоположном конце огромного поля. Почувствовав, что ноги не держат ее, Виктория села на диван.

– Я часто вижу Мэдди. По вечерам я хожу к ней домой.

Она посмотрела на сына. Он стоял, шевеля губами, и его поза уже не была враждебной. Но произнесенные слова еще больше отдалили его и напугали Викторию.

– Я нашел ее рабочий телефон и позвонил после похорон. Хотел поговорить.

Виктория поджала ноги и сложила руки на груди.

– Что значит, ты ее видишь?

Ральф побледнел, и кожа у него на лице натянулась. Виктория посмотрела на дверь, испытывая облегчение от того, что она закрыта. Саломея не слышит их. Инстинкт матери, которая стремится защитить своего ребенка, брал верх в любой ситуации.

– Ты мог бы, по крайней мере, проявить ко мне уважение, – прошептала Виктория.

Сын стоял спокойно, скрестив руки на груди.

– Мы хорошо ладим, обсуждаем разные проблемы. Мне нравится находиться с ней.

Виктория вдруг почувствовала озноб, у нее застучали зубы. Казалось, они с сыном были единственными людьми на планете, которая перестала вращаться.

– Как ты мог?

Ральф протянул к ней руку, но она отстранилась.

– Не прикасайся ко мне. – Что за змею она приютила в своем доме! – Я поверить в это не могу, – продолжила Виктория, пытаясь осознать смысл его слов. – Ты говоришь мне, что видишься с женщиной, у которой был роман с моим мужем? Да ты отвратителен! Как ты мог? – Она сжала переносицу между большим и указательным пальцами. – Такое ощущение, будто меня предали.

Ральф сунул руки в карманы.

– Это не то, о чем ты думаешь. Мэдди хороший человек. Понимает меня.

Виктория усмехнулась, но он не заметил этого.

– Мэдди заботливая, очень мне помогла. И еще она умеет слушать.

Виктория напряглась, и все ее тело превратилось в один натянутый мускул. Вот бы расколотить сейчас хоть что-нибудь!

– Если она так заботится о тебе, то почему не возражает, когда ты выбрасываешь свое будущее на ветер? Мне кажется, люди, которым мы не безразличны, так себя не ведут. – Виктория сама удивилась, что ей удалось произнести несколько связных фраз.

Ральф настолько ссутулился, что, казалось, стал меньше ростом.

– Она помогает мне с экзаменами…

– Неужели? – Виктория не слушала сына и морщилась от каждого его слова, как от прогорклого масла. – Интересно, с чем еще она тебе помогает?

– Все совсем не так. Послушай, нет смысла сейчас говорить об этом. Ты искажаешь каждое мое слово. Я уже сказал, что ухожу сегодня, а завтра мы поговорим. Мэдди очень расстроена, что ты рассказала. Я знаю, это об отце…

Виктория поднялась с дивана и посмотрела ему в лицо. Ральф был выше ее, но всего на пару дюймов. Рука взметнулась вверх, и она сильно ударила его сначала по одной щеке, потом по другой. Только когда он перехватил ее руки, силы Виктории иссякли. Отступив на шаг, Ральф прижал руки к горящим красным щекам.

– Она расстроена? – Виктория кричала громко, не сдерживаясь. – А как же я? Он был моим мужем! – Ее тело сотрясалось от всхлипываний. – Неужели у тебя нет никаких чувств?

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Саломея. Она побледнела и испуганно смотрела на них.

– Что случилось? У вас все в порядке?

Увидев, что Виктория плачет, она подбежала к ней и зарылась лицом в ее блузку. Виктория прижала дочь к себе дрожащей рукой.

– Извини, дорогая, – сказала она, поглаживая Саломею по голове. – Мамочка расстроена, у нее был шок. – Она изо всех сил пыталась вернуть контроль над собой.

– Какой шок? – спросила Саломея, переводя взгляд с матери на брата. – Что случилось?

Виктория посмотрела сыну в лицо. Он по-прежнему держался за щеки, взгляд у него был испуганный.

– Тебе не о чем волноваться, – обратилась она к дочери. – Просто Ральф собирает вещи, так ведь?

Сын вздрогнул.

– Он отправляется жить к своему другу, – добавила она, продолжая смотреть на сына в упор.

– К какому другу? – удивилась Саломея, но Виктория сделала вид, будто не услышала.

– Ты ведь сможешь быстро собрать свои вещи, не так ли? – продолжила она.

– Ты действительно этого хочешь? – спросил Ральф.

– Да.

Виктория заметила, что сын сгорбился, и уже хотела обнять его, своего дорогого мальчика, но вновь вспомнила о Мэдди.

– Иди к ней! – крикнула она. – Отправляйся немедленно. И не забудь вернуть мне ключи от моего дома.

 

Глава 26

После ухода Ральфа Виктория направилась к пожилой соседке и, сославшись на срочное дело, попросила ее посидеть пару часов с Саломеей. Через полчаса Виктория уже была в Клэпеме в доме своей подруги, где взяла ключ от коттеджа и получила необходимые инструкции.

– С тобой все в порядке? – озабоченно поинтересовалась подруга. Женщины познакомились еще в университете и постоянно поддерживали контакт, хотя виделись редко.

– Да, – ответила Виктория. Она понимала, что выглядит не лучшим образом: бледная и без сил после пережитого потрясения, но обсуждать это не собиралась. – Мне просто нужно уехать на некоторое время. Ты же знаешь, как это бывает?

– Конечно, – нахмурилась подруга. – Там все должно быть исправно, но ты звони, если что-нибудь понадобится.

Вернувшись домой, Виктория максимально вежливо выпроводила соседку и позвонила Джоанне, матери Люси. Она знала, что у этой женщины и так дел по горло, однако она не откажет. «Но, – убеждала себя Виктория, – я со своей стороны сделала бы то же самое, и Саломее будет хорошо в доме Люси. Это единственная семья, которую она знает близко».

Виктория совсем не чувствовала усталости, и спать не хотелось. Со стороны могло показаться, будто ей удалось найти неиссякаемый источник энергии. Она быстро собрала сумку, так как не могла ни присесть, ни перестать двигаться. Ее била дрожь, и мозг работал в полную мощь. Виктория была уверена лишь в одном – ради Саломеи она прежде всего должна позаботиться о себе. Уехать на время казалось ей лучшим вариантом, чтобы привести мысли в порядок.

Утром Виктория отвезла Саломею с вещами в дом Люси и направилась в Дил, графство Кент. Путь занял менее двух часов. Сосредоточившись на дороге и слушая радио, она гнала от себя тяжелые мысли. Избавиться от них, пусть даже на короткое время, было настоящим облегчением.

Ближе к Дувру и белым скалам Виктория немного повеселела и заехала в паромный терминал с тем же приятным волнением, которое обычно испытывала рядом с портами, аэропортами и международными вокзалами. Они напоминали о прошедших путешествиях, о новых землях и о приключениях.

Дорога на Дил скоро превратилась в узкий серпантин в окружении зеленых полей. Небо впереди было полно легких облаков, похожих на вату с оттенком розового, а черная ветряная мельница с белыми лопастями внезапно заставила Викторию поверить, что она находится в миллионе миль от Лондона.

Около половины одиннадцатого утра она прибыла на место, и, остановившись на парковке у берега моря, как посоветовала подруга, некоторое время смотрела по сторонам. Сомнений не оставалось, это было чудесное место. Однажды Виктория приезжала сюда, когда Ральф был маленький, но успела позабыть красоты этих мест. Подруга купила здесь небольшой коттедж на деньги, которые достались ей от бабушки, и вместе с мужем часто приезжала в Дил на выходные. Но в последнее время они стали бывать здесь редко.

За длинной полосой галечного пляжа, спускавшегося вниз, Виктория увидела грязно-серое море. Склон холма был достаточно высокий, и волны, ударяясь о каменистый берег, выбрасывали вверх пузырящуюся белую пену. В прозрачно-голубом небе с резкими криками летали чайки, описывая над Викторией расширяющиеся круги.

Справа, буквально через несколько домов, она увидела перекрещенные плиты бетонного пирса, недавно восстановленного в своей былой красоте и теперь тянувшегося далеко в море. За спиной у Виктории была улица с рядом домов с закругленными фасадами, построенными в георгианскую и раннюю Викторианскую эпохи, часть очень ветхих и выцветших, будто ждущих, когда на них обратят внимание. А свежевыкрашенные фасады обновленных домов радовали глаз розовыми, кремовыми, ярко-белыми и бледно-голубыми оттенками. Людей вокруг было немного: кто-то выгуливал собаку, рыбак занимался чем-то на пляже в нескольких сотнях ярдов слева от нее. Пара маленьких рыбацких лодок из дерева лежали на берегу, накренившись на бок.

Виктория вытянула руки над головой и сделала несколько глубоких вздохов, а потом достала из багажника сумку и начала медленно подниматься вверх от пляжа по узкой петляющей улочке. Возле узкого дома с номером пять, зажатого между другими домами, она остановилась. Он был выкрашен бледно-голубой краской, с большим окном, вытянутым по горизонтали на нижнем этаже и надстройкой, похожей на корабельное «воронье гнездо». Отперев темно-синюю дверь, Виктория оказалась в гостиной, которая из-за очень низкого потолка напоминала каюту. Толстые стены покрашены белой краской, слева – большой встроенный кирпичный камин с кованой решеткой в обрамлении тяжелых деревянных балок из черного дерева. Почувствовав застоявшийся запах дыма, Виктория поморщилась.

Бросив чемодан и сумку на пол в центре гостиной, она прошла в кухню в задней части дома, выходящей окном на задний двор. Кухня оказалась маленькой и скромно оборудованной: в ней уместились лишь раковина из нержавеющей стали, варочная панель и холодильник. И все же она содержалась в идеальной чистоте, и там было все, что могло понадобиться Виктории.

Она заглянула в шкафы и обрадовалась, обнаружив чайные пакетики, соль, перец, оливковое масло и еще кое-что необходимое, включая стиральный порошок. Позднее она купит хлеб, молоко и другие продукты.

Виктория замерла, прислушиваясь, и с удивлением поняла, что слышит лишь звук собственного дыхания. Интересно, когда она в последний раз находилась в полном одиночестве? У нее слегка закружилась голова, и она сделала несколько глубоких вдохов.

Распахнув заднюю дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха, Виктория и потащила чемодан вверх по крутой лестнице, которая сначала упиралась в ванную, а затем круто поворачивала влево в спальню хозяев. К счастью, эта комната оказалась просторной, тоже с белыми стенами и скромной обстановкой: широкая кровать, квадратное зеркало над небольшим камином, деревянный гардероб и комод.

Виктория откинула кремовое хлопковое покрывало и увидела под ним накрахмаленное белое постельное белье. Она уже готова была задернуть шторы и нырнуть в кровать, натянув одеяло на голову, но устояла перед соблазном. Как бы ей ни хотелось сейчас забыться, это не поможет. Нужно придумать, как пережить то, что произошло. По крайней мере, Ральф не имеет представления, где она, и не сможет связаться с ней. Виктория больше не хотела ни видеть, ни слышать сына.

Распаковав вещи и положив немного денег и платежную карту в задний карман, Виктория решила отправиться на прогулку. Больше ей ничего не потребуется, только джемпер – она повязала его вокруг талии – и старые кроссовки.

Чайки, сидевшие сверху на красных столбах, призванных предупреждать о наводнениях, казалось, следили за ней с надменным видом. Их резкие вскрики были похожи на насмешки над ее усилиями. Виктория быстрым шагом вошла на пирс, заметив несколько пожилых пар, отдыхающих на деревянных скамейках, и рыбаков на брезентовых стульях с вещами, сложенными за спинами. Они грели чай на примусах и беседовали. Когда Виктория проходила мимо, они молча кивнули в знак приветствия.

Виктория дошла до кафе в самом конце пирса и постояла там, вглядываясь в морскую даль. Вода была грязно-коричневой, и хотя Виктория очень любила плавать, сегодня море показалось ей темным, холодным и непривлекательным. Вздрогнув, она оглянулась на дома, расположенные вдоль берега, и от близости цивилизации вдруг почувствовала себя еще более одинокой и напуганной.

Смерть Лео и все, что она узнала о нем в последнее время, потрясли ее. И все же ей удалось пережить это. А сейчас она сомневалась, что сумеет продержаться еще какое-то время.

Виктория представила, что смотрит на себя сверху: крошечная фигурка женщины, почти комично противостоящая огромным, накатывающим на нее волнам. Как она может надеяться оседлать эти яростные порывы ветра и справиться с течением? Гораздо проще было бы сдаться.

Виктория натянула джемпер и оглянулась назад: маленькие фигурки рыбаков сгрудились рядом со своими примусами – им не нужно было многого, чтобы наслаждаться жизнью. «Нет, – решила Виктория. – Сдаваться я не намерена». Твердым шагом, засунув руки в карманы джинсов, она направилась в сторону берега. «Не останавливайся», – приказала она себе. Движение – единственный выход.

Вернувшись на берег, Виктория почувствовала, что там гораздо теплее. Городок, наконец, начал просыпаться. Из маленьких магазинов и кафе выходили люди, кто-то улыбался Виктории, но она отводила взгляд, боясь, что прохожие заговорят с ней. Она шла мимо пабов и гостевых домов с ящиками ярко цветущей герани и лобелии на окнах и наконец оказалась около толстых каменных стен замка.

Внезапно Виктория вспомнила сына. Ему тогда было пять лет. Вот он, счастливый, бежит по темному тоннелю крепости Тюдоров. Ральф был полон детского задора и хотел, когда вырастет, стать солдатом и жить в такой крепости.

Мимо прошла маленькая девочка со светлыми волосами. Она держала за руку мать, и Викторию вдруг словно током ударило. Фиби, дочь Мэдди! В последнее время она почти не думала об этой девочке, дочери Лео, которая была немного моложе Саломеи. А вот Ральф, похоже, регулярно видится и общается с ней и уже хорошо ее узнал. Это внезапное открытие стало для Виктории таким же болезненным, как новость о том, что он состоит в странных отношениях с Мэдди.

Что они делают вместе? На мгновение образы Мэдди и миссис Гэннон слились у нее в одну отвратительную картинку. Не обращая внимания на взгляды прохожих, Виктория опустилась на корточки у забора, который окружал замок, и спрятала голову в колени. Она еще кормила Саломею грудью, когда Лео спал с Мэдди, и из его семени потом появилась Фиби – единокровная сестра Ральфа. И теперь Ральф…

– Вы в порядке?

Виктория подняла голову и сквозь слезы увидела пожилого седого мужчину, который смотрел на нее сверху вниз. Она поднялась, покачиваясь.

– Могу ли я… – Мужчина готов был предложить ей помощь, но Виктория покачала головой и направилась дальше, с облегчением чувствуя порывы ветра, дувшего ей в лицо. Рев волн постепенно успокаивал ее.

Она миновала центр города и оказалась в Уолмере. Здесь береговая тропинка стала уже. Виктория шла вдоль длинного ряда красивых старых домов, окна которых выходили на широкую полосу блестящей зеленой травы.

Виктория снова остановилась, чтобы прочитать слова, высеченные на камне, – это было место, где в пятьдесят пятом году до нашей эры высадился Юлий Цезарь со своими войсками. На пляже их встретило большое войско британцев, включая воинов на колесницах, запряженных лошадьми. О чем они думали, когда корабли римлян показались на горизонте? Скорее всего, предвкушая битву, испытывали смесь страха, ужаса и, возможно, восторга.

Как бы ей хотелось сейчас обнаружить в себе хотя бы часть того мужества, хоть каплю адреналина, который, вероятно, бушевал в венах воинов, когда они проверяли оружие и готовились к битве. Виктория считала, что должна нанести ответный удар и сражаться за то, во что верила. Но как это сделать?

Может, прямо сейчас сесть в машину, поехать к Мэдди, дождаться ее появления… Но что потом? Заколоть ее? Задушить? Виктория не собиралась лишать Фиби матери, какой бы отвратительной она ни была. Но она бы с удовольствием причинила Мэдди боль, если бы смогла придумать способ.

А Ральф? Виктория задумалась о своих чувствах к сыну и осознала, что не может ненавидеть его. Он являлся ее плотью и кровью, и она всегда будет любить его. И все же Виктория хотела наказать Ральфа, чтобы он понял, как жестоко поступил. И лучший способ, который могла придумать, – причинить вред Мэдди.

Виктория покачала головой. Даже в самых смелых мечтах, до всех этих событий, она не могла вообразить, что начнет планировать жестокую месть. И ненавидела ту женщину, в которую превратилась, практически так же, как Мэдди.

Виктория снова отправилась в путь, вскоре свернула с тропинки направо и оказалась в деревне Верхний Уолмер. Побродила между домами, не зная, что именно ищет, пока не увидела маленькую старую церковь из темно-серого камня. Около крыльца росло огромное тисовое дерево. Дверь оказалась заперта, и Виктория зашла на пустое кладбище, где практически невозможно было пройти, не задев шероховатый могильный камень. Некоторые уже поросли мхом, лишайником и плющом, а надписи были едва различимы, но попадались и новые, чистые камни.

Имена, которые Виктории удавалось разобрать на могильных плитах, вызывали у нее легкую улыбку: Филлис и ее горячо любимый муж Артур, Эдит Масгрейв, Авраам Гриббл. Сейчас уже никто не носит имя Авраам. Интересно, как смотрелось бы тут ее имя – Виктория Ройс? Назваться Брук было бы неправильно. Но кто такая Виктория Ройс?

Ей вдруг пришло в голову, что здесь она ни с кем не знакома. И, если захотеть, она могла бы назваться как угодно и придумать о себе любую историю. Виктория чувствовала себя какой-то другой женщиной. Все, что она раньше думала о себе, оказалось неверным. И теперь ей представлялось, что она, нагая, стоит в самом центре кладбища – чужестранка, выброшенная волнами на берег.

Виктория вдруг сорвалась с места и начала пробираться между могилами и сквозь заросли, поскальзываясь на заросших травой плитах и неровностях, пока не оказалась около церковных стен. Приложив ладони к холодным камням и прижавшись щекой к их жесткой поверхности, она опустилась на колени, ощутив рядом с этим древним строением всю мягкость и хрупкость собственного тела. Закрыв глаза, Виктория принялась молиться о том, чтобы найти путь назад. Ей хотелось ждать и надеяться. Но небеса молчали: ни разряда молнии, ни громогласного голоса, зовущего ее по имени. Лишь пение птиц и равнодушный шелест листьев.

Понедельник, 28 июня

Мэдди задумалась. Через два дня Ральф сдает последний экзамен. Что будет после этого, они пока не обсуждали. Он подошел к дверям ее спальни в мятой футболке и порванных джинсах.

– У меня скоро мозг взорвется, – сказал он и убрал со лба челку, которую следовало подстричь.

Ральф был очень красивый. Мэдди, хмурясь, сидела за столом. Он приехал к ней три дня назад со слезами на глазах и большой сумкой в руках, и что она могла сделать? Не выставлять же его за дверь! Мэдди соорудила для него временную кровать в гостиной. Но все эти дни чувствовала себя неловко.

Она вспомнила о Виктории, и у нее перехватило дыхание. Мэдди пришла в ужас, узнав, что Ральф рассказал матери об их отношениях, но не стала обсуждать это с ним. Он и так был сильно расстроен. Ей хотелось объяснить все Виктории и успокоить ее, но Ральф сказал, что дома никто не отвечает на звонки, и сотовый телефон Виктория тоже не берет.

– Ты скоро будешь есть? – поинтересовался он, не решаясь войти.

– Мне нужно закончить кое-что, – резко ответила Мэдди. – Тебе придется самому приготовить ленч.

У Ральфа вытянулось лицо, и Мэдди пожалела о своем тоне.

– Прости, я скоро приду.

Его лицо просветлело.

– Хорошо я приготовлю яйца.

– Ральф!

Он обернулся.

– Ты уже думал о том, чем займешься после экзаменов? – Наверное, она все-таки поспешила с этим вопросом.

Он переминался с ноги на ногу и как-то странно смотрел на Мэдди.

– В чем дело? – произнесла она.

– Ну, я…

– Давай же, говори!

– Несколько моих друзей планируют отправиться в поездку по Европе на поезде. Я отложил небольшую сумму из тех денег, что ты мне платишь, и до переезда к тебе планировал…

– Отличная идея!

Ральф закусил губу.

– Так в чем проблема?

– Ну, честно говоря, в маме… – Его глаза затуманились. – Мне бы хотелось знать, где она сейчас.

Мэдди с сочувствием посмотрела на него.

– А еще я подумал, что ты не захочешь отпускать меня, – продолжил он. – Решишь, будто я бросаю тебя.

Мэдди колебалась. Конечно, она будет скучать по нему. Мэдди расправила плечи и посмотрела Ральфу в лицо.

– Ты должен ехать, если хочешь. Поездка по Европе – хороший опыт. Я уверена, что с твоей матерью все в порядке и она скоро свяжется с тобой. И тоже одобрит данную идею.

Ральф нахмурился. Наверное, он давно размышлял над этим разговором и волновался. Ей захотелось провести прохладной рукой по его лбу, чтобы разгладить морщины, но она сдержалась.

– А как же университет? – поинтересовалась Мэдди.

Ральф планировал, если успешно сдаст экзамены, с сентября поступить в университет и изучать историю.

– Не знаю, – произнес он.

Ральф вышел из комнаты, а Мэдди оставалась там еще некоторое время, поставив локти на стол и спрятав подбородок в ладонях. Его желание отправиться в путешествие должно было обрадовать ее, разве не так? Мэдди намеренно вела себя по отношению к Ральфу холоднее, чем раньше, и надеялась, что его чувства к ней изменились. В конце концов, что такое любовь для молодого человека? Ей лишь нужно, чтобы он не расслабился до экзамена и нашел способ помириться с матерью, хотя это будет нелегко. А затем, если потребуется, она поможет ему спланировать поездку. Если все сложится удачно, месяц или два вдали от нее станут для Ральфа хорошей возможностью поразмышлять о жизни и о том, чего он действительно хочет.

Мэдди пролистала список контактов в своем телефоне и нашла номер, который был ей сейчас нужен. Она обдумывала эту идею с момента ее встречи с Викторией и Кэт, и она казалась ей вполне разумной, особенно теперь, с учетом вероятного отъезда Ральфа. Мэдди понимала, что ее предложение может прозвучать как попытка компенсировать ущерб, но оно по-настоящему стоящее. Ей хотелось надеяться, что ее слова не будут неправильно истолкованы.

