Место, где находилась Чёрная скала, оказалось ещё более глухим, чем Западный предел. Ни городов, ни больших сёл, лишь маленькие одичавшие деревушки. Неудивительно, что почти никто ничего не слышал о Лунном замке.

Староста деревни, лежавшей у подножия Чёрной скалы, великодушно разрешил путникам переночевать у себя в сенном сарае. Ай эта деревня сразу не понравилась: покосившиеся тёмные лачуги были нисколько непохожи на нарядные избушки в Ивовой роще и ухоженные дома в посёлке Лианы. Замка на вершине скалы видно не было, сколько девушка ни задирала голову.

— Скажите, бабушка, — обратилась она к жене старосты. — А правду говорят, что на самом верху этой скалы стоит старинный замок?

— Правду, — с благоговением ответила старушка. — А живёт в этом замке богиня.

— Богиня?

— Да, она юна и прекрасна, но её волосы белы, словно седые, а в глазах светится мудрость многих прожитых лет. Она иногда спускается к нам в деревню, и приносит лекарства для больных. И плату берёт совсем небольшую. Ох, девушка, знала бы ты, как трудно нам приходится зимой, когда свирепствуют болезни! Наша богиня — единственная надежда на спасение в этой глуши.

— Это, наверное, Суль, — хмыкнул Сай. — Гляди-ка, и здесь она богиня. Ну что, идём в замок?

— Ай остаётся в деревне, — не терпящем возражения тоном заявил Сеш.

— Что?! Почему?! Ты забыл, что это дело в первую очередь касается меня?! — возмутилась девушка.

— Не забыл. Но что ты собираешься там делать? Путаться под ногами, когда мы будем драться? Я не собираюсь отвлекаться, чтобы защищать тебя.

Ай поняла, что спорить бесполезно. Конечно, Сеш был прав: в драке от неё никакого толку. Да и вообще, этим людям нужна именно она. Прийти к ним в замок значит самой сунуть голову в капкан.

— Но мы не можем оставить её здесь без присмотра, — возразил Хьюго. — Кто-то должен находиться с Ай. Сай не может, потому что должен спасать Учителя. Сеш тоже не может, потому что нам нужна его сила.

— Значит, придётся остаться тебе, Хьюго, — предложил Сай. Но тут встрял Крез:

— С Ай остаюсь я. Я старше и опытнее вас, и я смогу защитить её. Идите в замок. И нечего на меня так смотреть, Сеш, не собираюсь я воровать её, пока вас нет!

— Хорошо, — медленно сказал чародей. — Ты отвечаешь за Ай, пока мы не вернёмся. А теперь пошли, Сай, Хьюго.

— Подождите, — Сай подошёл к девушке и повесил ей на шею серебряную пластину с вырезанным на ней символом. — Это — защитный амулет. Ты, конечно, не колдунья, но он тебе поможет. Ни в коем случае не снимай его. Вот теперь можно идти.

— Будьте осторожны, Крез, — предупредил напоследок Хьюго.

— Не волнуйся за меня: опыт будет понадёжнее всяких амулетов. Моя шкура стала настолько прочной, что ей уже не страшны ни колдовство, ни чары, ни магия. Это вы берегите себя. До встречи!

* * *

— Кор, Суль, вы здесь? — в кабинет на вершине башни без стука вползла Мора. Маг и ворожея промычали какое-то приветствие, не отрываясь от овального зеркала, вмурованного прямо в толстую каменную стену.

— Они идут, — возбуждённо прошептала Суль.

— Сколько их? — глаза ведьмы заблестели. Она встала за спинами своих товарищей, пытаясь через их плечи заглянуть в зеркало.

— Трое. Но целительницы с ними нет.

— Видимо, они оставили её внизу, — Кор задумчиво подёргал себя за бороду. — Что скажешь, Суль?

— Придётся искать самим. Чёрт, нужно найти её до того, как они будут здесь.

— Не нервничай так, дорогая, — проворковала ведьма. — Моя Химе всё сделает.

Она ласково погладила кобру, дремавшую у неё на плечах. Змея, услышав своё имя, вскинула голову и тихонько зашипела. Мора небрежно поднесла её к лицу и зашипела в ответ. В немигающих змеиных глазах отразилось понимание, и кобра мягко соскользнула с плеч своей хозяйки. Махнув хвостом, она стремительно проползла через кабинет и юркнула за дверь.

