Волшебные сказки
АТАМСКУАГУ*
(*Атамскуагу — деревянный молоточек.)
Жили старик со старухой. У них была единственная дочь. Ютились они в тесной хижине.
Только одна надежда их утешала, что дочь подрастет и сможет стать им подмогой.
Как-то раз старик взял своего осла и пошел в лес за дровами. Лес был далеко от его дома.
Старик нагрузил осла хворостом и собрался было домой. Вдруг он услышал страшный грохот и чьи-то тяжелые шаги.
Старик от страха не знал, что делать, куда деться, и стоял рядом со своим ослом. В этот миг перед ним появился адау.
— Эй, старик! — грозно закричал он.— Как ты смеешь брать мои дрова? Тебя следовало бы за это крепко наказать, но на этот раз я тебя помилую! Если явишься за дровами в другой раз, приведи дочь, иначе не сносить тебе головы!
Старик поклонился в ноги адау и поплелся домой.
Дома он обо всем рассказал жене, и оба они горевали и не знали, как им поступить. Время было холодное. Как обойтись без дров, как без дров варить обед?
Пришлось старику снова идти в лес за дровами. Старуха с плачем снарядила в дорогу свою дочь.
Привел старик дочь на то место, где всегда брал дрова, но там никого не было. Тогда он торопливо нагрузил осла хворостом и повернул было обратно. Но тут, как из земли, вырос адау.
— Что, старик, опять пришел?
— Да, пришел и дочь привел, как ты велел,— ответил старик и указал рукой на девушку.
Адау сказал:
— Отвези дрова домой, а потом возвращайся сюда. Здесь ты увидишь мои следы. Иди по этим следам и попадешь прямо к моему дому. Смотри, не вздумай меня ослушаться, иначе никогда не увидишь свою дочь!
С этими словами адау исчез.
Приехал старик домой, сбросил хворост, сел на своего осла и сейчас же поехал снова в лес.
Доехал старик до того места, где собирал дрова, и увидел следы адау. Поехал он по этим следам.
Долго он ехал и наконец увидел большой хрустальный дом с золотой крышей. На балконе дома сидела его дочь. Девушка увидала отца, кинулась к нему навстречу и радостно закричала:
— Отец пришел!
Тут вышел и сам адау. Он привязал осла и повел старика в дом.
Два дня гостил старик у зятя. Когда он собрался домой, адау дал ему взамен осла лошадь и в один из хурджинов, кроме съестного, посадил гусыню.
— Когда приедешь домой,— сказал адау,— посади эту гусыню и скажи ей: «А ну-ка, гусыня, дай нам то, в чем мы нуждаемся!» А когда она даст тебе столько, сколько нужно, скажи: «Довольно!» — и она перестанет.
Старик вернулся домой и сказал старухе:
— Ну, жена, кажется, мы теперь будем жить безбедно! Эта гусыня будет нам подмогой.
С этими словами старик посадил гусыню посреди хижины и сказал:
— А ну, гусыня, дай-ка нам то, в чем мы нуждаемся!
И гусыня стала нести золотые и серебряные монеты. Старик молчал, пока гусыня не снесла три большие кучки золота и серебра. Тогда он решил, что ему вполне достаточно, и приказал ей:
— Теперь довольно! И гусыня перестала.
Стал старик богачом. Снес он свою старую хижину, построил большой дом и обзавелся хозяйством. Когда наступило лето, старик сказал:
— Давай, жена, поедем на целебные воды, покупаемся в горячем источнике — это нам пойдет на пользу!
Старуха согласилась. Они захватили с собой гусыню и поехали.
Приехал старик на место и поручил гусыню хозяину дома, где они остановились.
— Посади нашу гусыню в свои птичник,— сказал он,— и присмотри за ней до нашего отъезда. Только, пожалуйста, не говори ей: «А ну, гусыня, дай-ка мне то, в чем я нуждаюсь!»
Хозяин дома взял гусыню и отнес к себе домой. Но из любопытства он нарушил запрет старика и, когда остался один, сказал гусыне:
— А ну, гусыня, дай-ка мне то, в чем я нуждаюсь!
И сейчас же гусыня начала нести золото и серебро.
Хозяин этот был нечестный и жадный человек; он не вернул старику его чудесную гусыню, а заменил другой, похожей. Старик ничего не заметил, взял простую гусыню и уехал. Вернувшись домой, он посадил гусыню в уголок и сказал:
— А ну, гусыня, дай-ка мне то, в чем я нуждаюсь!
Но гусыня только громко загоготала. Старик долго упрашивал гусыню, но все было напрасно. Через несколько дней старик отправился в лес к адау и стал ему жаловаться:
— Видно, твоя гусыня постарела — она не несет больше ни золота, ни серебра!
Адау догадался, что его чудесную гусыню подменили, но делать уже было нечего. Дал он старику аршин и сказал:
— Вот тебе другой подарок, только смотри, старик, не давай его никому! Как придешь домой, скажи аршину: «А ну, аршин, отмерь то, что всегда меришь!» Когда аршин отмерит сколько тебе нужно, скажешь: «Хватит!» — и он перестанет.
Пришел старик домой и сказал аршину:
— А ну, аршин, отмерь то, что всегда меришь!
И аршин начал быстро отмеривать большие куски шелка, атласа, бархата и других дорогих тканей. Когда аршин намерил целую груду, старик сказал:
— Хватит!
И аршин перестал мерить. Старик продал сукно, бархат, шелк и стал жить еще богаче.
Пришло лето. Решил старик опять ехать с женой к тому же горячему источнику. Захватил он с собой и чудесный аршин.
Остановились они там же, где прошлый раз. Старик отдал аршин хозяину дома на хранение и сказал:
— Спрячь, пожалуйста, до нашего отъезда этот аршин в сундук и запри на замок. И не вздумай сказать случайно: «А ну, аршин, отмерь, что всегда меришь».
Хитрый хозяин сразу догадался, что этот аршин не простой. Принес он его к себе в дом, положил на стол и сказал:
— А ну, аршин, отмерь то, что всегда меришь!
И аршин принялся мерить всякие дорогие ткани и так завалил стол, что хозяин невольно крикнул:
— Хватит!
И аршин сразу же перестал мерить. Понятное дело, хозяин присвоил и этот чудесный аршин. А старику, который ничего по подозревал, вручил другой аршин, купленный в лавке.
Возвратившись домой, старик приказал аршину мерить, но аршин лежал, как простая палка. Старик опять отправился в лес к адау и стал жаловаться:
— Твой аршин, видно, испортился. Сколько раз говорил ему «отмерь», а он лежит и не мерит...
Адау догадался, что и аршин кто-то подменил. Дал он старику новый подарок: атамскуагу.
— Когда придешь домой,-сказал он,— прикажи этому молотку: «А ну, атамскуагу, поработай вовсю! Делай то, что всегда делаешь!»
Старик взял молоточек и пошел домой.
«Наверное, этот молоточек не подведет меня и справится со своим делом лучше гусыни и аршина»,— подумал он.
Как только старик вернулся домой, он сказал молотку:
— А ну, атамскуагу, делай, что всегда делаешь!
Тут молоток подпрыгнул и давай бить старика! Он так усердно бил его, что старик свалился с ног. Но молоток не оставил в покое и лежачего — бил, не останавливаясь.
— Хватит! Довольно! Довольно! — завопил старик.
И только тогда молоток перестал бить его.
Долго раздумывал старик над тем, за что адау так наказал его, но так ничего и не понял.
Когда настало лето, старик с женой опять отправились к горячему источнику. На всякий случай взял он с собой и атамскуагу.
Хозяин дома увидел старика и старуху и очень обрадовался. Он первым делом спросил их:
— Не оставите ли вы мне что-нибудь на хранение?
И тут у старика мелькнула мысль проверить честность хозяина. Он подал ему молоток и сказал:
— Береги этот молоток-атамскуагу, как бережешь свой глаз! И не вздумай ему сказать: «А ну, атамскуагу, поработай вовсю!»
Хозяин понял, что это, конечно, не простой молоток. Он побежал к себе домой, положил молоток на стол и сказал:
— А ну, молоточек-атамскуагу, поработай вовсю!
В тот же миг молоток подскочил, кинулся на хозяина и стал его колотить, всюду набивать ему шишки. Как хозяин ни отбивался, как ни вертелся, все было напрасно. Мошенник перепугался и стал звать на помощь. Собрались соседи, но никак не могли унять атамскуагу. Кто посмелее, хватал молоток, но он сейчас же вырывался из рук и опять набрасывался на мошенника. Весь в шишках и синяках, хозяин не утерпел и закричал:
— Позовите скорее сюда старика, владельца этого атамскуагу!
Когда старик пришел, изнемогавший обманщик стал его упрашивать
Уйми, пожалуйста, свой молоточек, и я тебе верну и гусыню и аршин!
— А так вот почему моя гусыня перестала нестись, а мои аршин перестал мерить! — сказал старик.— Ну, так и быть, прощу тебе в этот раз твое плутовство... Эй, молоточек-атамскуагу, перестань!
И молоток сейчас же послушно отскочил в сторону.
Хозяин-мошенник, не медля ни минуты, отдал старику и гусыню и аршин. Старик со старухой, довольные, вернулись со своим добром домой и стали жить, не зная нужды, в полном довольстве.
КРЕСТЬЯНСКАЯ ДОЧЬ, КОШКА И ОСЛИЦА
Жил на свете один крестьянин. Была у него единственная дочь — чудо, так хороша. Одним словом, писанная красавица, какой не сыскать во всем мире. Подросла она, заневестилась, стали к ней молодые люди свататься. Особенно настойчиво добивались её руки князь, дворянин и крестьянин. Задумался тут старик: как быть, отдать дочь за князя, вооружишь против себя дворянина и крестьянина, а отдашь за дворянина, сделаешь князя и крестьянина своими врагами, а выдать за крестьянина, и того хуже: не простят князь и дворянин старику такого посрамления перед простолюдином. Да, друзья мои, нелегкое дело быть отцом красавицы-дочери. Как ни изворачивался, ни хитрил старик, а решиться на что-нибудь надо — не век же дочери в девушках быть. Был этот крестьянин хоть и прост, а себе на уме.
Однажды перед сном старик долго молился, прося бога, чтобы он превратил его ослицу и кошку в таких девушек, которые были бы похожи на дочь как две капли воды.
Утром выходит старик во двор и видит: три девушки-красавицы хлопочут по хозяйству, и все они одна на другую как две капли воды похожи. Почесал старик затылок и думает: «Вот тебе на! Какая же из них моя дочь?» И так на них посмотрит, и этак, нет, никак не отличить. А хотелось крестьянину узнать свою дочь и отдать её молодому крестьянину, к которому лежало его сердце. Знал старик: нужна крестьянину добрая жена и хозяйка — верная помощница. А у князя и дворянина и без жены в доме слуг полно.
Однажды вечером крестьянин говорит девушкам:
— Идите, дад, ложитесь спать сегодня в одной комнате.
Ночью пришел он в комнату и смотрит, как спят девушки. Одна из них свернулась, подобрала под себя руки и ноги и мурлычит во сне. «Это кошка»,— определил старик. Смотрит на другую, а та лежит на спине и то и дело руками и ногами взбрыкивает.
«Это ослица»,— догадался он. А третья спала на правом боку, подложив ладонь под щеку. «Это моя дочь». Пометил старик незаметно сонных девушек и ушел.
На утро он послал за крестьянином, который жил далеко, в другом селе, и когда тот приехал, сказал ему:
— Тихо, без шума забирай мою дочь и увози подальше и там, где вас не знают, сыграй свадьбу.
Но как ни осторожен был жених, а все же заметили люди, что он увозил дочь старика и поспешили доложить об этом князю. Тот прискакал к крестьянину, а старик наш, не будь промах, выводит к нему другую девушку.
— Знаю,— говорит он,— за чем приехал. Забирай мою дочь. Да только увози её без шума.
Да только где там, прослышал, должно быть, дворянин, что старик свою дочь выдал и примчался с друзьями злой-презлой. Но тут ему выводят девушку. Дворянин сразу успокоился, повеселел.
Так старый крестьянин с помощью бога и своего ума сумел выйти из затруднительного положения. Прошло некоторое время, взяло старика сомненье: а правильно ли он выдал замуж свою дочь за крестьянина? Решил проверить. Оседлал он коня и отправился сначала к князю. Тот встретил его радушно. Устроил в честь тестя пир. Когда гости разошлись, старик спрашивает князя:
— Ну, как моя дочь ведет себя? Нравится ли тебе жена, нет ли у неё каких-нибудь странностей? — спросил он.
— Всем она хороша,— ответил князь.— Но у неё есть одна странность: утром как проснется, обязательно выходит во двор, чтобы поваляться на спине в мусоре.
«Узнаю мою ослицу,— подумал старик.— У нее была привычка валяться в мусоре. Ну, тут все в порядке»,— решил старик и отправился к дворянину.
И тот устроил в честь тестя пир. Когда все разошлись, тесть спрашивает зятя:
— Нравится ли тебе твоя жена? Нет ли за ней каких-нибудь странностей?
— Не жалуюсь,-ответил дворянин.-Жена у меня хорошая, но у неё есть одна смешная привычка: она спит, свернувшись в клубок, и мурлычет, как кошка.
— «Слава богу, и тут все в порядке. Значит, дочь моя замужем за крестьянином,— подумал старик. Можно не проверять».
Однако он решил навестить своего настоящего зятя. Собрался и поехал. Встретили его честь честью, пир устроили хоть и не столь богатый, как у князя и дворянина, зато от всей души. В конце тесть спрашивает зятя:
— Ну, как доволен ли ты своей женой, дорогой зятек, нет ли у неё недостатков?
Ответил зять:
— Ты хорошо воспитал свою дочь. Нет в ней никаких недостатков. И красавица она всем на зависть, и хозяйка в доме прилежная и добрый помощник мне во всех делах, и гостя встретить умеет как подобает. Грешно жаловаться на такую жену.
С веселым настроением ехал старый крестьянин домой. «Вот хорошо, и я спасся, и дочь выдал за того, кого хотел. А князь и дворянин — пропади они пропадом такая родня!»
МЛАДШИЙ СЫН КНЯЗЯ
Слушайте, слушайте, сказка начинается! Жил-был на свете один престарелый князь и было у него три сына. Устал он от дел и решил отдохнуть на старости лет. Князь построил красивый дворец и сказал своим сыновьям:
— Дети мои, уважьте мою старость, потешьте на склоне лет. Украсьте дворец, а чтобы мой слух услаждали певчие птички, достаньте и принесите мне птиц дочери божества Аерг. Они славятся своим пением.
Знал старый князь: на трудное дело посылает он сыновей, но была у него тайная мысль проверить своих сыновей, чтобы выбрать достойного себе преемника. Сыновья отправились в путь-дорогу выполнять повеление отца. Пришли они на распутье трех дорог и отправились каждый тем путем, какой выбрал. Старший брат шел и думал: «Нашла на отца старческая блажь. Птичек певчих ему захотелось, а где их достать. Наймусь-ка я лучше в работники да пережду». И нанялся он к кузнецу.
Средний брат тоже не долго мучил себя заботами и нанялся к одному пекарю. Младший же брат шел, шел и забрался в такие глухие леса, какие ему и видеть раньше никогда не приходилось. В самой глуши он вдруг увидел, что находится во дворе ведьмы Арупап. Она сидела под чинарой и отдыхала. Юноша сразу догадался, кто перед ним. Он бросился к ведьме и, быстро проговорив: «Съешь ли меня, сваришь ли меня, но я твой сын»,— поцеловал ей грудь. Старуха вздохнула и — хоп, чуть было не прогла-тила юношу, но, услышав его слова, сказала:
— Счастье твое, если бы не твои слова, проглотила бы я тебя, как муху. Куда путь держишь, чем я могу тебе помочь?
Юноша ответил:
— Мой отец построил красивый дворец и послал меня и двух моих братьев достать для него певчих птичек дочери Аерга. Он хочет на старости лет усладить свой слух их чудесным пением.
Старуха призадумалась, а потом сказала:
— Трудную задачу задал вам отец, но я тебе помогу. Самая большая трудность, это незаметно пробраться к птицам. Они
сидят в клетке. Надо открыть двенадцать запертых дверей. В последней комнате спит красавица, а над её головой висит золотая клетка с птицами. Ключи от всех комнат находятся в её кармане. Сними клетку и забери её с собой, а чтобы красавица не погналась за тобой, запри за собой все двери.
— Но как же я пройду все комнаты, если в последней лежит красавица и ключи у неё? — спросил юноша.
— Иди в горы, убей оленя и принеси мне,— сказала ведьма.— Я сделаю из его костей ключи.
Недолго думая, юноша отправился в горы, и так как он был ловкий охотник, то скоро выследил и убил оленя. Он принес его ведьме. Та съела все мясо, а из костей сделала двенадцать ключей и отдала юноше.
Вскоре юноша нашел дворец, о котором ему говорила ведьма. Он бесшумно отомкнул костяными ключами все двенадцать дверей и за последней увидел в комнате спящую красавицу, а над её головой — певчих птичек в золотой клетке. Полюбовался юноша на спящую красавицу — очень она ему понравилась, да надо дело делать, за которым послал его отец. Тихо снял он клетку и ушел. Все двери он запер за собой.
Едет он в обратный путь. Вот и развилка дорог, где расстались братья. Решил младший брат проведать старших. Скоро нашел он старшего у кузнеца, а потом — среднего у пекаря. Взял он их с собой, и отправились они домой к отцу порадовать его певчими птичками.
Ехали, ехали они, притомились, жарко, пить захотелось. Подъехали к обрыву, видят — внизу родник журчит.
— Спустите меня на веревке вниз, я наберу воды,— сказал юноша.
Сказано — сделано. Спустился младший брат к роднику, набрал холодной чистой воды и крикнул:
— Тащите кувшин!
Старший и средний братья напились вволю, посмотрели друг на друга, и обоим одна и та же мысль в голову пришла: «Оставим младшего брата здесь на погибель, а птичек принесем отцу. Нам честь и хвала будет». Так они и сделали. Звал, звал юноша своих старших братьев, а их уже и след простыл. Бросили они его и веревку не спустили: так и осталась она наверху.
Дочь Аерга проснулась в это время, смотрит, а птичек её нет. Вскочила она и вдогонку за похитителем отправилась. Скачет, а звери ей дорогу показывают, куда похититель поехал с птичками. Вот доехала она до обрыва. Слышит, кто-то снизу кричит. Спустила она в обрыв веревку и помогла юноше выбраться. Узнал он её, но молчит. Поехали они дальше вместе, а всякие звери и зверушки лесные красавице дорогу показывают, куда увезли её птичек. Так доехали они до княжеского дворца, а там уже народ собрался, все радуются возвращению старшего и среднего братьев с птичками.
— Кто похитил моих птичек? — спросила дочь Аерга.
— Это я, сказал старший брат и гордо выступил вперед из толпы.
— Как же ты их взял?
— Взломал все двери и утащил клетку.
Грозно нахмурилась дочь Аерга.
— Заприте этого лгуна в конюшню!
Люди не посмели ослушаться её и заперли старшего брата в конюшню. Снова она спрашивает:
— Кто похитил моих птичек?
— Я, отвечает средний брат. Деваться ему некуда, волей-неволей, надо отвечать. Ведь он привез птиц вместе со старшим братом.
— Как ты это сделал? — спросила дочь Аерга.
— Я влез в окно.
— И ты лжешь,-сказала дочь Аерга.-Заприте и его в конюшню. Так кто же все-таки похитил моих птичек?
Тогда выходит младший брат и говорит:
— Это сделал я.
И он рассказал, как с помощью ведьмы Арупап ему удалось раздобыть чудесных птиц.
— Раз ты сумел совершить такой подвиг, то я выйду за тебя замуж, если ты не против,— сказала она.
Конечно, юноша был не против. Дочь Аерга была красавицей на диво. Когда князь узнал всю правду, он велел прогнать из пределов своего княжества старшего и среднего сыновей, а младшего оставил за себя. Потом сыграли веселую свадьбу. И я на той свадьбе был, много вина выпил. Хотя пьян был, а эту правдивую историю не забыл и вам рассказал, чтобы знали вы, молодые, как надо волю отца выполнять.
ВОСКРЕСШИЙ ЦАРЕВИЧ
Посреди густого леса, в стороне от людей, жили брат и сестра. Кормились они тем, что брат добывал на охоте. Однажды брат целый день пробродил по лесу, но так ни одного зверя не встретил — не повезло ему. Возвращался он домой голодный и усталый. Видит охотник, за каменной оградой растут красивые цветы.
— Хай, моя сестра очень любит эти цветы! — воcкликнул юноша.— Нарву-ка я их да понесу ей. Хоть этими цветами порадую её.
Нарвал он цветов и отправился домой, так как дело шло к вечеру. По дороге юноша понюхал цветы, и вдруг почувствовал, что сыт, будто только что хорошо пообедал, хотя целый день ничего не ел.
Сестра увидела брата с цветами, обрадовалась, подбежала к нему.
— Ах, какие красивые! — воскликнула она и понюхала их. Хотя у сестры за целый день тоже во рту маковой росинки не
было, но, как только она понюхала цветы, сразу почувствовала, что сыта.
С тех пор брат и сестра, как только захотят поесть, нюхали цветы и были сыты. Но захотелось им свежей дичины. Брат отправился на охоту. Сестра осталась в доме одна. Слышит она, кто-то кричит:
— Эй, хозяин!
Вышла девушка и видит у порога дракона — Агулшап. Она испугалась, но куда денешься?
— Где твой брат? — спросил дракон.
— Ушел на охоту,— ответила девушка.
— Нас сто братьев,— сказал дракон.— Пищей нам служили цветы. Твой брат проходил мимо нашей ограды и сорвал их. С тех пор мы голодаем.
Девушка пожалела дракона. Она вынесла цветы и протянула их ему. Дракон схватил её за руку и повел за собой. Долго шли они, устали. Сели отдохнуть под большим красивым деревом, которое росло на поляне. Дракон лег и положил голову на колени девушки. Скоро он заснул. Девушка стала молить бога, чтобы он избавил её от беды и только кончила молитву, как стало вдруг темнеть. Неведомая сила подняла её высоко-высоко. Осмотрелась она и видит, что находится в какой-то незнакомой комнате, посреди которой стоит гроб. Испугалась она, да куда деться?
Вечером крышка гроба открылась, из-под неё вышел красивый юноша. Взглянул он на девушку и полюбил с первого взгляда — так она ему понравилась.
— Ты будешь моей женой,— сказал он.
Не стала девушка противиться. А что ей оставалось делать: одна, защитить некому.
Когда начало светать, юноша опять лег в гроб и снова стал покойником. На следующий вечер он опять вышел из гроба. Жена стала спрашивать его:
— Отчего ты днем умираешь, а вечером воскресаешь?
— Мой отец — царь. Он много сделал добра людям. Когда я умер, бог хотел меня воскресить ради отца. Но он сумел только оживлять меня на ночь. Об этом не знают даже мои родители. Целую ночь я провожу в отцовском доме, бываю во дворе, но они меня не могут видеть. Но как только забрезжит утро, я снова умираю.
Шло время, жена почувствовала, что понесла. Когда стали приближаться роды, муж сказал ей:
— Я отведу тебя домой и оставлю у ворот. Утром, когда отец увидит тебя, он, по доброте своей, прикажет взять тебя в дом — такой уж у него характер; он не оставит человека в беде.
Сказано — сделано. Муж отвез её к дому своего отца и оставил у ворот, а сам с приближением рассвета вернулся, чтобы лечь в гроб. Прежде чем уйти, он сказал жене:
__ Завтра вечером я приду к тебе. Ты узнаешь о моем приходе по слову «агвил», которое я произнесу. Ты будешь отвечать на мои вопросы.
Утром царские слуги увидели у ворот беременную женщину. Они побежали к царю и сказали ему об этом. Царь велел ввести её в дом и поместить в одну из своих комнат, приставил к ней прислугу с тем, чтобы она ухаживала за беспомощной женщиной.
Как только стемнело, у её окна раздался голос её мужа, который произнес «агвил». Жена ответила:
— Я лежу здесь. У меня и служанка есть.
— Хороша ли твоя постель, хорошо ли кормят тебя? — спросил он.
— Все хорошо,— ответила жена.
Удивленная служанка прислушивалась. В это время муж сказал:
— Пусть служанка передаст царю, чтобы за тобой хорошо ухаживали.
Утром служанка передала об услышанном царю. Тот приказал:
— Постарайся узнать, кому принадлежит этот голос.
Служанка сказала, что узнала голос царевича и сообщила, что
он умер не совсем: по ночам он воскресает. Царь повелел, чтобы гроб с телом его сына был перенесен в комнату, где лежала беременная женщина.
Скоро жена царевича благополучно разрешилась, подарив мужу сына, а тестю — внука. Мальчик рос не по дням, а по часам. Когда ему было сутки, он выглядел как годовалый, а когда исполнилось пятнадцать дней, он стал таким, будто ему пятнадцать лет.
Быстро мужал и его ум. Как-то он заметил, что из гроба, стоящего в комнате матери, по ночам кто-то встает, а утром ложится обратно. Он стал спрашивать у матери, кто это? Но та не ответила.
Однажды в полдень мальчик сказал матери:
— Мама, накорми меня грудным молоком.
— Унан, нан! Что ты говоришь?! Как я дам тебе грудь, ведь ты уже взрослый парень, не стыдно тебе?
Но сын настаивал на своем. Мать вынуждена была лечь и дать сыну грудь. Он прикусил сосок и сказал:
— Пока ты не скажешь мне, кто выходит ночью к тебе из гроба, я не отпущу тебя.
— Это твой отец, нан. Ночью он воскресает, а днем умирает. За добрые дела твоего деда бог хотел воскресить его, когда он умер, но смог только оживлять по ночам.
Услышав это, юноша побежал к деду и все рассказал.
— Я отправлюсь в путь на поиски средства, способного вернуть отца полностью к жизни.
Царь не хотел отпускать его.
— У меня был сын, но бог взял его к себе. Теперь, когда у меня есть внук, я не хочу потерять его,— говорил он.
Но юноша настоял на своем. Снарядился он и отправился в дальний путь сроком на год. Долго ехал он, большой путь оставил позади. Подъехал он однажды к тому месту, где земля с небом сходятся: дальше и ехать некуда — край земли. Смотрит — в скале щель открылась, и в неё проскочила тень какого-то умершего человека. Недолго думая, юноша последовал за ним. Идет он, идет по ту сторону света и видит странное: мужчина и женщина, обнявшись, лежат на топорище. Удивился он и спросил:
— Как это вы, двое взрослых людей, умещаетесь на топорище и не падаете?
Ему ответили:
— Иди своей дорогой, юноша. Если тебе доведется возвращаться, тогда мы ответим на твой вопрос.