В тот вечер, когда Виктория рассказала им о Лео и Анне, они с Кэт долго беседовали у вокзала, забыв о том, что пропускают поезда один за другим. Мэдди удалось многое узнать о Кэт, и у нее возникла одна идея.

Кэт до смерти надоела ее работа в книжном магазине, и она хотела сочинять рассказы, но сомневалась в своих силах. Ей нужно двигаться дальше, заняться каким-то другим делом, которое поможет ей поверить в себя. У этой девушки большой потенциал, и Виктория, сильно привязавшаяся за это время к Кэт, наверняка будет довольна, если кто-нибудь – все равно кто – попытается помочь.

Мэдди нажала кнопку телефона и с волнением ждала ответа юной возлюбленной Лео.

 

Глава 27

Воскресенье, 4 июля

– Что ты так сияешь? Выиграла в лотерею?

Кэт вышла из подъезда и столкнулась с Али. Он широко улыбнулся, увидев ее. Али убирал улицу перед закусочной, собирая обрывки бумаги и упаковку от бургеров. В выходные, когда закусочная работала до поздней ночи, мусора вокруг скапливалось много.

– Хотелось бы, – улыбнулась Кэт. – Но ты не поверишь! Я иду на собеседование по работе.

Али бросил на землю черный мусорный пакет, и его содержимое разлетелось по сторонам.

– Чудесные новости! – воскликнул он, поднимая руки к небу в благодарственном жесте. – Чем собираешься заниматься?

– Наверное, буду помогать одной женщине с реализацией ее нового проекта в Интернете. Это бизнес по поиску работы для мам с детьми. Я должна буду редактировать сайт, а также помогать своей начальнице еще в одном деле – она занимается организацией мероприятий. Конечно, мне придется многому научиться, ведь я практически ничего не знаю о бизнесе. Но это отличная возможность, поскольку я до смерти устала от книжного магазина.

Али почесал затылок.

– Бизнес в Интернете? Хороший доход? Ты много зарабатываешь? – Он потер друг о друга большой и указательный пальцы.

Кэт покачала головой:

– Сначала будет сущая ерунда, но, если компанию ждет успех, моя зарплата вырастет.

– Маленькая зарплата – плохо. Тебе надо пойти туда, где платят больше! – Его лицо вдруг просветлело. – У меня есть идея. Приходи работать ко мне. Я буду платить мало, но ты все узнаешь о кебабах. У меня всегда много посетителей! – В качестве доказательства он указал на разбросанный вокруг закусочной мусор. – Я покупаю миссис Али на день рождения новый серебристый «лендровер дискавери». Он отлично подходит для езды по городу и за городом. В салоне удобно размещаются семь человек, и его также отличает многофункциональность и изысканность высшего уровня.

Видимо, Али потребовалось много времени, чтобы запомнить эти рекламные штампы.

– Вот видишь, на кебабах можно заработать хорошие деньги, – добавил Али с видом победителя. – Приходи работать ко мне, и наступит день, когда ты сама станешь хозяйкой закусочной. Назовешь ее «Кебабы Кэт». – Он махнул рукой в сторону своего павильона, показывая, где могла бы висеть вывеска. – Но только не здесь, не на Роман-роуд. Тебе нужно выбрать какой-нибудь приятный район типа Уиллесдена. Говорят, там можно выгодно купить недвижимость.

Кэт рассмеялась:

– Большое спасибо за предложение, но работа с персоналом мне больше подходит.

Али пожал плечами:

– Как скажешь. Но, возможно, ты совершаешь большую ошибку.

День становился все жарче, и Кэт сняла жакет. Перед собеседованием она нашла костюм из «Праймарк», который надевала на похороны Лео, и выгладила чистую белую блузку. Кэт не умела обращаться с утюгом и сделала несколько складок на спинке, поэтому во время интервью старалась не поворачиваться спиной к Мэдди.

Звонок Мэдди стал для Кэт неожиданностью, и поначалу она настороженно отнеслась к ее предложению. Но, чем дольше Мэдди говорила, тем больше Кэт верила в ее искренность. Мэдди протягивала ей оливковую ветвь, и с ее стороны было бы глупо не принять ее.

Сама идея работать с любовницей Лео была странной, но ведь после его смерти все было необычно. Кроме того, после их разговора у вокзала Кэт стала лучше относиться к Мэдди и решила, что она не так уж и плоха.

Когда Кэт подошла к двери квартиры, у нее сдали нервы, но Мэдди вовремя увидела ее в окно и не оставила шансов на побег. Она была в джинсах, белой футболке и босиком, и Кэт подумала, что одета несуразно и не к месту. Но Мэдди встретила ее по-дружески, и Кэт успокоилась: Мэдди с Кэт сделала кофе, и они сели в гостиной, заставленной неразобранными коробками. Для собеседования обстановка была неформальной, поэтому поначалу Кэт не могла сосредоточиться. Она рассматривала мебель, картины и глядела на Мэдди, пытаясь представить ее вместе с Лео. Встретиться с ней в баре и увидеть, как она живет, – совершенно разные вещи.

Кэт знала, что прежде Мэдди жила в другом месте. Лео никогда не бывал здесь, но, наверное, сидел на этом диване, пил из этих чашек и получал удовольствие в доме Мэдди так же, как расслаблялся с Кэт в своей квартире в Кенсингтоне.

Делал ли он с ней те же вещи, которыми занимался с Кэт? Пил свой любимый чай? Смотрел фильмы? Занимался сексом? Кэт вздрогнула. Разумеется, да. Она думала, что расстроится и разозлится, но с удивлением осознала, что вместо ревности испытывает иное чувство, похожее на сочувствие. Они обе скучали по Лео. И им обеим он лгал и изменял.

Мэдди рассказывала о будущей работе, и Кэт, которая наконец-то смогла сосредоточиться, воодушевилась.

– Я не справляюсь сама, – призналась Мэдди. – Мне нужна помощь. Наши отношения будут не такие, как у начальника и подчиненного, а скорее как у партнеров. – Она сделала глоток кофе и взглянула на Кэт. – Я понимаю, что иду на риск, потому что мы не работали вместе раньше и у тебя нет опыта. Но планирую научить тебя всему, что знаю сама. Интуиция подсказывает, что ты яркая молодая женщина с хорошими способностями к сочинительству и многими другими талантами. Кроме того, я хочу помочь тебе. И думаю, что ты поможешь мне.

Фиби в розовой футболке и коротких джинсовых шортах с цветочными аппликациями вошла в комнату и села в кресло рядом с матерью. Она была босиком, светлые волосы растрепались и обрамляли лицо спутанными локонами. У Кэт сжалось сердце. Фиби была частью Лео, его живым наследием, которого Кэт лишена. Но это и к лучшему. Она не готова стать матерью. Оставались еще дела, которые она планировала сделать до появления ребенка. И Кэт решительно отбросила от себя грустные мысли.

– Когда ты освободишься? Мне скучно! – принялась ныть Фиби.

– Мы недолго, – ответила Мэдди и погладила дочь по голове. – Иди и поиграй еще минут десять, а потом мы пойдем в парк. – Извини… – Она снова повернулась к Кэт. – Ей скучно без братьев и сестер. Нам бы хотелось, чтобы был еще кто-то…

Она осеклась, и Кэт была ей за это благодарна. Наверное, наступит день, когда они смогут обсуждать свои отношения с Лео, но пока не время.

– Я буду платить тебе столько же, сколько ты получаешь в магазине, – продолжила Мэдди.

У Кэт вытянулось лицо.

– Я так понимаю, ты надеялась на прибавку?

Кэт кивнула.

Мэдди сделала глоток кофе и скрестила стройные ноги.

– Я не могу обещать сейчас, но даю слово, что стану регулярно пересматривать твою зарплату. Если у нас все получится, а я в этом не сомневаюсь, то смогу платить тебе больше. Мы будем работать на равных. Я получаю прибавку, и ты тоже. Как тебе такое предложение?

Кэт глубоко вздохнула и кивнула. Она понимала, что с предложением Мэдди в ее жизнь входит надежда, и догадывалась, что Трейси назовет ее поступок безумным. Кэт представила, как подруга стоит перед ней, уперев руки в бока, и спрашивает, какого черта она оставила стабильную работу ради места, которого может лишиться через несколько месяцев или даже недель? Заявит, что Кэт сошла с ума, – это слишком рискованно.

Но что-то ведь нужно менять. Книжный магазин отнимал у Кэт всю жизненную энергию, и издатели не толпились в очереди за ее рукописями. Она не знала, хватит ли у нее мужества предлагать свои сочинения еще кому-то, и боялась, что не переживет очередного отказа.

Интересно, как Джарвис воспримет новость о смене работы? Но она ведь не его собственность и сама принимает решения. И возможность видеть Джарвиса не каждый день, а также каждую ночь и все выходные, тоже казалась ей привлекательной. Можно очень быстро насытиться общением с человеком, даже если вы всего лишь встречаетесь. Но, конечно, она не будет говорить ему об этом.

Взгляд Кэт упал на раскладушку в углу комнаты и стопку учебников рядом с ней. Мэдди заметила это и, глубоко вздохнув, спокойно произнесла:

– Ральф живет у меня.

Кэт вытаращила глаза. Она ослышалась?

Мэдди кивнула.

– Сын Лео и Виктории.

Видимо, шок и замешательство, которые испытала Кэт, отразились у нее на лице, и Мэдди принялась объяснять, что произошло:

– Он позвонил мне в офис несколько месяцев назад и попросил о встрече. У него были сложные чувства по поводу отца, и с Викторией отношения не ладились. Мне стало жаль его.

Кэт молчала, стараясь осознать услышанное.

– С тех пор Ральф часто приходил ко мне, – продолжила Мэдди. – Кое-что делал по работе, а я помогала ему готовиться к экзаменам. А четыре дня назад он сообщил матери, что видится со мной, и они сильно поссорились. Виктория выгнала его из дома, и Ральф пришел ко мне с вещами. Я не смогла прогнать его.

Кэт проглотила комок в горле, мысли в голове путались. Неужели это ловушка?

– А Виктория? Как она? – спросила Кэт.

– Не знаю. Она не отвечает на звонки Ральфа. И я ужасно себя чувствую. Мне кажется, Виктория очень расстроена из-за того, что произошло.

Кэт скрестила руки и ноги и вжалась в спинку дивана. Она была оскорблена и расстроена не меньше, чем ее старшая подруга.

– Бедная Виктория!

Кэт вспомнила все добрые поступки Виктории. Чайный сервиз для матери, регулярные звонки, предложения и вопросы о том, чем еще она может помочь. И ведь это Виктория рассказала им с Мэдди о своей поездке в Париж, встрече с Эльзой и о том, что узнала о Лео. Она могла не делать этого, и сейчас не заслуживает подобного обращения…

Кэт была в восторге от предложения Мэдди, но могла думать лишь о том, как несчастна Виктория. Когда в замочной скважине повернулся ключ, она подскочила на месте, и у нее перехватило дыхание. В комнату вошел Ральф с пакетом молока и багетом в руках. Он был очень высоким, каким Кэт его и помнила, и выглядел скованно и немного неуклюже.

– Я Ральф, – представился он, хотя это было необязательно, и встал у стены.

Кэт поднялась и расправила плечи, стараясь не показать, что волнуется.

– Знаю, – кивнула она. – И тебе следует помириться с матерью.

Ральф опустил голову:

– Как это сделать?

Кэт схватила жакет со спинки дивана и принялась натягивать его. Затем она узнала у Мэдди, когда нужно приступить к работе, пожала ей руку и поспешила к двери.

– Куда ты направляешься? – провожая ее, спросила Мэдди. Она словно почувствовала, что планы Кэт имеют непосредственное отношение к ней и к Ральфу.

– Я не могу сейчас объяснить. Но я позвоню.

Кэт никогда не была в Диле. Много лет она не выбиралась из Лондона, и очень удивилась, когда поезд вдруг выехал на зеленые луга, где пасся скот. Подобных пейзажей в своем районе Кэт не видела. Она позвонила Виктории и почувствовала облегчение, услышав ответ. Значит, Виктория игнорирует только звонки Ральфа.

– Со мной все хорошо, не беспокойся, – сказала та, когда Кэт объяснила, что знает о случившемся.

Но ее голос свидетельствовал об обратном.

Они встретились у пирса около шести часов вечера. Еще не похолодало, и Кэт была очарована чайками, милыми старомодными магазинчиками и практически праздничной атмосферой. У нее возникло ощущение, будто она приехала сюда на каникулы. Но стоило ей увидеть Викторию с растрепанными волосами и озабоченным выражением лица, ее настроение испортилось. Эта женщина не имела ничего общего с той доброй, мудрой, элегантной дамой, какую знала Кэт. Она выглядела потерянной. Они молча обнялись. Виктория была гораздо выше, но, казалось, именно Кэт поддерживала их обеих.

– Ты голодна? – наконец поинтересовалась Виктория, как всегда проявляя заботу о ней.

Вспомнив, что после завтрака ничего не ела, Кэт кивнула. Они выбрали паб на берегу, табличка на двери которого гласила: «Открыто весь день». Кэт заказала лимонад и апельсиновый сок для обеих и суп с крутонами для себя, а для Виктории финиковый пудинг с карамелью. По ее виду было понятно, что сейчас ей нужно именно это. Они сели за маленький столик в тихом уголке в задней части зала.

В пабе было малолюдно: несколько местных жителей, в основном мужчины, стояли у бара и беседовали с хозяином, и женщина средних лет в костюме, которая, вероятно, приехала сюда по работе. Она пила кофе и листала газету.

– Тебе не следовало приезжать, – произнесла Виктория, поднимая голову. Кэт улыбнулась. – Но все равно спасибо.

Виктория взяла свой бокал, и Кэт заметила, что у нее дрожат руки. Судя по всему, она до сих пор находилась в стрессе, хотя после ссоры с Ральфом прошло восемь дней.

– Послушай, – сказала Кэт, набрав полную грудь воздуха, – все не настолько плохо.

– Я чувствую, что меня предали… И это сделал мой сын.

Хозяин принес пудинг и суп для Кэт. Попробовав суп, Кэт стала объяснять, как Ральф познакомился с Мэдди.

– Ему вообще не следовало приближаться к ней, – сказала Виктория и поморщилась. – И ему было этого мало! Он постоянно находился у нее дома, не говоря мне, куда ходит. А я ужасно волновалась! Представляю, чем они там занимались! – Она закрыла лицо руками.

Кэт наклонилась и дотронулась до ее руки.

– Мэдди помогала Ральфу готовиться к экзаменам. Я видела книги.

– Ты в это веришь? – усмехнулась Виктория.

– Да, и Мэдди чувствует себя виноватой. Она просила Ральфа связаться с тобой и помириться, но ты не отвечаешь на его звонки. Мэдди не хочет, чтобы Ральф оставался с ней. И намерена вернуть его домой, к тебе.

Виктория вздохнула:

– Я не могу с ним говорить. Что я ему скажу?

Кэт не привыкла решать чужие проблемы, но, вспомнив, как добра была к ней Виктория в тот ужасный день, когда она сообщила о своей беременности, поняла, что должна помочь ей. В тот день Кэт была в отчаянии, и Виктория проявила искреннее сострадание. Так что теперь Кэт сделает все, чтобы исправить сложившуюся ситуацию.

– Послушай, – произнесла она, заметив, что Виктория так и не притронулась к пудингу. – Я останусь тут с тобой на несколько дней.

Брови Виктории взметнулись вверх.

– Но ты не можешь, как же…

– Я взяла с собой вещи. – Кэт указала на маленький рюкзак около стула. – И попросила соседей присмотреть за мамой. Завтра я позвоню на работу и скажу, что не приду. Не волнуйся, – продолжила она. – Просто я не могу оставить тебя в таком состоянии. Пойдем в дом, я приготовлю ужин, и мы все обсудим.

Сидя рядом с Кэт у камина, с бокалом белого вина, и глядя на мягкие языки пламени, Виктория чувствовала себя гораздо лучше, чем во все предыдущие дни. Она была очень благодарна Кэт. Ее приезд помог Виктории немного успокоиться, обрести душевное равновесие и посмотреть в будущее.

«А она милая девочка, – думала она, снова наполняя бокал. – Странная смесь жесткости, агрессии и нежности. И ей уже столько всего довелось пережить!» Они немного поговорили о новой работе Кэт. Не вспоминать некоторое время о Ральфе стало для Виктории облегчением. Несмотря на ненависть к Мэдди, она сообразила, что ее предложение открывает новые возможности для Кэт.

Кэт также упомянула, что пишет стихи и рассказы, но ей пока не удалось ничего опубликовать.

– Мне бы хотелось прочитать что-нибудь из твоих сочинений, если позволишь, – произнесла Виктория.

Кэт ответила, что подумает об этом.

– А как твоя личная жизнь? – поинтересовалась Виктория. – Кто-нибудь появился на горизонте?

После смерти Лео прошло уже семь месяцев. А Кэт так молода. Хорошо, если бы у нее появился новый возлюбленный.

Кэт нахмурилась:

– Ну, есть один парень…

Виктория слушала рассказ Кэт о Джарвисе, его доброте и о том, как все, оказывается, были правы, утверждая, что они друг другу подходят.

– Но ты не уверена в этом? Ты его любишь?

Кэт удобнее устроилась на диване.

– Я думаю, что он особенный. Да, я его люблю. Просто…

– А он предан тебе? – перебила Виктория. – Не засматривается на других женщин?

– Нет.

– Так это же замечательно! – воскликнула она и взяла чипсы из глубокой тарелки, которая стояла у ее ног. – Несмотря на то, что случилось в моей жизни, я действительно верю в любовь и крепкий брак. Уверена: это лучший путь к счастью. Я очень рада за тебя.

– Но… – Кэт вытянула ногу и случайно опрокинула бокал, который стоял у ее ног. – Ой, прости…

Виктория вскочила:

– Не волнуйся. Обычно я все опрокидываю. Сейчас принесу тряпку.

Виктория направилась в кухню с ощущением, что Кэт собиралась добавить что-то еще, но, когда вернулась, та сменила тему.

– Что ты будешь делать с Ральфом?

Виктория нахмурилась, прядь волос упала ей на лицо, и она заправила ее за ухо.

– Не знаю.

Кэт выпрямилась:

– У меня есть идея. Почему бы нам не сесть всем вместе и не поговорить? Надеюсь, мое присутствие поможет. Я могу стать своего рода посредником. Конечно, у меня нет опыта. Но мы ведь взрослые люди, – продолжала она, – и следует признать, как ты сама сказала, что мы все связаны вместе, нравится нам это или нет.

Виктория вздрогнула:

– Я не смогу снова встретиться с этой женщиной лицом к лицу. Я ее ненавижу!

Кэт сделала глоток вина и кивнула:

– Понимаю. Но хотя бы подумай об этом.

Позднее, уже в постели, Виктория снова размышляла о Ральфе: что он делает, скучает ли по ней и вспоминает ли ее вообще. Удивительно, как сильно ей хотелось ударить его в тот вечер в холле. Однако разговор с Кэт смягчил ее ярость. Она вспомнила Лео, и ее охватила злость. Он несет ответственность за все случившееся и за то, что они с сыном отдалились друг от друга! Лео предал сначала Гэннонов, а потом и ее, Викторию. И последствия его действий, похоже, будут бесконечными, как диск с музыкой, который начинает играть снова и снова. Виктория подумала о Кэт, и волна тепла разлилась по ее телу. Если в этой ужасной истории есть позитив, он в том, насколько хорошим человеком оказалась эта странного вида девушка.

Она снова вернулась мыслями к Лео и решила, что он по-прежнему уже из могилы дирижирует ее жизнью, контролируя действия и мысли. Мешает ей двигаться дальше. Виктория сжала кулаки и часто задышала. Она поняла, что устала от чужих манипуляций. Ведь влияние Лео как злокачественная опухоль постепенно распространяется на всю ее семью. И ей захотелось освободиться.

 

Глава 28

Вторник, 6 июля

Ральф прекратил попытки связаться с матерью. Оставил ей множество сообщений на телефоне, но она так и не ответила. Пробовать снова бессмысленно. Жаль, что он не может делать вид, будто ему безразлично! Она лгала ему все эти годы, обращалась с ним, как с ребенком, притворялась, что все в порядке, и заставляла смотреть на мир ее глазами. Виктория во многом заблуждалась. Но все же… Ральф знал, что она любит его. И, несмотря ни на что, тоже любил ее, ведь она была его матерью.

Ральф на цыпочках вошел в комнату Мэдди. Она крепко спала. Красивая женщина, которая ему нравилась. Как фрилансер Мэдди теперь много работала, и ее новый бизнес шел в гору, но Ральф все равно переживал и никак не мог разобраться, что именно его беспокоит.

Дело не в том, как Мэдди обращалась с ним. Ведь она пустила его в дом и помогала с подготовкой к экзаменам. И все же что-то изменилось. Мэдди словно отдалилась от него. Когда он говорил с Мэдди, по ее глазам становилось ясно: мыслями она очень далеко.

Ральф закусил губу. Видимо, Мэдди просто все надоело, и теперь, когда экзамены сданы, она хочет избавиться от него. Он прямо спросил ее об этом, когда она собиралась ложиться спать, но она все отрицала.

– Не говори глупости, Ральф, – сказала она. – Ты это выдумал.

Но он знал, что это не так. И чувствовал, что дело не в усталости. А как она ухватилась за его идею поехать в путешествие по Европе! А это ведь была проверка. Конечно, ему хотелось присоединиться к друзьям, но он знал, что это невозможно. Не сейчас, когда происходит столько событий. Ральф надеялся, что Мэдди будет умолять его остаться и скажет, что станет сильно скучать. Но она обрадовалась шансу избавиться от него, и это, как и невозможность поговорить с матерью, окончательно вывело его из себя. Хотел бы он знать, где сейчас Виктория, и о чем она думает? И где Саломея? Ральф скучал по сестре.

Пока Ральф жил дома, ненависть к матери была настолько отчетливой и сильной, что стала основой его существования. Осознание того, что он делает ей больно, наполняло жизнь смыслом и приносило удовлетворение. Но сейчас, когда Виктории не было рядом, пустота в сердце становилась все больше, и Ральф чувствовал себя виноватым. Он вспоминал их редкие разговоры о детстве Виктории и о том, как несчастливы в браке были ее родители. Возможно, мать не рассказывала ему многого, чтобы не травмировать. Наверняка у нее имелись веские причины, чтобы связать жизнь с его отцом, великим дирижером. Но она была бы более счастливой с каким-нибудь добрым и надежным человеком: банкиром, например, или еще с кем-нибудь. Может, просто не знала, какими бывают нормальные отношения, потому что не видела их в родительской семье?