— Сколько с тобой не общаюсь, Мора, ты до сих пор бросаешь меня в дрожь. Не могут змеи так быстро ползать! — нервно сказала Суль. Ведьма довольно улыбнулась.

— Моя Химе ещё и не на то способна.

— Хватит болтать, женщины, — одёрнул их Кор. — Пора заняться теми, кто сейчас стоит перед нашими воротами. Мора, Суль, вы знаете, что делать. И позовите Грива.

* * *

— Какое мрачное место! — поёжился Сай. Парни стояли перед массивными дубовыми воротами в крепостной стене, опоясывавшей Лунный замок. Ворота выглядели очень и очень прочными.

— Откройтесь! — приказал Хьюго и резко взмахнул рукой. Створки негодующе задрожали, но медленно стали расходиться. Маг гордо взглянул на друзей.

— Не нравится мне это. Слишком просто, — проворчал Сай. Сеш ничего не сказал, лишь нахмурил тонкие брови. Настороженно оглядываясь по сторонам, маг, колдун и чародей прошли сквозь распахнутые ворота и оказались во дворе замка. Здесь не было ни души.

— Они что вымерли все? — удивился Хьюго. — А где же охрана?

Ответ не заставил себя ждать. С низким потусторонним воем из стен замка стали просачиваться неведомые существа, бесформенные и полупрозрачные. Они поплыли по воздуху по направлению к непрошенным гостям, не касаясь земли, словно призраки. Горящие холодным голубым светом глаза — единственное, что выделялось на их бесформенных лицах.

— Что это такое? — спросил Сай, клацая зубами. — Они не похожи на духов.

— А это и не духи, — невозмутимо ответил Сеш. — Хьюго, расскажи ему. Маги лучше осведомлены, кто они такие.

— Что? Ах, да. Это — Гарды, Сай, — тихо сказал Хьюго. — Древние охранные заклинания, которые вмуровывали в стены замков, чтобы защититься от нежелательных посетителей, таких как мы с вами.

— И как от них избавиться? — спросил Сай, нервно глядя на приближающихся Гард.

— Я не знаю, — Хьюго беспомощно развёл руками. — В наше время жилища охраняют с помощью барьеров, и секрет создания Гард утерян. Я даже не знаю, является ли это заклинание чистой магией. Некоторые говорят, что для создания Гард использовали ещё колдовские символы или чары.

— Но они же бесплотные, да? В смысле, как они могут нас покалечить? — с надеждой спросил Сай. И в этот миг ближайшая Гарда прыгнула. Сеш среагировал мгновенно: схватил колдуна за шкирку и дёрнул в сторону. Но бесформенной лапе охранницы удалось задеть руку колдуна, и Сая будто пронзил электрический разряд. На сгибе локтя выступила кровь.

— Вот и ответ на твой вопрос, — усмехнулся Сеш. Отшвырнув колдуна в сторону, он выхватил меч и рубанул по бесплотному чудищу. Гарда разлетелась на две части и, вспыхнув голубым светом, исчезла. Сеш с благодарностью вспомнил колдунов, заговоривших его меч. Они оказались правы: теперь клинок мог разрубить что угодно.

А вот Хьюго повезло меньше. Тонкий зелёный луч, выпущенный из артефакта, лишь оттолкнул Гарду, но не причинил ей существенного вреда. Охранница разъярённо зашипела и прыгнула на обидчика. Маг еле сумел увернуться.

— Похоже, только я могу с ними справиться. Идите в замок, а я задержу их! — приказал Сеш.

— И не проси, мы тебя не оставим! — Сай не сдвинулся с места.

— Идите уже! — разозлился чародей. — От вас всё равно нет никакого толку, вы только будете путаться под ногами. Я скоро догоню вас.

Сай неуверенно посмотрел в сторону замка, где предположительно томилась в заточении Урия.

— Ладно, если ты так хочешь… Пошли, Хьюго!

Маг и колдун побежали в сторону замка и скрылись в дверях, открывшихся так же легко, как и ворота. Сеш остался один на один с Гардами. Честно говоря, он волновался гораздо сильнее, чем желал это показать. Всё-таки эти прозрачные существа двигались куда быстрее, чем духи и люди, с которыми он привык сражаться.

Снова три Гарды прыгнули на него. Чародей отскочил в сторону, мимоходом разрубив зазевавшуюся охранницу. "Успокойся!" — приказал он себе, делая глубокий вдох. — "Ты дрался всю жизнь, тебе не привыкать. Просто на этот раз тебе попался более опасный противник, чем обычно". Это помогло: Сеш бесстрашно взглянул в голубые глаза шипевших Гард.