Пошел он дальше и видит: мужчина и женщина лежат на разостланной большой буйволиной шкуре и все время толкают друг друга.
— Подвинься,— говорит мужчина.
— Нет, ты подвинься,— отвечает женщина.
Посмотрел юноша на них и спрашивает:
— Неужели на громадной буйволиной шкуре вам не хватает места? Чего вы ссоритесь?
— Об этом нас спрашивали многие,— сказали ему в ответ,— но мы никому не отвечали. Ты иди своей дорогой, если будешь возвращаться, тогда получишь ответ.
Идет юноша дальше и видит,— бык привязан, а перед ним самые что ни есть на свете лучшие корма. Но бык тощий — одни кожа да кости; еле на ногах держится.
— Отчего ты такой худой? Ведь перед тобой вдоволь кормов,— сказал юноша.
— Иди своей дорогой, если тебе доведется вернуться назад, тогда я тебе отвечу,— ответил бык.
Пошел юноша дальше и скоро увидел другого быка, привязанного к колу. Хотя перед этим быком не было ни кормов, ни питья, был он на вид сытый, тучный.
— У первого быка вдоволь кормов и питья, но он худой, а у тебя нет ни того, ни другого, а ты вон какой упитанный, отчего это? — спросил юноша.
Бык ответил:
— Иди своей дорогой. Если тебе посчастливится вернуться, тогда скажу.
Отправился юноша дальше. Видит — стоит огромный олень; один рог его зарыт в землю, а другой воткнут в небо. А дальше и идти некуда. Оба света прошел юноша насквозь. Подивился он на оленя и спросил:
— За что ты так мучаешься?
— Сам не знаю,— ответил олень— Дальше пути нет, а только на небо, к богу. Если ты побываешь на небе и тебе доведется вернуться, то узнай, за что я мучаюсь, чем могу искупить свою вину?
— Хорошо, постараюсь узнать,— ответил юноша и полез по оленьему рогу на небо.
Только он вскарабкался туда, как на него накинулась мать Солнца и Луны, желая его погубить.
— О, мать, мать, мать моя! — трижды произнес юноша.
Мать Солнца и Луны остановилась.
— Не могу нарушить святости материнства,— сказала она.— Что тебя беспокоит, что привело сюда? — спросила она, введя его в дом.
— Привело меня вот что,— ответил юноша.— Мой отец на день умирает, а ночью воскресает. Нет ли такого средства, чтобы полностью воскресить его?
— Дам я тебе такое средство,— ответила она.— А пока спрячься, а то вернутся Солнце и Луна и погубят тебя.
Вечером вернулось Солнце со своего дневного обхода и сказало:
— Что-то, мать, человечиной пахнет!
— Нет, нан, это запах от покойников.
Оказывается, мать Солнца убивала всех, кто поднимался на небо и сваливала в кучу. Солнце поверило матери. Оно умылось, но мать не выплеснула воду после него. Утром солнце встало и отправилось в свой ежедневный путь по небу.
Приходит с ночного обхода Луна. Только вошла и сразу: — Фуф, мать, человечиной пахнет!
— Нет, нан, это от покойников запах идет,— ответила мать.
Луна поверила. Она умылась и отправилась отдыхать. И после
неё мать не вылила воду, а тоже спрятала. Когда Луна ушла, мать позвала юношу и говорит ему, подавая воду, оставшуюся после умывания Солнца и Луны:
— Вот средство для твоего отца. Намочи этой водой все его тело, не оставь места сухого даже для кончика иголки. После этого твой отец либо совсем умрет, либо окончательно воскреснет.
Поблагодарил юноша мать Солнца и Луны и собрался было уходить, но тут он вспомнил о просьбе оленя.
— Скажи, мать, вот этот олень, что привязан под вами, чем он провинился, чем он может искупить свою вину?
— Он виноват тем, что не дает житья ни зверям, ни птицам — всех убивает. Если он даст богу клятву в том, что больше не станет делать этого, то будет освобожден.
Попрощался юноша с матерью Солнца и Луны и отправился в обратный путь. Первым, конечно, встретил его олень, по рогу которого он спустился.
— Узнал ли ты, в чем моя вина,— спросил он.
— Дай богу клятву, что с этого дня ты не тронешь ни одного лесного зверя, ни одной птицы, и ты будешь свободен,— сказал юноша.
Только олень произнес клятву, как в ту же минуту освободился.
— Послужил ты мне, послужу и я тебе,— сказал олень.— Садись на меня, довезу я тебя до того места, куда мне разрешено ходить.
Быстро домчал олень юношу до тучного быка.
— Вот я и вернулся,— сказал юноша.— Теперь ты мне должен ответить на мой вопрос, почему ты тучен, не имея ни еды, ни питья?
— Видно, счастливые твои родители, раз ты вернулся,— сказал бык.— Теперь я отвечу на твой вопрос. Когда я был жив, у меня мало было корма и питья, я много работал, но не жаловался на свою судьбу. Зато я теперь такой тучный.
Подъехал юноша к тощему быку и напомнил тому свой давнишний вопрос. Тот ответил:
— Удивляюсь, как тебе удалось вернуться. Слушай же. Передо мной много корма и питья, но не идут они мне впрок, потому что когда я был жив, я не ценил достатка, ел много и все же хотел, но не мог съесть то, что видели мои ненасытные глаза. За эту свою жадность я и наказан.
Подъехал юноша к мужу и жене, лежавшим на буйволиной шкуре и сказал:
— Вы все ссоритесь? Скажите, отчего вы не можете ужиться?
— Когда мы были живы, то не уживались и не любили друг друга — не сошлись характером. Оттого и теперь не можем ужиться и ссоримся,— услышал он в ответ.
Увидел юноша и тех людей, которые лежали в обнимку на топорище и напомнил им свой вопрос.
— А, ты вернулся! — сказали они. Тебе посчастливилось; оттуда, где ты был, еще никто не возвращался. Ответим мы на твой вопрос. Мы и при жизни были дружны, любили друг друга. Встретившись же здесь, мы по-прежнему дружны и любим друг друга.
Потому-то не тесно нам даже на топорище.
Довез олень юношу до скалы и остановился.
— Дальше мне запрещено бывать,— сказал он.
Поблагодарил юноша оленя и простился с ним. Стал он ждать, когда раскроется скала. Только она раздвинулась, как юноша ловко проскочил в щель и очутился на этом свете. Нашел он своего коня и отправился домой. Пока он занимался всеми этими делами, давно минул год. Много еще дней и ночей юноша ехал и вот стал, наконец, приближаться к дому. Увидел он в долине пастуха и предложил ему:
— Давай меняться одеждой: я надену твою, а ты — мою. Бедный пастух обрадовался. Поменялись они одеждой. Юноша подошел к родному дому босой, в лохмотьях. В этот день царь устраивал по нем поминки. Царю сообщили, что какой-то бедный пастух стоит у ворот. Тот распорядился ввести его в дом и накормить. Когда юношу ввели в дом, он попросил впустить его в ту комнату, где стоял гроб с телом его отца. Царь разрешил ему это. Только одна женщина сидела в комнате у гроба.
— Не можешь ли ты выйти на некоторое время? — спросил юноша.
Удивилась женщина такой просьбе, но все же вышла. Юноша снял крышку гроба, достал воду, которой умывались Солнце и Луна, и обмыл ею все тело отца, не оставив места даже для кончика иголки. Как только это было сделано, отец юноши встал и потянулся.
— Ох, как же долго я спал! — сказал он.
— Ты не узнаешь меня? — спросил юноша.
— Нет, не узнаю,— ответил воскресший.— И вообще, я тебя вижу в первый раз.
Юноша попросил тогда войти женщину, которая до этого сидела у гроба и спросил её, узнает ли она его?
— Нет, до сегодняшнего дня я тебя не видела,— ответила та.
— Не удивительно, что вы меня не узнали,— сказал тогда юноша.— Срок моего возвращения давно истек. Я — ваш сын. Долго я скитался в поисках средства воскресить отца и все же нашел его.
После долгих излияний радости юноша послал к царю людей с такой просьбой: пусть народ, собравшийся на поминки, на минуту выйдет во двор. Царь выполнил просьбу — попросил людей выйти во двор. Тогда юноша открыл дверь и вывел к народу чудом воскрешенного им отца, мать и затем вышел сам. Люди были несказанно поражены и обрадованы. Юноша рассказал народу о том, как он ездил на тот свет, был на небе у матери Солнца и Луны, достал волшебную воду и воскресил отца. Услышали все это: царь и народ, и пошло тут веселье, пальба, танцы, песни. Вместо поминок велел царь устроить великий пир. Три дня веселился народ. Я на том пиру тамадой был, выпил двадцать пять стаканов вина — всех перепил. А сегодня нахожусь здесь и рассказываю вам эту правдивую историю; кто не верит мне, пусть пойдет на тот царский двор и посмотрит. Там и сейчас люди еще не протрезвели, спят с похмелья.
КАБАРДИ ХАСАН И ЕГО МОЛОЧНЫЙ БРАТ
У одного князя был единственный сын, а у другого — единственная дочь. Юношу звали Кабарди Хасан, а девушку — Саука. Жили они — он на западе, она — на востоке страны. Прослышал Кабарди Хасан про красавицу Сауку и решил сосватать её. Отправился он в путь, взяв с собой своего верного молочного брата.
Долго ехали они и застала их в пути ночь. Остановились они среди поля под тремя дубами и решили здесь заночевать. Только спешились они, как разом их лошади куда-то исчезли.
— Что же это такое? — удивился княжич.— Куда они пропали? Мы даже хурджинов не сняли с седел, а есть хочется.
Только он это сказал, как перед ними оказалась скатерть, а на ней — всевозможные яства. Поели они, попили и только встали, как скатерть убралась, а вместо нее появились мягкие постели. Легли они спать. Княжеский сын сразу уснул, а его молочный брат не спал. Вот слышит он среди листвы дуба голоса, а чьи, неизвестно.
— Это наш гость,— сказал один голос.— Он едет сватать Сауку себе в жены. Каким счастьем мы наделим его?
— А вот каким,— ответил другой голос.— В том доме, куда он приедет сватать Сауку, он ляжет спать. Утром, когда он встанет, пусть из его чувяка выползет красная змея, через ступню проникнет в тело и вылезет через голову и пусть он от этого умрет. Тот, кто услышав это, выдаст тайну, окаменеет.
— Если он этого избежит,— сказал первый голос,— то пусть утром, когда он, умывшись, будет выходить, железный прут из дверной перекладины пронзит его с головы до пятки и пусть он от этого умрет. Тот, кто услышав эту тайну, выдаст её, окаменеет.
— А если он и этого избежит,— сказал второй голос,— то пусть он погибнет от своей лошади, на которую не садился двенадцать лет. Тот, кто услышав эту тайну, выдаст её, окаменеет.
Все это слышал молочный брат Кабарди Хасана и крепко запомнил.
Утром, когда они проснулись, то увидели своих отдохнувших и накормленных лошадей. Они поели со скатерти-самобранки, сели на коней и поехали. Когда они приехали к родителям невесты, те встретили их с почетом и уважением. Накормили, напоили их и уложили спать.
Утром молочный брат проснулся рано. Он взял мягкие чувяки Кабарди Хасана и потряс их над огнем; из них выпала красная змея и сгорела.
Когда Кабарди Хасан умылся и стал выходить, из двери вывернулся железный прут, но молочный брат успел отбить его саблей и тем спас княжича.
Сосватав девушку, они благополучно отправились домой. Настал назначенный срок. Собрали свадебных дружков и отправили их в путь-дорогу за невестой. Молочный брат не поехал с ними, как его ни уговаривали. Когда по расчету Кабарди Хасана дружки должны были возвращаться, он решил поехать им навстречу и для этого приказал оседлать коня, на котором не ездил двенадцать лет. Но когда привели коня, на него вскочил молочный брат и ускакал.
Крепко осерчал Кабарди Хасан.
— Теперь я не считаю его своим молочным братом,— сказал он.-Дайте мне другого коня.
И поскакал он навстречу невесте на другом коне. Большая потом была свадьба и жили молодые счастливо.
Три года о молочном брате Кабарди Хасана не было ни слуху ни духу. Скитался он по чужим странам. Но наконец надоела ему бродячая жизнь и решил он вернуться на родину. Приехал он и созвал народ. Люди собрались, и молочный брат Кабарди Хасана обратился к ним с такими словами:
— Люди добрые, пусть я стану вашей жертвой, но выслушайте меня. Когда женился мой молочный брат, я должен был радоваться больше всех, но я сел на его лучшего коня и ускакал. Сделал я это не потому, что позарился на коня, а вот по какой причине.
— Если бы Кабарди Хасан утром надел чувяки, то из них выползла бы красная змея и убила бы его.
Только он сказал это, как сразу окаменел по колена.— Вот видите, за то, что я открыл эту тайну, я окаменел по колена. Но слушайте дальше.— Если бы я не отвел удар железного прута из дверной перекладины, то Кабарди Хасан погиб бы,-продолжал молочный брат и окаменел до пояса.— Если бы Кабарди Хасан сел на коня, которым не пользовался двенадцать лет, то погиб бы от него.
После этих слов молочный брат окаменел весь. Кабарди Хасан в большом горе хотел наложить на себя руки, но ему не позволили. Долго он оплакивал своего верного молочного брата, а потом решил поехать к трем дубам и попытаться узнать, как его выручить.
Вот он остался один ночевать под тремя дубами и услышал с деревьев голоса.
— Снова один из прежних наших гостей приехал. Что мы можем для него сделать? — спросил один.
— Он приехал ради своего молочного брата,— сказал другой.— Пусть молодой князь сварит своего сына в котле и отваром польет молочного брата. Только это может ему помочь.
Приехал Кабарди Хасан и рассказал жене обо всем, что услышал.
— Он отдал жизнь за нас,— печально сказала она.— Что ж, мы должны теперь пожертвовать ради его спасения нашим ребенком.
Такова, видно, наша горькая судьба.
Кабарди Хасан сварил своего сына и наваром полил окаменевшего молочного брата. Вдруг каменный брат и навар исчезли. Еще больше огорчился Кабарди Хасан. Пришел он домой в великом горе и вдруг видит,— его молочный брат живой и веселый играет на апхярце, а маленький сынишка сидит у него на коленях.
Большая радость тут была. Пир был такой, что за семь дней с угощением не могли справиться. Я с того пира еле ноги унес.
ТРИ КОПЕЙКИ НАСЛЕДСТВА
Жили-были старик со старухой. У них был единственный сын. Однажды старик занемог, и он почувствовал, что жить ему осталось недолго. Призвал он к себе сына и говорит:
— Вот тебе все мое наследство. Сумей распорядиться им.
С этими словами он дал сыну три медных копейки. Сын принял их и поклонился.
Умер старик, сын похоронил его честь-честью.
Однажды юноша шел в соседнее село и перебирал в кармане свои три копейки. «Что купить на них, как распорядиться отцовским наследством?» -думал он. Вдруг видит, какие-то люди волокут на веревке собаку.
— Куда вы её тащите и зачем? — спросил юноша.
— Мы тащим ее в лес, чтобы убить,— ответили они,— Собака уже старая, зачем её даром кормить?
Пожалел юноша собаку.
— Не убивайте её, а отдайте мне. Вот вам за нее копейка. Взял он собаку и привел домой. Накинулась мать на сына:
— Зачем ты привел собаку, нам и самим есть нечего, а ты еще за нее копейку отдал.
— Пусть живет. Чем-нибудь она нам когда-нибудь пригодится,— ответил он.
Через некоторое время юноша снова отправился в село. Видит, какой-то человек тащит на привязи кошку. Спросил он куда и зачем он её волочит?
— Это шкодливая и ненасытная кошка,— ответил тот.— Я хочу её убить.
— Не убивай, а отдай её мне,— сказал юноша.— Вот тебе за нее копейка.
И отдал юноша человеку вторую отцовскую копейку, а взамен взял кошку. Дома мать снова стала его ругать за то, что он так не по-хозяйски тратит отцовское наследство.
— Пусть живет,— отвечал ей сын.— Может быть, кошка когда-нибудь нам пригодится.
Немного времени спустя юноша снова отправился в село. Вдруг видит он в лесу люди палками бьют змею.
— Хай, что вы делаете?! — воскликнул юноша.— Не убивайте ее.— Вот вам за нее копейка.
И отдал юноша за змею последнюю копейку. Когда люди ушли, змея сказала ему человеческим голосом:
— Спасибо тебе за то, что ты меня спас. Я не останусь перед тобой в долгу. Идем со мной.
— Хорошо, пойдем,— ответил юноша и отправился вслед за змеей.
По пути змея сказала своему спасителю:
— Мои сестры будут благодарить тебя и предлагать подарки. Ты ничего не бери, а проси кольцо.
Когда они пришли к змеиному жилищу, сестры спасенной змеи хотели было броситься на юношу.
— Не трогайте его,— сказала первая змея.— Этот юноша спас мне жизнь. Люди хотели меня убить, а он защитил меня.
— Если так, то мы должны его отблагодарить,— сказали сестры.— Говори, юноша, что тебе нужно, чтобы ты всю жизнь жил
безбедно.
— Если можно, дайте мне ваше кольцо,— попросил он.
Не понравилась змеям-сестрам просьба юноши, да делать нечего: надо держать слово. Отдали они ему волшебное кольцо и сказали так:
— Никогда никому не отдавай этого кольца. Если тебе что-нибудь потребуется, ты поверни кольцо и скажи: «Кольцо, дай мне и назови то, что тебе нужно. Утром твоя просьба исполнится».
В тот же вечер юноша решил испытать волшебную силу кольца. Он повернул кольцо и сказал:
— Кольцо, пусть у меня будет дворец.
С этим желанием он и уснул, а когда проснулся утром, то увидел, что находится в красивом дворце.
После этого юноша женился и зажил припеваючи. Все у него было благодаря волшебному кольцу.
Однажды молодая жена попросила мужа:
— Дай мне твое кольцо.
Он забыл предупреждение змей-сестер и отдал жене кольцо. В ту же ночь она попросила кольцо, чтобы оно перенесло ее в родительский дом на остров среди моря. Как она пожелала, так и произошло.
Утром проснулся муж и видит, что жены нет. Понял он, что произошло, и закручинился: «Нет у меня теперь ни кольца, ни жены». Узнали о его беде собака и кошка и пришли к нему.
— Не кручинься, поможем мы твоей беде.
Сказали они это и ушли. Шли, шли, большой путь за собой оставили и пришли к морю. Собака посадила себе на спину кошку и поплыла. Вот выбрались они на остров, подошли к дому убежавшей жены, собака стала под ацвикубар* (*Ацвикубар — наружная часть крыши, карниз.), а кошка прокралась в дом, разыскала кольцо, схватила его и выбежала к ожидавшей ее собаке. Они побежали к морю, там кошка уселась на собаку, и та поплыла домой. Посреди моря они поссорились. Собака сказала:
— Я понесу кольцо.
— Нет я,— ответила кошка.
Пока ссорились, кольцо — бульк — и пошло на дно: уронила его кошка. Кинулись они его доставать, да где там — глубоко. Собака поймала какую-то рыбу и выбросила ее на берег, а изо рта рыбы_выпало кольцо; кошка подхватила его и -бежать, а собака за ней, да не догнала: кошка первая прибежала домой и отдала кольцо хозяину, а следом собака прибежала, но вся слава кошке досталась.
Зажили юноша с матерью по-прежнему хорошо, и были у них собака и кошка в большом почете и холе, только сами они с тех пор не в ладу: как завидит собака кошку, так и вдогонку за ней.
КУДАПШ-ПХА
Жил некогда царь. У него был единственный сын.
Однажды во время охоты царский сын заметил в лесу девушку с кожей черной, как смоль. Он велел слугам захватить её. Те исполнили его приказание. Вместе с убитой дичью привезли домой девушку. Царю она не понравилась, и он велел поселить девушку в одной из конюшен. Привели конюшню в порядок и поселили там чернушку. Пищу ей относили туда же. Дворня насмехалась над пленницей.
Однажды черная девушка спросила служанок, есть ли поблизости речка. Узнав, где она протекает, чернушка, крадучись, направилась к ней. Это случайно заметил царевич. Он тайком пошел вслед за девушкой. Чернушка подошла к берегу, осмотрелась; видит, никого нет. Тогда она начала трястись всем телом, и вот у ее ног легла сброшенная черная кожа.
И стала девушка стройна и бела; от нее лучился свет, как от солнца. На каждом из ее тонких пальцев сверкало по два золотых кольца. Она отломила веточку, очистила от листьев и нанизала на нее снятые кольца. Затем вошла в воду и поплыла. Омывавшая прекрасное тело девушки вода стекала с нее серебром и золотом.
Царевич полюбовался на красоту девушки, потом подполз к кольцам, снял с веточки одно из них и незаметно скрылся.
Девушка, вдоволь поплавав, вышла на берег, накинула темную кожу и снова стала чернушкой. Надевая кольца, она заметила, что одного не хватает. Девушка догадалась, что кто-то его похитил. Огорченная, она возвратилась в свое жилище — конюшню.
А царевич вернулся домой и лег в постель. С той поры он молчал, тосковал, ни с кем не вступал в разговоры. Это удивляло и печалило придворных. Отец и мать старались развлечь сына как только умели, обещали выполнить все, чего бы он ни попросил, лишь бы он рассказал, в чем причина его горя. Тогда сын признался, что хочет жениться на чернушке. Это поразило родителей. Они никак не ожидали, что их единственный сын сделает такой выбор. Но царь не решился нарушить данное им слово и позволил сыну жениться на той, кого он избрал.
Царевич поселился с женой в конюшне. Каждый раз, когда они ложились спать, чернушка сбрасывала кожу и блеском ее тела освещалось их жилище; свет пробивался даже сквозь щели конюшни, словно она была полна солнечных лучей. Дворня этого не замечала, так как, устав от работы, рано ложилась спать. Но однажды ночью царь вышел на балкон подышать свежим воздухом и его взгляд привлекли полосы яркого света, которые шли из щелей конюшни.
«Не пожар ли?» — подумал он и поспешно спустился с лестницы. Подойдя к конюшне, он прильнул глазом к щели и увидел, что свет шел от его снохи.
Пораженный царь пошел за своей женой и привел ее к конюшне. Так же, как и царь, она была очень смущена тем, что такую красавицу они поселили в конюшне.
Утром царевич и царская сноха были вызваны к царю; им предложили переселиться в дворец, но они отказались.
Однажды ночью, когда жена заснула, царевич потихоньку встал с постели, взял черную кожу, бросил в огонь и сжег. Утром, узнав, что кожа сожжена, жена очень огорчилась и стала упрекать мужа:
— Черная кожа была мне наказанием,— сказала она.— Нельзя было ее сжигать, ты меня поставил в безвыходное положение.
После долгих уговоров она успокоилась и согласилась переселиться в царский дворец.
Молодой супруг не раз упрашивал жену сказать, кто ее родители, но та отказывалась. Наконец, она назвалась Кудапш-пха — дочерью Кудапша. Царевич никогда не слыхал такого имени.
Родные и друзья царевича, узнав об этом, стали упрекать его за то, что он женился на дочери какого-то неизвестного Кудапша. Царевич опечалился. Жена, узнав об этом, посоветовала ему найти более достойную супругу, а ее переселить в другой дворец.
Царевич согласился и вскоре женился на дочери соседнего царя.
Через три дня новая жена послала своих служанок проведать Кудапш-пху. Служанки пошли к ее жилищу, постучались в дверь. Вышли прислужницы Кудапш-пхи и спросили, что им надо. Те ответили, что пришли проведать бывшую жену царевича.
Прислужницы засмеялись, а потом сказали:
— Она купается на кухне, но все ж пожалуйте!
Когда присланные служанки туда зашли, то увидели посреди комнаты огромный котел, полный кипящего молока. Сама Кудапш-пха стояла в одной рубашке. Она усадила гостей, а сама при них сбросила рубашку и окунулась в кипящее молоко, а потом вышла из котла. Прислужницы были удивлены. Они вернулись домой и стали наперебой рассказывать жене царевича:
— Ты красива, но мы видели красавицу еще прекрасней. Должно быть, она такая потому, что купается в кипящем молоке.
И они рассказали обо всем, что видели.
— Дуры! — сказала им новая жена царевича.— Это простое дело. Вы думаете, что я этого не смогу сделать?!
Когда пришел муж, она потребовала:
— Достань мне большой котел, я хочу выкупаться в молоке.
Мужу пришлось исполнить ее просьбу. Достали большой котел, наполнили его молоком, развели огонь и вскипятили молоко. Как раз в этот день первая жена царевича послала своих прислужниц проведать вторую его жену. Им отворили дверь и сообщили, что жена царевича собирается купаться. В огромном котле кипело молоко, а она стояла около котла и снимала рубашку. Потом она окунулась в молоко и... сварилась. Служанки подняли крик и вытащили ее из котла уже мертвой. На крик сбежались люди. Все были поражены ее смертью.
Прислужницы первой жены вернулись обратно и рассказали все своей госпоже.
Через год царевич женился на дочери другого царя. На третий день новая жена послала служанок проведать первую жену ее мужа.
Кудапш-пха сидела на подушке, которая лежала на золотом крюке, вбитом в стену, и крутила золотое веретено с лучистой пряжей. Как только служанки вошли, она соскочила на пол, приветствовала их, а затем снова прыгнула на прежнее место и продолжала прясть. Изумленные служанки посидели, глядя на нее, и вскоре ушли. Придя домой, они рассказали жене царевича обо всем, что видели.
— Глупые, чему удивляетесь? Что в этом особенного! — сказала та.
Когда вернулся муж, она потребовала, чтобы он заказал ей золотое веретено и золотой крюк. Муж исполнил ее прихоть.
Третья жена царевича велела вбить золотой крюк в стену и положила на него подушку. Как раз в это время первая жена послала своих прислужниц проведать новую жену царевича. Их ввели в комнату. Новая жена царевича стояла и поправляла пряжу на золотом веретене. Она кивнула им и прыгнула, чтобы сесть на подушку, лежавшую поверх крюка, но сделала это так неловко, что крюк глубоко вонзился ей в тело. Бросились к ней, сняли с крюка, но она была уже мертва.
Огорченные прислужницы первой жены ушли обратно.
После этого царевич дал себе зарок не возвращаться домой до тех пор, пока не узнает, кто и откуда его первая жена.
Вот однажды подъехал он к какой-то жалкой хижине. На пороге ее сидела старуха. Овод укусил его коня, конь шарахнулся в сторону и чуть не растоптал старушку. Та испугалась.
— Я знаю, чего ты от меня хочешь, сейчас я тебе все расскажу, только не губи меня! — взмолилась она.— Ты хочешь узнать, откуда родом твоя жена! Это не так просто. Вернись домой, отдохни, а потом собери родственников, слуг и отправляйся на охоту. Кровью убитых зверей вымажь своих родных, слуг и себя, и пусть тебя положат, словно мертвого, с шашкой поверх груди, на носилки. Прикажи отнести тебя домой и положить у входа в покои первой жены, а ей сказать, что тебя нечаянно убили на охоте.