А Мэдди в жизни Ральфа долго оставалась тенью. Она была женщиной, с которой встречался отец, но про нее никогда не говорили, делая вид, будто все в порядке. Он сжал кулаки. Какой смысл сейчас думать об этом?

Ральф прошел в соседнюю комнату, где стояла раскладушка, и, сняв пижамные брюки, надел джинсы и толстовку, сунул в карман бумажник и обулся в кроссовки. На всякий случай взглянув на экран телефона, который лежал на столе в холле – сообщений от Виктории по-прежнему не было, он на цыпочках прошел в спальню Фиби. Девочка лежала на спине, вытянув руки над головой, рот слегка приоткрыт. Ральф осторожно поцеловал ее в щеку.

– Пока, Фиби!

Он давно не ел, его руки и ноги были словно налиты свинцом и болели. Ральф не знал, что делать дальше. Еще один взгляд на экран телефона – нет ли новых сообщений. Ничего. На столе лежала бумага и ручка. «Дорогая Мэдди, – написал он, – спасибо, что приютила меня. Обнимаю. Ральф».

Оставив записку на столе, он открыл дверь и ушел.

Среда, 7 июля

Мэдди по натуре была из тех людей, чей стакан всегда наполовину полон: верила в свои силы, возможность действовать, и ее воображение никогда не рисовало худшие сценарии развития событий. Но как только на следующее утро она прочитала записку от Ральфа и увидела на столе телефон, в голову ей полезли страшные мысли. Мэдди побежала в соседнюю комнату, чтобы проверить, на месте ли его вещи. Чемодан – открытый, но так до конца и не разобранный, стоял у стены, и из него торчала смятая одежда. Похоже, он не взял с собой ничего: теплая куртка висела в холле, а зубная щетка лежала в ванной комнате рядом с раковиной.

Она не знала, где Ральф держит свой бумажник, но не нашла его в карманах одежды и решила, что это хороший знак. Если бы он собирался что-то с собой сделать, то не стал бы брать деньги. И все же Мэдди очень волновалась, что Ральф ушел без телефона, потому что раньше никогда не расставался с ним, словно был соединен с аппаратом невидимой пуповиной.

Фиби сидела за кухонным столом и листала комиксы.

– Мамочка, а почему я сегодня не иду в школу? – радостно поинтересовалась она.

Но мысли Мэдди были сейчас очень далеко от дома.

– Ма-ма! – громче позвала Фиби.

Мэдди, взглянув на дочь, увидела, что она еще в ночной рубашке, растрепанная и теплая после сна.

– Что? Прости меня. Я не знаю, куда подевался Ральф. Нам надо найти его.

Фиби нахмурилась:

– Может, он встречается с друзьями? – Она иногда слышала рассказы Ральфа о Мэтте, Джоше и Пэте.

– Не знаю!

Мэдди посмотрела на его телефон, который по-прежнему сжимала в руке, и пролистала список последних набранных номеров. Хорошая идея! Она обзвонит всех по очереди. Нужно это сделать, кто-нибудь наверняка знает, где искать Ральфа.

Мэдди ушла в комнату и села на кровать. Какие-то имена были ей знакомы, некоторые она никогда не слышала, но в основном все отвечали на ее звонок. Судя по всему, эти ребята тоже не расставались со своими телефонами.

– Привет, Ральф! Что ты хотел? Чем занимаешься? Да…

Почти все голоса звучали сонно. Экзамены сданы, и можно позволить себе поваляться в кровати подольше. Но голоса тут же менялись, когда Мэдди сообщала, что произошло.

– Нет, – раздавался ответ в трубке. – Я его не видел. Извините.

И каждого из них Мэдди просила на всякий случай записать ее телефон.

Она ходила по квартире, пытаясь поставить себя на место Ральфа и сообразить, куда он мог пойти и чем заняться. Ей хотелось думать, что она не имеет отношения к его исчезновению, что все произошло из-за Виктории и их ссоры, но в душе Мэдди опасалась, что имелись и другие причины. Да, она отдалилась от Ральфа последние несколько дней, но сделала это исключительно ради его блага. Кроме того, он ведь сказал, что собирается в долгую поездку. Мэдди считала, что поступает правильно.

Наверное, она зашла слишком далеко. Мэдди накрыла волна тошноты, щеки горели, а тело словно окаменело. Ральфу ведь всего восемнадцать лет, он потерял отца, и мать не отвечает на его звонки. Он сейчас очень расстроен и уязвим. Ей следовало быть с ним помягче. На глазах Мэдди выступили слезы, но она постаралась успокоиться. Нет смысла жалеть себя! Ситуация требует немедленных действий и практических решений. Мэдди решила позвонить в полицию. Лучше поставить их в известность немедленно, даже если Ральф скоро объявится и выяснится, что она переполошилась напрасно.

Полицейских интересовало, какие места обычно посещает Ральф, что могло подтолкнуть его к исчезновению, здоров ли он и так далее, и посоветовали обзвонить местные больницы. Сказали, что распространят информацию немедленно, а позднее пришлют к ней человека, чтобы официально оформить заявление. Когда ее спросили, какие отношения их связывают, Мэдди стало не по себе. Она не сделала ничего дурного, однако чувствовала себя преступницей. И все-таки они внимательно выслушали ее и предложили позвонить тем, у кого, по ее мнению, могла быть любая информация о Ральфе. И Мэдди, обкусывая ногти, вспомнила, что еще не звонила Виктории. Она ведь до сих пор ни разу не ответила на звонок Ральфа. Кроме того, никто не знает, куда она подевалась. Ральф не мог уехать к матери. Но Мэдди решила, что Виктория может ответить, если она позвонит со своего телефона. И наверняка посоветует, где его искать.

В спальню вошла Фиби. Губы у нее были в молоке, и она так до сих пор и не переоделась.

– Нужно умыться и сменить одежду, – сказала Мэдди, стараясь говорить спокойно.

Когда она набирала номер Виктории, ее сердце готово было выскочить из груди. Не дождавшись ответа, она оставила срочное голосовое сообщение и отправила текст: «Я не знаю, где Ральф. Срочно перезвони. Мэдди».

Виктория перезвонила через минуту двадцать девять секунд.

– Что случилось? – В ее голосе звучал испуг, и Мэдди подумала, что, несмотря ни на что, эта женщина очень сильно любит сына.

Нельзя было терять ни секунды, и она сообщила о том, что произошло.

– О боже! – У Виктории перехватило дыхание. – Я выезжаю, диктуй адрес. Буду примерно через два часа.

Кэт приходилось постоянно просить Викторию, чтобы она снизила скорость. Если они попадут в аварию и разобьются, то уже никому не помогут. Всю дорогу Виктория повторяла слова Мэдди: Ральф был очень расстроен из-за ссоры и ее последующего исчезновения. А она, Мэдди, вероятно, не уделяла ему должного внимания, потому что много работала.

– И мы не ссорились, ничего подобного, – настойчиво твердила Мэдди. – Будь он сильно расстроен, я бы это заметила. Может, его беспокоило нечто иное?

Виктория сказала Кэт, что голос Мэдди звучал виновато, и она позлорадствовала. Но не стала упрекать Мэдди, поскольку хотела подробно узнать все, что могло помочь найти сына. Сейчас Виктория мечтала лишь об одном – прижать сына к груди и пообещать, что все будет в порядке. Внезапно она поняла, что предательство Ральфа уже не обижает ее. Больше всего Виктория боялась, что с ним что-нибудь случилось. Все остальное они обсудят позднее. Сейчас главное – безопасность Ральфа.

Она провела в Диле десять дней, но по ее ощущениям прошло гораздо больше времени. Виктория очень скучала по Саломее, хотя они каждый день разговаривали по телефону. Девочка казалась вполне счастливой, однако хотела поскорее увидеть мать. Раньше они никогда не расставались надолго. Виктория думала, что за эти дни она пришла в себя и у нее улучшилось настроение. Еще ей удалось поближе познакомиться с Кэт, и это тоже радовало. А теперь вдруг такое… Все ее тело было в напряжении, плечи свело до боли, спина застыла. Выехав на шоссе, Виктория вдавила педаль газа в пол.

В Лондоне, увидев указатель поворота на Хаммерсмит, Виктория вдруг осознала, что ей предстоит снова встретиться лицом к лицу с Мэдди. До этого момента она даже не задумалась о ней и была сосредоточена на том, чтобы добраться до города, связаться с полицией и сделать все, чтобы найти сына. Но понимала: ненависть – путь в никуда. Она еще успеет отыграться, а сейчас сделает нечеловеческое усилие и постарается держать себя в руках.

Они оставили машину в начале улицы, на которой жила Мэдди. В дверь позвонила Кэт. Послышался топот – судя по всему, это была Фиби, и наконец на пороге появилась Мэдди. Виктория сразу почувствовала отвращение, но оно быстро сменилось удивлением – в этой женщине с искаженным от волнения лицом она с трудом узнала Мэдди. Она была в джинсах, мешковатой белой футболке, волосы заколоты на затылке, без украшений.

– Проходите, – сказала Мэдди.

Виктория и Кэт последовали за ней в гостиную, где на консоли у стены все еще стоял раскрытый чемодан Ральфа. Им пришлось обойти раскладушку в центре комнаты. Садясь, Виктория ударилась об одну из ее металлических ножек.

– Прости, – смущенно промолвила Мэдди и слабо улыбнулась. – Ральф постоянно забывает убрать ее.

Виктория перевела взгляд на Кэт, которая кивнула ей с видом «а я что тебе говорила?», но промолчала. Она хотела сразу перейти к делу.

В комнату вошла Фиби и с любопытством оглядела Викторию.

– Ты кто?

Сходство между Фиби и Саломеей неожиданно оказалось таким сильным, что у Виктории сжалось сердце.

– Мама Ральфа, – объяснила она, стараясь, чтобы голос прозвучал ровно. Она не знала, рассказывала ли Мэдди о ней дочери.

Фиби хотела включить телевизор, но Мэдди остановила ее:

– Не сейчас.

Дочь топнула ногой.

– Мне скучно!

– Прекрати! – крикнула Мэдди.

Малышка выставила вперед нижнюю губу и разразилась рыданиями. Виктория закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Саломея вела себя так же, когда день складывался не очень удачно.

– Прости, – вздохнула Мэдди, протягивая к дочери руки, чтобы обнять ее, но Фиби выбежала из комнаты.

Виктория почувствовала, что напряжение понемногу начинает отпускать ее. По крайней мере, сейчас они могут поговорить. Мэдди сидела слишком близко к Виктории, и ей было некомфортно, но не устраивать же из-за этого скандал? Кэт опустилась в кресло напротив. Мэдди подробно рассказала им о событиях последних дней, в том числе и про разговор о поездке в Европу, который завел Ральф.

– Мне показалось, он хочет поехать, – добавила Мэдди. – И я посчитала хорошим знаком то, что он думает о будущем. Хотя, конечно, Ральф переживал, когда ты не отвечала на его звонки.

– Но почему он исчез? – недоумевала Виктория. – Наверное, что-то подтолкнуло его к этому.

Мэдди вздохнула и скрестила руки на груди:

– Честно говоря, он мог расстроиться из-за наших отношений. Понимаешь, ему могло показаться, будто меня интересовали лишь его экзамены, а поскольку они закончились…

Виктория внимательно выслушала рассказ Мэдди о том, как все эти месяцы она помогала Ральфу готовиться к экзаменам. Мэдди объяснила, что чувствовала вину из-за его постоянных визитов и придумала, как извлечь из этого пользу.

– Я стремилась к тому, чтобы Ральф хорошо сдал экзамены и поступил в университет. Хотела, чтобы он задумался о будущем и о том, как обеспечить себе хорошую жизнь. Но в то же время я очень много работала, и, боюсь, Ральф чувствовал себя брошенным. – Она посмотрела Виктории в лицо. – Я не хотела его расстраивать. Ральф хороший парень, и у него все еще впереди. Он говорил, что поедет путешествовать с друзьями. Я и подумать не могла, что он способен на какую-то глупость.

Виктория рассматривала свои ногти: короткие, без маникюра. Кое-что в рассказе Мэдди ее удивило. Например, беспокойство этой женщины за будущее Ральфа – судя по всему, вполне искреннее. Но Виктория не собиралась прощать ее. С какой стати?

– Сейчас самое важное – найти его как можно быстрее. Ты говоришь, обзвонила всех знакомых? – Голос Виктории дрожал.

Мэдди кивнула:

– И местные больницы. На всякий случай.

Виктория нахмурилась, стараясь понять ход мыслей Ральфа. Куда или к кому он мог отправиться в первую очередь, если не к друзьям? Конечно, если быть уверенной в том, что сын не совершил какую-нибудь глупость. У нее заболело сердце. Думай, Виктория, думай. Внезапно она вспомнила кое-что: маленький Ральф, почти как Саломея сейчас, в шортах и кроссовках, а за спиной – его любимый красно-белый рюкзак. Он держит отца за руку и улыбается. Она вдруг взяла с пола сумку и принялась искать ключи от машины. Мэдди взволнованно смотрела на нее.

– У меня возникла идея, – сказала Виктория, поднимаясь. – Возможно, я ошибаюсь, но попытаться следует. Поеду сейчас туда. У меня с собой телефон, так что звоните, если появятся какие-нибудь новости.

 

Глава 29

Ральф стоял напротив огромного аквариума, который отбрасывал на него жутковатый сине-зеленый свет. Он не двигался, словно загипнотизированный свирепыми акулами, медленно проплывающими мимо, их мускулистые тела грациозно изгибались и поворачивались, пасти были слегка приоткрыты, а глаза внимательно следили за происходящим вокруг. Он стоял спиной к Виктории, но она сразу поняла, что этот высокий, худой, немного неуклюжий молодой человек напротив аквариума – ее сын. Виктория неторопливо приблизилась, прикоснулась к его руке и тихо произнесла:

– Это ты!

Ральф взглянул на нее и снова повернулся к аквариуму.

– Они такие красивые, правда? – Виктория взяла сына за руку и прижалась к нему щекой, вдыхая знакомый запах.

Он проворчал что-то себе под нос.

– Ты давно тут? – осторожно поинтересовалась она.

– С самого утра.

– Я надеялась найти тебя здесь.

Сын не отстранился от нее, но она ощущала себя настолько счастливой, что просто стояла и молчала. Как приятно чувствовать его рядом: едва заметные движения тела, дыхание. Мимо них проплывали яркие рыбы, которых Виктория видела впервые в жизни.

– Ты же приходил сюда несколько раз с отцом? – наконец произнесла она, вспомнив, что лондонский аквариум был одним из тех редких мест, которые отец и сын посещали вместе.

Лео всегда увлекала подводная жизнь, он считал ее тихой, спокойной и любил представлять, как сам плавает вместе с рыбами в прозрачной глубине. Мог стоять здесь часами.

Виктория почувствовала, как Ральф напрягся, и выпрямилась, но продолжала держать его за руку. Она ощущала комок в горле и боялась заговорить с сыном снова, чтобы не спровоцировать резкую реакцию.

– Мне бы хотелось, чтобы он чаще бывал дома, – промолвил Ральф, по-прежнему глядя на рыб.

– Знаю.

– Но он всегда отсутствовал.

– А я всегда находилась с тобой.

Внезапно Ральф скривился и отбросил ее руку.

– Как ты можешь так говорить после всего, что произошло? С Мэдди… И вообще… Ты же сама сказала, что я предал тебя.

Виктория помолчала, понимая, что ее ответ станет решающим в их отношениях и ей следует тщательно подбирать слова.

– Мы можем справиться с этим, – произнесла она, – пережить и двигаться дальше.

Ральф отступил на шаг, и между ними словно образовалась пропасть.

– Я хотел причинить тебе боль, – сказал он. – Отомстить. Это ведь плохо?

Двое маленьких детей подбежали к аквариуму и прижали носы к стеклу, мгновенно запотевшему от их дыхания.

– Мамочка, смотри! Большая рыба!

Ральф и Виктория отступили к стене. Виктория боялась, что едва возникшая между ними связь вот-вот прервется. Что бы ни происходило, нужно собраться и продолжать разговор.

– Да, – кивнула она, – не очень хорошо. Но, возможно, я заслужила подобное отношение. Мне очень жаль, что я мало говорила с тобой. – Она смахнула слезу со щеки. – Ты наверняка был озадачен тем, что происходило дома. Однако я старалась оберегать тебя и Саломею и не думала, что ты знал… – Она сжала кулаки. – Что происходило между твоим отцом и Мэдди.

Виктории было по-настоящему больно произносить вслух это имя в присутствии Ральфа. Но она подумала, что в следующий раз это сделать будет гораздо легче.

К аквариуму подошли несколько человек, и ей захотелось перейти в другое место. Неужели они не видят, что люди ведут разговор, который может изменить всю их жизнь?

– Он был подлецом, – произнес Ральф, стиснув зубы. – Я ненавижу его.

Виктория поморщилась. Раньше она набросилась бы на сына и защищала бы Лео до последнего, но сейчас все изменилось. Сделав глубокий вдох, она произнесла:

– Я размышляла над этим. Действительно, многие его поступки вызывают у меня ненависть, но я также благодарна ему за то, что у меня есть ты и Саломея. И я никогда не стану сожалеть об этом. Моя ошибка в том, что я долго оставалась рядом с Лео. Это причинило много боли… всем нам.

Виктория не смотрела на Ральфа, но чувствовала, что он внимательно слушает ее.

– Есть кое-что, что тебе следует знать об отце. И я тебе этого еще не рассказывала, – продолжила она, провожая взглядом маленькую бело-оранжевую рыбу-клоуна, пока та не скрылась за каменным выступом. – Я сама узнала об этом недавно. Вот почему мне нужно было увидеться с Мэдди… и с Кэт.

– Что именно? – В его голосе прозвучал страх.

– Может, нам пойти куда-нибудь? В кафе, например? Здесь не очень удобно…

– Расскажи мне сейчас, – тихо и настойчиво произнес Ральф, но Виктории не хотелось обсуждать Анну, Эльзу, семью Гэннон и остальных тут, в аквариуме.

Разговор должен состояться в удобном месте, где было бы достаточно светло, чтобы она могла следить за реакцией Ральфа и знать, когда нужно немного смягчить правду.

– Ральф, прошу тебя…

– Сейчас! – Он почти кричал, и несколько посетителей оглянулись. – Я не верю, что потом ты расскажешь. У тебя обязательно найдется какая-нибудь отговорка, чтобы не делать этого.

У Виктории вспотели ладони, и она вытерла их о джинсы.

– Хорошо, – кивнула она, – раз ты этого хочешь…

Она решила честно рассказать сыну обо всем. Частая ложь в прошлом обернулась большими неприятностями. Ральф заслуживает того, чтобы узнать правду.

Он молча слушал, пока Виктория говорила о младшей сестре Лео, оставшейся в Вене, и о своей последней встрече с Эльзой, бабушкой Ральфа. Она рассказала, как старуха помогла ей разгадать загадку пустых счетов Лео, и о том, что она почувствовала в тот момент. Они то вставали, то садились на корточки. Время от времени мимо проходил охранник и странно поглядывал на мать с сыном, но ведь порядок они не нарушали.

– Это не оправдывает его поступки, – добавила Виктория, – но помогает нам понять, почему Лео вел себя именно так, не женился на мне или не остался с какой-нибудь из своих женщин. Скорее всего он был человеком с большими внутренними проблемами.

Щеки Ральфа были мокрыми и блестели в полутьме. Виктории хотелось вытереть ему слезы, но она не решалась.

– Грустная история, – сказал он, опустив голову. – Жаль, что отец скрывал ее. Я хотел бы познакомиться с Анной.

У Виктории перехватило дыхание.

– Я тоже, – кивнула она.

Ральф стоял, прислонившись к стене, и неожиданно начал биться о нее затылком. Виктория поморщилась. Подавив в себе порыв остановить его, она решила подождать.

– Я надеюсь, что не стану, как отец, портить жизнь другим людям, – добавил он. – И смогу быть честным со своей женой и детьми. Ты ведь понимаешь, что он был обманщик и лжец? Он ведь даже не подумал о завещании! Мы остались ни с чем! Не человек, а пустышка…

Виктория немного расслабилась, и на нее навалилась сильнейшая усталость. Она поняла, что готова согласиться со словами Ральфа о Лео. И все же они живы, а его нет. И их будущее важнее, чем его прошлое.

Посетителей около акул стало меньше, и Виктория подумала, что аквариум, видимо, скоро закроется. Она вдруг вспомнила, что не позвонила ни в полицию, ни Мэдди, и они не в курсе, что с Ральфом все в порядке. Наверное, Мэдди не заслуживает того, чтобы это узнать, но она так волновалась о Ральфе. Не такая уж она плохая. Виктория решила позвонить ей, как только они выйдут на улицу.

Ей хотелось схватить сына за руку, потащить за собой и успеть усадить в машину до того, как он снова ускользнет, но она слишком хорошо усвоила урок.

– Что ты теперь будешь делать? – поинтересовалась Виктория, чувствуя, как колотится сердце. А если он скажет не то, что она ожидает услышать? Сможет ли она спокойно смотреть, как сын уходит? Но он взрослый, и ему нужно дать возможность самому выбирать свой путь.

– Не знаю, – пожал плечами Ральф. – Думаю, найду себе работу и комнату, где жить. – Он выглядел очень юным и беззащитным, и его голос прерывался.

У Виктории закружилась голова. Она зажмурилась и глубоко вздохнула.

– Это твое решение.

Открыв глаза, она увидела, что сын пристально смотрит на нее.

– Ральф, серьезно, я поддержу любое твое решение. Каким бы оно ни было.

Он сделал несколько шагов в сторону выхода, и Виктория медленно последовала за ним. Интересно, позволит ли он навещать его там, куда сейчас направляется? Или намерен полностью порвать с ней и начать новую жизнь? Вероятно, такой путь будет для него самым легким. Но как ей это пережить?

Внезапно Ральф оглянулся. С расправленными плечами он был выше матери. Виктория остановилась и замерла. Она даже предположить не могла, что сейчас услышит.

– Я знаю, что был неправ, – произнес Ральф. – Ты имеешь полное право меня ненавидеть, но…

Виктория затаила дыхание.

– Можно я вернусь домой?

Она почувствовала облегчение.

– Конечно! И ты не станешь больше убегать?

Он покачал головой.

– Мы все обсудим?

Ральф кивнул.

– Я скучала по тебе, – промолвила Виктория и, потянувшись к сыну, дотронулась до его щеки, колючей и мокрой от слез.

