ЧАД

Дикий. А за окном под метельные всхлипы, В диком и шумном метельном чаду, Кажется мне – осыпаются липы, Белые липы в нашем саду. «Снежная замять дробится и колется…»

Кабацкий. Принимаю, что было и не было, Только жаль на тридцатом году – Слишком мало я в юности требовал, Забываясь в кабацком чаду. «Несказанное, синее, нежное…»

Метельный. «Снежная замять дробится и колется…»

Шумный. Там же.

ЧАДРА

Черная. Угощай, хозяин, да не очень. Много роз цветет в твоем саду. Незадаром мне мигнули очи, Приоткинув черную чадру. «Улеглась моя былая рана…» || «Я спросил сегодня у менялы…»

ЧАЙ

Китайский. ● Ел ли пищу я иль пил из [белой] кружки Чай китайский, я вдыхал ту мощь. «Мы теперь уходим понемногу…»

Красный. Сам чайханщик с круглыми плечами, Чтобы славилась пред русским чайхана, Угощает меня красным чаем Вместо крепкой водки и вина. «Улеглась моя былая рана…»

Крепкий. ● «Улеглась моя былая рана…»

ЧАПЫГИН

Певучий. – Кр. ф. певуч . Из трав мы вяжем книги, Слова трясем с двух пол. И сродник наш, Чапыгин, Певуч, как снег и дол. «О Русь, взмахни крылами…»

Чапыгин – Алексей Павлович Чапыгин (1870–1937), русский писатель, автор исторических романов.

ЧАРЫ

Желтые. Месяца желтые чары Льют по каштанам в пролесь. Лале склонясь на шальвары, Я под чадрою укроюсь. «Глупое сердце, не бейся…»

Свежие. Заглуши в душе тоску тальянки, Напои дыханьем свежих чар, Чтобы я о дальней северянке Не вздыхал, не думал, не скучал. «Никогда я не был на Босфоре…»

ЧАС

Близкий. – Кр. ф. близок . Милый друг, не рыдай, Не роняй слез из глаз И душой не страдай: Близок счастья тот час… «Милый друг, не рыдай…»

Неисходный. ● О родина, счастливый И неисходный час. Нет лучше, нет красивей Твоих коровьих глаз. О родина!

Потайный (разг.). Верю я, как ликам чудотворным, В мой потайный час Он придет бродягой подзаборным, Нерушимый Спас. «Свищет ветер под крутым забором…»

Прощальный. Не тобой я поцелован, Не с тобой мой связан рок. Новый путь мне уготован От захода на восток. Суждено мне изначально Возлететь в немую тьму. Ничего я в час прощальный Не оставлю никому. «Там, где вечно дремлет тайна…»

Синий. Весенний вечер. Синий час. Ну как же не любить мне вас, Как не любить мне вас, цветы? Я с вами выпил бы на «ты». Цветы.

Счастливый. ● О родина!

Тайный. И может быть, пройду я мимо И не замечу в тайный час, Что в елях – крылья херувима, А под пеньком – голодный Спас. «Не ветры осыпают пущи…»

Тихий. В тихий час, когда заря на крыше, Как котенок, моет лапкой рот, Говор кроткий о тебе я слышу Водяных поющих с ветром сот. «Не бродить, не мять в кустах багряных…»

Трудный. Я сегодня пью в последний раз Ароматы, что хмельны, как брага. И твой голос, дорогая Шага, В этот трудный расставанья час Слушаю в последний раз. «Голубая родина Фирдуси…»

ЧАСОСЛОВ

Сельский. Назв. стихотворения и книги «Сельский часослов» (1918 г.).

Часослов (церк.) – книга, содержащая в себе текст некоторых церковных служб.

ЧАСТОКОЛ

Прямой. Снег, словно мед ноздреватый, Лег под прямой частокол. Лижет теленок горбатый Вечера красный подол. «Снег, словно мед ноздреватый…»

ЧАСЫ

Деревянные. Догорит золотистым пламенем Из телесного воска свеча, И луны часы деревянные Прохрипят мой двенадцатый час. «Я последний поэт деревни…»

ЧАШКА

Чайная. Вот я опять за родительским ужином, Снова я вижу старушку мою. Смотрит, а очи слезятся, слезятся, Тихо, безмолвно, как будто без мук. Хочет за чайную чашку взяться – Чайная чашка скользит из рук. «Снежная замять дробится и колется…»

ЧАЩА

Березовая. Милые березовые чащи! Ты, земля! И вы, равнин пески! Перед этим сонмом уходящих Я не в силах скрыть моей тоски. «Мы теперь уходим понемногу…» || Весенний вечер.

Звонкая. Ах, и сам я в чаще звонкой Увидал вчера в тумане: Рыжий месяц жеребенком Запрягался в наши сани. «Нивы сжаты, рощи голы…»

Милая. «Мы теперь уходим понемногу…»

Синяя. Я люблю, когда синие чащи, Как с тяжелой походкой волы, Животами, листвой хрипящими, По коленкам марают стволы. «Хулиган».

Тихая. «Отчего луна так светит грустно?» – У цветов спросил я в тихой чаще, И цветы сказали: «Ты почувствуй. По печали розы шелестящей». «Отчего луна так светит тускло…»

Цветочная. Воздух прозрачный и синий, Выйду в цветочные чащи. Путник, в лазурь уходящий, Ты не дойдешь до пустыни. «Воздух прозрачный и синий…»

ЧЕЛО

Высокое. Клоками сбиты волоса, Чело высокое в морщинах, Но ясных грез его краса Горит в продуманных картинах. Поэт («Он бледен. Мыслит страшный путь…»).