Тогда с неба спустится золотая цепь, по которой твоя жена должна подняться на небо. Тут не мешкай руби цепь. Если сумеешь перерубить твоя жена останется у тебя и ты узнаешь, кто она и откуда родом. Но, чтобы тебе удалось перерубить цепь, ты должен крикнуть: «Во власти человека и сталь и золото!» — закончила старуха.
Царевич приехал домой, три дня отдыхал, затем собрал родственников, захватил слуг и отправился на охоту. После охоты его спутники завернули царевича в бурку, положили на носилки, обмазали кровью убитых зверей и так принесли домой; они положили его у порога дворца, где жила первая жена царевича, а сами, ударяя себя в грудь, стали его оплакивать. Ей сообщили, что он погиб на охоте. Она выбежала во двор и подняла глаза к небу.
— Ты, кому служат звезды, ты, чьи отец и мать — солнце и луна, услышь мою мольбу; наказание, которому ты обрек меня, уже стало свыше меры; пожалей меня и помилуй!
И вот с неба спустилась золотая цепь. Кудапш-пха хотела схватиться за нее. Но тут царевич откинул бурку, вскочил и, крикнул заклятье:
— Во власти человека и сталь и золото! — разрубил цепь. Она растаяла, как солнечный луч.
Тогда только Кудапш-пха созналась, что является дочерью Аерга. Обрадованный царевич обнял дочь Аерга, повел ее в прежний дворец, и они зажили снова в мире и согласии.
ТАЧКУМ И ВЕЛИКАН
Жил-был старик, по имени Тачкум. Он был хитер, ленив и к тому же большой враль. Однажды в осеннюю дождливую ночь, когда, как говорят, и собаку из сеней не выгонишь, вышел Тачкум во двор. Взглянул он на хмурое небо и важно произнес:
— Ночь подходящая... Вот, если побродить — сколько можно было бы у разных воров отнять похищенного добра!
Услышала эти слова жена Тачкума и подумала:
«Надоел он мне своим бахвальством. Вот как раз подходящий случай: отобью у него раз навсегда охоту болтать и хвастаться!»
Недолго думая, она сунула Тачкуму в руки старую, свалявшуюся бурку и дорожную сумку. В неё она положила шило, кружок свежего сыру и насыпала немного муки, потом вывела мужа на крыльцо и сказала:
— Надоели мне твои болтовня и безделье! Иди куда глаза глядят. Когда станешь таким, как должно быть в твои годы, можешь вернуться. А сейчас — убирайся!
И она захлопнула дверь у него перед носом.
Стал Тачкум горько каяться. Но было поздно: он знал, что старуха его больше в дом не впустит. Махнул Тачкум рукой и пошел куда глаза глядят.
Шел он шел, подошел наконец к большой реке и видит: на другом берегу стоит великан — адау. Глянул великан на Тачкума и крикнул:
— Эй, сморчок! Перенеси меня через реку!
— Ишь, что вздумал, чурбан волосатый! Сам перенеси меня! Ни на что другое ты больше не годишься! — дерзко ответил старик Тачкум.
А осмелел он так потому, что река вздулась от дождей, и ве ликану до него никак нельзя было добраться.
Услышал великан такой ответ и сильно рассердился. Схватил он на берегу большой камень и так сжал его, что из камня потекла вода.
— Вот так же я и из тебя дух выпущу, наглец ты этакий! — крикнул он.
Тачкум незаметно вынул из сумки кружок сыра, нагнулся, словно и он поднял камень, и выжал воду из сыра.
— Вот так же и я из тебя дух выпущу, если ты сейчас же не перенесешь меня через реку! — пригрозил Тачкум.
Великан поднял другой камень и так сжал его, что камень превратился в песок.
— Вот так же и я тебя превращу в пыль, ничтожный старик, если ты не перенесешь меня через реку! — крикнул великан.
Тачкум выхватил из своей сумки горсть муки и опять нагнулся и сделал вид, будто поднимает камень. Сжал он пальцы, словно давит камень, и высыпал муку на землю.
— Эй, ты, пока еще цел и невредим, переходи скорее реку и перенеси меня на ту сторону, а то я сотру тебя в порошок! — пригрозил Тачкум.
Испугался великан. С трудом перешел реку, посадил Тачкума на плечи и понес его, борясь с сильным течением. На середине реки великан удивленно сказал:
— Однако, какой же ты легкий, старик!
— Это тебе только кажется,— ответил Тачкум.— Легко тебе меня нести потому, что я держусь за небо. А не буду держаться, пожалуй, тебе и не по силам будет выдержать мою тяжесть!
— Ну-ка, чуть-чуть отпусти небо, не держись за него! — сказал великан.
Тачкум вынул шило и стал колоть великана в спину.
— Ой, держись за небо! — заревел великан громким голосом.— Ой, держись! А то мне не удержать тебя!
Тачкум спрятал шило, и великан понес его дальше. Перенес великан старика через реку.
Тачкум и великан отправились вместе. Великан перепрыгивал через горы, а старик крепко держался за его подол. Так они долго
путешествовали. Когда стали приближаться к жилищу великана, Тачкум говорит:
— Послушай, мы проголодались, надо бы пообедать. Давай-ка наловим дичи.
Когда великан остановился, перед ним оказался Тачкум. Великан удивился; он никак не мог представить себе, каким образом старик опередил его. Великан сказал Тачкуму:
— Иди в лес и гони на меня дичь, а я буду ловить её. Потом мы приготовим себе завтрак.
Тачкуму хоть и стало боязно, но отказаться было еще страшнее. Пошел он в лес.
Там, заглушая свой страх, он поднял такой крик, что звери кинулись кто куда. Великан наловил их вдоволь, содрал с них шкуры и подвесил мясо к ветвям под огромным деревом. Немного погодя Тачкум вернулся.
— Почему ты мало подогнал зверья? Разве этого нам хватит? — спросил великан.
Тачкум прямо окаменел от удивления, когда увидел, сколько туш развесил великан. Однако же не растерялся.
— Уж больно,— говорит он,— трусливо было зверье: во все стороны опрометью бросилось... А то, конечно, пригнал бы куда больше!
— Подожди здесь, а я пойду в лес подальше и подгоню еще дичи, а ты с ней разделывайся!
Великан ушел в лес и стал ломать деревья и топтать кустарники. Звери кинулись к опушке, где сидел Тачкум. И вот видит Тачкум, что прямо на него бежит огромный кабан. Старик едва успел схватиться за нижнюю ветку дерева и подтянуть ноги. Кабан с разбегу всадил клыки в дерево — так и врезался в него.
Тут Тачкум заметил в дупле маленькую птичку, он поймал её и опять сел под деревом. Вернулся великан и стал спрашивать:
— А где же зверье, которое я выгнал из лесу?
— А вот и все, что ты выгнал,— ответил Тачкум, указывая на кабана и птичку.— Больше я ничего не заметил. Кабана я ткнул мордой в ствол, вот он, стоит, шкуру с него сам снимай, а птичка вот у меня в руках.
Великан рассердился:
— Ты поймал какую-то пичугу вроде тебя самого! Для чего она нам нужна?
Тачкум выпустил из рук птичку и крикнул:
— Смотри, великан! Если ты не поймаешь её, я тебя превращу в такую же птичку!
Великан струсил, погнался за птичкой, но не смог её поймать
— Ладно,— сказал Тачкум,— так и быть, прощу тебя на этот раз!
Смущенный великан взвалил на спину дичь и повел Тачкума к своему жилью. Тут великан занялся дичью, Он отломил ветку,
сбил с неё сучья, ободрал кору и стал насаживать на неё дичь, как на вертел, а старика попросил принести дров.
Тачкум бродил, бродил по лесу и не знал, что ему делать — ведь силы-то у него не было, чтобы деревья ломать. Сообразил он наконец как ему поступить: выкрутил несколько лоз дикого винограда, связал их и стал перевязывать деревья, которые росли близко одно к другому. Великан ждал, ждал — нет старика. Пошел он в лес искать Тачкума. Нашел и говорит с досадой:
— Что ты так долго тут возишься?
— Разве ты не видишь, что я делаю? — говорит Тачкум.— связываю десяток деревьев, чтобы сразу их перетащить.
— Буду я ждать, пока ты с этим справишься! — проворчал великан.
Он вырвал с корнем громадное сухое дерево, взвалил на плечи и отправился домой. Тачкум сел на ветку дерева, а когда они вошли во двор великана, он сразу спрыгнул с ветки. Великан с шумом бросил дерево на землю.
Развели костер, принялись варить мясо в котле и печь чурек. Когда сварили мясо и вынули его из котла, великан дал Тачкуму кувшинчик и послал его за вином в погреб. Тачкум наполнил черпалку — акуапей вином и попытался поднять, но не удержал его и уронил в глиняный кувшин, зарытый в землю. Стал он бегать вокруг кувшина. Великан, заждавшись его, встал, пришел к нему и спросил:
— Что ты мешкаешь?
— Зачем каждый раз тащить по кувшинчику? Не лучше ли вытащить из земли глиняный кувшин и забрать его? — сказал Тачкум.
— А зачем вытаскивать большой кувшин, нам же хватит и этого кувшинчика,— сказал великан.— И он стал черпаком наливать в него вино, а Тачкума послал присмотреть за чуреком, чтоб тот не подгорел.
Тачкум пришел и хотел снять чурек со сковороды, но не выдержал её тяжести и упал под чурек. Когда великан пришел с вином, видит, что ноги старика торчат из-под чурека.
— Что ты делаешь, богом проклятый? — спросил великан.
— Усталость моя сказывается, да и стареть начал, приболел. Вот и решил полежать в теплоте, чтоб немного пропотеть,— ответил Тачкум.
Великан рассердился, схватил чурек и поднял его. Бедный Тачкум, почесывая тело, встал, весь в поту. Великан снял чурек со сковороды и пошел за листьями, на которые должны были положить мясо.
Когда мясо зажарилось, Тачкум сказал:
— Что нам сидеть в духоте, давай пообедаем на воздухе.
А двор великана, как высмотрел Тачкум, кончался крутым обрывом. Вышли оба во двор и уселись на краю обрыва. Великан положил перед Тачкумом целого оленя и сказал:
— Ешь!
Тачкум съел несколько кусочков мяса, а большие куски незаметно стал сбрасывать вниз. Великан с такой жадностью пожирал мясо, что даже и не заметил проделки хитрого старика. Скоро и перед великаном и Тачкумом лежали одни кости.
— Эх,— говорит Тачкум,— поел бы еще, да нечего!
Диву дался великан: никогда не встречал он такого едока!
Когда стемнело, великан предложил Тачкуму остаться у него на ночлег, но Тачкум побоялся оставаться на ночь с силачом-великаном и сказал, что он всегда спит на свежем воздухе.
Великан никак не мог понять повадок старика и задумал как-нибудь избавиться от него. «Как только старик заснет, ошпарю его кипятком...»-думает великан. Хитрый Тачкум по косым взглядам великана догадался, что тот что-то замышляет и решил держать ухо востро.
Ночью Тачкум взял бревно, положил его на то место, где должен был спать, накрыл буркой, а сам спрятался за дерево и стал ждать. В полночь великан встал, принес большой котел кипятку и облил бревно, покрытое буркой, думая, что это старик спит. После этого он спокойно улегся, уверенный, что покончил со стариком. А Тачкум утром пришел к великану и сказал:
— Эту ночь мне что-то было жарко. Я сильно вспотел и видел плохие сны.
Великан прямо обомлел от удивления, но ничего не ответил. А сам тут же решил в следующую ночь прикончить старика. «Накалю,— думает,— железный прут и проткну старика, когда он заснет. Если не сделаю этого, он и сам меня погубит...»
Тачкум знал, что великан не оставит его в покое, и поступил так же, как и в первую ночь: положил под бурку бревно, а сам спрятался.
Ночью великан подкрался к постели и вонзил раскаленный железный прут в бревно, покрытое буркой. «Ну, на этот раз я разделался со стариком!» — подумал он и отправился спать. Когда великан ушел, Тачкум тоже спокойно уснул.
Утром старик зашел в жилье великана, стал зевать и жаловаться:
— Всю ночь меня кусала блоха и не давала спать!
Великан подумал:
«Что это за диковинный человек?! Кипяток он принимает за пот. раскаленное железо — за укус блохи...»
Задумался великан, как бы ему все-таки избавиться от старика, и сильно вздохнул. От этого вздоха старик взлетел вверх, ударился о балку, схватился за неё и повис. Удивился великан:
— Зачем ты туда прыгнул? Что ты там делаешь?
— Я голоден и хочу насадить тебя на эту балку, изжарить и съесть,— сказал Тачкум.
Великан страшно перепугался, выбежал из дому и скрылся в лесу.
Тачкум спрыгнул вниз, обыскал дом великана, нашел много золота и серебра. Взвалив на плечи столько драгоценностей, сколько в силах был поднять, он вернулся домой.
От страха великан не решался вернуться в свой дом. Однажды когда он сидел в лесу, к нему подошел шакал и спросил его:
— Что с тобой случилось?
Великан излил ему свое горе.
Шакал захохотал, а потом и говорит:
— Кого же ты принял за героя! Когда я к ним прихожу воровать кур, то из дому обычно выходит его жена, а он и носу не показывает, до того пуглив! Пойдем и расправимся с ним так, как твоей душе будет угодно!
Великан обрадовался, он обещал целый месяц кормить шакала костным мозгом дичи, если тот поведет его в дом Тачкума.
Шакал вместе с великаном отправился в путь и привел его в дом Тачкума. Хозяин увидел их еще издали. Когда они вошли во двор, старик громко сказал жене:
— Эй, поскорей подай-ка мне ружье, из которого я убиваю великанов: я чую запах какого-то великана.
Великан испугался и, решив, что шакал обманул его, схватил его за хвост, поднял вверх и так сильно ударил его о землю, что тот разлетелся по кусочкам. А сам великан убежал обратно в лес.
С тех пор в Абхазии не появлялись великаны. А что касается нашего Тачкума, то он зажил богато. И двери его дома всегда были широко открыты для гостей.
МЛАДШАЯ ДОЧЬ КНЯЗЯ
Жил-был князь и было у него три дочери — невесты, да не простые, а заговоренные. Во дворе князя росли три яблони, и было на каждой из них по одному румяному яблоку. Кто догадался бы сбить стрелой яблоко, тот мог бы стать мужем любой из княжеских дочерей.
Прослышал об этом тайным путем сын соседнего князя — удалой молодец и приехал он выбирать себе невесту. Натянул он свой тугой лук и пустил певучую стрелу в одно яблоко. Метким был выстрел, упало пронзенное яблоко. Его подобрала младшая дочь князя. Хороша была девушка, но юноша решил взглянуть на других её сестер,— не окажутся ли они лучше? Снова натянул он свой лук и пустил меткую стрелу. Упало второе яблоко, его подобрала средняя княжеская дочь. Взглянул на неё юноша и подумал: «Что ж, и эта неплоха; посмотрим, какова третья.» Сбил он и третье яблоко, его подобрала старшая дочь. Полюбовался юноша на всех троих — все красавицы. Какую же из них выбрать?
— Расскажите мне,— говорит он,— на что вы способны.
— Я на все руки мастерица,— ответила старшая.
— Я тоже все умею делать,— ответила средняя.
— А я рожу тебе сына, который будет наполовину золотым, наполовину серебряным,— сказала младшая.
Княжеский сын женился на младшей. Богатая и веселая была свадьба. Всем нравилась молодая жена княжича, а мужу и тем более: и красавица она, и мастерица на все руки, и характером покладиста, добра.
Спустя некоторое время собрался княжич в поход. Перед отъездом позвал он старших сестер жены и говорит им:
— Уезжаю я надолго, поручаю вашим заботам мою жену и вашу младшую сестру, а пуще всего берегите сына, который должен родиться наполовину золотым, наполовину серебряным.
— Будь спокоен, дорогой наш зять, позаботимся мы о сестре, сохраним тебе и сына,— ответили старшие сестры.
Вскоре после отъезда княжича его жена родила мальчика. Был он и в самом деле наполовину золотым, наполовину серебряным. Вкралась в сердце старших сестер черная зависть к младшей, и решили они опорочить её перед лицом княжича. Они бросили новорожденного в кипящий котел и сварили, а навар вылили во двор. Матери же они сказали, что родился у неё щенок.
— Ты опозорила нас,— упрекали они её.— Пусть тебя поразит молния за то, что ты родила щенка.
Заплакала тут младшая сестра, да что делать, известно ведь, горю горем не поможешь. Стала она ждать мужа.
Вот вернулся из похода княжич и спрашивает старших сестер:
— Как там моя жена? Кого она родила?
— Здорова-то здорова, да лучше бы она умерла,— притворно вздыхая, сказали старшие сестры.
— А что такое? — встревожился князь.
— Опозорила она тебя, княжич. Вместо сына наполовину золотого, наполовину серебряного родила она щенка.
Княжич рассердился и приказал запереть жену в конюшню. Он даже не повидал её. Бедная женщина жила в конюшне всеми покинутая, голодная, тоскующая.
Шло время, и во дворе, в том месте, где был вылит навар от сваренного ребенка, выросла осина. Княжич срубил её и сделал из неё подпорку для дома. Однажды жена тайком вышла из конюшни, собрала щепок от срубленной осины и в подоле принесла к себе. Она бросила щепки в костер, чтобы согреться от стужи. Вдруг один уголек стрельнул и подкатился к её ногам. В ту же минуту он превратился в золотую монету. Женщина удивилась. Она подняла монету и спрятала её в сундук. Через некоторое время слышит — из сундука доносится крик ребенка:
— Мама, мама, возьми меня!
Открыла женщина сундук и видит в нем ребенка наполовину золотого, наполовину серебряного. Она взяла его на руки.
— Чей ты ребенок, как ты сюда попал? — спросила удивленная женщина.
— Я твой сын. Когда я родился, твои сестры, а мои тетки сварили меня в котле и вылили навар во двор. Из того навара выросла осина отец срубил её и подпер ею дом, ты собрала щепки, бросила их в огонь, а в щепке был я. Когда щепка загорелась,
превратился в уголек и выпрыгнул из костра в виде золотой монеты. А потом в сундуке я снова превратился в самого себя. Вот как я вернулся к тебе.
Были тут и слезы, и радость. Успокоившись немного, мать рассказала сыну о своих злоключениях.
— Не печалься, мама. Пойдем к отцу и расскажем ему о поступке злых теток. Идем же!
Мальчик повел мать к отцу и все рассказал ему. Обрадовался княжич тому, что узнал и вознегодовал на старших сестер жены.
Вызвал он их и сказал:
— Так-то вы выполнили мой наказ беречь жену и ребенка!
Уходите с глаз моих долой, чтобы я вас не виден.
И прогнал их зять. Пришли сестры в отчий дом, а старый князь-отец дочерей не принял: он велел прогнать их за пределы своего княжества. Ушли они, сгорая от стыда, куда глаза глядят. Так и надо коварным людям, пусть знают: кто другому яму копает, сам в неё попадает. А старые князья по случаю появления у них необыкновенного внука, который был наполовину золотым, наполовину серебряным и возвращения жены княжича, устроили такой пир и веселье, что небу жарко было. И я на том пиру был, усы в вине мочил. Вот попробуйте, до сих пор еще мокрые.
СЧАСТЛИВАЯ СТАРОСТЬ
Жил некий крестьянин, по имени Талбей, он имел жену и двух сыновей. У ворот его двора лежал большой камень. Каждый раз, когда он проходил мимо камня, он слышал один и тот же вопрос: «Эй, хозяин, чего ты желаешь, счастливую молодость или счастливую старость?»
Долго он думал, как ответить на этот загадочный вопрос. Раз он пошел к одному мудрому старцу, который жил в том же селе и сказал ему:
— Каждый раз, проходя мимо камня у ворот, я слышу один и тот же вопрос: «Чего желаешь, счастливую молодость или счастливую старость?» Я долго думал об этом, но не знаю, что сказать.
Старик ответил:
— Попроси у него счастливую старость, какова бы ни была молодость.
Когда крестьянин появился у камня, он вновь услышал:
— «Эй, хозяин, чего желаешь, счастливой молодости или счастливой старости?»
— Какова бы ни была моя молодость, пусть моя старость будет счастливой,— сказал бедный крестьянин.
Вскоре одно несчастье за другим обрушились на Талбея: умерли мать и отец, скот погиб от болезни «самарлык», а затем молния сожгла дом. Супруги едва спаслись и успели вытащить детей — все имущество сгорело.
Талбей не знал, что ему делать, где преклонить голову. Ничего другого не оставалось ему, как искать работу, чтобы прокормить себя и семью. Взял он жену, детей и поплелся куда глаза глядят.
Ходил он, спрашивал о работе, но все было напрасно. И вот однажды он встретил каких-то молодых людей.
Они стали присматриваться к красивой жене Талбея, вдруг схватили её и увели с собой.
Убитый горем, Талбей двинулся дальше с детьми. Дошел он до реки, разыскал брод, одного ребенка оставил под деревом, а второго перенес на другой берег. Затем он вернулся и взял оставленного ребенка. Но когда дошел до середины реки, увидел, как на ребенка, которого он успел перенести раньше, накинулся волк, схватил его и унес.
— Горе мне! — воскликнул Талбей и бросился вдогонку за хищником, но тут у него из рук выскользнул второй ребенок, и быстрое течение реки тотчас же его унесло.
Потемнело в глазах у Талбея, с трудом выйдя на берег, он ничком упал на землю.
Едва очнувшись, он в отчаянии схватил камень и стал бить себя по голове, чтобы покончить с жизнью. В это время к реке подъехал всадник. Он соскочил с коня, подбежал к Талбею, отнял камень, обмыл окровавленную голову и лицо Талбея и участливо спросил:
— Что с тобой? Что случилось?
Придя в себя, Талбей рассказал ему обо всех неудачах и о только что испытанном горе.
— Да, плохи твои дела! — согласился всадник.— Но все-таки не надо из-за этого разбивать себе голову. Это недостойно мужчины. Нельзя падать духом. Судьба еще может повернуться к тебе лицом.
Ободрив Талбея, он вскочил на коня и ускакал. Талбей с усилием встал и пошел по дороге. Вскоре он пришел в город, где нанялся к купцу убирать лавку. Талбей был грамотен, но скрыл это от хозяина, а тот ни о чем не спросил.
Как-то раз приказчик, работавший в лавке у купца, ошибся в счете. Талбей заметил просчет, сказал об этом хозяину. Купец проверил, убедился, что приказчик ошибся, прогнал нерадивого продавца, а на его место поставил Талбея.
Прошло некоторое время. Купец стал проверять доход своих лавок которых у него было немало. Оказалось, что все лавки были в убытке, только лавка, где торговал Талбей, дала большую прибыль.
— Он хорошо торгует! — сказал купец и повысил Талбея в должности.
Пришел срок купцу снова проверять свои лавки, и опять у Талбея была большая прибыль.
Догадался купец, что Талбей грамотен и вместе с тем честен. Почувствовав к нему доверие, купец сделал его управляющим над всеми своими лавками.
У этого купца не было детей; привыкнув к Талбею, он усыновил его. Талбей сделался владельцем половины всего имущества купца, но это его не утешало,— пережитое горе было сильнее.
Как раз в это время умер царь той страны. Перед смертью он созвал друзей, военначальников и высших чиновников, чтобы сообщить им свою последнюю волю.
После моей смерти,— сказал царь,-соберите весь народ и выпустите трех моих ручных голубей. Они выберут того, кто сможет царствовать после меня. Один из голубей опустится ему на голову, другие — на плечи.
Когда царь умер, его друзья оповестили народ о том, чтобы все пришли на дворцовую площадь для избрания нового царя. В назначенное время народ собрался. Но Талбей не пришел.
— Хватит там и без меня людей,— сказал он.
Вот весь народ собрался на площади, и друзья умершего царя выпустили из царской голубятни трех птиц. Голуби стали кружиться над толпой, летали долго, но никого не выбрали и вернулись в голубятню.
Тогда друзья умершего царя решили:
— Пусть снова соберутся люди, но на этот раз все до единого, чтобы дома не остался ни один человек, способный поднять палку и ударить собаку!
Купец, который был на сборище, решил, что в следующий раз он возьмет с собой и приемного сына.
Когда настал назначенный день, он сказал Талбею:
— На этот раз ты пойдешь со мной. Увидишь, как будут исполнять волю покойного царя.
Талбей стал возражать:
— Кое-как я стал лавочником,— о чем мне еще думать?
Купец настоял на своем, и Талбей пошел с ним на площадь.
Опять выпустили голубей. Они покружились над толпой, и вдруг один из них сел на голову Талбея, а два других — на плечи. Толпа подняла Талбея на руки. Его возвели на царский престол, он стал править страной мудро и заботливо.
В том же городе жила женщина, которая постоянно плакала и грустила. Однажды её родственники пошли к царю, просили его помочь их горю и как-нибудь облегчить скорбь женщины.
— Приведите её ко мне,— сказал Талбей,
Родственники ей сообщили, что царь зовет её. Но она не пошла.
Родственники женщины вернулись к царю и сообщили, что она не хочет идти. Царь послал за ней трех воинов и велел, чтобы они привели её. Женщина отказалась явиться к царю. Воины решили забрать её насильно, но за нее заступились соседи:
— Эта женщина перенесла много горя. Она очень несчастна, оттого и горюет. Не троньте её, а то сердце её не выдержит!
Тогда старший воин сказал:
— Пусть она расскажет нам о своих бедах, а мы передадим её жалобы царю. Ему виднее, как ей помочь и стоит ли она этого.
После её рассказа два воина, на глазах которых выступили слезы, бросились к ней и стали её обнимать. В это время вернулся муж этой женщины. Он увидел, что его жену обнимают и целуют какие-го молодые воины. Возмущенный их поступком, но, опасаясь столкновения с вооруженными людьми, он поспешил к царю с жалобой. Тот послал свою стражу, приказав привести женщину и провинившихся воинов.
Когда все явились, царь сказал женщине:
— Говорили, что ты все время горюешь, а, оказывается, ты вздумала обниматься с молодыми людьми?
— Я горевала потому, что несчастье шло до сегодняшнего дня по моим пятам,— ответила женщина.— А юноши обнимали меня, узнав, что я их родная мать.
Тут Талбей узнал в изможденной женщине свою жену, велел отвести её во дворец, а юношей попросил рассказать, как сложилась их жизнь.