– Я тоже по тебе скучал, – тихо сказал он.

Виктория подумала, что это самые приятные слова, которые она слышала в жизни.

Кэт медленно шла по улице к своему дому. Она очень устала – это были американские горки, а не день, но решила, что должна именно сегодня сообщить Джарвису и Трейси о том, что меняет работу. До сих пор она не упоминала об этом. После интервью с Мэдди в прошлое воскресенье она еще не заезжала домой. Казалось, миновала целая вечность. И ей хотелось рассказать об этом лично, а не по телефону.

Они ведь даже не знали, где она находилась все это время. Кэт солгала, что едет на похороны двоюродной сестры.

– Ты никогда не говорила о ней, – с подозрением заметила Трейси, но Кэт отмахнулась от ее слов, не желая рассказывать о Виктории или Мэдди.

Она должна предупредить Рэйчел за месяц до ухода из книжного магазина и планировала сделать это завтра. У Кэт сжалось сердце. В ее жизни долго ничего не менялось, и она уже не надеялась, что это возможно. Странно, что кто-то другой займет ее место в магазине и станет выполнять те же поручения, которые на протяжении стольких лет выполняла она. Виктория нашла Ральфа, и они помирились. Она освоит новую работу и начнет совершенно другую жизнь. Наконец-то все налаживается.

Кэт пришла домой около восьми вечера с бутылкой дешевого вина, которое купила в ближайшем магазине, и большим пакетом арахиса. Трейси и Рик находились в спальне за закрытой дверью, а Джарвис в душе. Взяв бокалы, она высыпала арахис в тарелку. В это время из душа вышел Джарвис в полотенце, которое когда-то было белым, вокруг талии. Другим полотенцем он вытирал волосы.

– Добро пожаловать домой, малышка! – Он приблизился к ней и поцеловал в губы. – Я очень скучал!

Кэт нервно улыбнулась, подумав, что волноваться сейчас глупо. Она всего лишь меняет работу! Люди постоянно это делают. Джарвис зашел в комнату, оделся и вскоре появился в джинсах, мешковатой бледно-голубой футболке и босиком. Его волосы отросли, и теперь было видно, какие они роскошные: густые и блестящие, они лежали волнами и казались иссиня-черными. Джарвис покрутил головой, и брызги разлетелись во все стороны.

– Прекрати! – взвизгнула Кэт. – Я сейчас буду вся мокрая!

Он сел напротив, и она передала ему бокал.

– Хочешь сходим куда-нибудь вечером? Или сразу в кровать? – поинтересовался он, улыбаясь.

Кэт откашлялась и сообщила:

– У меня новая работа!

Джарвис опустил бокал на стол и уставился на нее:

– Что ты имеешь в виду? Какая работа?

Пока Кэт рассказывала, он молчал.

– Это отличная возможность, – наконец заключила она, надеясь, что ее аргументы убедили Джарвиса. Но его лицо ничего не выражало.

– Да уж, – наконец произнес он, потирая подбородок. – Тебе удалось сохранить тайну. Конечно, это немного рискованно, и всегда остается возможность, что у тебя и у… Как ее зовут?

– Мэдди.

– Что у вас с Мэдди ничего не получится! – Рот Джарвиса скривился, будто он раскусил что-то горькое.

Кэт понимала, что ему тяжело принять эту новость. Джарвис редко вспоминал о Лео, а сейчас она собирается работать у Мэдди – еще одной его любовницы. Ему наверняка кажется, будто Лео преследует их.

– Странное предложение с ее стороны.

Кэт собиралась возразить, но Джарвис продолжил:

– Но ты права, это хорошая возможность, которая может привести к успеху. А ты, как минимум, больше не будешь работать в магазине! Поздравляю! – Он нашел в себе мужество улыбнуться.

– Мне будет тебя не хватать, – тихо промолвила она, наклоняясь и дотрагиваясь до его руки.

Они очень долго работали рядом и поддерживали друг друга. Джарвис проявил невероятную широту души, поддержав ее решение, хотя сам наверняка тоже мечтает уволиться из магазина.

Кэт с надеждой посмотрела на него:

– Может, даже лучше, что мы не будем работать вместе… Сейчас, когда мы… пара. Как ты считаешь?

Джарвис набрал полную пригоршню орехов и сказал:

– Да! – Забросив все орехи в рот, он принялся двигать челюстями. – Это будет концом одной эры и началом другой. Думаю, мне тоже пора искать какой-нибудь вариант. Я же не могу работать там всю жизнь.

– Тебе и не придется, – возразила Кэт. – Скоро предложат отличную роль, и ты станешь богатым и знаменитым.

– Ты ведь сама не очень в это веришь?

– Верю! – воскликнула она. – Нужно лишь немного подождать.

Джарвис улыбнулся и глотнул вина.

– Что ж, эту новость следует отметить в пабе, – произнес он, расправляя плечи. – Куда пойдем? В «Голову лошади» или в «Белую лошадь»?

Кэт расслабленно откинулась на спинку дивана. Разговор окончен, по крайней мере на данный момент, и все прошло не так уж плохо.

– В «Белую лошадь», – ответила она. – Но сначала я должна сообщить новость Трейси. И готова услышать, что сошла с ума. Ты ведь ее знаешь.

Держась за руки, Кэт с Джарвисом шли по Роман-роуд к пабу. Они решили направиться в «Белую лошадь», потому что там можно посидеть в небольшом садике на свежем воздухе.

Был замечательный летний вечер: на улице еще светло и тепло настолько, что даже джемпер не нужен. Кэт подумала, что они с Джарвисом смешно смотрятся вместе. Он высокий, а она маленькая. Голова Кэт едва доставала до его подмышки, и ему приходилось идти маленькими шажками, чтобы она поспевала за ним.

Кэт надела чистую белую футболку без рукавов и джинсовую мини-юбку, которая была ей велика в бедрах. И, конечно, на ней были любимые черные ботинки с толстыми серыми носками, завернутыми вниз. Мэдди сказала, что ей безразлично, как Кэт одевается на работу. Это было удобно, потому что Кэт не могла позволить себе новый гардероб. Но она уже решила, что купит кое-что из одежды: красивую блузку и юбку. Кэт хотела выглядеть по-деловому, даже если целый день будет проводить в квартире Мэдди.

Джарвис заказал пинту «Гиннесса», Кэт – светлое пиво, и они сели за столик в углу садика, вымощенного булыжником. Место оказалось приятным: у стен из кирпича желтоватого оттенка стояли деревянные решетки, по которым вились красивые растения – их названий Кэт не знала. А на задней стене здания висели корзины, заполненные яркими цветами. Кэт решила подкрепить свою ложь о похоронах двоюродной сестры.

– Они живут в очень милом месте и приглашали меня остаться на время. Нам нужно будет съездить туда вместе.

Джарвису понравилась эта идея.

– Я проверю у тебя текст позднее, – добавила она, вспомнив, что Джарвису предстоит очередное прослушивание. Единственным положительным качеством Рэйчел было то, что она всегда отпускала его на кастинги.

– За нас! – Джарвис поднял бокал, отпил глоток и, потянувшись, принялся раскачиваться на металлическом стуле. – Как хорошо!

Кэт наблюдала за стройной женщиной, которая подошла к соседнему столику с подносом с напитками. Она была в коротких шортах цвета хаки, объемной белой блузке и дорогих солнцезащитных очках, закрывавших пол-лица, хотя солнце давно село. С такими длинными, стройными и загорелыми ногами она вполне могла быть моделью. Ее друзья, двое мужчин и женщина, тоже выглядели состоятельными и успешными людьми: дорогие стрижки и свободная дизайнерская одежда. Они излучали уверенность, граничащую с надменностью: громко и непринужденно смеялись, откинув назад головы, и, казалось, не обращали внимания на посетителей и на то, что привлекают к себе внимание.

Кэт улыбнулась. Обычно в присутствии таких людей она чувствовала себя неловко. Раньше, возможно, прищурилась бы и прошептала Джарвису:

– Кого они изображают, мерзкие людишки. – И сделала бы вид, что презирает подобных людей, но в действительности в ней говорил бы комплекс неполноценности.

Кэт расправила плечи. После того как Мэдди предложила ей работу, у нее не было времени отпраздновать. Она постоянно вспоминала о Виктории и о том, как преподнести эту новость Джарвису. Но теперь все изменилось, и она знала, что у нее нет оснований чувствовать себя хуже кого бы то ни было. У нее новая работа, и она тоже ходит в пабы.

– О чем задумалась? – Джарвис перестал качаться на стуле и отхлебнул пива. На верхней губе у него повисла пена, и он вытер ее тыльной стороной ладони.

Кэт захлопала ресницами.

– Я думала о том, что наконец-то чувствую себя по-настоящему счастливой! – Ее глаза затуманились. – Но это ненадолго.

Джарвис ободряюще улыбнулся.

– У тебя началась белая полоса в жизни. Я уверен.

– Хорошо, что это случилось сейчас. Я имею в виду предложение по работе, – произнесла Кэт, и ее лицо просветлело. Этим вечером ничто не могло расстроить ее. – Я еще молода и могу начать новую карьеру. Мне всего лишь двадцать четыре года. Столько времени впереди! И я быстро учусь. Ты ведь не считаешь, что двадцать четыре – слишком много?

– Разумеется, нет.

– Я думала о том, не сдать ли мне экзамен по английскому, – продолжила Кэт. – Я могла бы заниматься по вечерам. Наверное, для работы будет полезно, если я сдам экзамен второго уровня сложности по английскому. Но мне придется много сочинять. Надо немного подождать и посмотреть, насколько сильно я буду загружена.

Она увидела, что Джарвис крутит в руках подставку под бокал, которую взял со стола, и, отрывая от нее маленькие кусочки, как-то странно шевелит губами.

– В чем дело? – удивилась Кэт. – Почему ты молчишь?

Джарвис покачал головой и продолжил крутить в руках подставку, пока окончательно не порвал ее. Кэт почувствовала, что ее сердце начинает колотиться, и проглотила комок в горле. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но неожиданно Джарвис встал со стула, опустился перед ней на колени и сжал ее левую руку в своих ладонях так крепко, что ей стало больно.

– Кэт Мэнсон, – произнес Джарвис громко и официально. – Я хотел спросить тебя кое о чем, и сейчас подходящий момент. Ты выйдешь за меня замуж?

Кэт обернулась: все посетители смотрели на них. Джарвис поднял голову, и она взглянула в его яркие голубые глаза, обрамленные густыми, загнутыми кверху ресницами. Его взгляд был полон надежды. У Кэт во рту пересохло. Ей вдруг захотелось сбежать, и пришлось собрать в кулак все силы, чтобы оставаться на месте. Она промолчала.

– Кэт? – промолвил Джарвис. Наверное, это было самое трудное, что ему приходилось делать в жизни.

Кэт вспомнила о Лео: сколько боли он ей причинил и как плохо она его знала. Вспомнила слова Виктории о том, что прочный брак – путь к счастью. И, взглянув в доброе, красивое, одухотворенное лицо Джарвиса, который в ожидании смотрел на нее, сделала глубокий вздох, напрягла мышцы пресса и выдавила улыбку.

– Да.

На его лице отразилось облегчение, а потом он тоже улыбнулся.

– Что?

– Да! – громко повторила Кэт и услышала аплодисменты со всех сторон.

– У нее новая работа… и муж! – крикнул Джарвис. – Все одновременно!

Несколько посетителей громко приветствовали их. Послышался звон бокалов. Джарвис встал с колен и, обхватив Кэт, поднял так высоко, что ее ноги болтались в воздухе, и поцеловал. У него были мягкие губы и сладкое дыхание с ароматом пива. Кэт сначала немного напряглась, но тут же расслабилась в его объятиях. Сказала себе, что этот день стал для нее по-настоящему счастливым.

– Я тебя люблю, – прошептал Джарвис, когда наконец поставил ее на пол и они смогли перевести дыхание.

Кэт быстро поправила юбку, которая перевернулась вокруг талии, и с облегчением заметила, что сидящие за соседними столиками люди вернулись к своим напиткам и разговорам.

Джарвис взирал на нее с высоты своего роста и переминался с ноги на ногу.

– О! – вдруг воскликнула Кэт, осознав, что кое-что забыла. – Я тоже тебя люблю.

Она не понимала, почему ей захотелось плакать. Видимо, от счастья, которое охватило ее. Она будет женой Джарвиса, и это прекрасно!

Модельного вида официантка подошла к столику, но они решили ничего не заказывать. Джарвису не терпелось добраться до дома и поделиться новостями с Риком и Трейси.

– Давай скорее, – сказал он, когда Кэт допивала пиво. – Если мы пойдем прямо сейчас, то застанем их.

Почти стемнело, и они шли быстрым шагом, взявшись за руки. Джарвису часто приходилось притормаживать, потому что Кэт не поспевала за ним. Она быстро бегала, но его ноги были в два раза длиннее, чем у нее.

Домой они явились потные и совсем без сил. Ворвались в квартиру и сразу остановились. Кэт ахнула от изумления. Везде – на полу в гостиной и на каждом свободном пятачке были разложены вещи: туфли, платья, журналы, костюмы и даже шляпа. Кэт, не веря своим глазам, молчала. Под вещами даже ковра не было.

– Боже! – воскликнул Джарвис. – Что произошло?

Кэт показалось, будто в доме побывали грабители и вывалили на пол содержимое каждого ящика. Она даже думала, не позвонить ли в полицию, когда вдруг поняла, что все предметы на полу подобраны по определенному признаку: белые атласные туфли, соломенная шляпа, которую не наденет ни одна женщина в здравом уме, если только не…

– Трейси! – закричала Кэт, пробираясь через горы вещей к закрытой двери спальни подруги.

За дверью смеялись, и Кэт решила не тратить время на стук.

– Трейси, у нас взорвалась…

Трейси и Рик сидели на полу, скрестив ноги по-турецки, и играли в «Змеи и лестницы». Трейси всегда любила настольные игры. Она собиралась бросить кубик, но замерла при появлении Кэт. И Рик, и Трейси были совершенно голые.

Кэт увидела длинные, до плеч, волосы Рика, поросшую волосами грудь и еще больше волос на… Вот черт! Она отвела взгляд.

– Прошу прощения, – пробормотала Кэт и попятилась, столкнувшись с Джарвисом, который, онемев от изумления, стоял позади нее. Трейси подняла голову и улыбнулась как ни в чем не бывало.

– Привет! Рик только что проиграл! – Она захихикала и потрясла коробку с кубиком.

– Трейси, – зашипела Кэт, – ты раздета!

Рик улыбнулся с глупым видом.

– Я чуть не выиграл.

Кэт пожала плечами. Если это не беспокоит их, то она тем более не должна волноваться. Она подозревала, что Рик нудист, с того самого момента, когда Трейси рассказала ей, что он не носит трусы.

– Там полный хаос, – сообщила Кэт. – Что произошло?

– Я пыталась выяснить, что у меня есть для свадьбы, – объяснила Трейси, передвинув свою фишку на несколько клеток и двигая лестницу. – Решила достать все вещи и посмотреть, какие из них мне понадобятся.

– А когда ты планируешь убрать их? Там ступить негде!

– Это не займет много времени, обещаю. Игра почти закончена.

Кэт посмотрела на Джарвиса. Он кивнул и показал ей указательный палец, призывая замолчать.

– Друзья, у нас новости, – сказал Джарвис.

– Какие новости? – поинтересовалась Трейси.

– Не торопитесь, мы разговариваем только с теми, кто одет.

– Ну же, расскажи мне! – Трейси не любила секреты и была чрезвычайно нетерпелива.

– Больше ни звука! – Джарвис жестом показал, что закрывает рот на замо́к.

– Что ж, мой пончик, – произнес Рик. – Мы сможем закончить позже.

– Не смей так меня называть! – крикнула Трейси, и Кэт плотно закрыла дверь.

Трейси, как мячик, запрыгала на месте, когда Джарвис с официальным видом сообщил, что они с Кэт обручились и собираются пожениться. Они стояли в гостиной, где Рик предварительно расчистил немного места, – ровно столько, чтобы там можно было разместиться вчетвером.

– Здорово! – воскликнула Трейси. Ее глаза сияли. – Теперь мы сможем сыграть одновременно две свадьбы. Что скажешь, Кэт? – Она остановилась и, подняв брови, взглянула на подругу. – Я не шучу! У нас впереди целых три месяца! Я уже забронировала время в церкви и в ресторане. Тебе остается лишь позвать гостей и купить платье. Я уверена, что можно напечатать такие же приглашения, как у меня, тебе даже не придется выбирать дизайн! И я уже обошла все магазины и приценилась к свадебным платьям. Видела одно, которое тебе подойдет: с открытыми плечами, как у меня, но на нем больше кружев. Ты стройная, они тебя не испортят. У меня есть каталог.

Кэт посмотрела на Джарвиса, который с энтузиазмом кивал.

– Потрясающая идея! Раз уж мы решили, что не следует тянуть со свадьбой, будет хорошо, если вы вместе пойдете к алтарю. Вы ведь почти как сестры!

Кэт принялась жевать губу.

– А как же Рик? – Она думала о приглашениях с цветами и пыталась представить себя в пышном белом платье с кружевом. – Вдруг он не хочет, чтобы кто-то помешал ему наслаждаться этим днем!

Рик покачал головой:

– Ни в коем случае! Вместе веселее.

Кэт увидела белые атласные туфли с острыми носами и забавную маленькую сумочку белого цвета, расшитую кристаллами, на длинной золотой цепочке. Но зачем нужна сумка, в которую ничего не положишь?

– Правда, она чудесная? – спросила Трейси. – И вот еще, взгляни! – Она подняла с пола большую соломенную шляпу с широкими полями, обвязанную бело-голубым шарфом. – Мне кажется, она подойдет к костюму, который я надену в свадебное путешествие. – Нацепив шляпу, она склонила голову набок. – Что скажешь?

Кэт молчала. Трейси в ней выглядела нелепо – эта шляпка скорее для мисс Маффет, героини известного детского стишка.

Трейси нахмурилась:

– Считаешь, она меня старит? Тогда я могла бы отдать ее маме. А в чем твоя мама пойдет на свадьбу? Мы с тобой будем в одном стиле. Может, и им подобрать похожую одежду? – Она сняла шляпу, бросила ее на пол и крепко обняла Кэт, прижав к своей полной груди. – О, Кэт! Это мечта, ставшая реальностью! Мы сможем вместе купить наряды для медового месяца. Это будет так весело!

– У меня нет денег на одежду и все остальное, – произнесла Кэт, высвобождаясь из объятий подруги. – Я сейчас на мели.

Джарвис обнял ее за плечи.

– Не волнуйся! У меня отложено немного. Кстати, лучше сшить платья, а не покупать. Если не получится найти дешевую ткань, можно было бы взять тюль.

Кэт недовольно посмотрела на него, а Рик и Трейси расхохотались.

– Я шучу! Никогда не представлял тебя в роли белошвейки.

Трейси принялась собирать вещи с пола и складывать их на диван, а Рик с хитрым видом подмигнул Джарвису.

– Я думаю, нам не следует мешать девушкам, как считаешь? Давай подышим свежим воздухом?

Джарвис взглянул на Кэт, но она в ответ лишь захлопала глазами. Кэт понимала, что оказалась в тупике, не знает, как из него выбраться, и ее бросает из стороны в сторону.

– Не возражаешь, если мы прогуляемся немного?

– Что? Да, конечно. Иди!

Почему он ее об этом спрашивает?

Трейси захлопала в ладоши.

– Тогда отправляйтесь в паб. Вам нечего здесь делать, когда мы обсуждаем свадебные платья.

Она взяла стопку одежды с дивана и отправилась с ней в спальню, и Кэт нагнулась, чтобы помочь ей. Рик и Джарвис уже стояли у двери.

– На следующей неделе в тот день, когда магазины будут открыты допоздна, нужно сходить и присмотреть нам кольца на помолвку, – сказал Джарвис. – Самые лучшие – от банок кока-колы.

Рик захохотал.

– Да, – кивнула Кэт, не сводя глаз с двух маленьких коробочек для украшений, предназначенных для подружек невесты, которые она держала в руках. – Кольца на помолвку. Это было бы замечательно!

 

Глава 30

Четверг, 19 августа

Когда Ральф вошел в кухню, Виктория стояла, наклонившись над Саломеей, и насыпала ей хлопья в тарелку. Она все еще была в халате, и ее непослушные волосы торчали во все стороны, как после взрыва. Виктория подняла голову, пытаясь по выражению его лица догадаться о том, что произошло. За это время она и словом не обмолвилась о результатах выпускных экзаменов, но сегодня был решающий день.

Губы Ральфа кривились, лицо было печальным. Виктория почувствовала разочарование. И, как она ни старалась, скрыть это чувство было невозможно.

– Угадай?

Она схватилась за край стола обеими руками.

– Я поступил в Бирмингемский университет! Две отличные оценки и одна хорошая! – Сын расплылся в улыбке.

Виктория ждала подтверждения, и он кивнул.

– Я только что проверил.

Значит, Ральф пытался разыграть ее. Она вскрикнула, подскочила и, подняв руки и пританцовывая, пошла вокруг стола к сыну. По пути столкнула упаковку с хлопьями, и они разлетелись по кухне. Саломея не понимала, что происходит, но с радостью присоединилась к веселью.

– Ты сделал это! – воскликнула Виктория и бросилась обнимать сына – хлопья захрустели под ногами. – Я так рада за тебя!

– Что он сделал? – поинтересовалась Саломея, обнимая мать и брата. – Что такое Бирмингем?

Виктория немного успокоилась и отстранилась от сына. Ведь Ральф сказал только, что поступил, но намерен ли он там учиться? Конечно, ей очень хотелось это знать, но с тех пор, как он вернулся домой, она старалась не вмешиваться и дать сыну возможность самому принимать решения.

– Ты молодец! – произнесла она.

Ральф подошел к холодильнику и налил в стакан апельсиновый сок. Казалось, он стал намного выше и теперь с легкостью покорит весь мир. Долгие часы занятий с Мэдди, когда они учили французские слова, многократно проговаривали темы и писали варианты прошлых экзаменов, не прошли даром.

– Что ты собираешься сегодня делать? – спросила Виктория. Будущее сына теперь представлялось ей ярким и многокрасочным, совсем не похожим на коричнево-серые картинки, которые она мысленно рисовала прежде. – Надеюсь, праздновать?

Ральф со стаканом в руке направился к двери.