— Ну что, твари, поехали!

* * *

Промозглый ветер раскачивал голые деревья, покрывшие склон Чёрной скалы, и заставлял скрипеть покосившиеся деревенские лачуги. Небо потемнело, несмотря на то, что вечер ещё не наступил, и на землю лениво повалил мокрый снег.

— Вы думаете, с ними всё будет в порядке? — с тревогой спросила Ай. Девушка не отрывала глаз от Чёрной скалы и отказывалась заходить в дом, несмотря на то, что её тёмно-рыжие волосы намокли от снега.

— Они справятся, — уверенно заявил Крез. — Ай, ты простудишься.

— Я же целительница, мне не страшны болезни, — невесело усмехнулась девушка. — Крез, скажите, когда всё это закончится, вы всё ещё собираетесь увезти меня в Гильдию?

— А ты не хочешь этого?

— Нет. Я устала, я хочу оказаться где-нибудь в тихом месте вдали от всего. Не хочу больше никуда идти.

— Ты же понимаешь, что Гильдия не может оставить такую сильную волшебницу без присмотра, — мягко сказал Крез. — Ты должна пройти регистрацию. Но для этого не нужно ехать в Цитадель, наш регистрационный центр находится в Мемфе. Ты можешь отправиться туда вместе с Сешем, он ведь тоже не встал на учёт, хотя его имя знают, кажется, все.

— А потом я могу идти, куда захочу?

— Можешь. Давай вернёмся в дом, Ай. Становится холодно.

Передёрнув плечами, маг скрылся в сенях. Девушка бросила последний взгляд на Чёрную скалу и хотела уже последовать за ним, но внезапно её привлекло какое-то шевеление у забора. Всё остальное произошло в мгновение ока. Из высокой травы у плетня вылетела кобра, молнией метнулась к девушке, цапнула её за ногу и так же стремительно отползла обратно к забору. Лодыжку пронзила жгучая боль.

"Что? Змеи же зимой спят", — почему-то это было первым, что пришло в голову Ай. А затем она вспомнила, что кобра — змея ядовитая. Девушка присела на полусгнившую скамейку у стены дома и осмотрела две аккуратные точки на лодыжке. Вытянуть ладонями яд, как её учила Инанна, не составило труда. Закончив, Ай перевела взгляд на кобру. Змея застыла у забора и смотрела на девушку, будто ждала чего-то.

"Что ей нужно? Неужели змеи всегда ведут себя так странно?" — Ай почувствовала тревогу. Внезапно кобра надула капюшон, мотнула узкой головой, отползла к калитке и вновь выжидательно уставилась на девушку. "Она меня приглашает. Хочет, чтобы я пошла за ней", — догадалась Ай. В голове непонятно с чего заклубился туман. "Что со мной?" — испугалась она и только тут заметила, что успела встать со скамейки и сделать шаг по направлению к кобре.

И тут серебряная пластинка, висевшая на шее вместе с деревянной феей, затряслась и накалилась так, что обожгла кожу. "Что я делаю? Нужно немедленно всё рассказать Крезу!" — спохватилась девушка. Но едва она сделала шаг по направлению к дому, как туман в голове заклубился сильнее, и она внезапно почувствовала жгучее желание снять пластинку. Ай поднесла руку к шее, но вовремя вспомнила предупреждение Сая. Она ни в коем случае не должна снимать амулет.

Кобра нетерпеливо зашипела и ударила по земле хвостом. Ай замерла на месте не в силах сделать шаг ни к дому, ни к калитке. Желание снять амулет стало нестерпимым. Девушке уже казалось, что шнурок, на котором висела пластинка, душит её. Руки сами собой потянулись к шее и, сорвав амулет, бросили его на землю. И в тот же миг в голове девушки раздался шипящий шёпот:

— Иди… Иди за мной…

Сопротивляться было невозможно. В сознании всё сильнее клубился туман, заставляя забыть обо всём. Ноги покорно подошли к калитке. Глаза змеи удовлетворённо блеснули, и кобра плавно выскользнула со двора и поползла по тропинке, ведущей на склон Чёрной скалы, изредка оборачиваясь, чтобы проверить, следует ли за ней девушка. Ай следовала. Теперь она не смогла бы остановиться, даже если бы очень постаралась.

* * *

— Обедать изволите, господин? — спросила жена старосты. Крез оторвался от книги, которую изучал, и рассеянно кивнул.

— Тогда мне позвать молоденькую госпожу со двора или вы сами позовёте?