— Мы еще были малышами,— сказал старший брат,— когда сгорел наш дом, и мы оба вместе с отцом и матерью шли куда-то по дороге. Вдруг на нас напали какие-то люди, похитили мать, обидели отца. Оскорбленные, несчастные, мы дошли до реки. Отец, найдя брод, перенес меня на другой берег, но когда он пошел за младшим братом и дошел до середины реки, подбежал волк, схватил меня и стал убегать. Увидев это, отец бросился спасать меня, но споткнулся и выронил из рук моего брата, и того унесла река. Волка же, на мое счастье, увидел пастух. Метким выстрелом он убил волка и спас мою жизнь. Пастух взял меня к себе и воспитал. Когда я вырос, меня приняли в царское войско, и я попал в один отряд с братом.
Младшего брата течение реки вынесло к стаду гусей, которое принадлежало мельнику. Брат успел ухватиться за одного из гусей, а остальные забили крыльями и подняли гогот. Прибежал мельник, спас брата и оставил в своей семье. Потом, как я уже говорил, произошла наша встреча. Мы сдружились, а когда рассказали друг другу о том, что нам пришлось испытать, то узнали, что мы братья.
Взволнованный и растроганный Талбей тут же рассказал народу обо всем, что сам испытал.
Вот как досталась Талбею и его жене счастливая старость.
Покуда я не поеду и не увижу своими глазами как живут и поживают Талбей и его семья, пусть ни у кого из вас не заболит ни сердце, ни голова.
ПРОРОК
Жили два брата. Старший был богат, а младший — беден. Однажды пророк, под видом простого человека, приехал на муле к старшему брату, но там его никто не встретил и не помог спешиться. После этого обиженный пророк свернул к младшему брату.
В то время дома была жена младшего брата: на руках она держала своего умершего ребенка. Когда гость въехал во двор, она положила мертвого ребенка в ясли, встретила гостя, помогла ему спешиться, пригласила домой, сразу приготовила ему угощение и усадила за стол. Но разве пророк стал бы есть что-либо? Он вынул из кармана свою трубку, взял её в рот и стал дуть в её отверстие,— «фыт-фыт», но она была засорена.
— Не принесешь ли, дад, мне соломинку, чтобы прочистить трубку,— попросил пророк.
И когда женщина подошла к яслям, чтобы вытащить из сена соломинку, она увидела своего играющего и улыбающегося ребенка.
С радостью она подбежала к старику и дала ему соломинку.
Пророк взял соломинку, прочистил отверстие в своей трубке, закурил, а затем сказал ей:
— Спасибо тебе за все. Но скажи, чего бы ты хотела? Я могу сделать тебя богатой.
Она ему ответила:
— Мне не надо никакого богатства, я хочу только быть всегда человеком.
С того времени старший брат стал беднеть, а младший — богатеть.
КАК ПЕТУХ СПАС КРЕСТЬЯНИНА ОТ СМЕРТИ
Жил на свете один крестьянин. У него была своенравная жена. Однажды она пристала к нему: поедем да поедем к моим родным. Крестьянину очень не хотелось ехать, потому что был он беден, не имел приличной одежды, не было у него ни коня, ни даже седла. Как показаться на глаза родственникам жены? Да разве вздорную женщину переубедишь, если она вбила себе что-нибудь в голову. Скрепя сердце стал собираться крестьянин в дорогу: выпросил у соседей лошадей, но что были это за лошади — полудохлые клячи, на них и садиться-то стыдно. Что же оставалось ему делать, оседлал он их и отправился вместе с женой в путь-дорогу.
Захотелось крестьянину курить. Достал он свою глиняную трубку, набил табаком, стал искать огниво, все карманы обшарил, не нашел. Забыл дома. Видит он, в лесу дым, а дым, говорят, без огня не бывает. Свернул он с тропы и поехал в лес за огнем. Подъезжает и видит: горит ореховый куст, а на одной из веток сидит змея и вот-вот упадет в огонь.
Крестьянин спешился, достал длинный шест и протянул его змее. Та обвилась вокруг шеста, и таким образом он вытащил её из огня.
— Сделал ты для меня доброе дело, тем и я тебе отплачу, закрой глаза,— сказала змея.— С этой поры пусть будет тебе понятен язык всех живых существ, какие только живут на земле.
Крестьянин закрыл глаза, а затем открыл их. И вдруг он стал понимать все языки, какие есть на свете, и даже язык деревьев и птиц...
Занятно ему слушать, о чем они говорят. Выехал он на дорогу и отправился дальше с женой. Вдруг из леса выскочили косуля с козленком, а за ними — волк. Вот-вот догонит их. Козленок стал кричать:
— Мама, помоги, волк догоняет меня! Он съест меня!
— Чем же я могу помочь тебе? — отвечает косуля-мать.— Проси помощи у своих ног.
Услышал крестьянин, о чем говорит косуля, и прогнал волка.
Косуля поблагодарила спасителя и с козленком умчалась в лес. Едет дальше крестьянин с женой. За кобылой, на которой сидела жена, бежал жеребенок.
— Ой, мама, подожди немного, я устал,— сказал жеребенок.
— Я вижу, сынок, что ты устал, но потерпи. Мне и без тебя тошпо. Видишь, какая я грузная, ведь я жеребая, мне вдвойне тяжелее, а эта бесчувственная женщина то и дело меня подгоняет.
Услышав это, старик пожалел жеребенка и остановился с женой отдохнуть.
Приехали они к родным жены, погостили там неделю. Настало время отъезда. Оседлал муж лошадей, и отправились они в обратный путь.
Когда они ехали по лесу, крестьянин вдруг услышал, как стонет большой бук. «Отчего ты стонешь?» — спросило дерево, стоявшее рядом.— «Я изнутри наполнен золотом. Мне тяжело, не могу вздохнуть»,— сказал бук.
«Посмотрю-ка, правда ли это»,— подумал крестьянин и ударил посохом в бук; из него посыпалось золото. Крестьянин набрал полную сумку золота, и жена несказанно обрадовалась.
Крестьянин и его жена разбогатели, они построили дворцы, хорошие дома. Было у них много работников.
Однажды промытое зерно просушивалось на столе. Крестьянин и его жена сидели на балконе. Прилетели два воробья и сели на стол. Один из них начал клевать зерна, а другой — рассыпать. Тот который клевал, сказал:
— Зачем ты рассыпаешь зерна?
Второй воробей ответил:
__ То, что ты ешь,— ты уносишь с собой, а те зерна, что я рассыплю, я прилечу завтра и съем. Ведь хозяева не собирают просыпавшиеся зерна. Ты думаешь только о том, как бы набить брюхо сегодня, а я думаю и о завтрашнем дне.
Когда муж услышал, о чем переговаривались воробьи, он невольно засмеялся. Жена спросила у мужа, чему он смеется?
— Так просто,— ответил он.
Жена пристала к нему: «Расскажи да расскажи, над чем ты смеялся!» Он долго отнекивался. Да разве жена от мужа отстанет, если захочет что-нибудь у него выпытать.
— Если я скажу тебе, над чем смеялся, ты умрешь,— попытался он её припугнуть.
— Пусть я умру, но ты должен сказать! — потребовала она.
— С тобой-то ничего не случится, но как только я скажу об этом, умру,— сказал он.
— Если ты даже и умрешь, то все равно должен сказать о причине своего смеха,— пристала она к нему пуще прежнего.
— Хорошо,— сдался он.— Завтра в полдень я расскажу тебе об этом. Зарежь для меня ягненка, приготовь хороший обед. Завтра до полудня я буду пировать напоследок, а потом умру.
Жена приготовила роскошный обед, накрыла на стол и позвала мужа:
— Иди, обед готов.
Сел муж за стол и задумался, не ест. Пришла собака и села перед хозяином. Тот отломил кусок мамалыги и дал собаке, но та тоже не стала есть: она знала, что хозяин должен умереть и жалела его; мамалыга в горло ей не лезла.
Вдруг со двора прибежал петух и стал клевать мамалыгу. Собака его отогнала. Петух возмутился:
— Ты сама не ешь и мне не даешь, в чем дело?
— А дело в том, что наш хозяин сейчас должен умереть и мне жаль его, а у тебя нет других забот, как набить свой зоб.
— А что случилось, почему он должен умереть? — спросил петух.
— Он знает какую-то важную тайну и сейчас должен открыть её жене. Как только откроет, так и умрет,-ответила собака.
— А кто его заставляет открывать тайну?
— Жена заставляет, вот кто.
— Ну, в таком случае, нашему хозяину следовало бы умереть раньше.
— Почему? — удивилась собака.
— Стоит ли жить человеку на свете, если он не может сладить со своей женой,— ответил петух.— Вон у меня двадцать жен, и все они послушны мне. Сейчас сама в этом убедишься.
Петух вышел на порог и закукарекал. Куры стремглав кинулись к нему. Он стал перед ними, выпятил гордо грудь и сказал:
— Вот видишь, как они меня слушают! А твой хозяин и с одной женой не может управиться.
Хозяин, конечно, все это слышал. Он встал из-за стола и вышел во двор.
— Почему ты не ешь? Куда ты идешь? Ведь я жду, когда ты поешь и расскажешь мне, чему ты смеялся.
— Подожди, я сейчас вернусь и тогда расскажу тебе все. Скоро хозяин вернулся с крепкой ореховой палкой в руке.
— Ты хотела знать, чему я смеялся? Ну так сейчас узнаешь. С этими словами муж стал бить жену палкой, приговаривая:
— Вот тебе за твое чрезмерное любопытство, вот тебе за вздорный нрав.
И стало ей невтерпеж:
— Ой, не надо, ой, не буду, ой, не рассказывай мне ничего! — вопила она.
Так спасся крестьянин. Теперь я спрашиваю вас, друзья, кто спас этого человека от верной смерти?
БРАТ И СЕСТРА
Жили брат и сестра. Брата звали Джаным, а сестру — Куара. О Джаныме шла громкая слава. Он был настоящий герой; прямодушный, щедрый и отважный. А сестра его, Куара, ничем не выделялась, была незаметной рядом с таким витязем, как Джаным.
Джаным не был женат, Куара тоже не нашла жениха. В один прекрасный день Джаным решил: «Довольно мне быть холостым. Надо жениться на дочери какого-нибудь порядочного человека! А потом и сестру выдам замуж».
Собрался Джаным и поехал искать себе невесту. Долго он ездил, долго искал подходящую девушку в дальних краях, но не нашел такой, которая бы ему пришлась по душе.
«Что же, видно, не судьба мне быть женатым!» — печально решил Джаным и повернул домой.
На обратном пути он услыхал, что у шести братьев-адау есть красавица сестра, замечательная хозяйка и мастерица на все руки. Братья с ней живут, не зная никаких домашних забот.
Вряд ли захотели бы отпустить ее великаны, тем более — выдать замуж за простого смертного. Все же Джаным решил посвататься хоть и понимал, что тягаться с адау не шутка.
«Что бы со мной ни случилось, я ведь мужчина,— подумал он.— Как решил, так и сделаю. Пошлю к ним свата для переговоров, пусть попробует по-хорошему уладить дело. А если миром дело не пойдет, я буду бороться с великанами, и — будь что
будет!..»
Он заехал к одному из соседей адау — своему другу Аилуа, сыну Айса. Хозяин усадил гостя, и Джаным все ему рассказал.
— Выбери время, когда братья будут на охоте, и переговори с девушкой. Если она согласится, это уже половина успеха. А если будет отказываться, сватай ее у братьев,— попросил Джаным своего друга.
Айлуа, сын Айса, вскочил на коня и поехал к братьям адау. Приезжает, а там — девушка одна дома. Он рассказал ей, зачем приехал. Но девушка не стала его слушать:
— Обратись к братьям! Если будут согласны, я выйду замуж за Джаныма.
Когда братья вернулись домой, Айлуа сообщил им, что приехал сватать их сестру за Джаныма. Братья призадумались. Старший заявил, что убьет Джаныма за дерзость, если тот ему попадется. Но другие, подавив свою злобу, решили:
— Пусть сначала Джаным покажет, на что он способен, а там видно будет.
Свату они ответили так:
— У нас единственная сестра. Мы не можем ее выдать замуж за первого встречного. Нельзя же выдавать сестру только потому, что у жениха хорошая лошадь с седлом и эа то, что он красив или умеет хорошо танцевать и петь. Мы хотим выдать ее только за такого человека, который бы смог выстроить дом из рыбьих костей с семью комнатами. Если Джаным сможет это выполнить, пусть сватает сестру, мы не побрезгуем им, кто бы он ни был.
Айлуа вернулся домой и все рассказал Джаныму, не прибавив лишнего слова. Джаным понял, что выстроить дом из рыбьих костей — не под силу никому. Долго он думал, но ничего не придумав, опечаленный поехал домой.
Вернулся Джаным хмурый, неразговорчивый, сел у очага и опять глубоко задумался.
Куара сразу заметила, что брат не в духе, и стала добиваться, чтобы он рассказал, что с ним случилось. Но Джаным упорно молчал.
— Все равно, это такое дело, с которым никто не справится! Пусть же я состарюсь в думах о ней! — сказал он.
— Я не успокоюсь до тех пор, пока ты мне не расскажешь всего,— настаивала сестра.
Джаным вынужден был все ей открыть. Тогда Куара воскликнула:
— Джаным, пусть умру я за тебя, но, клянусь, из-за такого дела не стоит отчаиваться! Все тебе удастся! Запряги быков и поезжай на берег моря. Собери побольше красных камешков; нагрузи ими арбу доверху и поезжай туда, где дом адау. Рядом с ним живут ацаны. А напротив того урочища, где обитают ацаны, тянется высохшее речное русло. Высыпь в него камешки, которые ты привезешь.
Потом она протянула Джаныму горсть проса и сказала:
— Его дала мне мать. Я не собиралась касаться его, но хочу помочь твоему горю. Возьми это просо и рассыпь его у ворот аца-нов, только раздели семена на семь частей. Красные камешки вытащат из песка кости рыб, а ацаны хорошие плотники. Правда, они не понимают человеческого языка, но это просо — знак, который надоумит их, как строить. Если сегодня к вечеру ты рассыплешь это просо, то завтра утром увидишь рыбий дом, какой хотят адау.
Джаным удивился. Он никак не думал, не ожидал, что его незаметная скромница-сестра может оказаться столь ценной помощницей. Он сделал все так, как его научила Куара: набрал камешков и бросил их в старое речное русло, просо разделил на семь частей и рассыпал у ворот ацанов. Ночь Джаным провел в лесу. На следующее утро смотрит: стоит дом из рыбьих костей, и в нем семь балконов, по числу комнат.
Джаным смело отправился к братьям-великанам и, поздоровавшись с ними, сказал:
— Вот взгляните на дом, о котором вы говорили, он красуется перед вами. Что вы мне теперь скажете?
— Что мы можем сказать? — ответили братья.— Все же тебе многого не хватает. Но мы отдадим сестру, если ты пойдешь в тот лес, который находится на востоке, откуда поднимается солнце. В том лесу живет олень. Каждый волосок на его шкуре поет свою песню. Вот если ты снимешь с него шкуру и принесешь нам, мы выдадим за тебя сестру.
Джаным никогда не слыхал о таком олене. Долго он думал, как раздобыть его, но не смог ничего придумать, и вернулся домой ни с чем, опечаленный еще больше, чем после первой неудачи.
Заметив это, Куара спросила:
— Что случилось? Неужели дом из рыбьих костей не понравился?
— Нет, дом из рыбьих костей хорош, но братья-адау задали мне другую задачу, с которой ни один человек не справится.
И он рассказал сестре, что придумали адау, чтобы не выполнить своего обещания.
Куара улыбнулась и сказала:
— Ничего, и с этим ты справишься. Только мне придется пожертвовать тем, что оставила мне мать в приданое. Жениха у меня пока нет, а как я могу не помочь любимому брату, Куара достала из тайничка золотую иглу и серебряные ножницы.
— Заверни их и спрячь за пазуху, заткни за пояс топор и отправляйся в тот лес, что на востоке. Там увидишь большой дуб. Этому дубу триста лет. Вершина его уже высохла, но зато внизу, на стволе, на высоте человеческого роста есть несколько веток с густыми листьями. Постучи обухом топора по стволу, а потом начинай рубить ветви. Олень услышит стук и прибежит. Кроме листьев этого дуба, он ничего не ест. Ты спрячься за ствол, и как только он подойдет к дереву, метни ему в лоб иглу. Она вонзится до кости, и он будет стоять как вкопанный. Потом ты приложи эти ножницы к его нижней губе, и кожа сама слезет с оленя.
Джаным поблагодарил сестру, бережно спрятал иглу, ножницы, взял топор и отправился в лес. Там он разыскал дуб и, крепко постучав по Стволу, стал рубить ветку. Вдруг издали Донеслись какие-то странные, нестройные, но приятные звуки. Они все приближались и приближались. Но вот прибежал олень и остановился под деревом. Каждый волосок на шкуре этого оленя пел свою песню. Джаным, спрятавшись за ствол, изловчился и метнул иголку в лоб оленя. Тот так и застыл на месте. Тогда Джаным очутился рядом с оленем, приложил ножницы к его нижней губе, и шкура оленя в тот же миг сползла, упала на землю. Олень остался голым, с одними рогами.
— Хороший обмен ты сделал,— сказал он Джаныму.— Оставил мне одну иголку вместо всей шкуры с поющими волосинками! Теперь, если на мне не вырастет новая шерсть, я заберусь в какую-нибудь пещеру и буду доживать там свой век.
И, выбив из рук Джаныма серебряные ножницы, олень умчался. Сколько ни искал Джаным, так и не нашел их. Оленью шкуру Джаным повесил на топор, положил его на плечо и пошел к бра-тьям-адау. Всю дорогу шкура распевала разные песни.
Поздоровавшись с великанами, Джаным сказал:
— Я принес то, что вы требовали. Как вы теперь мне ответите?
— Делать нечего,— отвечали братья-адау.— Придется справить свадьбу!
Они назначили день свадьбы, но сестра адау, сидя в доме из рыбьих костей на оленьей шкуре, каждый волосок которой пел свою песню, позвала братьев и сказала им:
— Айт, братья! Не думала, что вы окажитесь такими простофилями. Единственную свою сестру, которую вы ни за кого не выдавали замуж, теперь продаете за этот дом и шкуру. Ваша сестра стоит большего.
Братья воскликнули:
— Мы его сожжем в нашем железном доме!
Но случилось так, что накануне отъезда брата Куара увидела во сне, что Джаныма хотят запереть и сжечь в железном доме.
Сестра вскочила и стала будить брата:
— Брат мой, Джаным, в опасный путь ты собираешься! Когда ты придешь к адау, они тебя убьют. Утром сбегай к ручью Химата, разыщи липу, что растет на крутом берегу, и спроси лису, которая живет в ее дупле, как тебе поступить. Лисица тебе, наверное, поможет — она во вражде с адау.
Не теряя времени, Джаным поспешил к ручью Химата, отыскал лису. Он сел рядом с ней и рассказал обо всем.
— От этих братьев-адау житья нет зверям,— сказала лиса.— Они и меня не раз травили. Теперь я с ними сведу счеты. Вот тебе свежий болотный корень адардзы, он всегда влажный. А если ты его придавишь с двух концов, из него выйдет столько воды, что она зальет любой пожар. Спрячь корень под платье и не теряй даром времени, поезжай к адау. Только возьми с собой надежных товарищей — столько, скольку братьев у невесты. Когда вы приедете, тебя запрут в железный дом и раскалят его, но корень спасет тебя.
Джаным так и сделал: собрал шесть товарищей-ровесников и поехал. По дороге к ним присоединилась лисица.
Приезжают к адау, а там уже стоят накрытые столы. Но братья-адау говорят Джаныму:
— Пока не сели за стол, пойди к невесте, поговори с ней,— она там, в железном доме,— а после свадьбы вы перейдете в дом из рыбьих костей, мы вам его уступаем.
Но едва Джаным вошел в железный дом, они заперли дверь и развели под домом огонь. Чем больше бушевал огонь, тем крепче сжимал Джаным болотный корень, и его влага охлаждала раскаленные стены.
А лисица еще до этого предупредила товарищей Джаныма:
— Когда братья-адау решат, что с Джанымом уже покончено, они возьмутся за вас. Но вы держите наготове то, что я вам дам. Ты возьми мой коготь с передней лапы,— сказала она одному из товарищей Джаныма и подала ему свой коготь.— Когда к тебе подойдет адау с протянутой рукой, чтобы поздороваться, ты, подавая руку, держи этот коготь меж пальцев и вонзи ему в ладонь. И он не сможет владеть оружием. А ты,— сказала лиса другому товарищу Джаныма,— возьми мой зуб,— и она отдала ему свой зуб.— Когда адау приблизится к тебе, брось в него этим зубом -, он ему вопьется в пупок.
Когда к тебе подойдет третий из братьев-адау,— обратилась лиса к третьему товарищу Джаныма,— скажи, что хочешь подарить ему это кольцо. Едва он его наденет, у него отымется рука.
Четвертому лисица отдала коготь со своей задней лапы:
— Когда подойдет к тебе адау, брось ему под ноги этот коготь. Едва адау на него наступит, он пройдет через все его тело ц выйдет из черепа.
Пятому товарищу она дала гребень.
— Когда адау приблизится к тебе, ты гребнем захвати его бороду, и он лишится всякой силы.
Последнему же лиса подала точильный брус и сказала:
— Возьми этот точильный брус. Если адау захочет тебя проглотить и разинет рот, ты быстро положи этот брус ему на язык. Тогда язык адау окаменеет.
Товарищи Джаныма поступили, как их научила лиса, и перебили всех злых великанов. Потом они поспешили вызволить Джаныма из железного дома.
А сестра адау, убедившись, что осталась бобылкой, сразу забыла свою заносчивость и была счастлива, что Джаным взял ее в жены.
Я был на свадебном пиру у Джаныма. А на обратном пути завернул на сельский сход. Там меня спросили, какие я слышал новости. Я рассказал о Джаныме, всем это очень понравилось, а Мамсыр Допуа вынул из кармана серебряную табакерку и дал ее мне, сказав:
— За такую выдумку тебе следовало бы поднести лучший подарок, но пока довольствуйся этим.
Обрадовался я подарку и положил его в карман.
ЦАРЕВИЧ И ЗОЛОТАЯ РЫБКА
Жил-был в одной приморской стране царь. У него было много рыбаков, которые ловили для него неводами рыбу. За их работой следил сын царя.
Однажды рыбаки поймали золотую рыбку. Увидел её царевич и решил: «Зачем лишать жизни эту маленькую красивую рыбку, пользы от неё отцу никакой, у него и без того много богатств, пусть живет себе на радость.» Отпустил царевич рыбку в море. Кто-то донес об этом царю, и тот сильно разгневался.
— Аайт, как ты смел лишать меня моей добычи! — закричал царь.— Не нужен мне такой сын. Пусть твоим уделом будет ад. Уходи с глаз моих куда хочешь.
Выгнал отец сына из пределов своего царства. Долго шел царевич куда глаза глядят. На берегу моря под развесистым орехом повстречался ему молодой человек — точь-в-точь похожий на него. Они познакомились. Царевич рассказал встречному о том, как несправедливо поступил с ним отец.
— Теперь ты не будешь одинок в своей беде,— сказал царевичу его новый знакомый.— С этого дня я буду твоим другом.
Обрадовался царевич. Когда рядом друг, легче переносить житейские невзгоды. Они условились в том, что и радость и горе — все будут делить пополам и дали в этом друг другу клятву.
Отправились они дальше вместе. Долго бродили по свету. Однажды друзья услышали, что у царя той страны, в которой они находились, есть красавица дочь. Триста раз она выходила замуж, но все её женихи, зайдя в амхара, в первую же ночь погибали, и утром их выносили оттуда мертвыми. Изгнанный царевич решил во что бы то ни стало жениться на этой царевне. Он сказал об этом своему другу. Тот стал его отговаривать:
— Зачем же тебе женщина, погубившая триста мужчин? Неужели тебе жизнь не дорога?
Но как ни отговаривал царевича его друг, тот настоял на своем.
Отправился юноша по поручению царевича во дворец к царю сообщить, что есть человек, который хочет жениться на его дочери.
— Ну что ж, я не возражаю,— сказал царь.— Было у моей дочери триста прекрасных женихов, но все они погибли. По-видимому, этот юноша хочет стать триста первым. Пусть приезжает.
Надоели царю постоянные разорительные свадьбы. На этот раз он решил устроить небольшую свадьбу только для видимости. В первую брачную ночь царевич пошел к невесте в амхара. А незадолго перед тем его друг спрятался в амхара под тахтой. Когда новобрачные заснули, друг царевича вылез из-под тахты и стал у их изголовья с обнаженной саблей. Долго стоял он так неподвижно, уставать начал. Вдруг в полночь изо рта невесты стала выползать красная змея; она потянулась к царевичу. Друг, стоявший наготове, взмахнул саблей и отсек змее голову. А туловище змеи застряло в утробе невесты. Друг царевича завернул голову змеи в платок и снова застыл в неподвижности с занесенной саблей. Через некоторое время изо рта невесты начала выползать еще одна змея. И ей друг царевича отрубил голову, а туловище змеи застряло в утробе невесты. Голову второй змеи он также завернул в платок. Изо рта девушки стала выползать третья змея, друг царевича и ей отрубил голову. Обезглавленное туловище и этой змеи уползло в утробу невесты. Голову змеи он завернул в платок.
К концу ночи друг царевича хотел было выйти незамеченным из амхара, но в это время царевич проснулся и увидел его с обнаженной саблей.
— Аайт, я считал тебя своим верным другом, а ты пришел сюда, чтобы убить меня! — воскликнул царевич и вскочил.
— Не собирался я тебя убивать, а зашел сюда совершенно случайно,— стал оправдываться друг.
Но царевичу такое объяснение показалось неубедительным. Завязался спор.
— Ладно, ты можешь делать со мной все, что хочешь, но только не здесь,— сказал друг царевича.— Уйдем отсюда, тогда поступай, как тебе будет угодно.
Царевич согласился.
Царь очень удивился и обрадовался, когда увидел утром зятя живым и здоровым. Он устроил настоящую богатую свадьбу и дал дочери подобающее ей приданое. Целую неделю пили, ели, веселились на свадьбе. Потом царевич с молодой женой и другом отправились в обратный путь. Долго ехали они молча. Царевич все раздумывал, как ему поступить с другом, который, как он полагал, хотел его убить в амхара. Но так ничего не мог придумать. Подъехали к тому ореховому дереву, где они встретились и подружились. Друг царевича говорит:
— Здесь мы с тобой стали друзьями, на этом месте мы дали друг другу клятву, что будем поровну делить все, что нам достанется. Если ты не изменил своей клятве, то мы должны с тобой поделиться всем тем, что нами добыто.
Царевич не стал возражать. Они честно поделили все богатство. Но как поделить женщину? Женился на ней ведь один.
— Все равно, мы должны поделить жену,— сказал друг.— Иного выхода нет.
— Раз ты на этом настаиваешь, пусть будет по-твоему,— скрепя сердце согласился царевич.