– Я пока никому не рассказывал. Хотел, чтобы ты узнала первой. Созвонюсь с друзьями, узнаю, какие у кого успехи, и тогда решу. – Он нахмурился. – Но сначала я должен сделать кое-что еще.

Виктория повернулась к Саломее:

– Поторапливайся! Кое-кому из нас нужно на работу.

Взглянув на сына, она снова улыбнулась, ее глаза блестели и искрились.

– Ты ведь знаешь, что дело не только в результатах. И они никогда не были самым важным.

– Да.

Пятнадцать минут спустя, убрав хлопья с пола, Виктория быстро поднялась наверх, почистила зубы и переоделась. Если не поторапливаться, она рискует опоздать.

Ральф не закрыл дверь, и из его комнаты слышался низкий, горловой, заразительный смех. Виктория замерла на мгновение, осознав, что давно не слышала, чтобы сын так смеялся, а потом на цыпочках ушла, не желая беспокоить его.

Виктория завезла Саломею в летний лагерь, доехала до работы и быстро поднялась по крутым ступенькам в офис. Сегодня она двигалась легко и ловко – казалось, еще немного, и она взлетит. Никто и ничто не могло омрачить ее счастья. Это был один из тех редких идеальных дней, какие навсегда остаются в памяти. В этом она не сомневалась. Успех Ральфа – не просто несколько сертификатов, которые станут для него трамплином на новый этап жизни, будь это высшее образование или работа. Это символ чего-то более значимого.

Самым важным для нее было то, что, несмотря на пережитые несчастья и ту боль, которую они причинили друг другу, Ральф справился, и это означало, что дальше все будет отлично. Чем бы Ральф ни стал сейчас заниматься, он, как никто другой, уже продемонстрировал, что у него все получится.

Она заглянула в приоткрытую дверь кабинета Дебс.

– Ой, извини!

– Виктория, заходи!

Дебс в одном белье стояла у маленькой раковины в углу и мыла подмышки. Пол вокруг нее был залит водой.

– Я бежала до работы, – объяснила она, повернувшись к Виктории, и снова продолжила свое занятие. – Когда нет душа, это единственный способ освежиться.

Она закончила мыться и завернулась в полотенце. Ее лицо было ярко-красным, а мокрые волосы, стянутые на затылке в «хвост», липли к голове.

– Я пробежала около шести миль и сейчас валюсь с ног, – сообщила Дебс и посмотрела на Викторию, которая, притворив за собой дверь, шагнула вперед. Она с трудом сдерживала эмоции.

– Ты выглядишь счастливой, – удивилась Дебс. – Что такое?

Виктория рассказала о Ральфе, и подруга бросилась к ней, чтобы обнять. Полотенце упало, и Виктория сквозь одежду ощутила мокрое тело Дебс.

– Поздравляю! – воскликнула она, крепко стискивая Викторию. – Ты, наверное, чувствуешь огромное облегчение. Сын начнет учиться в этом году или в следующем?

Виктория пожала плечами:

– Честно говоря, я не знаю, собирается ли он вообще там учиться. Мэдди по-прежнему имеет на него влияние. – Она уже рассказывала Дебс о ней. – Но сейчас у него хотя бы есть выбор. Я сомневалась, что Ральф справится после всего, что произошло. И сейчас по-настоящему счастлива!

Они договорились позднее выпить вместе кофе, и Виктория поспешила в свой кабинет, чтобы подготовиться к встрече с клиентами. Это будет уже четвертая консультация для этой пары: бизнесмена и журналистки.

Их проблема довольна типичная: оба много работают, у них маленькие дети, они мало времени уделяют друг другу, и сексуальная жизнь сошла на нет. Все осложняется тем, что муж выпивает, а у одного из детей трудности с обучением. Виктория подозревает, что есть кое-что, о чем они умалчивают. Поэтому она не удивляется, когда Шона, откашлявшись, объявляет, что хочет сообщить Виктории еще кое-что. Шоне тридцать пять лет, она высокая, стройная и красивая, с короткой стрижкой на темных волосах. Поначалу казалось, будто она общается отстраненно и свысока, но за прошедшие недели Шона начала нравиться Виктории. Трэвор, ее муж, заволновался: «Шона, не нужно ничего говорить, если не хочешь». Виктория смотрит на Трэвора. Странное заявление, учитывая, что они были достаточно откровенны во время прошлых консультаций. Трэвор – крупный привлекательный мужчина с короткими светлыми волосами и густыми бровями. Похож на спортсмена, возможно, бывшего. Виктория решает не прерывать ее. «Трэвор, я должна это сказать», – настаивает Шона. Он слегка съеживается: «Хорошенько подумай!» «Я встречаюсь с другим мужчиной».

Виктория переводит пристальный взгляд с Трэвора на Шону. «Как давно?» – хрипло спрашивает он. И все же Трэвор плохой актер – Виктория понимает, что это для него не новость. Шона прямо смотрит на мужа: «Год примерно». Он молчит, глядя на жену, – темные глаза обычно хорошо скрывают боль. Но Виктория знает, что он сейчас чувствует. Трэвор любит Шону, это очевидно, и Виктория ощущает такой прилив сочувствия, что едва сдерживается. Как ей знакомо то, что он сейчас переживает! Пока Шона молчала, он мог делать вид, будто ничего не происходит.

«Шона, – тихо произносит Виктория, – вы осознаете, что ваш муж все это время страдал?» Женщина принимается крутить на пальце обручальное кольцо. «Нет, – тихо произносит Трэвор. – Это не важно». Виктория едва заметно качает головой, и из его груди вырывается стон. «Это важно, – настаивает она. – Очень важно! Вы не можете просто закрыть глаза на происходящее. Если хотите двигаться дальше, то должны принять данный факт». Когда Шона и Трэвор покидают ее кабинет, они выглядят изможденными, с темными кругами под глазами. Виктория тоже без сил, но консультация прошла с пользой. Она считает, что эти люди готовы быть честными друг с другом, наверное, впервые за время своего брака. Их новый мир может показаться ярким и пугающим, но в итоге, независимо от того, распадется брак или нет, они не пожалеют, что решились на этот шаг. Виктория не сомневается и радуется тому, что помогла им.

Дверь в кабинет Дебс была закрыта, и Виктория решила выпить кофе и подождать. Оливер отсутствовал, и она чувствовала себя свободно. Если они и виделись с прошлой недели, то лишь мельком. Но, открыв дверь в кухню, Виктория увидела Оливера и с удивлением уставилась на него. Он стоял рядом с кипящим чайником и задумчиво смотрел на пар, вырывающийся из носика.

– О! А я думала, что здесь никого нет! – Виктория покраснела – это случалось постоянно, когда они пересекались в последние дни. Ей до сих пор было неудобно за свою ошибку.

Чайник выключился, и Оливер открыл банку с растворимым кофе.

– Хочешь кофе? – спросил он, указав на чашку, которая стояла на столе.

– Я сама приготовлю, – ответила она, не желая причинять ему неудобство.

По его лицу пробежала тень. Печаль? Боль? Неужели Оливер обижается из-за какой-то дурацкой чашки кофе? Виктория чувствовала себя неловко.

– Я не хотела…

Он налил воду в свою чашку и мрачно произнес:

– Все в порядке!

В крохотной кухне даже при открытой двери было очень тесно. Оливер достал из маленького холодильника, спрятанного под столешницей, бутылку молока.

– Дебс рассказала мне, что Ральф успешно сдал экзамены. – Его голос не выражал никаких эмоций, и он смотрел не на Викторию, а на чашку, стараясь не пролить молоко. – Ты очень рада?

Она все еще медлила, стоя у полуоткрытой двери. Все равно в кухне не было места для двух человек. Оливер взял чашку, развернулся и произнес:

– В чайнике много воды…

Он был в чистой сорочке в красно-белую полоску, рукава закатаны, две верхних пуговицы расстегнуты. Они стояли в двух футах друг от друга, и Виктория неожиданно остро ощутила его присутствие рядом. От пара сорочка слегка прилипла к его телу и подчеркивала стройную, подтянутую фигуру. Они с Викторией были почти одного роста, но плечи у Оливера гораздо шире. Она чувствовала исходящее от него тепло, смешанное с ароматом мыла. Оливер поймал ее взгляд и, казалось, застыл в вопросительном ожидании. Виктория смущенно опустила голову, не в силах понять, почему у нее вдруг вспотели ладони и заколотилось сердце?

– Однажды ты говорил мне, – начала она, уставившись на свои туфли восьмого размера и стараясь, чтобы ее слова не прозвучали бестактно, – что встречаешься с кем-то? Как у вас дела? – Шокированная собственной наглостью, Виктория изо всех сил вдавила ногти в ладони.

Оливер поставил на стол чашку с горячим кофе и пригладил волосы.

– Что? Ах, ты об этом. Мы с Розанной встретились несколько раз, но у нас ничего не получилось. Мы очень давно друг друга знаем, а она любит командовать, – объяснил он и усмехнулся.

– Розанна? Та женщина, с которой я познакомилась у тебя дома? – Виктория вздрогнула, вспомнив наглость и самонадеянность Розанны и то, как она поставила ее в неудобное положение.

Оливер кивнул:

– Мне не следовало звать вас обеих, но тогда я считал, что это хорошая идея. Честно говоря, после того вечера я перестал приглашать Розанну куда-либо. Она немного расстроилась, но, надеюсь, переживет. В тот вечер я увидел ее с другой стороны, которая оказалась совсем не привлекательной. По-моему, она ревновала.

– Ревновала? К кому?

– К тебе! – Вопрос удивил его.

Эта идея была настолько нелепой, что Виктория чуть не расхохоталась.

– Ко мне? С какой стати?

Оливер пристально посмотрел на нее. Взгляд его агатово-серых глаз был одновременно спокойным и требовательным.

– Ты красивая, веселая, немного неуклюжая и забавная, милая, умная, добрая… и сама об этом не догадываешься. Я мог бы продолжить…

Их взгляды встретились. Виктория была настолько потрясена, что едва дышала.

– Но, думаю, я наговорил лишнего, – добавил Оливер.

Виктория почувствовала, как кровь прилила к ее лицу и шее. Оливер Сэндз считает ее красивой! Может, он уже простил ей глупые мысли…

– Я… Моя ужасная ошибка… – Виктория пыталась сформулировать мысль.

Оливер жестом остановил ее:

– Пожалуйста, пусть это останется в прошлом. Я злился в тот момент, но уже успокоился.

Неожиданно его лицо озарила широкая и искренняя улыбка – так умел улыбаться только он один.

– Виктория, да ведь ты краснеешь!

Ее щеки, которые начали бледнеть, снова вспыхнули.

– Ничего подобного! – заявила она.

– Краснеешь!

Оливер подтрунивал над ней, и Виктория улыбнулась. Он сделал шаг вперед. Она не успела осознать, что происходит, а его губы уже прижимались к ее губам, осторожно и нежно. Оливер слегка приобнял ее. Виктория прислонилась спиной к двери, и она захлопнулась, отгородив их от всего мира. Виктория приоткрыла рот – устоять перед Оливером было невозможно, даже если бы она попыталась.

Оливер умел целоваться: медленно, нежно и сексуально. Виктория обняла его за талию и осторожно провела руками по спине. Она уже успела забыть, каково это, – обнимать мужчину.

В дверь постучали.

– Тут кто-то есть?

Виктория вздрогнула. Отстранившись от Оливера, она легонько отодвинула его от себя, вытерла губы и пригладила волосы.

– Скорее! Это Дебс!

Оливер вздрогнул, повернулся к чайнику и снова включил его. В это время Дебс снова толкнула дверь и вошла.

– Вы тут. Я не могла открыть дверь!

Она перевела взгляд с Виктории на Оливера и прищурилась.

– У вас все в порядке?

– Вполне, – буднично ответил Оливер и достал еще одну чашку с полки. – Сделать тебе кофе?

– Мы просто… говорили о… – Виктория не смогла ничего придумать и замолчала.

– Мы говорили о живых изгородях, – произнес Оливер.

– О живых изгородях?

– Да, – кивнула Виктория, стараясь сдержать смех. – Оливеру очень интересна эта тема.

Дебс фыркнула. Виктория ужасно себя чувствовала из-за того, что солгала подруге. Она плохо поступила.

– По-моему, мы собирались выпить кофе? – напомнила Дебс, с недоумением уставившись на полную чашку на столе.

– Да, конечно, – быстро ответила Виктория. – Пойдем! Я не знала, как долго ты будешь работать.

Дебс отправилась за своими вещами, оставив Викторию с Оливером. В кухне воцарилось неловкое молчание.

– Я не знаю, что это значит, – наконец сказала она и обхватила себя руками за плечи.

Оливер подошел к Виктории, взял ее руки, вернул их на свою талию, и быстро, но уверенно поцеловал в губы.

– А это значит, – прошептал он, – что я приглашаю тебя сегодня на ужин. Согласна?

Ощущая на себе его теплое дыхание, Виктория кивнула:

– Да.

– И завтра вечером, и послезавтра, если захочешь. Но мы обсудим это позднее.

У Виктории защипало в глазах, но это были слезы радости. Что бы ни готовило ей будущее, до этого мгновения она и подумать не могла, что когда-нибудь снова станет счастливой. Этот день оказался одним из лучших в ее жизни.

Мэдди и Кэт сидели около компьютера в спальне. Кровать и пол вокруг были завалены бумагами.

– Хочешь кофе? – спросила Кэт, потягиваясь.

– Отличная идея! – Мэдди зевнула и посмотрела на нее. – Ты сегодня задумчивая. Что случилось?

– Все хорошо, – ответила Кэт и принялась покусывать ладонь.

Мэдди отодвинула назад свой стул и улыбнулась:

– Ты всегда так делаешь, когда волнуешься.

Кэт пожала плечами:

– Так, ничего особенного, личные проблемы.

– Давай же, – настаивала Мэдди. – Расскажи.

Кэт колебалась. Она знала, что не следует делиться с боссом подробностями личной жизни, но, с другой стороны, Мэдди не являлась ее начальницей в привычном смысле слова. Они работали вместе всего неделю, но у них уже установились дружеские отношения. Конечно, насколько это было возможно, учитывая разницу в возрасте.

– Это Джарвис… – Она все-таки решилась рассказать.

Мэдди знала, что они собираются пожениться, но Кэт старалась не говорить об этом. Виктория, со своей стороны, считала, что это прекрасная новость.

– Что с ним? – удивилась Мэдди.

Кэт покачала головой, сожалея, что начала разговор. Мэдди положила руку на колено Кэт.

– Я вижу, что тебя что-то волнует.

Кэт набрала полную грудь воздуха и произнесла:

– Все происходит слишком быстро. Я имею в виду предстоящую свадьбу. Трейси говорит о ней постоянно. Она в восторге, но я не чувствую…

Мэдди жестом остановила ее:

– Подожди! Ты его любишь?

– Думаю, да.

Мэдди наклонилась к Кэт, их колени теперь почти соприкасались.

– Думаешь? Ты не можешь выйти замуж за мужчину, если только думаешь, будто любишь его.

Кэт скрестила руки на груди:

– Что ж, тогда, да, я люблю его. Но…

– Что?

– Я не уверена, что готова.

– Если ты не уверена, то не делай этого!

– Но ведь все уже запланировано, – возразила Кэт. – Я согласилась и теперь не могу отступить, иначе подведу всех.

Мэдди вскочила и принялась расхаживать по комнате.

– Послушай, куда хуже, если ты сделаешь это, а потом будешь жалеть всю жизнь! Хуже для тебя и для Джарвиса! – добавила она. – Кроме того, я вообще не понимаю, для чего тебе выходить замуж? Какой смысл? Это устаревшая традиция. Я хочу сказать, что раньше девушка принадлежала отцу, а потом переходила в руки мужа. К счастью, теперь мы не считаемся ничьей собственностью, потому что сами отлично справляемся.

– Виктория говорит, что брак – путь к счастью, – тихо заметила Кэт.

– Но длительные отношения с Лео, которые можно назвать браком, не сделали ее счастливой, так ведь? Перестань, ты умная женщина! Не нужно оглядываться на других! Бери жизнь в свои руки и делай то, чего сама хочешь.

Раздался звонок в дверь, и Мэдди направилась к двери. Увидев Ральфа, вспомнила, что сегодня должен прийти ответ из университета.

– Ну что? – спросила Мэдди, бледнея.

Ральф вошел в холл.

– Итак, – начал он, – у меня две отличные оценки и одна хорошая. Круто, согласна?

Мэдди потребовалось время, чтобы осознать услышанное, а потом она почувствовала колоссальное облегчение.

– Замечательно! Я не сомневалась, что у тебя все получится!

Лицо Ральфа озарила широкая улыбка, и она подумала, что он очень похож на отца. Ей хотелось дотронуться до него, притянуть к себе, поцеловать в лоб, в нос и в губы. Покрыть поцелуями и сказать, как она им гордится. Но вместо этого Мэдди провела его в спальню, где у компьютера сидела Кэт, и он еще раз рассказал о своих успехах.

– Здорово! – воскликнула та. – Отличные оценки. Ты достойный сын своего отца!

Они переглянулись, а потом разразились нервным смехом.

– В некоторых вопросах, да! – сказал Ральф. – Но, к счастью, я не во всем похож на него.

Кэт ушла, чтобы приготовить кофе, а Ральф сдвинул бумаги на край кровати и сел.

– Спасибо за помощь! – обратился он к Мэдди. – Без тебя я бы не справился.

– Глупости, – возразила она. – Я лишь подтолкнула тебя, а всю сложную работу ты выполнил сам. – Что собираешься делать?

После возвращения в дом матери Ральф по-прежнему навещал их с Фиби, но реже, чем раньше. Мэдди скучала по нему, однако не признавалась. Ральф положил руки на колени и сцепил пальцы. Мэдди показалось, будто он стал как бы крупнее, словно успех выровнял его впалые щеки и нарастил мясо на тонкие подростковые кости. Ральф не побрился, и на верхней губе и подбородке у него темнела щетина. У Мэдди сжалось сердце – этот мальчик уже не школьник. Он взрослеет и скоро вступит в мужской мир. Временами незрелость Ральфа раздражала ее, но в то же время в ней было нечто свежее, ничем не запятнанное. Мэдди неприятно было думать, что всего через несколько лет он, вероятно, уже будет втянут в водоворот взрослой жизни, вкалывая из последних сил, чтобы содержать жену и двоих детей, выплачивать закладную за дом и иметь возможность купить холодильник и микроволновку.

Мэдди хотелось забрать и увезти его куда-нибудь, чтобы уберечь от жизненных неурядиц. Но это было бы ошибкой. Взять на себя ответственность и стать отцом и кормильцем семьи – храбрый поступок, которым можно гордиться. Мужчины, кто так этого и не сделал, казались ей в чем-то неполноценными.

Ральф по-прежнему сидел на кровати. Он так и не ответил на ее вопрос.

– Так ты поедешь в Бирмингем или нет? – произнесла Мэдди.

Он опустил голову, стараясь не встречаться с ней взглядом.

– Как мне лучше поступить? – Ральф выглядел несчастным, что было неправильным в такой замечательный день.

Мэдди подошла и села рядом с ним.

– Ральф, это твое решение. Я не могу принять его за тебя.

– Я знаю, чего хочу, но…

Ее сердце заколотилось.

– Что именно? Я поддержу любое твое решение.

Он посмотрел ей в лицо, и Мэдди неожиданно почувствовала себя одинокой.

– Я хочу поехать, – ответил Ральф. Его темные глаза наполнились слезами. – Я много думал и решил, что должен это сделать.

Мэдди глубоко вздохнула.

– Это хорошо…

Внезапно он взял ее за руки и посмотрел на кольцо с сапфиром – подарок Лео на рождение Фиби.

– Если ты хочешь, я останусь. Только скажи.

– Нет, – возразила Мэдди. – Ты должен ехать, это твое будущее. У тебя впереди прекрасное время и множество новых знакомств.

Ральф отпустил руки Мэдди, поднялся и, повернувшись к ней спиной, уставился в окно на крошечный сад на заднем дворе. На улице было серо, моросил дождь, и было слышно, как капли падают с крыши и разбиваются о камни.

– Новые знакомства? – усмехнулся он. – Мне никто не нужен, кроме тебя.

Мэдди колебалась. Она глубоко вздохнула, чувствуя, что легкие горят огнем.

– Это неправильно, когда восемнадцатилетний мальчик общается с женщиной моего возраста…

Ральф резко развернулся и гневно взглянул на нее, нахмурив темные брови.

– Ты ведь на самом деле так не считаешь?

Мэдди пожала плечами, и это разозлило его еще больше.

– Кто говорит, что это неправильно? Кому какое дело, что думают другие?

Мэдди сознавала, что все сказанное сейчас не будет иметь обратной силы. Ей казалось, будто она стоит на перекрестке: сердце тянет в одну сторону, а разум в другую. Она выпрямила спину и стиснула зубы.

– Ты приходил к нам с Фиби, когда учился в школе. И это было нормально, но скоро тебе это надоест. – Ее слова прозвучали настолько твердо и резко, что Ральф даже покачнулся.

– Нет! – хрипло воскликнул он. – Как ты можешь такое говорить?

– Мы были для тебя тихой гаванью в шторм, и в этом нет ничего плохого. Но впереди тебя ждет новая жизнь, и ты забудешь о нас.

– Поверить не могу, что слышу это от тебя, – тихо произнес Ральф и присел на корточки рядом с Мэдди, чтобы заглянуть ей в лицо. Их носы почти соприкасались, и она чувствовала его теплое дыхание на своем лице. – Мэдди!

Она посмотрела в его красивые глаза и почувствовала, как сжалось сердце.

– Ты меня любишь? – спросил он. – Скажи правду, я должен знать.

Ральф говорил спокойно и тихо, но, казалось, сама атмосфера в комнате давит на них, не давая вздохнуть полной грудью. Мэдди колебалась всего мгновение.

– Нет, – твердо произнесла она. В голове и в ушах у нее звенело, она дрожала.

Ральф медленно поднялся – его колени хрустнули – и решительно направился к двери.

– Спасибо, что сказала, – промолвил он, обернувшись.

Мэдди отвела взгляд, опасаясь, что выдаст свои чувства. Она услышала, как захлопнулась дверь, и заторопилась в гостиную, чтобы посмотреть из окна, как Ральф уходит по улице прочь от ее дома. Мэдди заметила, что он перестал сутулиться, – раньше это придавало ему слегка смущенный вид, которым он как бы извинялся за свое присутствие. Теперь Ральф шагал с прямой спиной и высоко поднятой головой.

