Маралли со вчерашнего вечера в отвратительном настроении.
Сначала он рассердился на меня за то, что я не сообщил ему, как было велено, что нотариус вышел из комнаты синьора Венанцио, потом он очень обеспокоился загадочным исцелением своего дяди, таким неожиданным и беспричинным, ведь доктор говорил, что дело плохо.
А сегодня с утра он вообще стал мрачнее тучи и ужасно отругал меня за то, что я бросил в камин его старую драную папку, всю в чернильных пятнах, и вместо неё подложил новую, позолоченную и опрятную. И это благодарность за такой любезный подарок!
Как я понял, в его старой папке хранились важные бумаги и документы, которые касались судебного процесса, и теперь Маралли не знает, что и делать без них…
К счастью, мне пора было в школу, и я оставил его отводить душу на Амброджо.
Когда я вернулся, Маралли был ещё мрачнее, чем утром.
Синьор Венанцио уже рассказал моему зятю, как я исцелил его, дав ему пенсне Амброджо, а Амброджо рассказал, как его спасло пенсне синьора Венанцио.
– Я хочу немедленно узнать, в чём дело! – сказал Маралли, сверля меня взглядом.
– А я-то тут при чём?
– При том. Почему дяде не подходит больше его пенсне, а подходит пенсне Амброджо? И почему Амброджо подходит пенсне дяди Венанцио?
– Хм! Надо спросить у окулиста…
Но тут вошёл Амброджо и воскликнул:
– Я всё понял! Смотрите: видите, эту царапину на стекле? Ну вот, теперь всё объяснилось… Это мои собственные стёкла, только вставленные в золотую оправу вашего дядюшки… Кто это сделал?
Маралли взревел и хотел схватить меня за шиворот, но я увернулся и убежал в свою комнату.
Неужели поменять две пары пенсне стёклами – тоже низкопробная шутка?
Кто же мог предвидеть, что эта шутка так напугает синьора Венанцио и Амброджо?
Я же не виноват, что врачи решили, что один при смерти, а у другого острая неврастения?
* * *
Я уже битый час торчу взаперти в комнате. От скуки я соорудил удочку из палки, нитки и загнутой булавки и ловлю бумажных рыбок в своём тазике для умывания…