Две извивающиеся косы покоились на плечах жены царевича. Каждый из друзей взял за косу. Друг размахнулся саблей, метя разрубить женщину ровно пополам, но не успел он довести клинка до её головы, как изо рта её выскользнуло обезглавленное тело красной змеи.
— Хаит, я неудачно размахнулся,— сказал друг царевича.— Он снова занес саблю, но опять-таки не успел опустить её; выскочила вторая змея. Когда вышла третья змея, друг царевича вложил саблю в ножны и сказал:
— Увидев меня в амхара с саблей, ты подумал, что я хотел тебя убить, но это не так. Я спас тебя от смерти, обезвредив этих змей. Им я отрубил тогда головы. Вот они. С этими словами он бросил три отрубленные змеиные головы.— Ты в свое время тоже спас мне жизнь, хотя и не помнишь этого,— продолжал друг царевича.— Я — та маленькая золотая рыбка, которую ты вызволил из невода и выпустил в море. Возьми все богатство и жену. Теперь она безвредна и будет твоей верной подругой.
Друг царевича вошел в море и, превратившись снова в золотую рыбку, уплыл вглубь.
Освобожденная от ядовитых змей царевна стала еще прекраснее. С женой и богатыми подарками вернулся царевич домой. Царь-отец, увидев сына здоровым и невредимым, да еще с красавицей женой и большим богатством, возликовал. Он давно уже раскаивался в своем поступке и устройством невиданной свадьбы постарался искупить свою вину перед сыном.
НЕОБЫЧАЙНЫЕ ПРЕВРАЩЕНИЯ
Жил один старик со своей старухой. Детей у них не было.
Однажды старик пошел в лес за дровами. Он собрал охапку дров и сильно устал. Ему захотелось напиться, вымыть лицо и руки. Он подошел к роднику, который протекал недалеко от того места, где он собирал дрова, положил охапку дров на землю, напился, обмыл лицо и вдруг превратился в девушку-красавицу.
— Что со мной случилось? — изумился старик, застыв на месте.
В это самое время к роднику подошел сын князя. Княжеский сын хотел напиться, но, заметив красивую девушку, тут же решил взять её в жены. Так и сделал: привел в свой дом и устроил свадьбу.
Прошло много времени, жена княжича родила трех сыновей, и она их воспитала.
Как-то раз, утром, жена взяла кувшин и пошла к роднику набрать воды на то самое место, где она из старика превратилась в девушку. Пришла, набрала полный кувшин воды и умылась. Но как только умылась — стала прекрасной кобылицей. Эту кобылицу увидел княжеский сын, тот, который женился на ней, когда она была девушкой.
— Хороша кобыла! — сказал он.— Пусть походит в моем табуне! — и пустил в свой табун.
Кобыла принесла трех жеребят и выкормила их. После этого она опять пошла к роднику, где в свое время превратилась из женщины в кобылицу, и снова напилась родниковой воды. Как только выпила родниковой воды,— тотчас же превратилась в собаку. Княжеский сын заметил её.
— Какая хорошая собака! — сказал он и привел собаку к себе домой.
Собака ощенилась тремя щенками. Она их выкормила и однажды вместе со щенятами пошла к роднику, напилась воды и вдруг снова превратилась в старика, каким он был раньше. Щенки, увидев, что их мать стала человеком, испугались и побежали прочь. Старик подивился всему, что с ним приключилось, взял охапку дров, она лежала на том месте, где была оставлена, и пошел домой.
В тот час, когда старик уходил из дому, его жена вешала котел с водой, чтобы сварить мамалыгу. Теперь мамалыга как раз поспела, и старуха поджидала старика, чтобы сесть обедать. Очень удивился старик, что за такой долгий срок мамалыга не испортилась.
А жена была в обиде на мужа.
— Чего ты там так долго пропадал? — проворчала она. Старик ничего не ответил, ни о чем не рассказал, только проговорил, помолчав:
— Снимай мамалыгу, я есть хочу!
Жена сняла котел с мамалыгой, и они пообедали.
Прошло три года. Как-то раз старик прослышал, что один князь, у которого была прекрасная дочь, налил в большой котел молока, поставил его посреди двора и объявил:
— Я выдам свою дочь замуж за того человека, который сможет своим словом вскипятить это молоко!
Когда об этом услышали юноши, они собрались к князю и, с его разрешения, начали состязаться в рассказах о том, о сем, но сколько ни рассказывали,— молоко не закипало.
«Пойду-ка и я, попробую,— решил старик,— посмотрю, что будет. Закипит ли молоко, если расскажу все, что со мной случилось?» Собрался он в путь и пошел, расспрашивая встречных, как дойти до княжеского дворца. Дорогу пересекала река. Вброд через нее нельзя было переправиться, поэтому старик стал поджидать, чтобы какой-нибудь верховой перевез его на другой берег. Видит: подъезжают к реке три всадника — трое юношей, которых он родил и вскормил, когда был женщиной, на трех лошадях, которых он родил и вскормил, когда был кобылицей, с тремя собаками, которых он родил и вскормил, когда сам превратился в собаку. Старик обрадовался — он думал, что сыновья помогут ему перебраться через реку, но те не узнали его. Старик приподнялся с земли и сказал:
— Добрый день!
Всадники ответили на его приветствие. Тогда старик попросил их:
— Дадраа* (*Дадраа — ласкательное обращение во множественном числе старшего к младшим.), переправьте меня через реку!
Но старший и средний сын ответили:
— Мы спешим, нам некогда с тобой возиться! — и проехали мимо.
Только младший сын пожалел старика и, подъехав к нему, посадил на коня позади себя. Так они переправились через реку. Тут младший брат догнал своих братьев, а старик пошел следом и добрался до княжеского двора. Там все стали над ним смеяться:
— И зачем было этому старику плестись сюда? О чем он думает?
Вокруг котла с молоком стояло много народу, каждый по очереди что-то говорил, рассказывал, но молоко не кипело. Старика долго оттирали от котла. Наконец, под вечер ему дали слово, посмеиваясь:
— Послушаем, что станет болтать этот выживший из ума старик!
А старик начал рассказ о всех своих превращениях и о том, что с ним случилось. Не успел он рассказать и половины всего, что пережил, как вдруг молоко в котле стало кипеть. Все поразились, они думали, что князь теперь откажется от своих слов, но тот, увидя, что молоко закипело, сказал:
— Я хозяин своего слова, и я сдержу его во что бы то ни стало. Я рад счастью своей дочери. Завтра же сыграем свадьбу, и я прошу вас всех остаться.
После этого старик попросил у князя слово. Князь разрешил. Тогда старик сказал, обратясь к народу:
— Князь сдержал свое слово, но я, как видите,— старик. Поэтому я хочу, чтобы княжеская дочь была мне не женой, а снохой, если князь не будет против.
Старик подозвал к себе своих трех сыновей, указал на младшего и пожелал, чтобы князь выдал за него свою дочь. Князь согласился. Народу это очень понравилось. Вскоре князь устроил большой пир.
Так сыновья старика узнали своего родителя. Они очень обрадовались и устроили дома пир в честь своего отца. После этого старику жилось хорошо.
ДЖАМХУХ — СЫН ОЛЕНЯ
Было это давным-давно. Жил в то время на свете один владетельный князь. Однажды в сопровождении своих дворовых он охотился в горах. Долго ходили охотники по горным тропам, и досталась им богатая добыча: серны и косули. Пошли охотники в обратный путь, спустились на зеленую поляну.
Видят: на краю поляны греется на солнце олениха с оленятами. Обрадовались охотники и стали осторожно к ней подбираться. Старый князь впереди. Смотрит он: что за диво? Среди оленят голый мальчик играет с ними, словно их брат.
Очень удивились охотники, и захотелось им поближе поглядеть на мальчика.
Владетельный князь крикнул:
— Не стреляйте в оленей! Поймаем этого мальчика живым, узнаем, кто он такой.
Олениха с оленятами завидела людей и стрелой помчалась в лес. Побежал с ними и мальчик. Быстрые ноги были у него, но все же он отстал от оленей, и охотникам удалось его настигнуть.
У старого князя не было детей. Вот он и решил оставить мальчика у себя.
Почему же этот ребенок оказался в лесу среди оленят? А вот почему. Во время одного вражеского набега на село многие жители попали в плен. Попала вместе с другими в плен и одна женщина. В дороге она родила сына, но безжалостные враги вырвали у нее из рук ребенка и бросили в лесу. Недалеко от того места, где был брошен ребенок, паслась олениха с оленятами. Она подошла к мальчику, обнюхала его и накормила своим молоком. После этого олениха часто приходила к нему и кормила его, пока он не стал ходить. Мальчик привык к оленятам и вместе с ними всюду следовал за своей спасительницей и кормилицей.
В доме князя одели, обули мальчика, научили его человеческой речи и дали ему имя Джамхух — сын оленя.
Джамхух рос не по дням, а по часам. Он был смелый, красивый и находчивый. И пошла слава про Джамхуха — сына оленя по всем горам и ущельям.
Однажды князь заболел. Почувствовал он, что смерть стоит уже у порога, подозвал Джамхуха и сказал ему:
— Пришел мой последний час, Джамхух... Оставляю тебе все мое богатство. Возьми ключи от моих сундуков и подвалов, будь теперь хозяином дома. Только в одну комнату не входи: если откроешь её, приблизишь день своей гибели. Там хранится изображение сияющей, как луна, красавицы, сестры семи братьев адау, что живут в восточной стороне. Кто посмотрит на нее, все на свете забудет, а кто пойдет искать её, найдет только свою смерть. Было у меня три сына, сложили они из-за неё свои головы...
Сказал так старый князь и умер.
И вот остался Джамхух полным хозяином в доме. Но ни на что смотреть он не хотел, ничто ему не было мило. Он думал только о той комнате, где хранилось изображение красавицы.
«Может быть, и погибну я, если взгляну на эту красавицу,— думал Джамхух,— да ведь если не увижу её, тоже когда-нибудь умру!»
Долго он колебался и не выдержал: открыл заветную комнату.
Здесь Джамхух увидел портрет сестры семи братьев-адау. Красота этой девушки так поразила его, что у него дух захватило, в голове помутилось. И он дал себе клятву найти её во что бы то ни стало.
Оделся Джамхух получше, подвесил к поясу кинжал и отправился через леса и горы, через реки и долины — прямо на восток, туда, где в замке семи братьев-адау жила красавица.
Много дней и ночей провел в пути Джамхух. И вот он увидел на вспаханном поле человека. Этот человек с жадностью глотал комья земли и приговаривал:
— Я голоден! Я голоден! Ох, до чего мне есть хочется!.. Джамхух с удивлением долго смотрел на него. Наконец подошел к нему и спросил:
— Что ты за человек? В первый раз встречаю такого объедалу!
— Не понимаю, чему ты удивляешься,— сказал незнакомец.— Я самый обыкновенный человек. Вот если бы ты встретил Джамхуха — сына оленя, было бы тебе чему дивиться!
— Я Джамхух — сын оленя,— сказал юноша.— Но я и комка земли не смог бы проглотить, а ты съедаешь целые глыбы.
— Если ты в самом деле Джамхух, то я буду твоим товарищем и спутником! — сказал Объедало.
Проглотил он еще ком земли и отправился вместе с Джамхухом в путь-дорогу.
Скоро подошли они к водопаду и увидела человека. Этот человек стоял у самого водопада, ловил ртом пенную струю и приговаривал:
— Ох, как я хочу пить! Ох, как я хочу пить!
— Неужели ты боишься, что тебе воды не хватит? — удивился Джамхух, — Что ты за существо, которое готово выпить всю реку?..
— Я самый обыкновенный человек, и удивляться тут нечему,— ответил Опивало.— Вот если бы ты увидел Джамхуха — сына оленя, было бы чему дивиться!
— Джамхух — сын оленя — это я, но я не выпью и полведра воды.
— Если ты в самом деле Джамхух. то я буду твоим верным товарищем! — сказал Опивало.
Пошли они втроем дальше и видят: на горном склоне какой-то человек с мельничными жерновами на ногах пасет стадо зайцев. И чуть какой заяц бросался в сторону, пастух одним прыжком догонял беглеца.
— Вот чудак! — воскликнул Джамхух.— Зачем ты прикрепил к ногам такую тяжесть?
— Да разве это тяжесть? — усмехнулся незнакомец.— Без этих жерновов я стану таким легким, что не устою на месте — ноги сами унесут меня на край света. А на что годится пастух, если он бежит от своего стада?
Подивился Джамхух, а незнакомец сказал ему:
— Не удивляйся, я самый обыкновенный Скороход. А вот, говорят, есть на свете Джамхух — сын оленя. Если бы ты его увидел, тогда было бы чему удивляться!
— Джамхух — сын оленя — это я,— сказал юноша,— только я не смог бы и шагу ступить, если бы привязал к ногам такие тяжелые жернова.
— Если ты в самом деле Джамхух, то я твой верный товарищ! — сказал Скороход.
И он присоединился к путникам, а чтобы не забегать вперед, прикрепил к ногам еще по одному жернову.
Шли они, шли и видят: стоит на дороге человек и смотрит в небо.
— Что ты там высматриваешь? — спросил его Джамхух.
— А разве ты не видел, как орел загнал на седьмое небо голубя? — Я пустил стрелу в орла и жду, когда он упадет на землю.
Удивился Джамхух, а стрелок говорит:
— Что в этом особенного? Я только Остроглаз. Тут удивляться нечему. Видно, ты ничего не знаешь про Джамхуха — сына оленя, если так удивляешься.
— Джамхух -сын оленя -это я,-сказал юноша,-но я не могу похвалиться такой зоркостью и меткостью.
— Если ты Джамхух, то я твой верный товарищ! — сказал Остроглаз и присоединился к путникам.
Пошли они все вместе дальше: через леса и горы, через долины и реки. Видят: лежит на дороге человек, приложил он ухо к земле и что-то слушает.
— Что ты тут делаешь? — спросил его Джамхух.
— Подожди, подожди!-замахал руками человек.-Ты мешаешь мне слушать. Два муравья под землей ссорятся, а я слушаю, что они говорят: хочу узнать, из-за чего они поспорили.
— Что за удивительный человек! — воскликнул Джамхух.— Мы не слышим, о чем говорят люди всего за несколько шагов, а он слышит, о чем спорят муравьи под землей.
— Что тут особенного? — сказал незнакомец.— У меня всего-навсего хороший слух. А вот если кто достоин удивления, так это Джамхух — сын оленя!
— Джамхух -это я, но и мне далеко до тебя!..
— Если ты в самом деле Джамхух, то я твой верный товарищ! — сказал Слухач и, не дослушав, чем кончится муравьиный спор, вскочил на ноги и присоединился к путникам.
Все шестеро пошли дальше.
Видят они: на дереве сидят голуби, а между ними быстро ходит какой-то человек. Он ловко и незаметно для голубей выдергивает перья у одного и прилаживает другому. Джамхух и его товарищи с удивлением смотрели на этого искусника. А он заметил их удивление и сказал:
— Если вы дивитесь такой простой забаве, то как бы вы поразились, если бы увидели Джамхуха — сына оленя!
— Джамхух — это я,— сказал юноша, но с таким делом я никогда не справлюсь!
— Если ты в самом деле Джамхух, то я стану твоим верным товарищем! — воскликнул Искусник.
Пошли они дальше. Видят: навстречу идет человек и несет на голове целый дом. Увидел он, что путники остановились в изумлении, и говорит им:
— Что это вы рты разинули? Какое вы диво усмотрели? Вот если бы увидели вы Джамхуха — сына оленя, была бы у вас причина для удивления!
— Я Джамхух — сын оленя, но не только целого дома, а и курятника не подниму! — сказал юноша.
— Если ты и вправду Джамхух, то я твой верный товарищ! — молвил Силач.
И пошли они дальше прямо на восток, туда, где в замке братьев-адау жила красавица.
Шли они, шли, очень долго шли... И вот наконец добрались до этого замка. Джамхух и его товарищи вошли в ворота и увидели, что на острых зубцах стен надеты человеческие черепа. А в замке как раз в этот день все братья-адау были в сборе; с ними была и красавица сестра.
Увидел ее Джамхух и глаз от нее не может отвести — так она прекрасна.
Старший адау подошел к гостям и говорит:
— Пусть будет счастлив ваш приход, дорогие гости! Кто вы, откуда и куда лежит ваш путь?
Джамхух поклонился и сказал:
— Привет вам! Я Джамхух — сын оленя, а это мои товарищи. Пришел я сватать вашу сестру. Что скажете?
Усмехнулись братья-адау и сказали в ответ:
— Не можем мы выдать нашу единственную сестру за первого встречного. Покажешь свою силу и ловкость — девушка твоей будет, а не покажешь — твоя голова будет там! — и показали на стену, где один зубец был без черепа.
— Хорошо,— согласился Джамхух.— Пусть будет по-вашему: покажу вам мою силу и ловкость!
Тут старший адау и говорит:
— Вон, видишь, на дворе лежит камень. Если ты расколешь его своим кинжалом, будешь достоин нашей сестры!
Услышала красавица слова брата, и жаль ей стало Джамхуха.
— Если бы у этого юноши был волосок из моей косы и, перед тем как рубить камень, он провел бы им по лезвию кинжала — рассек бы он этот камень! — шепнула она.
Тихо она шепнула, но Слухач уловил её слова. Он сейчас же передал их Искуснику, а тот незаметно вытащил волосок из косы девушки, дал Джамхуху и сказал ему на ухо:
— Проведи волоском по лезвию своего кинжала!
Джамхух выхватил кинжал, провел волоском по лезвию и тут же одним ударом рассек камень пополам.
Растерялись братья-адау, не знают, что и сказать. Наконец старший додумался.
— Вижу я,— воскликнул он,— что ты и вправду молодец! Не знаю, что мои братья скажут.
Тут один из адау говорит:
— А сможет ли Джамхух быть достойным нашим сотрапезником? Сможет ли он съесть и выпить столько, сколько съедаем и выпиваем мы?
Зарезали адау двенадцать быков и баранов и приготовили из них всякие кушанья. Джамхух и говорит им:
— Я всегда сначала угощаю моих товарищей, а потом уже и сам сажусь за еду. Так и теперь будет!
Адау не стали с ним спорить, согласились.
Тут сел за стол Объедало, съел все и говорит:
— Я только что вошел во вкус, а уже ничего не осталось! Не найдется ли у вас добавки?
Адау только руками развели.
— Хорошо,-говорят,-хорошо! Мы уступаем! Выкатили они большую бочку вина и говорят Джамхуху:
— Покажи нам теперь, как ты пьешь!
Но тут к бочке пристроился Опивало. Он одним духом осушил бочку и сказал:
— Вино неплохое, одно плохо: маловато было!
Задумались адау и вот что решили:
— С этим молодцом тягаться нельзя... Попробуем испытать его товарищей — может быть, мы перехитрим их.
Сказали адау Джамхуху:
— Выбери среди твоих спутников кого-нибудь, и мы своего человека выставим: пусть они бегут к морю. Если твой товарищ вернется раньше, мы тебе отдадим сестру.
— Что ж, прекрасно,— согласился Джамхух и сказал Скороходу: — А ну-ка, брат, покажи им свою прыть!
Адау привели своего бегуна — какую-то старуху-ведьму. Глянула ведьма на Скорохода и спрятала зачем-то под передник мешочек проса и курицу.
Увидел Скороход, с кем ему придется состязаться, и рассмеялся. Пустился он бежать и в один миг очутился у моря. Тут подоспела и старуха. Смекнула она, что с ним тягаться ей ее по силам, и сказала Скороходу:
— Они там о чем-то спорят, а нам чего ради мучить себя? Давай, сынок, сядем и отдохнем!
Скороход согласился и прилег на берегу моря, не догадываясь о замыслах старой ведьмы.
Ведьма стала расчесывать гребнем его голову. Прошло немного времени — Скороход разморился и заснул. Тогда ведьма насыпала ему в волосы проса и выпустила курицу, а сама побежала стремглав обратно. Курица клюет просо, а Скороход думает, что это старуха чешет гребнем его волосы.
Джамхух с товарищами ждут, что вот-вот появится Скороход, а вместо Скорохода вдали показалась старуха. Тогда Слухач приложил ухо к земле и сказал:
— Я не слышу шагов Скорохода. Он заснул, я слышу его храп...
Тогда Остроглаз схватил стрелу, прицелился, выстрелил и отбил кусок от жернова на правой ноге Скорохода.
— Ах! — воскликнул Скороход и мигом проснулся.
Вскочил он, разогнался и очутился вмиг на лестнице замка
адау, а старуха только еще подбегала к воротам.
Тут адау придумали для Джамхуха последнее испытание.
Во дворе их замка стоял такой высокий столб, что если взглянуть на его верхушку, шапка с головы валилась.
Братья-адау и говорят Джамхуху:
— Поставь на голову миску с кипятком и взберись на этот столб, а потом спустись обратно и не пролей ни одной капли. Выполнишь это — отдадим за тебя нашу сестру! Не выполнишь — потеряешь голову!
Поставил Джамхух миску на голову и полез на столб и добрался до его верхушки. Осмотрелся он кругом и вдруг увидел, что волки терзают олениху, которая его выкормила. Не выдержал Джамхух, заплакал. Покатились слезы по щекам и упали на землю.
Увидели адау прозрачные капли и решили, что Джамхух пролил воду из миски. Обрадовались они, стали смеяться.
Джамхух слез со столба и сказал адау:
— Напрасно радуетесь — это была не вода, а мои слезы. Не поверили ему адау.
— Какие слезы! — кричат.— Это вода из миски!
Не стал Джамхух спорить с ними. Полез он во второй раз с полной миской, взобрался на вершину столба и спустился, не пролив ни одной капли.
Тут братья-адау убедились, что они ничего поделать не могут, и стали думать, как бы погубить Джамхуха.
— Если мы не отравим Джамхуха и его товарищей, придется отдать ему нашу сестру.
Приготовили адау много еды, а в блюда, поставленные перед Джамхухом и его товарищами, всыпали отраву. Но слова коварных адау подслушал Слухач и рассказал об их сговоре Искуснику. Тот мигом переставил блюда, что стояли перед товарищами, к адау, а те блюда, что были перед адау, поставил перед товарищами. Адау съели отравленную пищу, в которую сами же всыпали яд, и настал конец их дурной жизни...
Джамхух хотел вывести красавицу из замка и взять с собой, но тут подскочил Силач, поставил замок себе на голову и сказал:
— Зачем брать одну девушку! Лучше взять её вместе с замком, в котором она родилась и выросла!
И все вместе отправились в селение Джамхуха. Там поставили замок адау и сыграли веселую свадьбу. Все ели и пили вволю. Даже Объедало и Опивало наелись и напились вдоволь. И все радовались удаче Джамхуха — сына оленя.
ТРИ БРАТА И КНЯЗЬ
Жили три брата. Имущества у них никакого не было, имели братья всего три осла, и сильно нуждались.
И вот старший брат решил продать своего осла. А там — будь что будет! Взял он осла за поводок и пошел с ним. Шел он, шел и пришел к усадьбе какого-то князя. Увидел князь человека с ослом и послал своих слуг спросить, что ему нужно здесь.
— Хочу продать осла,— ответил старший брат.
Вернулись слуги, доложили князю:
— Этот человек продает осла.
Тогда князь позвал к себе бедняка и сказал ему:
— Если ты можешь рассказать о том, чего я не видел, о том, что я не слыхал,— получишь золота столько, сколько поднимет твой осел и ты сам; а если ты не сможешь — отберу твоего осла.
Бедняк не сумел ничего выдумать, и князь отобрал у него осла.
Горько заплакал бедняк от обиды и вернулся домой.
Тут средний брат решил, что он-то не растеряется и сумеет продать своего осла и отправился в путь.
Он попал к тому же князю, но не сумел ответить на вопросы князя и тоже потерял осла. Заплакал он и вернулся домой с пустыми руками.
Младший — звали его Джир — пожалел братьев, взял своего осла и отправился его продавать.
И Джир попал к тому же самому князю, который ограбил его братьев. Усадил его князь, закрутил усы и сказал:
— Двух дураков я уже проучил, а вот пожаловал и третий!
Ну, отвечай мне: ты хочешь продать своего осла?
— Хочу,— ответил Джир.— Затем я и пришел сюда.
— Ладно,— сказал князь.— Я дам тебе за осла столько золота, сколько подымешь ты и твой осел, да еще в придачу подарю двух ослов, которых оставили такие же умники, как ты. Но знай: если ты не сможешь рассказать мне о том, чего я не видел, и о том, чего я не слышал, пойдешь обратно и без осла и без денег!.
Джир сразу догадался, что перед ним тот самый злодей, который отобрал ослов у его братьев.
— Ты, видно, думаешь, что я не сумею это сделать? — сказал он князю.— Ну так слушай! Как-то раз весной я погнал стадо в горы, но не особенно утруждал себя. Я не столько присматривал за скотом, сколько проводил время на охоте.
Однажды я встал перед рассветом, взял ружье, запас пуль и пороха и пошел на охоту. Долго я карабкался по скалам, но дичь мне все не попадалась. Наконец я устал и решил отдохнуть. Сел, прислонившись к утесу, поставил ружье меж колен и незаметно задремал. Проснулся я от какого-то свиста. Оглянулся, посмотрел на небо и вижу — прямо на меня летит какое-то чудовище.
Не успел я опомниться, как чудовище подлетело, схватило меня с ружьем и буркой, подняло так быстро, что я даже пикнуть не успел.
Долго мы летели над горным хребтом, пока, наконец, чудовище не опустилось на высокую скалу. На вершине этой скалы была небольшая площадка.
Чудовище бросило меня на голый камень, а само уселось чуть поодаль на выступ скалы, взъерошило перья и уставилось на меня. Напуганный, я лежал и не смел даже шевельнуться. Но вот я незаметно скосил глаза и увидел, что всюду валяются кости людей, которых чудовище, видно, сожрало до меня.
«Ах я несчастный! И мои кости прибавятся к этим»,— подумал я, но я все же взял себя в руки и стал посматривать на чудовище. Я решил стрелять в него, когда оно повернет голову в сторону.
Как раз в эту минуту чудовище встряхнулось и поглядело назад. Я прицелился из ружья ему в грудь и выстрелил. Пуля попала, куда я метил. Чудовище вскрикнуло, упало и околело.
Я поднялся и стал осматривать вершину скалы. Обрывы были такие крутые, что по ним невозможно было спуститься... Что же случилось дальше? Не знаешь? Ладно!
Далеко внизу сверкала горная речка и отражала солнечные лучи. Кругом камни, утесы и ни одной живой души. Я стал думать, как мне выбраться отсюда. И наконец решил: «Сниму с убитого чудовища его шкуру с крыльями, обернусь ею и брошусь вниз». Взял я нож, снял с чудовища шкуру и растянул ее на солнце, чтобы она просохла. Затем я надел шкуру и стал подпрыгивать, чтобы научиться летать. Это не сразу мне далось. Когда я научился летать, я распрямил крылья и бросился вниз. От страха душа моя чуть не вылетела из тела — хорошо, что застряла в горле...