Навстречу ему шли две девушки. Увидев Ральфа, они толкнули друг друга, как бы говоря: смотри, какой классный парень! Мэдди почувствовала одновременно ревность и гордость за Ральфа. Этого высокого, красивого парня нельзя было не заметить.

Он ушел, не оглянувшись. Она вернулась в спальню и села за компьютер рядом с Кэт, которая только что вернулась с тремя чашками кофе. Кэт сделала вид, будто не заметила неожиданного ухода Ральфа.

– Ты в порядке? – просила она, не сводя глаз с экрана.

– Да, – кивнула Мэдди, сжимая кулаки под столом, чтобы не видела Кэт. – Со мной все будет в порядке. Ты же меня знаешь. Крепка как сталь!

 

Глава 31

Среда, 8 сентября

– Я не голодна. – Мать Кэт положила на стол нож и вилку и робко посмотрела на дочь.

Кэт прищурилась:

– Нужно доесть все, что у тебя на тарелке. Ты почти не прикоснулась к еде.

Лицо матери сморщилось, и она зашмыгала носом. По ее щекам и губам потекли слезы. Она взяла вилку и, равнодушно ткнув в кусок мяса, принялась возить его по тарелке.

– Ты не понимаешь. Я много съела за ленчем.

Внутри Кэт что-то переключилось, и, стукнув кулаком по столу, она вскочила.

– Это какое-то сумасшествие!

Внезапно ее осенило: сумасшествие, конечно же! Все эти годы она думала о том, что у мамы временное помутнение рассудка и она обязательно поможет ей прийти в себя. Билась за то, чтобы оградить мать не только от местных органов опеки, которые могли посчитать необходимым забрать ее, но и от нее самой. Но сейчас все стало очевидным: мать не в себе, ведет себя неадекватно, и, похоже, такой останется.

Виктория давно твердила Кэт, что ее мать не в состоянии сама заботиться о себе, но та не хотела смотреть правде в глаза. И все же старшая подруга права – Кэт не может тащить на себе эту ношу. Если мать и дальше станет отказываться от еды, то умрет от голода.

Кэт выпрямилась – так дальше продолжаться не может! Она вызовет врача и будет настаивать на том, чтобы матери оказали медицинскую помощь.

– Все хорошо, мама, – мягко промолвила она, уже не чувствуя гнева. – Не ешь, если не хочешь. Сделать тебе чашку чая? – Чай и немного молока – единственное, от чего пожилая женщина не отказывалась в эти дни.

Глаза матери засияли, словно она была ребенком, которому предложили конфету.

– О, да, пожалуйста, дорогая. Большая чашка чая – то, что мне сейчас нужно. И себе тоже сделай.

Кэт ждала, пока закипит чайник, и разглядывала неопрятную кухню. За шесть лет, что мать живет здесь, в ней ничего не изменилось. Кэт уговорила мать продать их маленький домик примерно в то же время, когда арендовала квартиру вместе с Трейси. Надеялась, что место, которое не хранит грустных воспоминаний, пойдет матери на пользу и знаменует для нее начало новой жизни. Она рассчитывала, что мама с удовольствием займется оформлением новой квартиры – у нее всегда отлично получалось превращать жилое помещение в уютный дом. Но надежды Кэт не оправдались. Мать купила несколько банок с желтой краской и покрасила половину стены в кухне, потом ей это надоело, и она переместилась в ванную. Та тоже была выкрашена наполовину.

Кэт много раз предлагала докрасить стены, но пожилую женщину это только возбуждало и злило.

– Это моя квартира! – кричала она. – Не смей командовать!

Почти вся мебель оставалась на тех местах, куда ее поставили грузчики при переезде. И ее было слишком много для такой маленькой квартиры. Но напоминать матери об этом не имело смысла.

– Мне все нравится, – твердила она.

Шторы, которые она сняла в маниакальном порыве навести чистоту, так и остались висеть на спинках стульев. Кэт предлагала повесить их, но мать злилась.

– Не смей притрагиваться к ним, – заявляла она. – У меня свой способ вешать шторы, и мне не нравится, как ты это делаешь.

– Когда ты ими займешься? – в отчаянии спрашивала Кэт.

– Не твое дело. Когда захочу, тогда и повешу.

По отдельности все эти странности ничего не значили. Что в них плохого? Подобное поведение вообще можно списать на чудаковатую натуру. А вот если сложить все вместе…

Мама стала забывчивой и невнимательной, и постепенно эти черты усугублялись. В последнее время, уходя из дома, не запирала дверь. К счастью, соседи как-то заметили и позвонили Кэт. Но это был тревожный сигнал. Она все чаще путала дни недели и забывала адрес. Кэт купила матери специальный серебряный кулон на шею, в который на всякий случай вложила записку со своим номером телефона. И все же она понимала, что когда-то ее мать обязательно потеряется, станет жертвой ограбления или попадет под машину. Хотя самым большим риском оставалась смерть от голода.

Кэт неприятно было думать о том, что маму придется поместить в специальную клинику. Ей это казалось бесчеловечным поступком. Но Виктория убедила ее, что не все заведения плохие. Она вызвалась проехать с Кэт по клиникам и подобрать подходящую, с хорошими условиями для пациентов. Кэт знала, что будет скучать, когда мама уедет из этой квартиры, находящейся неподалеку от ее дома. Однако, как правильно заметила Виктория, ей следовало подумать и о своей жизни.

Кэт работала с Мэдди уже больше месяца. Насколько она знала, отношения Ральфа с матерью наладились и он вернулся домой. Кэт радовалась за Викторию. Хорошо, что она начала встречаться с Оливером! Виктория мало рассказывала о нем, но Кэт чувствовала, что он ей очень нравится. А Виктория считала, что Джарвис – просто находка для Кэт. Он хочет заботиться о ней, потому что она ему не безразлична. Виктория убеждала ее, что предсвадебные волнения – это нормально. И даже предложила помочь с подготовкой к свадьбе, но Кэт отказалась.

Ей по-настоящему нравилась работа, хотя часто приходилось задерживаться допоздна. Мэдди держала слово и относилась к Кэт скорее как к партнеру, а не своей сотруднице. Не жалела времени, объясняя, как работает сайт и бизнес по организации мероприятий, так что Кэт уже многому научилась. Каждый вечер она приходила домой уставшая, но довольная своими достижениями за день. Теперь Кэт понимала, что значит получать удовольствие от работы.

Конечно, эту работу нельзя назвать сплошным развлечением: бывали и волнения, и скучные рутинные дела. И все же больше всего Кэт нравилось ощущение, что она сама распоряжается своей жизнью. Если она будет слушать, наблюдать, проявлять сообразительность и усердно трудиться, бизнес, без сомнения, станет процветать, и она от этого только выиграет. В книжном магазине, независимо от того, насколько она была включена в работу, все дни проходили одинаково, и у нее не было никаких перспектив к росту. На что она могла рассчитывать? Стать однажды менеджером, как Рэйчел, и иметь право определять очередность перерыва на ленч? Или привилегию уходить из зала в офис, чтобы написать сообщение друзьям в «Фейсбуке» или съесть шоколадное печенье? Честно говоря, эти мысли приводили ее в ужас.

Мэдди уже брала с собой Кэт на пару мероприятий: праздник бар-мицва и вечеринку по случаю сорокалетия. Кэт постепенно начинала понимать основные принципы планирования подобных мероприятий, и у нее возникло множество интересных идей. Некоторые из них, как сказала Мэдди, были глупые, опасные или дорогие в исполнении, но кое-что ей нравилось. В общем, они оказались неплохой командой, и Кэт чувствовала, что Мэдди довольна ее работой.

Кэт была настолько занята на работе, что у нее почти не оставалось времени на сочинительство. Но все-таки она старалась немного писать в выходные. Прочитав несколько ее рассказов, Виктория заявила, что они ей очень понравились, хотя Кэт сомневалась в этом. И все-таки ей было приятно услышать положительную оценку ее творчества.

Виктория сказала, что Кэт следует отправить свои рассказы еще в несколько журналов, и даже посоветовала, в какие именно. Она дала ей номер телефона своего знакомого редактора в журнале «Санди». Кэт набралась смелости и послала туда несколько своих лучших произведений, включая рассказ о любви, но ответа пока не получила.

Она не могла позволить себе упустить эти возможности из-за болезни матери. Если бы с ней все было в порядке, она пришла бы в ужас, узнав, что является препятствием для Кэт. До болезни мама всегда поддерживала дочь.

Кэт налила чай в две фарфоровые чашки из подаренного Викторией сервиза и поставила их на стол. Мама сидела, сгорбившись, там же, где она ее оставила, глядя на остывшую еду на тарелке. Похоже, за это время она не сдвинулась с места.

– Спасибо, дорогая!

Кэт взяла тарелку, чтобы отнести ее в кухню, и увидела, что у нее дрожат руки.

– Ты же понимаешь, что так дальше продолжаться не может, – тихо промолвила она, снова усаживаясь напротив матери.

– Да, понимаю.

Кэт ожидала, что мама будет протестовать, но ошиблась. Набрав полную грудь воздуха, она произнесла:

– Завтра я собираюсь поговорить с врачом. Думаю, они предложат тебе переехать в такое место, где есть необходимый уход.

– Да.

Кэт пристально посмотрела на мать, которая пила чай, опустив голову. От краев носа ко рту у нее пролегали глубокие морщины, на тонких руках набухли синие вены. Кэт почувствовала комок в горле.

– Там очень уютно, и я буду часто навещать тебя.

Мама осторожно поставила чашку на стол и улыбнулась:

– Это было бы здорово.

– У меня новая работа, ты ведь знаешь. И… и я выхожу замуж.

Мама снова отхлебнула чай из чашки.

– Вкусный и крепкий, как я люблю, – произнесла она.

Кэт вздохнула – с таким же успехом она могла объявить, что улетает на Луну. Она медленно поднялась.

– Мне нужно идти. Загляну завтра. Обязательно запри дверь и погаси свет перед тем, как ляжешь спать.

– Хорошо.

Кэт взяла свои вещи и у двери обернулась. Мама сидела, не сдвинувшись с места.

– Я люблю тебя, мама, – сказала она.

Мама медленно развернулась, подняла голову и улыбнулась широкой, невероятно красивой улыбкой.

– Я тоже тебя люблю, Кэтрин!

Кэт договорилась встретиться с Джарвисом дома. Он собирался приготовить что-нибудь поесть, а потом они, наверное, сходят в паб. Джарвис съехал со своей квартиры в Лейтоне и почти все время проводил у Кэт. Не хотел впустую тратить деньги на аренду. Рик пока оставался в своей каморке, но уже уведомил хозяина, что скоро съезжает. Вскоре они заживут одной большой счастливой семьей в тесной квартирке над закусочной с кебабами. Можно не сомневаться, Али обязательно поднимет арендную плату.

– Я не занимаюсь благотворительностью, – однажды сказал он на ломаном английском, грустно качая головой. – Слишком тяжелые времена. Миссис Али хочет в отпуск на Мальдивы. Говорит, ей нужен настоящий отдых, чтобы не готовить и отправить детей в детский клуб. Они будут веселиться с заботливым персоналом в безопасной обстановке, а мама с папой как следует отдохнут.

Когда Кэт вошла в квартиру, Трейси сидела на диване и листала очередной свадебный журнал.

– Ты только посмотри! – воскликнула она. – Гребни для волос из хрусталя в форме розы! – И сразу нахмурилась: – Нужно записаться к парикмахеру. Мы ведь пока не обсуждали прически. Как считаешь, волосы лучше забрать вверх или распустить?

Кэт принялась расшнуровывать ботинки. Она не стала покупать офисную одежду, как только поняла, что Мэдди безразлично, во что она одета.

– Распущенные лучше. А ты как думаешь?

Трейси бросила журнал на диван.

– Кэт, мне кажется, ты легкомысленно относишься к свадьбе! Осталось всего две с половиной недели!

Кэт стало не по себе: две с половиной недели пройдут очень быстро. Трейси заставила ее напечатать приглашения и разослать их по почте. Многие из тех, кого она хотела видеть, находились в списке гостей Трейси, так что Кэт отправила лишь несколько конвертов. Затем обошла магазины в поисках свадебного платья и наряда, в котором отправится в свадебное путешествие. У Кэт не было времени размышлять о том, что ей предстоит. Но теперь свадьба близко, и нужно сосредоточиться.

Кэт сняла кардиган и бросила его на стул. Август выдался дождливым, и на улице было влажно и серо. Трейси твердила, что в сентябре погода обычно бывает лучше, но пока каждый день встречал их ветром и дождем.

– Прости, – произнесла Кэт. – Я была занята на новой работе, и… моя мама в плохом состоянии.

Лицо Трейси смягчилось.

– Неужели? Насколько все плохо?

Кэт покачала головой.

– Совершенно не в себе, не может себя обслуживать и не должна жить одна. В общем, я решила поместить ее в специальное заведение.

Кэт собиралась подробно рассказать Трейси о сегодняшнем вечере, но в этот момент из спальни вышел Джарвис.

– Привет, малышка! Представляешь, я иду на кастинг, и, похоже, на сей раз это именно то, что мне нужно!

Кэт натянуто улыбнулась.

– Замечательно! Что за роль?

– Шестисерийный телефильм по мотивам романа о картофельном голоде в Ирландии. Я буду играть фермера-ирландца, он подстрекает местных жителей выступить против жестоких землевладельцев-англичан и способствует зарождению у них революционного духа. Но, боюсь, конец не слишком хороший.

– Отлично! Когда пробы?

Джарвис переминался с ноги на ногу.

– В следующий вторник. Мой агент говорит, что эта роль для меня.

– У тебя есть сценарий? Хочешь, проверю слова?

– Они привезли его на велосипеде сегодня утром, – с довольным видом сообщил Джарвис. – Кто-то отказался от роли в последний момент, и поэтому я им очень интересен. – Он приблизился к Кэт и обнял ее. – Я получу эту роль, нутром чую! Правда, это было бы здорово? Лучший свадебный подарок для нас! И гонорар обещают неплохой!

Она чувствовала, что Джарвис разгорячился и его сердце колотится от восторга.

– Ты не должен терять надежду!

Джарвис сделал шаг назад и взял ее за руку, на которой было кольцо, подаренное на помолвку. Кэт с облегчением отметила, что не забыла надеть его утром. Ей было настолько непривычно носить кольцо, что она постоянно снимала его и забывала, куда положила.

– Миссис Мерфи, – улыбнулся Джарвис, целуя ее пальцы.

– Пока нет, – резко произнесла Кэт.

Он удивленно взглянул на нее:

– Пока нет, но скоро станешь.

– Да, – кивнула она. – Да, скоро.

Вторник, 14 сентября

– Мама, хотя бы примерь это. Ради меня!

Мама с недовольным видом стояла в центре гостиной. Она снова взглянула на бледно-розовое платье и жакет, которые Кэт держала в руках, и поджала губы.

– Кэтрин, я же тебе сказала, оно мне не нравится. Зачем мне вообще новое платье?

Кэт вздохнула:

– Мама, я уже объясняла, что выхожу замуж. Тебе нужно одеться красиво. Я специально выбрала для тебя это платье, потому что розовый – твой любимый цвет.

– Неужели? Я не помню… – Она принялась беспокойно оглядываться по сторонам, словно что-то искала в комнате, но не находила. – А зачем, говоришь, ты его купила?

Врач уже осмотрел маму, и, как предполагала Виктория, заключил, что депрессия – не единственная причина ее состояния. Нужно будет пройти обследование, но все свидетельствует о том, что ее заболевание гораздо хуже и оно необратимо. Кэт была потрясена, услышав это, но в какой-то степени правда принесла ей облегчение. Она больше не сердилась на мать, потому что та была ни в чем не виновата. Скачки настроения, отсутствие аппетита, забывчивость и неаккуратность, отсутствие интереса к происходящему вокруг – все это являлось симптомами заболевания, которое, судя по всему, медленно разрушало мозг.

– Мама, прошу тебя, – повторила Кэт, расстегивая ей юбку. – Это красивое платье, и у меня нет времени искать для тебя что-либо другое.

Мама скрестила руки на груди и скорчила гримасу, но позволила Кэт снять с себя юбку и натянуть платье до колен. Кэт пришлось потрудиться, но, когда она наконец застегнула «молнию» на платье и помогла матери продеть руки в короткий жакет-болеро, результат ее порадовал.

– Вот это да! – произнесла она с улыбкой и, поднявшись с колен, отступила на шаг, чтобы полюбоваться. – Ты выглядишь великолепно!

Но мама никак не реагировала на происходящее: стояла на месте, не шевелясь, и хмурилась.

Кэт кое-что вспомнила.

– Я знаю! – Она надеялась, что мама улыбнется. – Мы забыли шляпу. Она тебе понравится!

Кэт взяла пакет, который лежал на столе, и достала из него бежевую шляпу с широкими полями и розовой лентой, которая отлично подходила по цвету к платью.

– Вот, давай наденем ее на тебя.

Она прикрыла шляпой мамины тонкие волосы, серо-коричневые по бокам, с сединой в центре и ощутила радостное возбуждение. Как приятно хотя бы иногда видеть маму красивой!

– Нам нужно уложить твои волосы, – сказала Кэт, поправляя шляпу. – Я отведу тебя к тому же парикмахеру, у которого мы с Трейси будем делать прически.

В этот момент мать издала странный горловой звук и, сорвав с головы шляпу, бросила ее на пол и принялась топтать ногами. Все это случилось так быстро, что Кэт не успела помешать ей.

– Мне она не нравится, и я не стану надевать ее! – возмущалась она. Слюна начала скапливаться у нее в уголках рта. – Прекрати так обращаться со мной, Кэтрин! Иначе я пожалуюсь в социальную службу!

Кэт смотрела на когда-то красивую, а сейчас окончательно испорченную шляпу, лежавшую на полу, и готова была расплакаться. Она так долго выбирала ее вместе с Трейси и потратила много денег.

– Как ты могла так поступить? – закричала она. – Я ведь купила ее для тебя! Неужели тебе наплевать на мою свадьбу? – спросила она и тут же поняла, что бессмысленно говорить об этом с матерью.

– Какая свадьба? – удивилась та. – Я ничего не знаю о свадьбе.

Кэт подняла шляпу с пола и положила ее на стол, а потом приблизилась к матери и обняла ее.

– Не волнуйся, – промолвила она, поглаживая ее по спине. – Мы не станем ее надевать. Ты будешь первой мамой невесты без шляпы.

У Кэт зазвонил телефон – это был Джарвис. Он стоял у подъезда и просил впустить его.

– Не двигайся! Я вернусь через минуту, – сказала она, оставив мать стоять на середине комнаты в ненавистном розовом платье и в жакете, и побежала вниз.

Увидев бледное, помятое лицо жениха и его опущенные плечи, Кэт сразу поняла: что-то случилось.

– В чем дело? Ты ужасно выглядишь!

– Нам нужно поговорить.

Она подумала о самом плохом: он болен? Или Трейси? Рик?

Джарвис, похоже, прочитал ее мысли.

– Не волнуйся, все в порядке, – ответил он, пока они поднимались верх по грязной лестнице до четвертого этажа – лифт снова не работал.

Кэт закрыла дверь и уставилась на жениха. Она понимала, что маме не терпится раздеться, но не хотела отвлекаться.

– Кэтрин, я хочу снять это платье, – твердила мать, беспомощно дергая жакет.

– Одну минуту! – крикнула Кэт. – Сейчас я помогу тебе.

Джарвис положил руки на плечи Кэт, и она вздрогнула.

– Я получил роль, – сообщил он. – Ирландский фермер в телесериале. Мне только что звонил агент. Тот актер, которым хотели заменить выбывшего, отказался в последнюю минуту, и теперь им нужен именно я.

Глаза Кэт расширились, а ее тело, казалось, стало легким, практически невесомым.

– Так быстро! Наверное, ты им действительно понравился. Джарвис, это потрясающе!

Она увидела, что в его ярких голубых глазах блестят слезы, и нахмурилась.

– Нет, – произнес Джарвис, – ты не понимаешь. Съемки начинаются в Ирландии двадцать седьмого числа. В разгар нашего медового месяца. Они не смогут ждать меня даже несколько дней.

Неделя отдыха на Лансароте была забронирована и оплачена. Кэт прикоснулась к его щеке.

– Ты должен согласиться, – прошептала она, – для тебя это огромный шаг вперед. Ты не можешь просто взять и отказаться его сделать.

Джарвис в замешательстве взглянул на нее и, продолжая держать за плечи, переступил с одной ноги на другую.

– А как же отдых? У нас тогда не будет медового месяца, и все эти деньги…

– Деньги – ерунда, – заявила Кэт. – Речь о гораздо более важных вещах: о твоей карьере!

В этот момент ей в голову пришла одна мысль, и Кэт попыталась отмахнуться от нее, но не получилось.

– Знаешь что, – медленно произнесла она, стараясь говорить весело и как бы между прочим, мы могли бы перенести свадьбу на другое время, когда у тебя не будет съемок.

Кэт задержала дыхание, чувствуя нервное напряжение во всем теле и ожидая реакции Джарвиса. Из комнаты доносилось ворчание мамы, но она не обращала на нее внимания.

– Не говори глупости, – сказал Джарвис и замолчал. Она знала, что он смотрит на нее, но не могла поднять голову. – Кэт?

В его тоне было нечто такое, от чего у нее перехватило дыхание и сердце начало сильно колотиться.

– Пожалуйста, посмотри на меня.

Она заставила себя посмотреть на Джарвиса, и их взгляды встретились. Он искал в ее глазах уверенность, но ее там не было. Кэт проглотила комок в горле и попыталась улыбнуться.

– Все дело в том, что ты не хочешь выходить за меня замуж?

– Я…

– Если бы ты хотела замуж, то не стала бы предлагать отложить свадьбу. Ты бы мечтала о том, чтобы самый важный день в твоей жизни поскорее настал.

Кэт не знала, что ответить, потому что он был прав.

– Ты можешь быть честной хотя бы со мной?

Кэт вздохнула. Джарвис был поражен этой новостью, и его глаза не выражали ничего, кроме грусти. Кэт ненавидела себя за то, что так подло поступала с ним.

– Да, я действительно не хочу замуж.

Джарвис провел рукой по волосам.

– Но почему ты не сказала мне? – Он зажмурился так сильно, что в уголках его глаз появились морщины.

Послышался звук рвущейся ткани. Кэт заглянула в комнату и увидела, что мама, дергая подол платья, порвала его с одной стороны. Жакет уже валялся на полу.