— Так она не вернулась в дом? — вскинулся боевой маг. "Вот ведь упрямая девчонка! Не хватало только, чтобы она заболела!" — с досадой подумал он, а женщине ответил:

— Я сам позову.

Но во дворе девушки не оказалось. Может быть, она пошла проверить лошадей, привязанных в сарае старосты? Крез облазил все углы в хозяйстве деревенского главы, но девушки и след простыл. Маг начал волноваться, хотя не чувствовал никакого враждебного присутствия. Куда же она запропастилась?

— Ай!! Где ты, девочка? — зычно крикнул он. В ответ лишь эхо. И тут маг увидел то, чего не заметил прежде. На земле в грязной луже валялась серебряная пластинка, защитный амулет, оставленный Саем. Что случилось?! Неужели её похители, да так, что он ничего не заметил?!

— Эй, приятель! — окликнул Крез крестьянина, поправлявшего крышу на соседнем доме. — Ты не видел здесь молоденькую тёмно-рыжую девушку?

— Видел! — охотно откликнулся крестьянин. — Она стала подниматься по склону, вон по той тропинке. А потом её закрыли деревья.

"Чёрт!" — подумал Крез и побежал в указанном направлении со всей скоростью, на какую были способны его престарелые ноги.

* * *

— И куда теперь? — растерянно спросил Хьюго, оглядываясь по сторонам. Маг и колдун стояли посреди огромного тёмного холла. По бокам темнело множество дверных проёмов, а впереди красовалась широкая каменная лестница.

— Похоже, здесь кто-то живёт, — заметил Хьюго, кивая на зимнии уличные мантии, висевшие на бронзовых крючках у входных дверей. — Я был прав.

— Если только мы не вломились в дом к какому-нибудь другому наследнику Серого всадника, — скептически ответил Сай. Маг пожал плечами и потянул друга в сторону лестницы:

— Пойдём проверим.

— Не думаю, что Урию держат в комнате для гостей, — возразил Сай, не двинувшись с места. — Пойдём лучше туда.

Он подошёл к одному из тёмных проёмов. Отсюда начинался коридор, освещённый пламенем факелов на стенах. Огонь был явно волшебного происхождения: голубоватый и совсем не жгучий. Колдун стоял в нерешительности, а Хьюго тем временем осмотрел другой дверной проём.

— Здесь ещё одна лестница! — крикнул он другу. — Но она ведёт вниз. Наверно, в подвалы.

Сай подошёл к нему, и внезапно маленький деревянный соболёк, амулет, давным-давно сделанный Урией, чуть потеплел у него за пазухой. Почуял свою хозяйку.

— Она там, — взволнованно прошептал Сай. — Я иду туда!

— Стой! — Хьюго схватил его за руку. — Это опасно! Давай сначала найдём наших врагов.

— Сделай это сам! — колдун с раздражением сбросил руку мага. — Разберись с ними, а я пока спасу Учителя.

— Сай, приди в себя! Конечно, мы спасём твоего Учителя, но нам нельзя разделяться! Хотя бы пока Сеш нас не догонит!

— Не останавливай меня! — рявкнул колдун и, не обращая внимания на уговоры друга, стал спускаться вниз, в темноту подвалов. Хьюго остался один.

Он глубоко вздохнул, пытаясь унять бешено бьющееся сердце, и, вытянув из кармана лунный камень, прошептал заклинание поиска. Тонкий луч света, протянувшийся из камня, указал на каменную лестницу, ведущую наверх. Хьюго снова глубоко вздохнул и стал медленно подниматься по ступенькам.

* * *

Задыхаясь от усталости, Сеш разрубил последнюю Гарду и выронил меч из ослабевшей руки. Ни один бой ещё не отнимал у него столько сил, и вдобавок чародей не смог избежать ранения. По бедру, там, где его коснулась особенно ловкая Гарда, безостановочно струилась кровь. Царапина, конечно, но всё равно неприятно.

Ладно, пора двигаться дальше. Сеш нагнулся за своим обронённым оружием, но тут случилось невероятное. Стоило парню протянуть руку, как меч словно засосало в землю, и он исчез. Чародей растерянно захлопал глазами. Что это? Ещё одно древнее охранное заклинание?

Но разобраться в происходящем он не успел. Земля под ногами задрожала и в буквальном смысле разверзлась. Сеш почувствовал, как летит куда-то вниз, а затем больно ударился спиной о нечто твёрдое и погрузился в темноту.