Я летел сколько хватило сил и наконец опустился на землю. Снял я с себя шкуру чудовища и поплелся домой. Пришел я как раз в то время, когда моя семья оделась в черное и начала меня оплакивать. Когда я стал рассказывать о том, что я пережил, никто не хотел мне верить, все принимали мои рассказы за пустые выдумки. Тогда я показал перо чудовища, которое захватил вместо палки. Тут уж всем оставалось только удивляться...
Вот какое пережил я приключение! Всего этого ты и во сне не видел! -— Да, я признаю это,— согласился князь.
— Теперь слушай дальше,— продолжал Джир. У одного крестьянина была большая пасека, но никогда не случалось, чтобы хоть одна пчела у него погибала или терялась.
Как-то раз одна из пчел улетела за взятком и не вернулась. Пасечник подумал: «Что с ней случилось? Почему она не вернулась?» Оседлал он коня и поехал на поиски.
Ехал он, ехал, целую неделю ехал и вдруг видит: какие-то люди пашут поле на его пчеле. С одной стороны дышла запрягли пчелу, и с нее пот градом катится, а с другой стороны дышла — пять пар буйволов. Пасечник выругал этих людей за такую жестокость и бессердечие и отпряг свою пчелу. Затем он достал орехового масла и смазал ей натертую дышлом шею.
На другой день он опять проходил мимо того места и увидел ореховое дерево, осыпанное множеством спелых орехов. Оказывается, когда он смазывал ореховым маслом шею пчелы, несколько капель упало на землю, и за ночь выросло это большое дерево. Наш пасечник поднял ком земли и кинул его в верхушку дерева, чтобы сбить несколько орехов, но ком застрял среди густых ветвей; так он и не полакомился орехами... Если ты обо всем этом слышал, то продолжай дальше,— сказал князю Джир.
Но князь вынужден был сознаться, что он не может продолжать рассказ.
— А дальше произошло вот что,— сказал Джир.— Пошел мелкий дождь, и комок земли, брошенный пасечником, разбух, превратился в целое поле и пластом лег на вершину дерева. Пасечник, не раздумывая, посеял на нем пшеницу. Когда пшеница созрела, он взял серп и пошел жать хлеб. Но в пшеницу забралась свинья. Пасечник бросил в нее серпом, серп попал ей в заднюю ногу и застрял. Свинья стала бегать с серпом по полю; убежать ей было некуда, и она жала пшеницу, а пасечник, еле поспевая за нею, вязал снопы. Так он и убрал все поле... Теперь, князь, скажи: пришлось ли тебе обо всем этом слышать?
— Нет, не слышал,— ответил князь в бессильной досаде.
— Тогда слушай дальше,— сказал Джир.— Посеял я в позапрошлом году кукурузу у подошвы горы, и выросла такая кукуруза, что стебель мог выдержать тяжесть человека, если бы он влез на него. На стеблях были такие початки, что ими можно было оглушить медведя.
Но со мной случилось несчастье. Каждый год кабаны ели мою кукурузу и вытаптывали ее копытами. Поэтому я сторожил кукурузное поле. У одного поля я развел костер, а у другого выбрал местечко для дозора.
Сижу раз, смотрю... вдруг послышались шум и треск. Вижу: выскочил большой кабан. Срезал он своими клыками стебель кукурузы и начал есть початок. Я прицелился в него из дробовика и выстрелил. Подбежал туда, смотрю — кабана нет. Тут я вспомнил, что когда заряжал дома дробовик, забыл насыпать картечь и зарядил его фасолью. Вдруг смотрю — опять лезет кабан. Я прицелился в него и выстрелил. Да разве фасолью можно убить огромного кабана? Захрюкал он и убежал в лес.
На следующий год продолжалось то же самое — снова кабан приходил пожирать мою кукурузу. Как-то ночью я отправился стеречь кукурузное поле. В этот раз мне удалось подстрелить кабана, хотя было совсем темно. Когда я подбежал к кабану, он был уже мертв. Но тут я увидел что-то совсем небывалое... Скажи, что я увидел?.. Не знаешь? Ну, ладно! Я сам тебе скажу: кабан был весь обвит стеблями фасоли.
Утром ко мне подошел сосед. Он покачал головой и сказал: «Оказывается, в этого кабана кто-то пальнул из дробовика не картечью, а фасолью».
И тогда я вспомнил, что ведь это я сам стрелял в кабана фасолью! Собрали мы с соседом фасоль, которая выросла на теле кабана, взвесили, и оказалось ровно полпуда... Слышал ли ты когда-нибудь о таких делах, князь? — спросил Джир.
— Не слышал, никогда не слышал! — с досадой воскликнул князь.— Ты выиграл, чтоб молния ударила тебя! Весь красный от злости и от натуги, князь нагрузил золотом Джира и его осла и дал в придачу еще двух ослов, которых отобрал у его старших братьев. Веселый и довольный юноша отправился домой.
Но двум ослам, которые отъелись у князя и сильно обленились, вовсе не хотелось возвращаться к своим прежним хозяевам, чтобы работать до потери сил и жить впроголодь. И вот на стоянке они уговорили третьего осла вместе с ними лечь на землю и отказаться идти дальше. Как их ни понукал Джир, ничего не получилось: ослы и не думали вставать.
«Неужели ослы меня переупрямят, после того как я справился с самим князем? — подумал Джир.
И он пустился на такую хитрость. Забежал за кусты и стал кричать:
— Кузнец, кузнец! Положи железный прут в огонь. Пусть полежит до завтра, а там я его пущу в ход: надо подбодрить моих ослов.
Услышали это ослы, испугались и решали:
«Не стоит валяться еще целую ночь и дожидаться, когда нас отхлещут раскаленным прутом. Уж лучше уступить! Пусть будет, что будет!..»
Встали они и пошли.
Вернулся Джир к братьям, привел им их ослов, да еще дал много золота. С того времени все они стали жить дружно, хорошо и не знали больше нужды и горя. А князь-самодур от досады потерял рассудок и вскоре умер.
ВДОВА И ЛАСТОЧКА
Жила когда-то бедная вдова, детей у нее было много, да все малыши. С большим трудом она добывала им еду.
Однажды вдова сидела на пороге хижины и штопала детское платье. Вдруг из ласточкиного гнезда выпал птенец и оказался у её ног. Вдова взяла птенца в руки, осмотрела его и увидела, что он сломал ножку. Добрая женщина пожалела птенца, скрепила сломанную ножку нитками и уложила его в гнездо.
Наступила осень, птицы улетели в теплые края, опустело и ласточкино гнездо. Так прошла зима, а весной опять прилетели ласточки.
В один из весенних дней вдова, как всегда, сидела на пороге своей хижины и, как всегда, что-то штопала.
Вдруг к ней подлетела ласточка. Она положила на колени вдовы тыквенное семя, ласково защебетала, вспорхнула и исчезла.
Вдова догадалась, что эта ласточка — тот самый птенец, которого она спасла и вылечила.
Посадила она тыквенное семя в огороде, и выросла из него тыква — такая большущая, какой вдова никогда прежде и не видывала.
Когда тыква созрела, вдова разрезала ее ножом, да так и ахнула: из тыквы посыпались со звоном золотые и серебряные монеты, и столько, что и не сочтешь! Счастливая женщина рассказала обо всем своей соседке.
А та, хитрая, жадная и злая, позавидовала ей. Долго думала она и наконец придумала: дождалась лета, нашла ласточкино гнездо, вынула оттуда птенца и переломила ему ножку. А потом старательно скрепила ее шелковыми нитками. Затем она положила птенца в гнездо и стала ждать себе награды. А вышло вот что: когда наступила весна и птицы возвратились из теплых стран, к ней подлетела ласточка и уронила семя тыквы.
Обрадовалась жадная соседка, посадила семя в огороде; ждет не дождется, когда тыква вырастет.
Выросла тыква — такая большущая, что руками ее не обхватишь. С трудом соседка притащила ее в дом, заперлась и разрезала. Но из тыквы не золотые и серебряные монеты посыпались, как она ожидала, а выползли медно-красные змеи. Набросились они с шипением на жадную и завистливую женщину и стали кусать её.
ЦЕНА ТРЕХ СОВЕТОВ
Жил один бедный крестьянин. У него были жена и дети. Трудился крестьянин с рассвета до темна, не разгибая спины, но все никак не мог прокормить семью. Однажды бедняк спросил свою жену:
— Почему мы никак не выбьемся из нужды, неужели я мало работаю?
— Ты работаешь больше всех,— ответила жена.
— В таком случае, непонятно, за что нас наказывает бог? Тут что-то неладно.
— Ты никого не убил, не ограбил, а трудишься,— за что тебя наказывать? — возразила жена.
— Нет, тут что-то не так,— настаивал крестьянин.— Посмотри, как живут наши соседи. Они не работают так много, как я, а живут припеваючи: у них и дома хорошие, и скота много. Видно, обошла меня судьба далеко стороной, потому мы не видим счастья, и нет прока от моих трудов. Оставлю я вас и уйду, куда глаза глядят. Буду искать причину нашей бедности и пока, не найду, не вернусь. Без меня, может быть, вы лучше проживете.
— Как же мы проживем без кормильца? Мы же погибнем без тебя.
Но как ни уговаривала жена мужа — ушел он. Только и сказала она ему на прощанье:
— Счастливого тебе пути.
Долго странствовал бедняк, но так ничего и не узнал о причине своих неудач. Наконец, решил он наняться в работники к одному богатому человеку. Тот выслушал его просьбу и сказал:
— Если ты будешь работать хорошо, то через год я заплачу
тебе сто рублей.
Крестьянин работал прилежно весь год. Когда пришел назначенный срок, хозяин позвал своего работника и говорит ему:
__ Вот сто рублей, ты заработал их честным трудом. Но если
хочешь, я тебе дам совет. Выбирай: совет или деньги?
Подумал крестьянин и решил:
— Оставь деньги себе, дай совет.
— Ну, так слушай: какая бы беда с тобой ни приключилась, что бы тебе ни угрожало, ты, как следует не подумавши, не отвечай на вопросы людей.
Сказав это, хозяин спрятал деньги в карман.
— Ну, а теперь, как ты поступишь, останешься у меня или опять пойдешь по свету?
Крестьянин подумал, подумал и ответил:
— Нет у меня другого выхода. Если не прогонишь, то останусь у тебя.
— Хорошо,— согласился хозяин.— Оставайся. Через год я заплачу тебе двести рублей.
И второй год крестьянин работал также прилежно. Хозяин был им доволен. Но вот настал снова срок. Хозяин отсчитал двести рублей и положил перед крестьянином.
— Вот заработанные тобой деньги. Ты их можешь взячь. Но если хочешь, взамен денег я дам тебе совет. Выбирай,— предложил он.
Долго бедняк думал, наконец сказал:
— Добрый совет дороже денег. Оставь деньги себе, дай мне совет.
— Запомни же: не берись за непосильное для тебя дело,— сказал хозяин и спрятал деньги.— Останешься ли ты у меня или уйдешь? — спросил он.
— Если ты не против, я останусь.
— Хорошо, пусть будет по-твоему, работай. По истечении года я дам тебе триста рублей.
День за днем прошел еще год. Богач отсчитал триста рублей и говорит:
— Вот твои деньги, но если хочешь, то взамен их получишь совет.
И опять крестьянин выбрал совет.
— Вот мой третий совет,— сказал хозяин.— Не увидев своими глазами, не верь тому, что слышал.
Бедняк оставил хозяину все заработанные им деньги и отправился снова бродить по свету в поисках причин своих неудач. Перед уходом он сказал хозяину:
— Я три года работал на тебя, но ухожу, не имея ни копейки денег. Дай мне хотя бы чурека на три дня.
— Хотя я тебе ничего не должен,— ответил богач,— но вот тебе чурек.
Так и ушел, бедняк от богача, считай, ни с чем. Подходит он как-то к большому двору, огороженному частоколом. Видит: на каждом колу насажен человеческий череп. Испугался бедняк и кинулся бежать, но его поймали охранники и повели к царю. Оказывается, здесь был царский дворец.
— Ты кто такой? — спросил царь.
— Я — человек, которого всюду преследует беда,— ответил перепуганный крестьянин.
— Почему ты убежал от моего дворца?
— Я увидел на кольях человеческие черепа и испугался,— признался бедняк.
— Ты так просто отсюда не уйдешь,-сказал царь.— Идем, я тебе что-то покажу.
Повели бедняка в царские палаты. В одном из залов он увидел на столе жабу величиной с буйвола.
— Если ты угадаешь, кто это,— сказал царь, показывая на жабу,— то счастье повернется к тебе лицом, а если не угадаешь, то твоя голова будет насажена на кол. Как раз в моей ограде один кол свободен; он, видимо, ждет твою голову.
И в этот момент бедняк вспомнил совет богача, купленный им за сто рублей.
— Позволь мне, царь, да падут на меня твои беды, подумать три дня.
— Думай сколько хочешь,— согласился царь.— Но не слишком испытывай мое терпение.
Заперли бедняка в отдельную комнату. Прошло три дня, и вот снова бедняк предстал перед грозным царем.
— Ну, так кто же это такой? — спросил он бедняка.
— Да падут твои беды на мою голову, царь,— ответил бедняк. — Не считай меня глупее, чем я есть. Это не жаба, это — ангел, прекрасная царевна.
Едва бедняк начал говорить, жаба зашевелилась, а только сказал, она встряхнулась и встала. И видит бедняк: перед ним действительно красавица-царевна да такая прекрасная, каких свет не видел.
Что же оказалось? Когда-то дьявол хотел жениться на царевне, но она ни за что не хотела выходить за него, а вышла замуж за царя. Дьявол в отместку превратил её в громадную жабу до той поры, пока кто-нибудь не угадает в ней царевну. Головы, насаженные на колья царской ограды, принадлежали тем несчастным неудачникам, которые не смогли угадать в жабе царевну, а нашему бедняку посчастливилось.
Веселье и радость пришли в царский дворец. Много дней и ночей пировали в нем. Потом царь приказал запрячь лошадей в двенадцать повозок и нагрузить их ценными подарками. Кроме того, он дал крестьянину столько денег, сколько тот мог унести.
— Проводите крестьянина до его дома, оставьте ему лошадей и повозки,— приказал царь своим людям.
Вот едет наш повеселевший крестьянин домой. По пути он выезжает на большую поляну, посредине которой стояло раски-
дистое дерево. Здесь крестьянин решил отдохнуть. В это время подъезжает какой-то купец в карете, запряженной лошадьми с бубенцами. Глянул он на царские подарки, и глаза у него от
жадности разгорелись.
— Давай, говорит он мужику,— поспорим. Вон на верхушке певева сидит коршун. Если ты не сумеешь, не вспугнув его, вы-
ать из его хвоста перо и доставить мне, то твое богатство я у
тебя отберу.
В это время крестьянин вспомнил второй совет, который он купил у богатого хозяина: «Не берись за непосильное для тебя
дело.»
— Нет,— говорит крестьянин.— Ты предложил спор, ты и пробуй первый. Если вырвешь перо из коршуна, не вспугнув его, то я уступлю тебе мое богатство, а если нет, то твои лошади и карета достанутся мне.
Обуяла купца жадность. Ему так захотелось завладеть царскими подарками, что не утерпел он и полез на дерево, а крестьянин за ним. Улучив момент, крестьянин незаметно стащил с купца башмаки и слез. А купец стал подбираться к коршуну, но птица заметила его и улетела.
Слез купец с дерева и стал горевать:
— Пропало мое дело, улетел коршун!
— Что ж, коршун и обувь твою утащил? — спросил крестьянин.
Глянул купец на свои босые ноги, еще больше огорчился.
— Ну, как, сдержишь ты свое слово, отдаешь карету и лошадей? — спросил крестьянин.
— Слово есть слово,— ответил купец.— Сам я затеял спор, сам и наказан. Бери лошадей и карету.
— За то, что ты сдержал свое слово, я возвращаю тебе твои башмаки.
Ушел купец пешком, а крестьянин со своими провожатыми поехал дальше. Подъезжают они к родному селу крестьянина. Спрашивает он первого встречного, не знает ли он такого-то человека и свое имя называет.
— Знал я его,— отвечает встречный.— Ушел он куда-то искать причину своих жизненных неудач, да и сгинул где-то. Пропал без вести.
— А кто-нибудь из его семьи остался?
— Жена его с голоду умерла, а детей люди разобрали,— ответил встречный.
— Горе мне, горе! — вскричал опечаленный крестьянин.— Напрасны все мои скитания. Для чего мне это богатство, если я но могу разделить его со своей семьей! Поеду-ка я обратно искать счастья.
Но тут он вспомнил третий совет своего бывшего хозяина.
— Как же я поеду обратно, поверив тому, что слышал, но не видел,— сказал крестьянин и направился в родное село. Вот въезжает он в свой двор.
— Эй, есть кто-нибудь дома? — крикнул он.
Слышит, из бедной обветшалой хижины доносится слабый голос его жены:
— Кто там зовет нас?
Она была так слаба от голода, что не могла уже подняться навстречу гостям. Вбежал крестьянин в дом.
— О, уанаджалбейт* (*Уанаджалбейт! — возглас удивления.). Неужели это ты? — вскричала обрадованная женщина.— Еще бы немного, и ты не застал бы меня в живых.
— Где дети? — спросил он.
— Они пасут чужой скот, нянчат чужих детей, чтобы не умереть с голоду,— ответила жена.
Крестьянин послал людей за детьми и тех скоро привели. Дети были в рваной одежде, босые, голодные.
То-то была радостная встреча крестьянина со своей семьей. Зажили они богато и счастливо. Я у него в гостях побывал, а теперь вот к вам пришел рассказать про злоключения крестьянина. Хотите верьте, хотите нет, но в том селе люди и сейчас не перестают удивляться тому, как крестьянин нашел свое счастье.
ХАЙТ!
Жили старик со старухой. У них был единственный сын. Когда он подрос, родители решили обучить его какому-нибудь ремеслу, и в один прекрасный день старик взял сына и пошел с ним куда глаза глядят.
Так они пришли на берег моря. Мальчик устал от долгого пути, споткнулся и упал.
— Хаит!*(*Хаит! — восклицание, выражающее досаду.) Какой ты бестолковый! Нашел где падать — чуть не свалился в море! — упрекнул его отец.
В этот самый миг море разверзлось, оттуда вышел человек и крикнул:
— Кто меня звал? Кто смел произнести мое имя?
— Тебя никто не звал и твоего имени никто не произносил,— ответил старик.— Может быть, я случайно обмолвился...
— Как же это ты не знаешь моего имени? Не ты ли сейчас сказал «Хайт»? — строго спросил незнакомец.
— Я сказал «хайт» от досады, что упал мой сын, а тебя я и не думал звать,— ответил старик.
— Меня зовут Хайт,— сказал незнакомец старику.— Теперь ты ответь мне: куда ты идешь, куда ведешь этого мальчика?
— Я веду сына к тому, кто научит его какому-нибудь ремеслу,— ответил старик.
— Я знаю все науки и все ремесла,— молвил Хайт.— Оставь мне своего сына. А когда пройдет год, приходи на это место и крикни: «Хайт!» — тогда ты убедишься, что твой сын постиг все премудрости.
Сказав это, Хайт подошел к мальчику и взял его за руку. Море расступилось, и они оба исчезли в сомкнувшихся морских волнах.
Старик вернулся домой и рассказал обо всем своей жене. С того дня они терпеливо стали ждать конца года.
Ровно через год старик отправился опять на берег моря и громко крикнул:
— Хайт!
Море в тот же миг расступилось, и Хайт вышел на берег.
Старик сказал ему:
— С тех пор, как мой сын у тебя, прошел год. Если этого времени хватило, чтобы обучить мальчика, я возьму его домой.
— Хорошо,— сказал Хайт,— а пока что пойдем ко мне! — и повел старика на дно моря.
На морском дне старик увидел роскошный дворец, какой ему и во сне никогда не снился, о каком он и в сказках никогда не слышал. Около дворца стояли двенадцать юношей — все в шелках, разодетые как куклы. И были все они так похожи один на другого, что казались близнецами.
Старик даже не подумал, что один из этих юношей — его сын. Полюбовался он ими и прошел дальше. Целый день ходил он по морскому царству и дивился всему, что видел кругом.
Только ночью, когда старик лег спать, сын превратился в муху, влетел в открытое окно и сказал отцу:
— Завтра Хайт соберет всех нас и скажет тебе: «Если узнаешь своего сына, возьми его!» Но ты не сможешь узнать меня — так мы все у Хаита стали друг на друга похожи. Знай же, что тот юноша, кому на щеку сядет муха, буду я — твой сын...
С этими словами он исчез.
На другой день Хайт поставил всех юношей в ряд и сказал старику:
— Если ты узнаешь, который из них твой сын, я его тебе верну, а если не узнаешь — он будет моим! Всех этих юношей не узнали их отцы, и они навсегда остались у меня.
Бедный старик дрожал, боясь, что не узнает своего сына. Но тут он заметил, что на щеку одного юноши села муха. Старик ободрился и смело сказал:
— Вот мой сын!
Хайт догадался, что сын как-то сумел предупредить отца, но не смог раскрыть этой хитрости. Хайт понял, что юноша постиг волшебство не хуже его самого, и ему не оставалось ничего, как отдать сына отцу.
Старик и его сын вышли из моря на берег и пошли домой.
Вернулся юноша в бедное жилье своих родителей и сказал им:
— Всю жизнь мы бились в нужде. Но вы не падайте духом! Я недаром пробыл целый год в руках Хаита! Он научил меня всему, что знал сам, да я еще узнал много сверх того. Поэтому он зол и готов погубить меня. Но если вы будете делать так, как я вам скажу, то ничего со мной не случится, и мы будем жить безбедно. Сейчас я превращусь в хорошую лошадь, а ты, отец, надень на меня недоуздок, веди в город и продай. Но не забудь снять недоуздок и принести его домой. Если продашь меня вместе с недоуздком, мы навсегда потеряем друг друга — я не смогу вернуться к вам. А если ты возьмешь недоуздок с собой, я в ту же ночь превращусь в человека и вернусь домой. Когда ты пойдешь в город, на полдороге тебя встретит рыжий человек, в красной одежде, на гнедом коне, с красной плетью в руке. Знай: ато Хайт. Он будет приставать к тебе: «Продай мне свою лошадь, я дам тебе хорошую цену!» Но ты не отдавай ему меня ни за какие деньги, а то он погубит меня...
На другой день юноша превратился в прекрасную гнедую лошадь. Отец надел на эту лошадь недоуздок и повел в город.
По дороге его встретил рыжий всадник в красной одежде, на гнедом коне, с красной плетью в руках.
Всадник сказал старику:
— Добрый день, дад! Куда ведешь лошадь? Продай ее мне, я дам тебе столько денег, что тебе хватит на всю жизнь!
Но старик хорошо помнил слова сына и отказался продать лошадь красному всаднику.
В городе люди увидели прекрасную лошадь, и все наперебой стали предлагать за нее хорошую цену. Старик продал ее князю, который дал больше всех, снял недоуздок и отправился в свою деревню.
Князь, купивший лошадь, взял ее за гриву, повел домой и поставил в конюшню. Ночью юноша превратился в птицу и полетел к своим родителям.
Денег, что выручили за лошадь, хватило надолго. Но, когда их осталось мало, юноша сказал отцу:
— Теперь я превращусь в хорошую белую корову. Отведи меня в город и продай там. Но если не хочешь, чтобы мы навсегда потеряли друг друга, сними с моей шеи веревку и отнеси домой. По дороге в город ты, наверное, встретишь белого человека, в белой одежде, на буланой лошади, с белой плетью в руке. Это будет Хайт. Смотри, ни за что не продавай меня ему, хотя бы оп сулил тебе всякие сокровища!
На другой день юноша превратился в хорошую белую корову, отец накинул на шею коровы веревку и повел в город. По дороге он встретил белого человека, в белой одежде, на буланой лошади, с белой плетью в руках.
Этот человек стал просить старика:
— Продай мне корову, дад, за ценой я не постою!
Но старик не отдал ему корову, а пошел в город и там продал ее за большие деньги. Веревку, что была на шее коровы, он снял и вернулся домой.
Ночью юноша из коровы превратился в птицу и прилетел домой.
Денег, вырученных за корову, хватило надолго. Но когда их осталось мало, сын сказал отцу:
— Теперь я превращюсь в буйвола, и ты продай меня, но не забудь снять с шеи поводок... По дороге ты, наверное, встретишь черного человека, в черной одежде, на вороном коне. В руках он будет держать черную плеть. Знай, что это Хайт. Какую бы цену он ни давал, не продавай меня, не то меня ждет верная гибель.
На другой день юноша превратился в огромного буйвола, и отец повел его в город. По дороге он встретил черного человека, в черной одежде, на черном коне. В руках у него была черная плеть.
Черный человек пристал к старику:
— Дад, продай мне буйвола, я дам за него любую цену!
Старик отказывался, но после долгих просьб, когда Хайт посулил ему целый мешок золота, он забыл слова сына и продал буйвола да еще забыл при этом снять поводок. Черный человек схватил поводок, дернул за него буйвола и вмиг исчез.
Хайт пригнал буйвола к морю, привязал его на солнцепеке, а сам скрылся в пучине.
Буйвол изнемогал от солнца и мучился от жажды. А Хайт вернулся и всячески стал издеваться над своим учеником, который оказался мудрее его самого:
— Ну как, хорошо тебе? Ты ведь больше меня знаешь, почему же не оборвешь поводка и не уйдешь?
Юноша с трудом ответил:
— Дай мне напиться, а потом делай со мной что хочешь... Я должен терпеть это наказание, потому что вздумал тягаться с тобой. Видно, ты куда мудрее меня!
Хаиту очень понравились эти слова.
— То-то! — сказал он и снял с буйвола поводок.
В тот же миг буйвол кинулся в море и превратился в рыбу. Хайт сейчас же обернулся птицей бакланом и погнался за рыбой. Но юноша из рыбы превратился в голубя и взвился ввысь. Хайт обернулся ястребом и погнался за голубем. Но голубь превратился в красное яблоко и упал на колени княжеской дочери — она в это время сидела на балконе и вышивала. Тогда Хайт превратился в острый нож и упал рядом с яблоком.
Княжна не знала, что делать. Сперва она хотела спрятать яблоко, но, когда увидела нож, решила:
«Это какой-то добрый дух прислал мне яблоко и нож, наверное, для того, чтобы я разрезала его и съела».
Но только девушка стала разрезать яблоко, как оно превратилось в пшено и рассыпалось у ее ног. А нож превратился в курицу и стал клевать пшено. Когда же осталось только одно зернышко, оно превратилось в иглу. Курица же обернулась ниткой и вделась в ушко иглы. Тогда игла бросилась в огонь, и нитка сгорела. Так погиб Хайт.