– Я терпеть не могу свадьбы, – в отчаянии произнесла Кэт. – Пышное белое платье, идиотский торт с нашими фигурками на верхушке. – Сердце сжалось и заколотилось сильнее. – Это не для меня, я не такая. – В порыве разочарования она топнула ногой, и слезы брызнули у нее из глаз.

Джарвис покачал головой.

– Но почему же ты не сказала? Я предполагал, что что-то не так, но ты молчала. – Он чувствовал себя потерянным и пытался осмыслить происходящее. – Думал, мне это только кажется.

Слова Кэт выбили почву у него из-под ног: как инопланетянин, оказавшийся на незнакомой земле, он не понимал, как ему выжить и что делать дальше.

– Я не знаю, – честно ответила она. – Ты очень хотел этого, и я считала, что поступаю правильно. Ведь это решение вы приняли втроем: ты, Трейси и Рик.

Джарвис подошел к дивану и уселся на него, закрыв голову руками.

– Какой кошмар! – Он посмотрел на Кэт, сердясь и обвиняя ее в случившемся. – Тебе не мешало бы предупредить нас заранее. Моим родителям придется сдать билеты. – Джарвис стукнул кулаком по колену. – Это их ужасно расстроит.

– Мне очень жаль! – Кэт охватило чувство вины. Она считала себя самым ужасным человеком на свете.

Она подошла к дивану и села рядом с Джарвисом, положив руки на колени. Он не двигался. Между ними словно выросла стена.

– Мы можем начать все сначала? – еле слышно промолвила Кэт.

Через дверь она видела, что мама стоит в трусах и в бюстгальтере и с удовлетворением разглядывает испорченное платье и жакет.

– Чашка вкусного чая, вот что мне нужно! – сказала себе под нос пожилая женщина с таким видом, будто это было самое правильное решение на свете. И, не одеваясь, в одном белье побрела в кухню.

– Начать все сначала – что это, черт возьми, значит? – воскликнул Джарвис, яростно двигая челюстью. – Ты только что отменила свадьбу!

Кэт положила руку ему на колено, но он сбросил ее.

– Это значит, что, может, мы забудем о свадьбе и просто продолжим встречаться? Все произошло очень быстро, я пока не готова.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Кэт: на губах у него была усмешка. Кэт впервые видела Джарвиса таким.

– Кэт, я не верю, что ты когда-нибудь будешь готова. Ты обманула меня. И я чувствую себя полным идиотом!

– Я не обманывала тебя и ничего не делала специально! Ты – самое лучшее, что случалось со мной в жизни. Признаю, что я все испортила, но ничего не могу с собой поделать. Все дело в моем отце. После его смерти я будто забралась в раковину и не могла дать волю чувствам, потому что они приносили мне только боль. Считала, что выживу, если не буду ничего чувствовать. Потом появился Лео, и я думала, что влюблена в него. Ну, или мне так казалось. Только он не подходил мне. Я была одной из его женщин. Вряд ли Лео как-то особо заботился хотя бы об одной из нас. А затем он умер.

Кэт опустила голову. Джарвис по-прежнему молчал.

– Ты был так добр ко мне в тот вечер, когда я пришла к тебе домой, а потом мы занимались любовью, и это было чудесно.

Он усмехнулся:

– Чудесно? Это все, что ты можешь сказать? То есть мир тогда для тебя не перевернулся? Какую оценку ты мне поставила: пять из десяти?

– Я говорю то, что думаю, – резко произнесла Кэт. – Это было чудесно. А вскоре вдруг оказалось, что мы с тобой встречаемся длительное время, и события начали развиваться стремительно. Мне хотелось бы двигаться медленнее…

– Но почему ты не сказала? Я же не умею читать мысли!

Кэт принялась кусать ладонь.

– Мне следовало сказать тебе. Наверное, тогда я переживала из-за смерти Лео, встречи с Мэдди и Викторией и тем, что она сообщила нам о его сестре.

Кэт не рассказывала Джарвису ни о встрече с Викторией и Мэдди в баре, ни о том, как они выяснили о существовании друг друга. О Ральфе она тоже промолчала. Понимала, что от разговоров о Лео Джарвису не по себе.

– Подожди, – сказал он, поднимая руку, – ты хочешь сказать, что все это время скрывала от меня это? Боже мой! Мы же собирались пожениться! У мужей и жен обычно нет секретов друг от друга! – Не в состоянии поверить в происходящее, Джарвис покачал головой. – Ты ничего не понимаешь в отношениях!

Мама Кэт вышла из кухни с чашкой в руке и, поставив ее на стол, начала одеваться в старую одежду. Ей удалось натянуть юбку, но задом наперед, будто она была маленькой девочкой, которая еще не умеет одеваться. Глядя на нее, они оба на мгновение забыли, что обсуждали, но Кэт быстро пришла в себя.

– Тогда научи мня, – умоляюще произнесла она. – Хочу узнать, как правильно строить отношения. Вернуться к началу и идти вперед шаг за шагом. – Она глубоко вздохнула. – Я понимаю, что прошу слишком много.

Джарвис почесал голову:

– Ты меня просто убила этой новостью.

Кэт поморщилась:

– Тебе необязательно это делать, но подумай об этом, пожалуйста.

Они помолчали, а потом он добавил:

– Тебе надо рассказать о своем решении Трейси.

Кэт заметила, что от стресса у Джарвиса зуб на зуб не попадает. Ей хотелось успокоить его, но он вряд ли сейчас подпустит ее к себе. Она пыталась мысленно транслировать ему свои чувства, чтобы он все-таки понял…

– Мы можем поговорить, когда ты вернешься со съемок?

Джарвис смотрел на розовое платье и жакет, которые валялись на полу, на смятую шляпу на столе, словно только что понял, что́ сделала с одеждой мама Кэт.

Дни становились короче, на улице уже стемнело, а они даже не заметили. Свет из окон напротив слабо освещал квартиру. Джарвис посмотрел на Кэт, но она не сумела прочитать его взгляд. Обычно он был для нее как открытая книга, но не сейчас.

– Нет, – наконец произнес он, – мы не станем говорить.

 

Глава 32

Кэт в одиночестве медленно брела домой. Джарвис ушел раньше, заявив, что поживет у друга. Она опасалась, что он отправится в какой-нибудь паб и напьется. Войдя в квартиру, услышала, как Трейси разговаривает с Риком в кухне, и все внутри у нее перевернулось. Как она может так поступать с самими важными людьми в своей жизни, если не считать маму? Трейси придет в ужас, и, возможно, их дружба на этом закончится – и ради чего?

Кэт стиснула зубы, чувствуя себя чудовищем. Что за дурацкий характер, из-за которого она постоянно все портит! Если бы промолчала сегодня, все прошло бы замечательно, Трейси наслаждалась бы своим праздником, и никто бы не обиделся.

Если она сейчас позвонит Джарвису, то успеет поговорить с ним и все исправить. Кэт нащупала в сумке телефон и крепко его сжала, собираясь набрать номер. Но потом в ярости на себя и на весь мир покачала головой – нет, она этого не сделает.

– Кэт, это ты? – крикнула Трейси с кухни.

Она бросила сумку и села на пол рядом с дверью, подтянув колени к груди, – словно сгруппировалась и приготовилась к катастрофе.

– Кэт?

Она услышала тихие шаги Трейси по ковру и почувствовала ее руку на своих плечах. Подруга погладила ее по голове.

– В чем дело? Что случилось?

Кэт подняла голову и повернулась к Трейси – по щекам у нее текли горячие слезы.

– Я сказала Джарвису, что не могу выйти за него замуж. Мне очень жаль.

Трейси ахнула:

– Как же так?

Кэт покачала головой:

– Я все испортила.

Повисла пауза.

– А гости, торт, твое платье и все остальное? – У Трейси перехватило дыхание. Она все еще стояла на полу на коленях.

– Я сообщу гостям, – ответила Кэт, и ее лицо скривилось. – Тебе придется выйти замуж без меня.

– Что стряслось? – К ним подошел Рик. Он перепугался, увидев на полу Кэт и Трейси с перекошенным лицом.

– Кэт отменила свадьбу, – сообщила Трейси и всхлипнула. – Говорит, что не может выйти замуж.

– О боже! – Рик опустился на колени рядом с Трейси. – Я так и знал. И чувствовал, что ты сомневаешься.

Кэт сидела, спрятав лицо в колени, а Трейси плакала, закрыв лицо ладонями.

– Что мы будем делать? Поверить не могу, что это происходит!

Рик громко откашлялся.

– Послушай, – громко и неожиданно серьезно, что было ему несвойственно, произнес он. – Это не конец света. Наша свадьба в любом случае состоится, что бы ни случилось.

Трейси что-то пробормотала.

– Давай мыслить здраво, – продолжил Рик. – То, что произошло, не должно нам помешать.

Даже Кэт, погруженная в свое горе, оценила его выдержку. Хорошо, что среди них есть человек, который не теряет хладнокровия. Она подняла голову и сквозь упавшую на глаза челку заметила сомнение в его глазах.

– С нами все будет в порядке, – добавил Рик. – С тобой, со мной и с Кэт. Мы справимся. Единственный человек, за которого я волнуюсь, – это Джарвис.

Суббота, 18 сентября

Машина была забита вещами: чемоданы, одеяло, подушки, куртки, коробки с книгами – они практически закрывали обзор через заднее стекло.

– Нам нужно заправиться, – сказала Виктория, поворачиваясь к Ральфу, который сидел рядом. Притормозив у заправки, она вышла из автомобиля.

Вставив шланг в бензобак, Виктория подумала о том, что надо бы купить пакет ирисок и что-нибудь сладкое, чтобы поездка была веселее. Неожиданно она увидела женщину, которая вышла из магазина, пересекла двор и направилась к ней. Женщина казалась знакомой и в то же время совсем другой. Виктория узнала наконец Кейт – свою бывшую клиентку, супругу волокиты Дона, улыбнулась и быстро отвернулась. По правилам можно было здороваться с клиентом за пределами офиса, только если он первый тебя приветствует.

– Эй!

Виктория оглянулась и с удивлением заметила, что Кейт почти бежала, чтобы не упустить ее. Похоже, ей очень хотелось пообщаться. Она отлично выглядела: коричневая кожаная куртка, джинсы заправлены в черные сапоги. Высветленные волосы отросли, и каре превратилось в блестящие локоны до плеч. На веках – бежевые тени, губы накрашены, и, возможно, она даже немного сбросила вес. Кейт выглядела моложе и более расслабленной, чем раньше.

– Как поживаете? – поинтересовалась Виктория, с удовлетворением отметив изменения в ее внешности.

– Все в полном порядке, – улыбнулась Кейт.

Виктория подняла брови. Кейт убрала волосы с лица.

– Вы же знаете, я долго переживала после того, как выгнала Дона. Но сейчас чувствую себя гораздо лучше.

Дон отказался от консультаций после того, как Кейт подала на развод, а она еще несколько недель ходила к Виктории, пока не решила сделать перерыв. Виктория пробовала отговорить ее, опасаясь, что самой ей будет тяжело справиться.

– С Доном непросто приходится, – продолжила Кейт, – но сейчас, когда я уже свыклась с мыслью о разводе, мне кажется, будто с моих плеч сняли тяжелый груз.

Заправочный пистолет щелкнул, и Виктория вынула его из бака.

– Вы отлично выглядите! – Она улыбнулась. – А как дела у детей?

Кейт скрестила руки на груди и нахмурилась.

– Переживают, но часто видятся с Доном. Младший еще слишком мал и не понимает, что происходит. Мы с Доном решили делать все, чтобы старший не подумал, будто это его вина. Постоянно твердил ему, как сильно его любим. Спасибо вам за советы. Они мне очень помогли!

– Я рада, – кивнула Виктория, закручивая крышку бензобака.

– Я начала ходить на занятия живописью, – сообщила Кейт. – Как вы говорили, полезно заняться чем-то лично для себя. Кстати, я встречаюсь с мужчиной!

Она немного покраснела, и Виктория рассмеялась.

– Пока рано о чем-либо говорить, но он мне нравится!

– Хорошо, что вы не грустите в одиночестве, – улыбнулась Виктория и взяла сумку с заднего сиденья машины. – Рада за вас. Только не торопитесь.

Она посмотрела на Ральфа, который показывал ей, что пора ехать.

– Я везу сына в университет, – объяснила Виктория, и ее охватила гордость – а ведь когда-то она боялась, что он не сдаст экзамены.

– Я не собиралась вас задерживать, – произнесла Кейт. – Просто хотела поблагодарить и сказать, что со мной все в порядке. – Она обняла Викторию и поцеловала ее в обе щеки. – Вы очень мне помогли. Без вас я бы не справилась. И не беспокойтесь, я никуда не тороплюсь. Просто наслаждаюсь жизнью.

– Кто это был? – поинтересовался Ральф, когда Виктория наконец села в автомобиль. – Вы так долго беседовали!

– Извини. Это одна из моих довольных клиенток.

Ральф странно посмотрел на мать, словно все еще сомневался, что у нее есть работа, не говоря уже о клиентах.

На дорогах было мало машин, и поездка заняла меньше времени, чем планировала Виктория. Остановившись около общежития, она глубоко вздохнула.

– Ну вот мы и на месте.

Они с Ральфом смотрели на современное здание из красного кирпича, которое находилось примерно в трех милях от центра города. Сердце у Виктории сжалось. Место, где предстояло жить Ральфу, выглядело просто замечательно в окружении деревьев, с полоской аккуратно подстриженного газона перед входом. Но все равно Виктория думала о том, как сейчас должен нервничать сын.

– Парковка с противоположной стороны? – спросила она, стараясь переключить внимание на практическую сторону дела.

Они заметили старый серебристый «вольво круз», за рулем которого сидела женщина со светлыми волосами, а рядом ее дочь. Нагруженная вещами, как и у Виктории, машина медленно повернула за угол. Настроение у Виктории поднялось: они ничем не отличались от других. Выжав сцепление, она переключила скорость.

– Давай поедем за ними. Похоже, они знают дорогу.

Ральф взял ключ и нашел свою комнату, а потом они вместе втащили вещи по лестнице на второй этаж. Многие студенты вместе с родителями проделывали то же самое. Взрослые вежливо кивали друг другу, а Ральф с подозрением оглядывал своих будущих сокурсников. Виктория ткнула его в бок.

– Не будь таким хмурым, – прошептала она и через дверь потянула за собой коробку с книгами.

– Я же не знаю заранее, нравится мне человек или нет, – возразил он.

Виктория выпрямилась и, почувствовав боль в спине, принялась массировать ее руками.

– А как ты выяснишь, нравится тебе человек или нет, если не дашь ему шанса? Ты просто всех отпугнешь от себя.

Она снова наклонилась и подвинула коробку в угол комнаты. Ральф занес чемодан внутрь.

– Мам, расслабься, – улыбнулся он. – Кто тут будет учиться? Ты или я?

Нужно признать, что комната оказалась ужасно тесной: в ней помещалась лишь узкая кровать, шкаф для одежды, комод, стол и стул. Бежевые стены, легкие желтые шторы на окне. Хорошо, что окно выходило на зеленую лужайку, а не на парковку. А кухню, ванную и туалет придется делить еще с шестью студентами.

Ральф не ездил заранее смотреть университет и общежитие, заявив, что в этом нет смысла, решение ведь принято. И он все увидит в свое время. Виктория подумала о том, что он уже давно не навещал Мэдди. Ей очень хотелось знать почему, но она не спрашивала. Почти все вечера Ральф провел дома, был необычайно тихим и грустным, но его поддерживали друзья. И все же самое главное, что он не изменил своему решению и сейчас находился здесь рядом с ней. До вчерашнего дня Виктория переживала, что сын передумает и откажется ехать.

Виктории предстояло встретиться с Мэдди на свадьбе Кэт в следующие выходные, и это ее совсем не беспокоило. Самый тяжелый период их отношений позади. Приходится признать, что эта женщина оказалась не такой уж ужасной. Она очень помогла Ральфу с занятиями, и не важно, что побудило ее к этому. Для Кэт она тоже сделала много хорошего.

– Тебе помочь распаковать вещи? – спросила Виктория, когда они наконец внесли последний чемодан, – места в комнате почти не осталось.

Ральф покачал головой:

– До дома далеко, тебе лучше не задерживаться.

По пути они заезжали за продуктами, так что Ральф нашел в кухне две чашки и развел растворимый кофе в молоке. Они отодвинули в сторону пару чемоданов и, пристроившись на краешке кровати, выпили кофе и съели по куску шоколадного пирога, который Виктория заранее испекла. Все темы для разговора уже были исчерпаны, и Виктория неожиданно почувствовала себя некомфортно и заволновалась.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы я разложила вещи по ящикам? – Ее сердце начала заполнять пустота.

Ральф улыбнулся:

– Нет, мам, ты все положишь не туда, куда нужно. Лучше я сам.

Она вздохнула и принялась теребить заколку, собирая волосы на затылке.

– Что ж, тогда я поеду. Я обещала Саломее, что заберу ее из школы.

– Хорошо.

Ральф поставил чашку на пол, и они с Викторией встали.

– О, Ральф! – Она обняла сына и зарылась лицом в его джемпер.

Он тоже крепко обнял ее.

– Я скоро приеду, и вы с Саломеей всегда можете навестить меня.

Они немного постояли на середине комнаты, и Виктория почувствовала, что умиротворение заполняло ее целиком, прогоняя из сердца пустоту. Она даже радовалась, что сын не попросил ее остаться. Больше всего на свете Виктория мечтала именно об этом: проводить сына в университет. Ей хотелось, чтобы он стал независимым. В конце концов, научить детей крепко стоять на ногах – задача хороших родителей.

Ральф проводил мать вниз и открыл перед ней дверь автомобиля.

– Иди, – сказала она. – Не нужно махать рукой мне вслед. Начинай знакомиться с теми, кто будет жить рядом. И не задирай нос! Надеюсь, кто-нибудь из них тебе понравится.

Он улыбнулся:

– Возможно.

Когда машина тронулась, Виктория посмотрела на сына в зеркальце заднего вида: он колебался всего мгновение, а потом повернулся к дороге спиной и твердым шагом направился к двери. Отъехав на достаточное расстояние, Виктория вынуждена была остановиться на обочине, чтобы вытереть глаза и высморкаться. Но в целом она чувствовала себя отлично.

Ее сотовый телефон лежал на пассажирском сиденье, на экране светилось сообщение от Оливера. Открыв его, она прочитала: «Не грусти! Он вернется через пару месяцев с полной сумкой грязного белья». Виктория улыбнулась. Оливер прав. Интересно, что бы сказал сейчас Лео? Она точно знала, что он не сидел бы рядом с ней. Скорее всего находился бы где-нибудь за границей или вместе с Мэдди… или с Кэт. Максимум, что Лео мог бы сделать – позвонил бы и дал немного наличных денег.

Виктория нашла старое сообщение от Мэдди после исчезновения Ральфа и вздрогнула, вспомнив, как сильно тогда волновалась. Она написала ответ: «Только что оставила Ральфа и его вещи в университете. С ним все будет хорошо. С наилучшими пожеланиями, Виктория». Взглянув в зеркало, чтобы проверить макияж и волосы, она решила, что выглядит не только хорошо, но и привлекательно. Виктория подкрасила губы, что было глупо, но помогло ей почувствовать себя лучше и собраться с мыслями. Конечно, им с Ральфом пришлось нелегко, но они достигли успеха сами, без помощи Лео, и она гордилась собой и сыном. В общем, Виктория чувствовала себя замечательно.

Она потянулась в бардачок за диском и, поставив в проигрыватель запись Первого концерта для виолончели Шостаковича в исполнении Ростроповича, наслаждалась чудесной музыкой всю дорогу до дома.

Мэдди перечитала сообщение от Виктории и улыбнулась, представив Ральфа и кучу вещей. Она готова была спорить, что его комната сейчас выглядит так, будто в ней взорвалась бомба. Потом вспомнила, как сама нервничала в первый день в университете и как быстро освоилась и завела друзей. Ей бы хотелось позвонить ему сейчас и пожелать удачи. Но она положила телефон и пошла в кухню, чтобы сделать себе чашку чая.

Вернувшись к компьютеру, Мэдди нахмурилась. Как быть с Кэт? Она пришла на работу рано, с красными глазами. Когда рассказывала Мэдди о том, что случилось, ее била дрожь.

– Я поступила ужасно… Сделала самую страшную вещь в своей жизни! – сказала Кэт, шагая по комнате и заламывая пальцы. Сидеть спокойно она не могла. – Не понимаю, зачем я это сделала? Будто отрубила и сожгла свою руку или ногу.

Кэт не спала всю ночь и говорила сбивчиво, поэтому Мэдди убедила ее выпить снотворное и уложила в кровать Фиби, где та проспала весь день. С тех пор она оставалась у Мэдди.

Мэдди старалась помочь, но Кэт по-прежнему находилась в ужасном состоянии, и надо было что-то предпринять. Проблема заключалась в том, что Мэдди сомневалась, справится ли она своими силами. Ей нужен кто-то, кто знал о Кэт и ее прошлом достаточно много и мог бы дать дельный совет. Желательно, чтобы этот человек был консультантом.

Она допила чай и позвонила Виктории, надеясь, что та уже дома.

– Я только что вошла. – Голос Виктории звучал озабоченно. – Ты можешь привезти ее ко мне?

Мэдди быстро оценила ситуацию и ответила:

– Со мной сейчас Фиби. Мне не с кем ее оставить.

Виктория немного помолчала.

– Все в порядке, – наконец сказала она, глубоко вздохнув. – Бери ее с собой. Думаю, им с Саломеей пора познакомиться. Они могут поиграть вместе, пока мы втроем поговорим.

Виктория провела их в свою просторную квадратную гостиную в передней части дома. Две маленькие, почти одинаковые девочки-блондинки с любопытством разглядывали друг друга. Грустная и издерганная Кэт села, сгорбившись, на диван рядом с Мэдди.

– Мамочка? – Фиби запрыгнула на колени к матери и что-то прошептала ей на ухо.

– Не сейчас, – ответила она, качая головой.

– Почему бы тебе не пойти наверх и не показать Фиби игрушки? – предложила Виктория дочери.

Смущаясь, Саломея взяла девочку за руку и повела ее в свою комнату. Виктория села в кресло напротив Кэт и, нахмурившись, произнесла:

– Итак, что произошло? Почему ты вдруг изменила решение?

– Я знала, что не хочу выходить замуж, и ни в коем случае не должна была соглашаться на его предложение, – ответила Кэт. – Я ужасно поступила с Джарвисом, и мне очень жаль его сейчас.