Увядшее. Ты взглянула тихо на долины, Где в траве ползла кудряво мгла… И упали редкие седины С твоего увядшего чела… Мечта.

Чело (трад. – поэт.) – лоб.

ЧЕЛОВЕК

Бедный. Слушай мое сердце, бедный человек, Нам за гробом грусти не слыхать вовек. «Закружилась пряжа снежистого льна…»

Здоровый. Может, завтра совсем по-другому Я уйду, исцеленный навек, Слушать песни дождей и черемух, Чем здоровый живет человек. «Вечер черные брови насопил…»

Несчастный. ● – Сравн. ст. (был) несчастнее. Но и все же, тебя презирая, Я смущенно откроюсь навек: Если б не было ада и рая, Тем несчастнее был человек. «Не гляди на меня с упреком…»

Русский. Неприглядная дорога, Да любимая навек, По которой ездил много Всякий русский человек. «Мелколесье. Степь и дали…»

ЧЕРДАК

Тесный. Сидит он в тесном чердаке, Огарок свечки режет взоры, А карандаш в его руке Ведет с ним тайно разговоры. Поэт («Он бледен. Мыслит страшный путь…»).

ЧЕРЕМУХА

Душистая. Черемуха душистая С весною расцвела И ветки золотистые, Что кудри, завила. Черемуха.

Кипятковая. ● «Хулиган».

Кипяточная. ● Там же.

Кипяченая. Кто видал, как в ночи кипит Кипяченых черемух рать? Мне бы в ночь в голубой степи Где-нибудь с кистенем стоять. «Хулиган»

ЧЕРЕП

Голый. С головы упал мой первый волос, С головы упал на стол. Неужели близко череп голый И далеко жизни комсомол? «С головы упал мой первый волос…»

ЧЕРТЫ

Дорогие. Ты мне пой, ну а я с такою, Вот с такою же песней, как ты, Лишь немного глаза прикрою, Вижу вновь дорогие черты. «Ты запой мне ту песню, что прежде…»

Искаженные. Подруга охладевших лет, Не называй игру любовью. Пусть лучше этот лунный свет Ко мне струится к изголовью. Пусть искаженные черты Он обрисовывает смело, – Ведь разлюбить не сможешь ты, Как полюбить ты не сумела. «Какая ночь! Я не могу…»

Милые. ● «Ты запой мне ту песню, что прежде…»

ЧЕСТЬ

Девическая. Уведет жених меня за двери, Будет спрашивать о девической чести. Ах, подружки, стыдно и неловко: Сердце робкое охватывает стужа. Тяжело беседовать с золовкой, Лучше жить несчастной, да без мужа. Девичник.

Девичья. ● «Гаснут красные крылья заката…»

ЧИН

Погребальный. На телегах, как на катафалках, Их [снопы] везут в могильный склеп – овин. Словно дьякон, на кобылу гаркнув, Чтит возница погребальный чин. «Песнь о хлебе».

ЧЕРНЬ

Небесная. Алый мрак в небесной черни Начертил пожаром грань. Я пришел к твоей вечерне, Полевая глухомань. «Алый мрак в небесной черни…»

ЧТО

Милое. – Сравн. ст. милее . Любовь моя! Прости, прости. Ничто не обошел я мимо. Но мне милее на пути, Что для меня неповторимо. Цветы.

Неповторимое. – Кр. ф. неповторимо . Там же.

Приятное. – Кр. ф. приятно. У всего своя походка есть: Что приятно уху, что – для глаза. Если перс слагает плохо песнь, Значит, он вовек не из Шираза. «Руки милой – пара лебедей…»

ЧТО-ТО

Веселое. Капли осенние, сколько наводите На душу грусти вы чувства тяжелого. Тихо скользите по стеклам и бродите, Точно как ищете что-то веселого. Капли.

Жуткое. ● Что-то жуткое в сердце врезалось От пожатья твоей руки. «Заметался пожар голубой…»

Злое. Что-то злое во взорах безумных, Непокорное в громких речах. Жалко им тех дурашливых, юных, Что сгубили свою жизнь сгоряча. «Снова пьют здесь, дерутся и плачут…»

Непокорное. Там же.

Острое. ● Что-то острое женщина врезала «Заметался пожар голубой…»

ЧУВСТВО

Буйное. Есть в дружбе счастье оголтелое И судорога буйных чувств – Огонь растапливает тело, Как стеариновую свечу. «Прощание с Мариенгофом»

Нежное. Я всегда хотел, чтоб сердце меньше Билось в чувствах нежных и простых, Что ж ищу в очах я этих женщин – Легкодумных, лживых и пустых? «Может, поздно, может, слишком рано…» ● Сколько было в душе посланий, Сколько нежных берег я чувств, «Этой грусти теперь не рассыпать…»

Новое. Издатель славный! В этой книге Я новым чувствам предаюсь, Учусь постигнуть в каждом миге Коммуной вздыбленную Русь. «Издатель славный! В этой книге…» || «Листья падают, листья падают…»

Полное добра. – Кр. ф. (чувства) полны добра. Чувства полны добра, Сердце бьется сильней. Оживил меня луч Теплотою своей. И. Д. Рудинскому.

Простое. «Может, поздно, может, слишком рано…»

Остылое. Пролетели и радости милые, Что испытывал в жизни тогда. На душе уже чувства остылые. Что прошло – не вернуть никогда. Что прошло – не вернуть.

Тяжелое. Капли осенние, сколько наводите На душу грусти вы чувства тяжелого. Тихо скользите и бродите, Точно, как ищите что-то веселого. Капли.

ЧУДО

Неизреченное. ● Сельский часослов.