После этого иголка выскочила из огня и стала прекрасным юношей. Княжеская дочь окаменела от изумления.
Юноша рассказал ей все, что с ним случилось. Княжна сразу же полюбила его и вскоре вышла за него замуж.
Родители девушки устроили свадьбу, а затем юноша остался жить у князя. Мать и отца он взял к себе, они счастливо жили до самой смерти. Все у них было, только птичьего молока не хватало.
САНТА СААДЖА И САФА СААДЖА
Жил некогда один царь; правил он приморским народом. Сокровищ у этого царя было немало, а детей не было.
Так царь прожил больше половины жизни и потерял надежду быть отцом. Это его очень огорчало. Самые вкусные кушанья казались ему горькими, и от лучшего вина болела голова.
Однажды царь, пригорюнившись, сидел на балконе своего дворца и видит: к крыльцу подъехал какой-то человек. Не успел царь оглянуться, как незнакомец уже стоял перед ним.
— Добрый день, царь! Что ты такой хмурый? — обратился к нему нежданный гость.— У тебя какое-нибудь горе, или мой приезд тебе не по сердцу?
— Почему не по сердцу,— ответил царь.— Да и горя у меня никакого нет. Заботы, конечно, есть. Но у кого их нет?..
Однако незнакомец продолжал добиваться, чем огорчен царь.
— Хорошо,— сказал царь,— раз ты так настаиваешь, поделюсь с тобой моей бедой. Но ты все равно не сможешь мне помочь.
— Послушаем, посмотрим, подумаем... А может быть, и удастся помочь,— промолвил незнакомец.
Царь рассказал ему о своем горе — что он бездетен и даже его скот не дает приплода.
— А если я сделаю так, что у тебя появятся дети и твой скот будет давать приплод, чем ты меня тогда наградишь?
— Дам тебе полцарства! — ответил царь.
— Полцарства и даже целого царства я не хочу. Если править им хорошо — хлопотливое дело, а если плохо — опасное. А вот мое условие: когда у тебя родятся три сына и когда они вырастут, ты позови их к себе и спроси каждого, кто из них захочет пойти навестить меня. Вот и все.
Царь с радостью согласился. Тогда незнакомец вынул из кармана яблоко и сказал:
— После того как я уеду, сними кожицу с этого яблока, разрежь его пополам, одну половину съешь сам, другую дай жене, а кожицу от яблока отдай скоту.
— Все это нетрудно сделать,— сказал царь.— Но как найти тебя, если действительно у меня будут сыновья?
— Я живу по ту сторону моря. На берегу будут следы моего коня. По этим следам и можно добраться до меня,— ответил незнакомец.
После этого он простился с царем и уехал.
Царь сделал все, как ему было сказано.
Прошло немного времени, и скот стал давать приплод. Прошел год, и царица родила сына. Через три года у царя уже было три сына.
Время шло, сыновья царя выросли. И вот однажды отец позвал их к себе, усадил и все им рассказал: как у него долго не было детей, кто осчастливил его и какое обещание он дал незнакомцу. Затем царь обратился к старшему сыну и сказал:
— Тебе, как старшему, следовало бы отправиться к этому человеку приветствовать и благодарить его.
Но старший сын ответил царю:
— Зачем мне пускаться в такое путешествие, неведомо куда! — Да и следы, о которых ты говоришь, наверное, смыло море.
— Если старший брат не решается пуститься в путь, так у меня и подавно нет охоты,— сказал средний сын.
Тогда отец обратился к младшему сыну:
— Ты моя последняя надежда. Сафа Сааджа! Помоги мне сдержать слово!
Сафа Сааджа ответил царю:
— Отец, ваша воля для меня закон! Снарядите меня как нужно, и я выполню ваше поручение.
На другой же день юноша поехал к морю и увидел на песке и даже на камнях глубокие следы конских копыт. Долго ехал по этим следам младший царевич. Но вот следы оборвались и исчезли. Присмотрелся юноша и увидел, что следы копыт еле виднеются в морской воде. Тогда юноша смело погнал коня в море, но конь уперся и не пошел в воду. Что же оставалось делать? Царевич повернул коня на берег, слез с него, сел на камень и задумался. Его мучила досада, что он не сумел выполнить отцовское поручение.
Пока он размышлял, как ему быть, с ним поравнялся какой-то человек верхом на муле, белом, как морская пена.
— Добрый день! — сказал ему проезжий и поехал дальше по морю, как по полю.
Юноша, погруженный в раздумье, не успел ему ответить на приветствие. Но, когда он увидел, что тот едет по морю, как по суше, очнулся и крикнул:
— Задержись, добрый человек, выслушай мою просьбу!
— А что тебе нужно? — отозвался тот.
— Я тоже хотел бы переехать через море, но мой конь для этого не годится. Перевези меня на своем муле.
— Хорошо,-ответил всадник.-Ты хоть и молодой, но смелый, и я исполню твою просьбу.
Он посадил юношу на мула позади себя, и они переехали море. После этого всадник свернул в сторону, а юноша нашел нужные ему следы и пошел по ним. В пути он проголодался и, когда увидел в стороне хижину, свернул к ней. В этой хижине жила одинокая старуха. Завидев юношу, она просила:
— Нан, лучезарный, что тебя привело ко мне?
— Мать моя,— ответил юноша,— я пришел из-за моря и иду к человеку, который осчастливил моего отца.
— Не ходи туда, сынок! — воскликнула старуха.— Тот, к кому ты идешь,— злой человек, он не пощадит тебя!
— Нет, мать моя,— сказал юноша,— пусть я не вернусь живым от него, но, раз я взялся за что-нибудь, я не отступлю от своего решения!
Старуха сварила абысту* (*Абыста — мамалыга.) и накормила юношу. Когда юноша поел, он сказал:
— Ты уже знаешь, куда я иду. Объясни, пожалуйста, как лучше мне туда пройти.
— Следы, по которым ты шел, скоро исчезнут,— ответила старуха.— Там начинаются владения того, к кому ты идешь, а на своей земле он следов не оставляет. И вот там ты увидишь старую хижину. В этой хижине у очага сидит древняя старуха. Ты пророй под хижиной землю так, чтобы, когда вылезешь, очутился прямо перед старухой. Не давай ей опомниться, поцелуй старуху и скажи: «С этого дня я твой сын, ты моя мать и должна мне во всем помогать». Она и даст тебе совет, как поступать дальше. Вот тебе в подарок заступ — он может порой оказаться нужнее меча.
Юноша поблагодарил старуху и пошел дальше.
Долго он шел, пока, наконец, не увидел старую хижину. Подкрался юноша к ней, заглянул в щель. У очага сидела согнувшись древняя старуха и что-то бормотала.
Быстро он сделал подкоп, очутился в хижине и поцеловал старуху. Но в этот миг старуха вздохнула и чуть не проглотила юношу.
— Да падет мое горе на твою голову!-вскричала она.— Теперь я не смогу съесть тебя! Ну что же поделаешь, не за всеми бегает удача. Скажи мне, кто ты и что тебе от меня надо?
Царевич рассказал ей все; как у его отца не было детей, как пришел к нему незнакомец и принес царю счастье, и добавил, что он идет к тому человеку.
Cтаруха ответила:
— Не следовало бы тебе идти к нему,.. Но раз пошел, не смеешь возвращаться, как жалкий неудачник. Своей смелостью ты мне пришелся по душе, и я расскажу тебе, как выпутаться из сети, в которую ты сможешь попасть. Знай, что этот человек аджныш* (*Аджныш — дьявол.). Он заманивает к себе людей, и, если они ему не угодят, пожирает их. У него семь дочерей, но нет ни одного сына. Иди дальше, пока не дойдешь до реки; спрячься в кустах на берегу. Туда прилетят шесть дочек аджныша. Они сбросят голубиные перья и будут купаться. Потом они опять станут голубками и улетят. Только берегись, не присматривайся к девушкам! А то у тебя потемнеет в глазах, и ты упустишь из виду старшую. Имя ее — Санта Сааджа. Она прилетит позже в виде орлицы. Когда она превратится в девушку и войдет в воду, сумей схватить ее орлиные перья. Если это тебе удастся, девушка будет в твоих руках и поможет тебе во всем. Но ты не отдавай ей орлиные перья до тех пор, пока она не поклянется исполнить все, что ты у нее попросишь.
Царевич поблагодарил старуху за совет, распрощался с ней и пошел к реке. Здесь он спрятался в камышах и стал ждать.
Вскоре прилетели шесть голубок. Они сбросили свои перья и превратились в прекрасных девушек. Но царевич помнил предупреждение старухи и крепко зажмурил глаза. Девушки выкупались, обернулись голубками и улетели.
Вскоре царевич услышал шум крыльев, и на берег опустилась орлица, да так близко, что задела крыльями верхушки камыша, в котором притаился юноша.
Орлица сбросила перья, стала красивой девушкой и вошла в воду. В ту же минуту царевич, не мешкая, схватил ее орлиные перья. Девушка выкупалась, вышла на берег и стала искать орлиные перья, но не нашла. Села она, закрылась распущенными волосами, долго сидела так и молчала. И вдруг крикнула она сначала гневно, а потом жалобно:
— Где ты спрятался, похититель? Отдай мне мои орлиные перья! Я недосмотрела и теперь готова расплатиться за свою ошибку!..
Царевич, не выходя из камышей, сказал:
— Поклянись помочь мне в том, о чем я тебя попрошу!
Когда девушка поклялась, царевич вернул ей орлиные перья и рассказал о том, как и зачем он пришел сюда.
— Ты и в самом деле смелый и проворный человек, если сумел переехать море и заслужил доверие двух старух,— сказала девушка.— Теперь мне не обидно, что ты подстерег меня. Я научу тебя, что надо сделать. Человек, которого ты разыскиваешь — мой отец. У него очень крутой нрав, и надо, чтобы ты сумел к нему примениться. К нашему жилищу ты подойди, когда стемнеет. Сначала погаснут свечи в окнах у отца и у матери, затем в комнатах сестер. Дольше всех будет гореть свеча в моей комнате. Ты постучи в окно, я тебя впущу, и мы решим, как поступать дальше.. А я за это время кое о чем разузнаю...
Девушка обернулась орлицей и улетела.
Когда наступила ночь, царевич пошел к жилищу аджныша и стал следить за освещенными окнами. Постепенно стали гаснуть свечи. Наконец осталось озаренным только одно окно. Юноша постучал в окно. Девушка впустила его и сказала:
— Слушай, что предстоит тебе завтра. Утром ты придешь к нам как гость. Отец спросит тебя, как поживают твои родители, что ты делал в дороге, а после беседы прикажет слугам зарезать быка и зажарить. Эту бычью тушу он тебе предложит съесть. А если ты вздумаешь отказываться, он скажет, что ты издеваешься над его гостеприимством, и может жестоко расправиться с тобой.
— Но ведь я все равно не смогу съесть бычью тушу,— сказал юноша.— При всем моем желании, с великим трудом, через силу, я, может быть, натощак съем разве что половину бычьей ноги, не больше. Как же мне быть?
— Не бойся!-ответила девушка.-Вот тебе платок. Когда ты почувствуешь, что есть тебе уже невмоготу, вытри губы этим платком, и ты опять захочешь есть. А теперь ложись и спи спокойно. Когда начнет рассветать, я тебя выпущу. Ты где-нибудь поброди в сторонке от нашего дома, а затем иди как ни в чем не бывало к отцу.
Утром царевич пришел к аджнышу, и они приветствовали один другого. Аджныш расспросил его обо всем, а затем позвал слуг и приказал:
— Приготовьте гостю завтрак, да выберите быка пожирнее! Он проголодался с дороги.
Когда слуги зажарили быка, аджныш усадил юношу за стол и стал угощать. Царевич ел, пока не наелся, но, когда провел илатком по губам, опять почувствовал голод. И так он делал каждый раз, когда насытится: проведет платком по губам — и снова голоден. Так он съел все, что было на столе.
— Теперь отдохни после дороги,— сказал аджныш, и сам провел его в спальню.
«Ну и гость пришел ко мне! — подумал аджныш.— С таким надо держать ухо востро. Придется, видно, извести его другим способом».
И он пошел посоветоваться с женой. Жена сказала ему:
— У нас во дворе нет ни одного дерева. Пусть твой гость вырастит посреди двора такую чинару, чтобы вся наша семья могла отдыхать в её тени. А если он этого не сумеет сделать, значит, он обыкновенный человек, и нам нечего его бояться. Тогда и расправься с ним.
Когда юноша проснулся, аджныш сказал ему:
— Я тебя прошу об одной услуге. У меня совсем пустой двор, и мне очень хочется, чтобы посреди его выросла тенистая чинара, такая, чтобы вся моя семья могла в зной под ней укрыться. Ты, конечно, сможешь это для меня сделать?
Юноша подумал и сказал:
— Хорошо, выращу чинару. Но раньше мне надо будет поискать семена. Этим я сегодня займусь, а завтра посреди твоего двора появится тенистая чинара.
Аджныш отпустил юношу.
Вышел юноша и думает:
«Вечером увижу девушку и спрошу у нее, что мне делать. Может быть, она меня и в этот раз выручит».
Поздно вечером, когда все огни в доме аджныша погасли, царевич пришел к девушке и рассказал о выдумке ее отца.
— Ну, как я смогу вырастить за одну ночь тенистую чинару? — спросил он, опустив голову.
— Не горюй, я тебя научу, как поступить,— сказала девушка.— Возьми вот эту палку, а завтра утром пойди и воткни ее в землю посреди двора, потом полей тремя кувшинами воды. Когда ты станешь поливать, придет отец и скажет тебе: «Желаю удачи в твоей работе!» Но ты не отвечай, пока все три кувшина не выльешь на палку. Когда сделаешь это, тогда только и отвечай на приветствие. Отец рассердится, но ты ему скажи так: «Еслибы я ответил до окончания работы, она бы не удалась». Тут чинара начнет быстро расти, и её ствол тебя закроет. Отец повернется и уйдет. А ты сейчас же беги ко мне, я тебя спрячу за пологом. Ночью мы оба бежим, потому что отец придумает еще что-нибудь такое, с чем я не справлюсь, и тогда он тебя непременно погубит. А я не хочу, чтобы ты погиб: я полюбила тебя и хочу быть твоей женой. Ночью ты проберись в конюшню и выведи двух лошадей: белую и вороную. Белую никто не обгонит днем, а вороную — ночью. Когда эти лошади в паре, они не отстают одна от другой.
Царевич сделал все так, как говорила ему девушка.
Перед тем как пуститься в путь, девушка взяла в дорогу флягу с водой, мешочек орехов и связку кукурузных початков.
В ту ночь её мать увидела во сне, что в доме случилось несчастье. Она проснулась, разбудила мужа и говорит ему:
— Я видела плохой сон. Должно быть, у нас в доме что-нибудь неладно. Вставай и обойди все комнаты!
Аджныш встал, обошёл дом и обнаружил, что его старшая дочь исчезла. Он пошел к жене и рассказал ей об этом.
— Айт, ты старый негодник! — закричала жена.— Во всем виноват ты! Ведь это ты нам на позор избаловал эту негодницу... Сейчас же скачи в погоню и привези ее обратно! А дрянного бродягу, с которым она сбежала, убей, иначе я сживу тебя самого со света!
Аджныш сейчас же вскочил на своего огненного коня и пустился в погоню.
Пока аджныш бродил по дому да разговаривал с женой, беглецы успели ускакать далеко.
Мчались они изо всех сил, но, когда посмотрели назад, увидели, что аджныш догоняет их на огненном коне.
— Ах! — воскликнула девушка.— Какую я сделала ошибку! Ведь я забыла тебе сказать, чтобы ты спрятал уздечку огненного коня. Боюсь, что на нем отец нас нагонит. Но ничего... может быть, у отца не на все хватит догадки!
С этими словами девушка соскочила с коня и обратила его в часовню, а коня царевича — в каменную ограду. Сама она превратилась в попа, а юношу обратила в дьякона. Притворили они плотно дверь часовни и стали петь псалмы старческими голосами.
Аджныш подъехал к ограде часовни, слез со своего огненного коня, но в часовню войти не посмел. Он стоял до тех пор, пока поп и дьякон не перестали петь, а затем спросил их:
— Не проезжали ли мимо вас юноша и девушка на черной и белой лошадях?
— Как же,— ответил поп гнусавым голосом,— проезжали, только давно было это — в ту пору, когда я еще учил азбуку.
— Айт, вот как они обскакали меня! — с досадой воскликнул аджныш.-Гнаться за ними дальше — только зря время терять!
С этими словами аджныш вскочил на своего огненного коня и поскакал обратно.
Как только аджныш скрылся из виду, девушка вернула прежний вид себе, царевичу и коням, и они снова пустились в путь.
Между тем аджныш вернулся домой с пустыми руками.
— Почему ты не волочишь за волосы дочь? Где она? — набросилась на него жена.
Аджныш даже растерялся от такого громкого крика и рассказал жене о своей неудаче.
— Ой, ой! — закричала она.— Тебя надо бить головой об стену, чтобы ты мог догадаться о чем-нибудь! Ведь в часовне были они! Я сейчас сама поскачу в погоню!
Едва отдышался огненный конь, как жена аджныша вскочила на него и пустилась вслед за беглецами.
Много ли, мало ли прошло времени, стала она настигать их.
Оглянулась девушка и видит: мать догоняет их. Тогда она быстро выплеснула воду из фляги. И в тот же миг разлилась широкая бурная река, через которую огненный конь переплыл с большим трудом.
А беглецы тем временем умчались дальше.
Но вот спустя некоторое время жена аджныша опять стала их догонять. Тогда девушка бросила за спину початки кукурузы. И тут же выросла такая густая и высокая кукуруза, что огненный конь едва через нее пробрался и снова стал настигать беглецов. Тогда девушка раскидала каленые орехи. И сейчас же поднялись такие высокие и скользкие горы, что уставший огненный конь не смог перескочить через них. У него пошел дым из ноздрей, он стал спотыкаться, и жена аджныша свалилась с его спины. Поняла она, что ей уже не захватить дочь, и крикнула ей вдогонку:
— Проклинаю тебя! Едва ты увидишь свой новый дом,-превратишься в лягушку!
Долго скакали еще юноша и девушка, опечаленные проклятием матери.
Когда они были у рощи, уже близко от царского дворца, царевич сказал:
— Вот дом моего отца, где мы будем жить!
Девушка подняла голову, увидела высокую крышу дворца и в тот же миг превратилась в лягушку. Она едва успела сказать юноше:
— Жди меня три года! — и исчезла в траве.
Царевич очень горевал, потеряв девушку, но что поделаешь... Он вернулся домой, а царь на радостях устроил пир.
Царевич жил в тоске, ожидая, когда минуют три года. С нетерпением он считал дни и при этом ошибся на три дня в счете. И вот, когда наступил, как он думал, конец третьего года, Санта Сааджа не появилась. Царевич пришел в полное отчаяние. Родители не знали, как его утешить, и сказали:
— Если ты женишься, забудешь о своем горе и станешь опять радостным и веселым! Мы уже давно присмотрели для тебя красивую девушку.
Царевич не стал спорить. Он позволил родителям обвенчать его как раз на третий день с той девушкой, которую они для него выбрали.
В этот самый день дочь аджныша Санта Сааджа сбросила лягушечью кожу и спешила встретиться со своим возлюбленным. Но едва она покинула рощу, как увидела издали свадебное шествие и жениха — Сафа Сааджу. Загоревала она и подумала: «Не дождался он меня, как обещал. Видно, разлюбил и не хочет меня знать...»
Но девушка все же не могла себя заставить уйти из этих мест. Она опять превратилась в лягушку и направилась к старухе, которая жила недалеко от царского дворца. Старуха сидела у очага, когда появилась лягушка. Увидя ее, старуха крикнула:
— Что тебе здесь надо? — Она поддела лягушку веником и вынесла ее за дверь.
Но лягушка вернулась. Старуха опять ее вынесла, но лягушка пришла снова и села у очага. Она квакнула, и из ее рта выскочил золотой. Обрадованная старуха подняла его.
— Да это, никак, золото? Сейчас узнаем! — сказала старуха и побежала в лавку.
В лавке она накупила все, что хотела, и вернулась домой с полными руками. Тут она стала ухаживать за лягушкой, словно за родной внучкой.
Прошло немного времени, и старуха, которая кормилась объедками с царской кухни, стала жить в таком достатке, что все начали ей завидовать.
Старуха не скрывала, откуда ей привалило счастье. Об этом узнали соседи, и слух о чудесной лягушке дошел и до царевича. Он сразу догадался, что это за лягушка. В отчаянии и горе царевич клял себя за опрометчивость. Но кто мог помочь ему забыть горе?..
Он перестал разговаривать с женой, избегал родных и уходил на целые дни в сад. Там он ложился под деревом и тосковал о своем потерянном счастье.
Девушка-лягушка Санта Сааджа узнала об этом от старухи и попросила ее достать двух дроздов. Этих дроздов она обучила исполнять ее приказания и сказала им:
— Летите сейчас же в царский сад, сядьте на дерево, под которым будет лежать царевич, и затейте между собой драку. И тот, кто окажется слабее, пусть скажет победителю: «Как Санта Сааджа не простила измену Сафа Сааджа, так и я не прощу тебе моего поражения!»
Дрозды прилетели в сад и сели на дерево. Когда царевич пришел и лег под это дерево, дрозды затеяли драку и стали немилосердно клевать друг друга, так что перья полетели в стороны. Скоро один из них свалился на землю около царевича. Оправившись, он крикнул победителю:
— Как Санта Сааджа не простила измену Сафа Сааджа, так и я не прощу тебе моего поражения!..
И, прихрамывая, он скрылся в кустах.
Когда царевич услыхал, что сказал дрозд, его охватило еще большее отчаяние. Но дрозды уже скрылись, и он ничего не мог узнать.
Между тем его жена тоже узнала, что у старухи живет Санта Сааджа, бывшая невеста царевича, обращенная в лягушку, и что поэтому так горюет ее муж. Она притворилась тяжелобольной и слегла. Обеспокоенный царь стал ее спрашивать:
— Чем можно тебе помочь, дорогая невестка?
— А вот чем,— ответила она.— У нашей соседки-старухи есть лягушка. Поймайте ее и бросьте в огонь. Это она наслала на меня болезнь.
Старый царь приказал своим людям схватить лягушку. Ее схватили, бросили в огонь и сожгли, только одна косточка выпала из огня на пол. Когда подметали пол, эту косточку вместе с сором вымели за порог. Пошел дождь, косточку смыло водой, она очутилась в реке и обратилась в золотую рыбку.
Старуха, у которой жила лягушка, очень горевала, потеряв свою кормилицу. Однажды она пошла на речку за водой. И вот тут к ней подплыла золотая рыбка и сказала:
— Не печалься о своей лягушке! Я была лягушкой, а теперь стала золотой рыбкой!
Старуха не могла скрыть своей радости и сейчас же рассказала всем об этом. Вскоре и злая жена царевича узнала, что лягушка стала золотой рыбкой. Она опять притворилась тяжелобольной и сказала озабоченному старому царю:
— Если не поймают золотую рыбку, которая появилась в реке, и я ее не съем, то знайте, что я умру!
Царь послал рыбаков на реку. Рыбаки закинули сеть, поймали рыбку и принесли во дворец. Но разве можно съесть рыбу так, чтобы ничего от нее не осталось? Когда ее чистили, один плавничок упал под стол. Его вымели во двор — и вдруг во дворе выросло большое красивое дерево.
Царская невестка сразу догадалась, что ей так и не удалось погубить свою соперницу. Она опять притворилась больной и потребовала, чтобы срубили и сожгли дерево, которое заслоняет ее окно.
Дерево срубили и сожгли. Когда его рубили, одна щепка отлетела далеко в сторону. Как раз в то время мимо проходила старуха. Она увидела хорошую щепку, подобрала ее и принесла домой. Прошло немного времени — щепка обратилась в девушку.
Старуха очень ей обрадовалась, и девушка осталась жить у нее в доме. Она рассказала старухе все, что случилось с нею и с царевичем.
— Что же ты не сказала мне об этом раньше! — воскликнула добрая старуха.
Она сейчас же побежала к дворцу и стала выслеживать царевича.
Когда он остался один, старуха подошла к нему и рассказала о том, что Санта Сааджа, его возлюбленная, вернулась, что она жива и здорова.
Обрадованный царевич сейчас же пошел к отцу и открыл ему все: как попал он к аджнышу, как Санта Сааджа спасла его от верной гибели.
— Я так тосковал по этой девушке,— сказал он,— что ошибся в счете на три дня. Она не появилась, и я от отчаяния и досады согласился жениться на другой. Лягушка, которую сожгли по наущению моей жены, рыбка, которую она съела, дерево, которое она приказала срубить,— все это была моя прежняя возлюбленная Санта Сааджа!
— Ах, вот как! -вскричал царь.— Ну так пусть злая невестка убирается из нашего дома! Знать ее больше не желаю!
И жену царевича прогнали.
После этого царь устроил свадьбу сына с Сантой Сааджа.
Претерпев столько испытаний, узнав столько горя, они зажили дружно и счастливо.
ДОБРЫЕ БРАТЬЯ И БЛАГОРОДНЫЕ ЗВЕРИ
Жил когда-то охотник, по имени Каурбей. У него было два сына — Мазлоу и Жакур.
Когда мальчики подросли, он стал брать их на охоту, чтобы научить целиться и метко стрелять.
Раз Мазлоу и Жакур попросили отца разрешить им пойти на охоту без него. Отец согласился.
Пошли братья по ущелью и заметили двух зайцев. Хотели они застрелить их, но зайцы завопили:
— Не убивайте нас, мы всю жизнь будем служить вам!
Не тронули братья зайцев, пошли дальше, а зайцы побежали вслед за ними.
По дороге братья увидели двух лисиц и хотели застрелить их. Но лисицы тоже стали просить о пощаде и обещали всю жизнь служить им. Братья пожалели и лисиц, и все вместе двинулись дальше.
Скоро братья увидели двух медведей, которые сидели под буком. Охотники прицелились, но медведи упросили оставить их в живых и поклялись, что станут их верными слугами.
Братья-охотники в сопровождении зверей подошли к перекрестку двух дорог. Здесь они решили разойтись в разные стороны. Мазлоу воткнул свой нож в граб, стоявший на распутье. Нож этот обладал чудесным свойством: он начинал ржаветь, если с одним из братьев случалось какое-нибудь несчастье. Таким образом, тот из братьев, кто раньше вернулся бы к этому месту, мог узнать о судьбе другого брата.
Взяли братья каждый одного зайца, лису и медведя, попрощались и отправились по разным дорогам.