Виктория вздохнула:

– Мне следовало выслушать тебя тогда в Диле. Я помню, что ты начала говорить о нем, а потом пролила вино. Я собиралась вернуться к этому разговору, но забыла.

Кэт вынула платок из рукава и высморкала покрасневший нос.

– Это не твоя вина.

– Мне следовало быть более внимательной к тебе.

– Я считаю, что Кэт правильно поступила, отменив свадьбу, – заметила Мэдди. – Если она сомневается, это единственный выход. – Она серьезно посмотрела на Викторию. – Но я пока что не могу понять, что Кэт чувствует по отношению к Джарвису и чего хочет на самом деле. Похоже, она сама этого не знает. Я надеялась, что ты поможешь ей.

Виктория кивнула:

– Я попробую.

– Дело не в том, что я хочу! – в отчаянии воскликнула Кэт. – Проблема в том, что я обидела Джарвиса и переживаю за него. И еще я подвела свою лучшую подругу, и она не станет больше со мной общаться.

Виктория поднялась и сделала три чашки чая. Женщины беседовали, пока последние лучи солнца не скрылись за горизонтом, и тени на стенах причудливо вытянулись. Иногда сверху доносился смех девочек, а в остальное время ровный гул их голосов нарушали лишь редкие гудки машин или голоса прохожих.

Наконец Фиби проголодалась и спустилась вниз. За ней шла Саломея.

– Я есть хочу! Что у нас на ужин?

Виктория посмотрела на часы на каминной полке и встала.

– О боже! Уже почти девять часов! Ты, наверное, умираешь от голода. Фиби любит пасту? – Виктория бросила взгляд на Мэдди – та кивнула и тоже поднялась.

– Тебе помочь?

– Нет, оставайся с Кэт, – ответила Виктория и включила лампу, которая стояла на столе рядом с Мэдди. Комнату залил теплый желтый свет. – Я приготовлю еду для нас. Мы тоже проголодались.

За столом во время ужина царила странная, почти праздничная атмосфера. Девочкам уже давно пора было лечь спать, но они чувствовали: что-то происходит. Взрослые вели себя необычно: тихо разговаривали, пили вино и многозначительно смотрели друг на друга. Например, кто-то произносил фразу, из-за которой остальные разражались смехом. Казалось, напряжение прошлых месяцев достигло высшей точки и теперь выходит, как пар из носика чайника.

У Виктории не осталось ничего для приготовления пудинга, так что они поели фруктовый лед из морозилки, потом она достала коробку шоколада из комода, и они прикончили и ее тоже.

Наконец, когда бутылку белого вина допили, Виктория обратилась к Кэт:

– Ну что, тебе лучше?

Кэт улыбнулась, и Виктория заметила, что ее глаза снова блестят и морщины на лбу разгладились.

– Да, – сказала она. – Думаю, я знаю, что нужно делать.

Фиби начала крутиться на месте, чувствуя, что вечер завершается. Ей не хотелось, чтобы веселье заканчивалось.

– Мамочка, можно мы еще приедем сюда и я поиграю с Саломеей?

Мэдди смутилась:

– Наверное, это не очень удобно.

К ее удивлению, Виктория ободряюще улыбнулась малышке:

– Конечно, приезжай.

Неожиданно Саломея спросила:

– А почему мы с Фиби так похожи? – Она была старше своей единокровной сестры и уже многое замечала.

В комнате повисло напряжение. Мэдди уставилась в пустую тарелку, а Кэт сделала вид, будто не услышала вопроса.

– Потому что вы родственницы, – наконец ответила Виктория.

Глаза Саломеи округлились:

– Почему?

– Сейчас слишком поздно, чтобы это обсуждать, – произнесла Мэдди. – Нам нужно идти.

Виктория посмотрела на дочь, потом на Фиби, на Мэдди и на Кэт.

– Мэдди права, – сказала она. – Сейчас неподходящее время. Но, обещаю, мы скоро ответим тебе и Фиби на все ваши вопросы. И расскажем вам обо всем, что вы захотите знать.

 

Глава 33

Суббота, 25 сентября

Пока невеста не вошла в церковь, Кэт стояла за углом. Вскоре через боковую дверь она пробралась внутрь и тихо встала позади гостей. Все взгляды были устремлены на Трейси, которую под руку вел к алтарю отец. У Кэт защипало в глазах. Конечно, она уже видела это платье раньше – оно было в стиле Трейси: пышные оборки, жемчуг и белые банты на длиннющем шлейфе. Все в нем казалось чрезмерным, и Трейси выглядела приторно-великолепно, что, по мнению Кэт, было глупо. Она вспомнила, что в детстве Трейси любила играть с куклами Барби. Кэт была к ним равнодушна, но никогда не могла отказать подруге. Она улыбнулась, поняв наконец, что вдохновило Трейси на ее свадебный наряд. Как же она раньше не догадалась? Теперь Кэт не сомневалась, что у куклы Барби было такое же свадебное платье, как то, в котором сейчас шла Трейси. И такой же огромный букет и пышная вуаль.

Гулкое викторианское здание церкви была заполнено лишь наполовину. Пахло мастикой для пола и ладаном, а на каждой скамье с краю был прикреплен маленький букетик из желтых и красных роз. Через витражные окна пробивались солнечные лучи – невероятная удача. Сентябрь был сырым и темным, но сегодняшняя, последняя, суббота выдалась яркой, солнечной и радостной.

Звуки органа затихли, и Рик занял свое место рядом с невестой. Насколько Кэт могла разглядеть со спины, он был в черном костюме в полоску и брюках в обтяжку. Пиджак немного топорщился на талии. Из рукавов торчали белые манжеты с оборками, а длинные волосы были вымыты и блестели. Рик возвышался над Трейси, которая смотрела на него снизу вверх и улыбалась.

Кэт подумала, что они с Джарвисом могли сейчас стоять здесь рядом с друзьями. Кэт в узком белом платье с открытыми плечами, которое Трейси выбрала для нее. Она вздрогнула, вспомнив, какой идиоткой чувствовала себя в нем. Кэт купила его по настоянию Трейси после того, как они обошли множество магазинов, и она отвергла все варианты.

– Ради бога, тебе нужно надеть на себя хоть что-нибудь! – возмутилась Трейси, когда Кэт в очередной раз скорчила гримасу. – Ты ведь не собираешься выходить замуж в лохмотьях?

Она нервно оглянулась по сторонам, но Джарвиса нигде не было. А Кэт надеялась, что он все-таки придет. Она принялась нервно покусывать ладонь, не сомневаясь, что никто этого не заметит: все смотрели на невесту и жениха, которые слушали речь викария. Кэт увидела мать Трейси в первом ряду в большой шляпе лимонного цвета. Ее матери, конечно, в церкви не было. Она также отменила приглашения Рэйчел из книжного магазина, Мэдди и Виктории.

Остальные ее друзья были также друзьями Трейси, так что никаких серьезных проблем ни с банкетом, ни с организацией свадьбы не возникло. Кольцо лежало дома на туалетном столике. Кэт собиралась вернуть его Джарвису, но они до сих пор так не встретились.

Приехав домой после вечера у Виктории, Кэт обнаружила, что вещи Джарвиса исчезли. Оказалось, что он позвонил Рику и попросил их собрать. Комната Кэт была опустевшей и печальной.

Свадебное платье она собиралась отдать на благотворительные нужды вместе с ужасным костюмом для медового месяца, который делает ее похожей на высокомерную секретаршу. В путешествие вместо них отправятся соседи мамы – пожилые супруги. Они присматривали за ней, пока Кэт находилась в Диле. Соседи очень обрадовались такому неожиданному подарку.

Присутствующие запели, но Кэт молчала. Последний раз она была в церкви на похоронах Лео. А до этого, когда отпевали отца. Кэт вспомнила об этом и вздрогнула. В декабре будет год, как Лео ушел от них. «Странно, – подумала она. – Иногда кажется, будто это произошло вчера, однако столько всего случилось с тех пор. Так много изменений!»

В церковь ворвался поток холодного воздуха, и спина Кэт сразу покрылась гусиной кожей. Кэт была в джинсах и в джемпере – она не стала наряжаться, зная, что не останется на банкет. Открылась боковая дверь, и в церковь, нервно оглядываясь по сторонам, вошел Джарвис. Он тоже оделся достаточно просто: любимые мешковатые штаны камуфляжной расцветки и красная футболка. Кэт хотела броситься к нему, но сдержалась. Джарвис тоже заметил ее и разинул рот от изумления, но потом тряхнул головой и с ненавистью посмотрел на нее. Он уже собирался перейти на другую сторону от прохода, как можно дальше от Кэт, когда один из друзей Рика повернулся и грозно посмотрел на них обоих, как бы предупреждая: только попробуйте испортить церемонию! Джарвис замер.

– Я рада, что ты пришел, – прошептала Кэт.

Друг Рика жестом велел им уйти и отвернулся. Судя по всему, они здесь были персонами нон-грата.

– Не могу сказать, что я тоже рад, – прошипел Джарвис.

Кэт казалось, что его злость обжигает ее, как огонь, но ей нужно было сохранять самообладание.

– Я сказала Трейси, что не останусь на банкет, потому что не хочу смущать ее. Но я не могла пропустить церемонию. Рик сообщил мне, что ты тоже планируешь прийти.

Джарвис нахмурился еще сильнее, и его темные брови почти слились в одну линию.

– Ему не следовало этого говорить.

Они молчали, пока Рик и Трейси обменивались клятвами. Вскоре один из музыкантов группы Рика встал и прочитал несколько высказываний далай-ламы о любви. Затем он взял электрогитару и исполнил одну из своих композиций. Она звучала слишком громко, и Кэт заметила, что присутствующие заерзали на своих местах. Но в церкви сегодня царила особая атмосфера, и гости ко всему относились благосклонно.

Церемония постепенно подходила к своему завершению. Опасаясь, что в любую минуту гости могут направиться к выходу, Кэт прикоснулась к руке Джарвиса и произнесла:

– Нам лучше уйти сейчас.

Они тихо вышли за дверь. Кэт прищурилась от яркого солнечного света и внезапно ощутила искреннюю радость за Трейси, которой наконец удалось осуществить свое заветное желание. И как хорошо, что сама Кэт не вышла замуж! Они уже обсудили это с Трейси во всех подробностях. Подруга была так добра, что простила Кэт, или почти простила. В конце концов, для нее самым важным было то, что ее свадьбу никто не отменял. Церемония в церкви уже позади, все прошло гладко. Кэт не сомневалась, что на банкете будет весело и никто из гостей не уйдет трезвым.

Закрыв глаза, Кэт прислушалась к себе и поняла, что чувствует облегчение. Она открыла глаза и взяла Джарвиса за руку. Он не возражал, но вопросительно посмотрел на нее.

– Мы можем пойти куда-нибудь выпить? – спросила Кэт, не выпуская его руки.

Джарвис скорчил гримасу и пожал плечами, словно ему было безразлично. Неожиданно он показался Кэт очень большим и мрачным, в нем чувствовалась какая-то загадка. Услышав голоса за дубовыми дверьми, они побежали вниз по ступенькам, пока их никто не увидел.

– Джарвис, – произнесла Кэт, слегка запыхавшись, – ты хочешь провести со мной остаток своей жизни?

Он остановился напротив нее, его яркие голубые глаза смотрели настороженно и с беспокойством.

– О чем ты говоришь, черт возьми? С ума сошла?

– Я хочу сказать, – продолжила Кэт, – что люблю тебя очень сильно и мечтаю, чтобы мы всегда были вместе. Мне жаль, что я тебя подвела, я просто не хотела выходить замуж. Пышное платье, венчание… Церковь напоминает мне о смерти отца и Лео.

Она переминалась с ноги на ногу. Ей хотелось все откровенно рассказать Джарвису, чтобы у него не осталось сомнений.

– Запах мастики для пола, серьезные лица и торжественные слова… Если я когда-нибудь соберусь замуж, то устрою свадьбу на пляже, не планируя ничего заранее. В бикини или в чем угодно, и именно там, потому что это кажется мне правильным.

Джарвис судорожно сглотнул, глядя на нее.

– Ты серьезно? Ты действительно любишь меня? Кэт, скажи мне правду, потому что я не смогу снова пережить разочарование.

Она кивнула.

– Клянусь! Я все обдумала и уверена на сто процентов.

– Хорошо. – Джарвис опустился на одно колено. – Кэт Мэнсон, ты ненормальная. Не знаю, почему я слушаю тебя… но, прошу, будь со мной и не выходи за меня замуж.

– Да… или я должна ответить: нет, не выйду?

Кэт вспомнила о Мэдди и Виктории, которые неожиданно появились в ее жизни, о новой работе и обо всем, что уже узнала, и о всех тех местах, куда хотела бы поехать вместе с Джарвисом, и ее настроение улучшилось. Он будет сниматься в телесериале, сделает карьеру, о какой мечтал, а она будет поддерживать его на этом пути.

Кэт сделает Джарвиса счастливым – это станет ее целью. И докажет, что может быть хорошим человеком и любящей спутницей жизни. А если бизнес Мэдди будет развиваться, она сможет оплачивать счета в перерывах между съемками.

Они станут отличной командой: Джарвис и Кэт, Кэт и Джарвис. Она постарается быть доброй и к его родителям, чтобы компенсировать обиду, которую нанесла их сыну.

– Джарвис, – произнесла Кэт, поднимая его с колен и покрывая страстными поцелуями его лицо, нос и губы, – ты будешь моим не мужем?

– Буду, если ты согласна быть моей не женой.

Чувствуя в своей руке его теплую и сильную руку, она рассмеялась.

– Да, я согласна, согласна…

Четверг, 9 декабря 2010 года

– Не верится, что уже целый год позади, – вздохнула Виктория. – Порой мне кажется, будто Лео не стало только вчера, а иногда – что лет сто прошло.

Она сидела на пассажирском сиденье в машине Оливера позади Королевского фестивального зала. Они остановились на двойной желтой линии, и Оливер пока не заглушил мотор, поглядывая в зеркальце, – не едет ли полиция. Он сжал ее руку.

– Ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой? Для моральной поддержки?

Виктория покачала головой.

– Лучше, если мы сделаем это сами. Кроме того, со мной будут дети. Ты ведь не возражаешь?

– Конечно, нет. Я вернусь к девяти, так что не торопись.

Она поцеловала его в щеку и вышла из машины вместе с Саломеей. Ральф приехал на поезде из Бирмингема всего на одну ночь, и они должны были встретиться в ресторане в районе Саут-Бэнк, который выбрали из-за того, что там можно удобно посидеть с детьми. Целый день Виктория ощущала какую-то странную пустоту внутри. Ей хотелось побыть в тишине, и она не пошла на работу. Несколько раз всплакнула дома, но сейчас чувствовала себя нормально.

В половине седьмого вечера ресторан был полон, и в нем царила праздничная атмосфера: большая ель у входа и цветные гирлянды вокруг картин и зеркал. Мэдди, Фиби и Кэт приехали вместе и уже сидели за столиком. Увидев Викторию и Саломею, они заулыбались, а у Фиби зажглись глаза. Она почти боготворила свою старшую единокровную сестру. Взрослые заказали напитки и внимательно изучали меню, а девочки занялись с цветными карандашами и бумагой. Ральф опаздывал, но никто не сомневался, что он приедет.

Наконец он вошел в зал с рюкзаком на плече: высокий, стройный и красивый, с целеустремленным взглядом. Ральф был чисто выбрит, улыбался. Мэдди подумала, что на него наверняка обращают внимание и он пользуется успехом.

Ральф поцеловал мать, потрепал девочек по волосам и поздоровался с Мэдди и Кэт, которые сидели с противоположной стороны стола ближе к стене.

– Рад вас видеть!

Возникла неловкая пауза. Нужно ли ему тянуться и целовать их? Ральф решил не делать этого и сел за стол рядом с матерью. Уютный ресторан согревал и успокаивал приглушенным гулом голосов. Мэдди вежливо поинтересовалась у Ральфа, как дела в университете, и он ответил, что ему нравится учиться. Но это ей и так было известно. Кэт рассказала немного о своей работе у Мэдди и о новой роли, какую Джарвис получил в театре.

– Мне кажется, он на подъеме, – с гордостью произнесла она. – Есть планы снять еще шесть эпизодов телесериала, и на каникулы мы летим в… Таиланд.

– Здорово! – воскликнула Виктория – ее глаза сияли. – Вы молодцы!

– И знаете что? – Кэт старалась говорить спокойно, но было видно, что ей не терпится поделиться новостью. – Подруга Виктории, редактор, купила два моих рассказа. Они ей понравились. И их опубликуют в новом году.

Все ахнули от восторга. Кэт скромно опустила голову.

– Деньги небольшие, – объяснила она. – Но ведь это начало. Я собираюсь пойти учиться по вечерам и попробовать сдать экзамен по английскому. А еще вступила в писательскую группу, мы встречаемся раз в месяц в воскресенье. Я хотела бы написать повесть или даже сценарий с хорошей ролью, конечно, для Джарвиса.

– Замечательно, – кивнула Виктория, – но я не удивлена. Ты очень талантливая.

– Да, – сказала Мэдди, – мне повезло, что Кэт пока работает со мной. – Она подняла брови в притворном раздражении. – Но я предвижу, что в какой-то момент она станет успешной писательницей и уйдет в свободное плавание.

– Никогда! – возразила Кэт. – Мне нравится работать с тобой, и я благодарна тебе за то, что дала мне шанс на другую жизнь. Не вижу причины, почему я не могу совмещать работу с сочинительством.

Мэдди улыбнулась:

– Конечно, можешь! – И все же было заметно, что она не верит в то, что говорит. Кэт не всегда будет рядом.

Принесли заказанные блюда, и Фиби с Саломеей принялись за еду. Их болтовня помогала не думать о грустном, так что все радовались присутствию девочек за столом. Они договорились не устраивать поминок, но не думать о прошлом было невозможно.

Когда ужин закончился, Виктория попросила Ральфа налить вино в бокалы.

– Я хочу сказать тост! – Она подняла свой бокал. – За Лео, который вдобавок ко всем своим достижениям стал отцом этих трех замечательных детей, за его музыку и за то, что, если бы не он, мы бы не собрались здесь сейчас вместе.

Все, включая Фиби и Саломею, поднялись. Бокалы зазвенели.

– За Лео и за будущее!

Они сели и принялись вспоминать Лео: смешные поступки, забавные манеры и слабости. Сегодня они собрались не для того, чтобы думать о плохом.

– Он всегда меня щекотал! – воскликнула Фиби.

– И меня, – подтвердила Саломея. – Он читал мне книги перед сном.

После ужина они направились к реке, бросили в воду букеты, которые принесли с собой, и наблюдали, как они медленно плывут вниз по течению, в свете тысяч окон и фонарей, отражавшихся от поверхности воды. Они решили почтить его память именно так, потому что Лео любил воду и часто дирижировал в Королевском фестивальном зале. К тому же, сейчас они находились рядом с Лондонским аквариумом, куда он часто водил Ральфа.

Обсуждая этот день, Виктория, Кэт и Мэдди сомневались, нужно ли им присутствовать на открытии мемориального фонтана, но в итоге предпочли вспомнить Лео в спокойной обстановке, по-своему и без посторонних. Эльза скончалась во сне в прошлом месяце, но ни одна из женщин не ездила на похороны.

Когда стемнело и настало время расходиться, они обнялись.

– Уверена, Лео был бы рад, если бы увидел нас здесь вместе, – сказала Кэт.

Виктория нахмурилась:

– Скорее смущен. Он бы не поверил своим глазам.

Мэдди пожала плечами:

– Кто знает? Хочется надеяться, что где бы Лео ни был, он обрел мир, который искал.

К ней подошел Ральф, откашлялся и тихо спросил:

– Как продвигаются твои проекты?

Весь вечер он оберегал чувства матери и сейчас впервые обратился напрямую к Мэдди.

– Хорошо, – весело ответила она, чувствуя, что голос звучит слишком громко и высоко. – Движемся от победы к победе.

– Я рад.

Она нервно рассмеялась:

– Ты же меня знаешь. Я, как упрямый ослик, постоянно работаю. – Мэдди поспешила повернуться к дочери. – Пойдем, Фиби, завтра нам рано вставать.

Виктория, молча наблюдавшая за происходящим, приблизилась к Мэдди и обняла ее.

– Не грусти, – тихо промолвила она.

Мэдди расчувствовалась и не могла говорить. Она тоже обняла Викторию.

Высокий мужчина появился из темноты и направился в их сторону. Кэт подбежала к нему и повисла на руках, поджав ноги.

– Джарвис, а ты что здесь делаешь?

– Мы зашли выпить после репетиции. И я подумал, если ты не ушла, мы можем вместе поехать домой.

Она крепко обняла его.

Остальные пожали ему руку и обменялись несколькими фразами, а потом Кэт с Джарвисом, Мэдди и Фиби попрощались и направились к метро.

– Почему бы нам всем не собраться за ленчем у меня в следующее воскресенье? – вдруг предложила Виктория. – Какое это будет число? Девятнадцатое? Я давно хочу приготовить пудинг по рецепту Джейми Оливера!

– Мы знаем, что ты любишь пудинги! – улыбнулась Кэт.

– И на сей раз устроим девичник, – добавила Виктория. – Немного выпьем, посмотрим какой-нибудь глупый фильм и повеселимся.

Все с энтузиазмом закивали.

– Это было бы здорово!

Взглянув на Саломею, Мэдди предложила:

– Приезжай к нам поиграть с Фиби. Ты свободна в субботу?

Обе девочки запрыгали от радости.

– Мы пойдем на каток, если захотите, – продолжила Мэдди, подмигнув Виктории. – А вы с Оливером могли бы сходить на свидание.

Виктория смутилась и закашлялась:

– Я слишком старая для этого.

– Для романтических отношений? Нет, я так не думаю, – возразила Кэт. – Когда вы вместе, то похожи на двух голубков и постоянно обнимаетесь.

Виктория опустила голову, и все рассмеялись.

Она провожала взглядом идущих к метро, пока они не скрылись из виду.

– А мы неплохо пообщались, – заметил Ральф. – Хорошая была идея!

Виктория кивнула. На улице было достаточно тепло, но она озябла. Посмотрев на реку, она увидела, что букеты уже уплыли.

– Да, – сказала Виктория, отворачиваясь от темной воды и глядя в чистые, свежие лица Ральфа и Саломеи, – это был хороший вечер!

Она улыбнулась и взяла за руки детей, вместе с которыми так много пережила за прошедший год.

– Нам нужно торопиться. Оливер, наверное, уже волнуется, куда мы подевались.