После долгих странствий Жакур попал в какую-то глухую, пустынную местность. Здесь под горой стоял ветхий домик. На крыльце этого домика он заметил дремавшую старуху, а неподалеку у сарайчика — кучу человеческих костей. Жакур догадался, что это жилище людоедов. Он спрятался за своих зверей и благополучно миновал опасное место.
Шел он, шел, и по дороге попалась ему яма, наполовину заваленная белыми камнями. Около ямы стояла старуха, опиравшаяся на клюку. Жакур подошел к ней и спросил, кого она ждет.
— Тебя! — ответила старуха.
Она ударила своей клюкой Жакура и его зверей, и все они в тот же миг превратились в белые камни...
Между тем младший брат, Мазлоу, прошел тоже немалый путь и пришел в деревню. Он заметил, что все жители этой деревни носили траур. Обратил внимание Мазлоу и на то, что ему попадались только пожилые люди и старики.
— Какая беда постигла вас? — спросил он одного из стариков.
И старик сказал ему:
— Около нашей деревни стоит высокая древняя башня. Не так давно в этой башне поселился дракон — агулшап. Никто не решается с ним сразиться. Наш князь стар и немощен, а юноши и мужчины ушли в дальний поход, и некому защищать слабых и старых. Агулшап грозит спалить всю деревню и требует, чтобы через каждые три дня ему на съедение приводили девушку. Жители кидают жребий и несчастную девушку отводят к древней башне. Сейчас жребий пал на единственную дочь князя...
Недолго раздумывая, Мазлоу отправился к башне и смело вошел в нее. Агулшапа в то время не было — он куда-то улетел,— и Мазлоу спрятался в темном углу. Зверям он велел ждать его около башни и поспешить к нему, если он их кликнет.
Под вечер жители с плачем привели к башне дочь князя и со слезами ушли обратно. Появился и агулшап. Он раскрыл пасть и уже приготовился съесть девушку... Но не успел он кинуться на нее, как Мазлоу выхватил свою острую шашку и очутился между ними. Долго он боролся с чудовищем и после долгой борьбы наконец одолел его.
— Ты спас мне жизнь, и теперь я принадлежу только тебе! — сказала Мазлоу дочь князя.— Идем к моему отцу, и я скажу ему, что ты мой спаситель.
— Я очень устал с дороги и хочу немного отдохнуть,— ответил ей Мазлоу. — Завтра утром я буду вашим гостем.
Тогда дочь князя сняла кольцо со своей руки, надела на палец Мазлоу и сказала:
— Хорошо, я уйду одна, но мое кольцо останется на твоей руке, и я буду тебе сниться.
В то время как Мазлоу сражался со страшным агулшапом и разговаривал с девушкой, конюх князя подкрался к башне п спрятался. Он все видел и подслушал разговор Мазлоу с дочерью князя. Когда девушка ушла, а Мазлоу заснул, конюх прокрался в башню и отрубил спящему голову его же шашкой.
После этого он побежал вслед за девушкой. Конюх так торопился, что забыл снять ее кольцо с пальца Мазлоу. Настигнув дочь князя, конюх стал угрожать ей смертью. Он заставил девушку обещать ему, что она скажет всем, будто это конюх победил агулшапа. Девушка испугалась и поклялась, что сделает так, как он требует. После этого конюх взял ее за руку и привел к старому князю. Князь выслушал рассказ конюха о том, как он победил агулшапа, и на радостях обещал конюху, что завтра же объявит его женихом своей дочери.
Между тем заяц, лиса и медведь, не слыша зова своего товарища, забеспокоились. Они осторожно вошли в башню и увидели мертвого агулшапа и Мазлоу с отрубленной головой. Горько заплакали звери и стали обдумывать, как оживить Мазлоу.
— Я могу только приладить голову на ее место,— сказал медведь.
— А я могу, лизнув языком, срастить голову с шеей,— сказала лиса.
— Если вы все это искусно сделаете, то я дуну в рот нашему другу и оживлю его,— сказал заяц.
Затем каждый из них сделал то, что умел.
Мазлоу вскочил, как будто его внезапно разбудили. Заметив свою окровавленную шашку, он понял, что кто-то напал на него с этой шашкой. Мазлоу рассказал своим друзьям — зверям обо всем, что с ним случилось, и отправился с ними к князю. Едва он вошел во двор, как дочь князя с радостным криком бросилась к нему навстречу и обняла его.
— Вот кто мой настоящий спаситель! — сказала она отцу и сбежавшимся односельчанам:— А конюх — бессовестный лгун! Он угрозами потребовал, чтобы я признала его победителем агулшапа.
Злодея-конюха схватили, привязали к хвосту необъезженного коня, и конь умчал его в поле. А Мазлоу в тот же день обвенчали с дочерью князя. Щедро одарил зятя старый князь и отпустил его с женой, взяв с него слово, что они приедут погостить и привезут старшего брата — Жакура.
Простился Мазлоу с князем и вместе с молодой женой отправился в родное село.
Доехав до перекрестка, где он расстался с братом, Мазлоу подошел к грабу, чтобы взглянуть на свой нож. По заржавленному с одного бока ножу он узнал, что со старшим братом Жакуром случилось какое-то несчастье. Мазлоу оставил жену с провожатыми в ближайшей деревне, а сам с зайцем, лисой и медведем направился дорогой, по которой ушел его брат.
В пустынной, безлюдной местности, под горой, он увидел домишко. На крыльце, прослонявшись спиной к двери, крепко спала старуха. Мазлоу тихо подкрался к ней и поцеловал ее.
Старуха сразу же проснулась и сказала:
— Счастье твое, что ты такой ловкий. Раз ты поцеловал меня, ты стал как бы моим сыном. Теперь ни я, ни мой муж-людоед не тронем тебя. Говори, куда и зачем ты идешь!
Мазлоу рассказал старухе и стал просить ее помочь отыскать брата.
Жена людоеда подумала и сказала:
— Не так давно тут проходили какие-то люди. Может быть, с ними был и твой брат. Я не очень-то приглядывалась. Неподалеку отсюда, под горой, живет моя сестра. Она старая, нелюдимая и злая. Если ей попадается кто-нибудь из мужчин, она их обращает в камни. Может быть, и твой брат ей попался. Берегись ее клюки! Сестра обращает людей и зверей в камни, коснувшись их острием клюки. Но можно их расколдовать и вернуть к жизни, если тронуть другим концом клюки. Хорошенько запомни все это и поступай как сам знаешь, а теперь уходи, пока не вернулся мой муж. Он не такой покладистый, как я.
Мазлоу поблагодарил жену людоеда и со своими верными спутниками отправился дальше. По дороге они стали держать совет, как раздобыть у злой колдуньи ее клюку.
Медведь сказал:
— Я взберусь на гору и оттуда стану скатывать на жилье колдуньи камни и пни и не дам ей покоя.
Лиса сказала:
— А я буду всю ночь тявкать под ее окном и изведу ее!
— Когда вы утомите и обессилите колдунью, я утащу у нее клюку. И пусть она попробует меня догнать! — сказал заяц.
Как решили, так и сделали. Мазлоу получил клюку старухи колдуньи. Он ударил по лежавшим в яме белым камням, и оттуда вышла целая толпа людей, а среди них и Жакур.
Мазлоу после этого изломал клюку на куски, а обломки кинул вслед колдунье, которая с криком и воем убежала.
После того братья пошли в деревню, где их ждала жена Мазлоу, а затем все вместе вернулись домой. Отец и мать были в глубоком горе: они думали, что их сыновья погибли.
На радостях устроили большое пиршество и пригласили всех соседей. Люди прислали братьям в благодарность гору подарков. Медведь плясал и кувыркался, лиса танцевала, а заяц прыгал от радости. Когда все съели и выпили, звери попрощались с хозяевами, пожелали им всякого счастья и ушли в лес.
ХЯНЧКУТ — СЫН ЛАГУ
Некогда жил на свете мудрый крестьянин Лагу. У него было три сына: Маква, Мажв и Хянчкут. Маква и Мажв любили путешествовать, а Хянчкут был пастухом. Он только и делал, что пас коров — его больше ничему и не научили.
Так жили они все вместе. Но вот отец их однажды заболел, и не было надежды, что он поправится. Перед смертью Лагу позвал своих сыновей и сказал им:
— Сыновья мои, я умираю. Будьте вы после моей смерти дружны, не уроните чести своего отца! В первую же ночь после того, как похороните меня, ты, Маква, как самый старший, охраняй могилу, на вторую ночь ты, Мажв, покарауль ее, а на третью ночь, ты, Хянчкут. Вы все трое найдете там свое счастье. Только не забудьте взять с собой аркан.
Сакзал так Лагу и умер.
Сыновья назначили день для похорон, разослали всадников с горестной вестью к родным и знакомым, чтобы те пришли проститься с покойником, и с почетом похоронили своего отца.
В первую ночь должен был охранять могилу отца Маква, но видит Хянчкут, что старший брат и не собирается идти к могиле. Подошел он к нему и спрашивает:
— Разве ты позабыл, что наказал нам отец, и не пойдешь охранять его могилу?
А Маква ему в ответ:
— Ты, Хянчкут, только умеешь пасти своих коров и ничего, кроме этого, не смыслишь! Умирая, отец был в жару и бредил, а я из-за этого должен мучиться целую ночь?
Маква сел на коня и сейчас же куда-то уехал, будто по делу. А Хянчкут взял аркан и пошел на могилу отца.
Около могилы с северной стороны рос большой дуб. Хянчкут повесил на этом дубу аркан, а сам спрятался поблизости.
В полночь к подножию дуба спустилась черная туча. Из нее вышел араш* (*Араш — сказочный конь.) вороной масти и поскакал прямо к могиле. Тут он и угодил в аркан головой. Рвался, рвался араш, но вырваться из аркана не мог. Когда же Хянчкут подошел к арашу, тот взмолился:
— Отпусти меня! Обещаю тебе, что, когда бы ты ни позвал меня, я немедленно явлюсь и исполню любое твое желание!
Хянчкут ничего не ответил арашу, подошел и молча отвязал его.
— Спасибо, Хянчкут! — сказал тогда араш.— Если будет у тебя в чем-нибудь нужда, приходи к дубу, крикни: «Вороной араш!» — и ударь три раза плетью по стволу дуба. В тот же миг я буду тут как тут.
Сказал это араш, взвился на дыбы и исчез.
Когда совсем рассвело, Хянчкут пришел домой и выгнал коров на пастбище. А вечером, в то время, когда распрягают быков, он пригнал стадо обратно домой.
В эту ночь охранять могилу отца должен был средний брат Мажв, но он не пошел и стал отговариваться:
— Зачем я пойду на могилу? Отец наш был в жару и бормотал что-то невнятное... Да к тому же мне надо идти...
И он отправился куда-то по своим делам.
Хянчкут ничего не сказал и опять пошел на могилу отца. На дубу он снова повесил аркан.
В полночь к подножию дуба спустилась огненная туча. Из тучи вышел араш гнедой масти и пошел к могиле. Но на пути он угодил головой в аркан, стал громко ржать и рваться, но вырваться не смог. Когда к нему подошел Хянчкут, араш взмолился:
— Если ты добрый человек, отпусти меня! А я тебе за это всегда буду верно служить. Случится с тобой какая-нибудь беда — приходи сюда к этому дубу, ударь три раза по нему плетью и крикни: «Гнедой араш!» — и я буду тут как тут.
Хянчкут поверил арашу, снял с него аркан и отпустил на волю, а сам вернулся домой. На следующую ночь настала очередь Хянчкута, и он пошел охранять могилу отца. Повесил он аркан на сук, а сам притаился за дубом.
Вот наступила полночь, но никто не появлялся, и только когда стало светать, к дубу спустилась белая туча и вышел из нее белый араш. Он подбежал к могиле и сразу же попал в аркан. Когда к нему подошел Хянчкут, белый араш заговорил:
— Отпусти меня! Я буду твоим верным слугой. Если тебе что-нибудь понадобится, приходи сюда, ударь по дубу три раза плетью и крикни: «Белый араш!» — и я в тот же миг стану перед тобой.
Хянчкут отпустил белого араша и как ни в чем не бывало вернулся домой.
Немного времени прошло, как по той стране разнеслась весть, что царь отдаст свою дочь в жены тому искусному джигиту, который на своем коне подскочит до вершины башни. Там будет сидеть царевна, и джигит должен снять с ее руки алмазное кольцо.
В назначенный день на царском дворе собралось много всадников, но все они напрасно джигитовали — никто из них не смог подскочить до вершины башни и даже взглянуть на царевну. Среди этих всадников были и братья Хянчкута.
Собирались всадники у башни и на второй, и на третий день, да никто из них не смог доскочить до царевны.
Хянчкут по рассказам знал, чего добиваются лучшие всадники на своих скакунах, но сделал вид, что ему ничего неизвестно, и спросил братьев:
— Куда это вы каждый день ездите и почему возвращаетесь домой, повесив головы?
А братья в ответ:
— Не твое дело! Ты лучше смотри, чтобы волк не задрал твоих коров!
Хянчкут ничего им не ответил, но на следующий день, когда братья сели на коней и уехали, он взял плеть и пошел к дубу. Ударил он плетью по стволу три раза и крикнул:
— Вороной араш, ты мне нужен!
И тут же перед ним, будто из земли, появился вороной араш.
— Что тебе надо, чем я могу тебе помочь? — спросил он.
Хянчкут сказал:
— На балконе дворцовой башни сидит царская дочка. Царь обещал её в жены тому джигиту, который сможет подскочить до нее на коне и снять с её руки алмазное кольцо. Сможешь ли ты помочь мне?
— С этим делом мы справимся,— сказал вороной араш.— Полезай в мое левое ухо и вылезай через правое!
Хянчкут так и сделал: влез в левое ухо араша, а когда вылез из правого уха, то оказался весь, с ног до головы, одетым в черное. На нем были красивая черная черкеска и папаха из лучшей черной мерлушки. Никто бы не смог узнать прежнего пастуха Хянчкута. Всякий, увидев такого нарядного и статного молодца, захотел бы стать его другом.
— Теперь садись на меня верхом! — сказал араш.
Хянчкут вскочил на него, араш взвился в поднебесье и понес Хянчкута. Если глянуть снизу, араш походил на маленькую черную птицу — так высоко он поднялся.
Невдалеке от дворца араш спустился, нагнал братьев Хянчкута и проскочил между ними. Он так стремительно растолкал их, что братья чуть было не слетели с седел. Когда вороной араш влетел на царский двор, где уже собралось много народу, все невольно залюбовались невиданным всадником.
Хянчкут стал ловко джигитовать по двору, затем он шепнул арашу:
— Теперь взвейся так, чтобы до балкона башни осталась всего одна сажень, а затем как можно быстрее умчись со двора!
Сказано — сделано. Араш взвился так, что до царевны осталась только одна сажень, а потом повернул и ускакал прочь.
Хянчкут вернулся к дубу, влез в правое ухо вороного араша, вылез через левое и опять оказался в своей пастушеской одежде и вернулся домой.
На другой день Маква и Мажв снова уехали. А Хянчкут взял плеть, пошел к дубу и вызвал гнедого араша.
Как из-под земли явился гнедой араш и спросил:
— Что тебе надобно? Каков будет твой приказ?
— Вези меня на царский двор,— сказал Хянчкут,— и доскачи до балкона дворцовой башни,— где сидит царевна. Когда я коснусь её рукой, сейчас же умчись обратно!
Араш сказал:
— Это не трудное дело! Все будет по твоему слову. А сейчас полезай в мое левое ухо и вылезай из правого!
Хянчкут сделал так, как велел ему гнедой араш. Влез в его левое ухо и вышел из правого, весь, с ног до головы, одетый под масть араша во все красное: алая черкеска, папаха из мерлушки отливали огненным блеском.
Вскочил Хянчкут на араша и помчался по полю.
По дороге Хянчкут догнал своих братьев и, как огненная стрела, пролетел между ними. Братья от страха шарахнулись с криком в стороны. Очутился Хянчкут на царском дворе и стал джигитовать. Три раза обскакал двор и всех поразил своим искусством. Араш спросил его:
— Что нам делать дальше?
По приказанию Хянчкута араш взвился так высоко, что царевна могла коснуться рукой всадника. Но, едва она попыталась протянуть руку с кольцом, Хянчкут повернул своего араша и стремительно исчез.
На следующий день Маква и Мажв опять уехали на состязание. А Хянчкут выгнал свое стадо на пастбище. Когда же солнце поднялось выше, он пошел к дубу и вызвал белого араша.
Явился белый араш и спросил:
— Что тебе надобно? Каков будет твой приказ?
Рассказал Хянчкут арашу, что ему надобно. Выслушал его белый араш и молвил:
— Влезь в мое левое ухо и вылезь из правого!
Хянчкут сделал так, как велел ему белый араш, и оказался с ног до головы одетым в белое: горным снегом сверкала на нем папаха, а черкеска была белее сыра.
Вскочил он на араша и помчался, как белое облако. Когда он догнал своих братьев, они от удивления застыли на месте,— словечка один другому не могли сказать.
Примчался Хянчкут на царский двор, показал свою ловкость в джигитовке и велел белому арашу взлететь до самых перил балкона. Увидела царевна всадника, всплеснула от изумления руками... В этот миг Хянчкут проворно снял с ее пальца алмазное кольцо да и был таков...
Поднялся шум, крики, рукоплескания, все поздравляли царя с таким отменным зятем.
Но вот прошел целый месяц, а жених все не приезжал за невестой. Царь недоумевал, как ему быть. Наконец он послал к дочери и велел спросить ее:
— Что сказал жених? Когда он назначил день свадьбы?
Царевна ответила:
— Джигит мне не сказал, когда будет свадьба... Не назвал он мне и своего имени, не сказал, кто он и где живет. Но, если я его увижу, сразу узнаю. Собери всех джигитов твоего царства!
Царь так и сделал. Собрали джигитов со всего царства и поставил в ряд. Царевна дважды обошла джигитов, но ни в одном из них не признала своего жениха.
Тогда царь решил собрать до единого всех юношей, какого бы звания они ни были и чем бы они ни занимались. Пришел на царский двор и Хянчкут в своей старой, порыжевшей бурке и стал позади всех.
Стала царская дочь ходить между людьми, начала разыскивать своего жениха. Подошла она наконец к Хянчкуту и, когда он поправлял бурку, увидела у него на пальце свое алмазное кольцо. Взяла царевна Хянчкута за руку, подвела к отцу и сказала:
— Вот мой жених, а твой зять!
Не понравился жених царю. Не такого он желал себе зятя — простого пастуха. Но что он мог поделать? Каким бы ни был жених, надо было теперь отдать ему дочь...
Скрепя сердце выдал царь свою дочь замуж за Хянчкута и поселил молодых в пустом кукурузнике: не пускать же пастуха во дворец!
С того дня царь приказал дочери не показываться ему на глаза и считал её как бы умершей. Старшие дочери царя были замужем за царевичами, и старый царь признавал зятьями только их мужей. А эти царевичи всячески издевались над иовым царским зятем, презирали его и осмеивали.
— К нему близко и подойти противно! — говорили они всюду.
Но Хянчкут помалкивал, будто ничего не видел и не слышал.
Много ли, мало ли времени прошло, и вдруг царь заболел: стала его мучить тяжелая головная боль. Днем и ночью царские зятья ездили всюду, искали лекарство, но найти не могли.
Меж тем Хянчкут жил в кукурузнике, спал на земляном полу, перед очагом. Как-то раз он сказал жене:
— Поеду-ка и я разыскивать лекарство для царя!
Послал он к царю человека с просьбой, чтобы царь дал ему лошадь. На это царь сердито ответил:
— Дайте ему какую-нибудь клячу — ведь из-за него я хвораю! Пусть едет: может быть, он где-нибудь, на мою радость, свернет себе шею!
Нашли самую паршивую, худую клячу и оседлали ее потертым седлом. Надел Хянчкут свою старую, порыжевшую бурку и сел на клячу. Стала кляча ковылять по двору, а царские слуги смотрят, смеются да издеваются над жалким всадником:
— Ну, недалеко он уедет на таком скакуне!
Кое-как добрался Хянчкут до ворот и поехал. По дороге он завернул к одному знакомому, оставил у него клячу и сказал:
— Побереги до моего возвращения!
После этого Хянчкут отправился к дубу, ударил три раза плетью по стволу, вызвал вороного араша и сказал ему:
— У царя, моего тестя, сильно болит голова. Я вызвался достать для него лекарство. Сумеешь ли ты мне помочь в этом?
— Не тревожься, Хянчкут,— ответил араш,— это не такое уж трудное дело! Слушай меня: среди моря плавает огромная рыба. Ее спина с плавником торчит над водой. В желудке этой рыбы ты и найдешь лекарство от головной боли. Я перенесу тебя через море, и, когда мы очутимся над рыбой, ударь меня по правому боку, да так сильно, чтобы с меня слез кусок кожи длиной с твою плеть. Тогда я ударю рыбу копытами, и она разорвется пополам. Ты же выхвати шашку и руби всех живых, кто выпрыгнет из рыбьего желудка, и подхватывай то, что упадет в воду.
Хянчкут помчался к морю и, когда увидел рыбью спину, так хлестнул вороного араша, что у того во всю длину плети слезла кожа. И тут араш бросился на рыбу и ударом копыта разорвал ее на две части. В этот миг из рыбьего желудка выскочила косуля. Хянчкут ударил ее по спине своей шашкой и разрубил пополам... Из живота косули выскочил заяц. Хянчкут рассек и его. Из желудка зайца выпал ларчик. Хянчкут подхватил на лету этот ларчик и повернул коня к берегу.
Тогда вороной араш сказал ему:
— В этом ларце сидит воробей. Его мозг и есть лекарство от головной боли.
Хянчкут вынул мозг воробья, положил его себе в газырь* (*Газырь — здесь: деревянная гильза для пороха.) и поехал домой.
Проезжая через большой лес, он соскочил с араша, привязал его к дереву и сел отдохнуть. Вдруг он видит — идут два царских зятя. Они не узнали его и прошли мимо. Но Хянчкут их окликнул.
Зятья подошли.
«Что нам скажет этот незнакомец?» — подумали они. А Хянчкут спросил их, где они были и что ищут.
— У нашего тестя-царя сильно болит голова. Мы ищем лекарство от этой боли, но вот уже прошло полтора месяца, а мы все не можем его найти...
— А, вот оно что! — воскликнул Хянчкут.— Ну, а если кто-нибудь достанет такое лекарство, чем вы его можете вознаградить?
— Чего бы мы не дали такому человеку! Все отдадим!
Тогда Хянчкут сказал:
— Я вам дам это лекарство, но взамен вы оба отрежьте свои указательные пальцы и дайте мне.
— Охотно дадим,— откликнулись царские зятья.
Они оба так желали выслужиться перед царем, что, не задумываясь, отрезали пальцы и отдали Хянчкуту. Хянчкут вынул из газыря воробьиный мозг и отдал его царским зятьям.
Радостные и довольные, взяли они воробьиный мозг, вернулись к царю и смазали ему голову этим лекарством. И боль сразу прошла — как рукой сняло.
А Хянчкут отпустил вороного араша, пришел туда, где оставил свою клячу, уселся на нее и въехал на царский двор.
Царю доложили, что вернулся и младший зять, но с пустыми руками.
— Жаль, что он вернулся! — с досадой сказал царь.— Лучше бы он совсем пропал где-нибудь!
Вскоре после этого одолела царя новая болезнь — разболелась у него спина. Боль его так скрутила, что он не мог приподняться с постели, не мог двинуться, лежал и только охал. Зятья снова поехали разыскивать лекарство, да все не возвращались домой.
Хянчкут снова послал к царю человека с просьбой, чтобы царь дал ему коня.
Царь еще пуще рассердился:
— Чтоб сгореть этому негоднику! Я заболел из-за него, а он пристает ко мне со своими просьбами! Дайте ему какую-нибудь клячу — может быть, на этот раз он где-нибудь застрянет или провалится!
Дали Хянчкуту клячу. Сел он на неё и выехал с царского двора. Доехал до своего знакомого, оставил у него клячу, а сам вызвал гнедого араша и рассказал ему о своем желании.
— Не так уж это трудно выполнить,— ответил ему араш.— За семью горами, в ущелье, лежит большой медведь. От роду ему пятьсот лет. Мозг из костей этого медведя как раз и есть лекарство для царской спины. Я отвезу тебя в то ущелье. Когда я доскачу туда, ты так ударь меня плетью, чтобы у меня во всю длину плети слезла кожа,— тогда все будет удачно.
Сказал это гнедой араш и помчался. Скоро он уже был в ущелье.
Хянчкут хлестнул коня плетью что было силы. Взвился гнедой араш, ударил медведя копытом в ногу я переломил её. Хянчкут взял костный мозг, а араш вынес его из ущелья и поскакал через лес.
На том же месте, где и раньше, Хянчкут встретил царских зятьев. И они опять не узнали его. Хянчкут спросил их, куда, по какому делу они едут.
— У царя, нашего тестя, сильно разболелась спина. Мы отправились достать ему лекарство и ради этого ничего не пожалеем,— ответили зятья.
— У меня есть такое лекарство! — сказал Хянчкут.— Но за него я не хочу ни денег, ни скота. Отрежьте свои мизинцы, дайте мне — и получите лекарство.
Зятьям очень хотелось выслужиться перед царем. Поэтому они, не споря, отрезали мизинцы и отдали Хянчкуту. С лекарством они поспешили во дворец, смазали спину, и царь сразу выздоровел.
Вслед за ними вернулся во дворец и Хянчкут.
Едва люди заметили Хянчкута, возвращавшегося верхом на кляче, они сейчас же побежали к царю и доложили, что Хянчкут вернулся цел и невредим.
— Конечно, вернулся, куда ему деться! — с досадой проворчал царь.
Хянчкут пришел в свое жилище и сел у очага.
Царевна, жена Хянчкута, знала, что царь не терпит её мужа, но догадывалась, что её муж не такой простак, как все думали.
Вскоре царь опять захворал: у него разболелся живот; не может царь ни есть, ни пить, лежит, корчится, криком кричит. Зятья вскочили на коней и уехали искать лекарство. Но где его найти, и сами не знали.
Узнал о болезни царя и Хянчкут. Решил он добыть лекарство от царской хвори и стал просить, чтобы ему дали коня. На этот раз царь еще пуще рассердился:
— Надоел он мне до смерти! Ведь это из-за него я страдаю!.. Не давайте ему коня, пусть едет на чем хочет!
Так об этом и сказали царские слуги Хянчкуту.
Тогда Хянчкут надел свою старую рыжую бурку и пошел пешком. Пришел он к дубу, ударял по стволу три раза плетью и вызвал белого араша.
— Чем могу служить тебе? — спросил араш.
— У моего тестя-царя разболелся живот, и я взялся добыть ему лекарство,— сказал Хянчкут.
— Это не так уж трудно,— ответил белый араш.— За девятью горами пасется олениха. Только ее молоком можно излечить царя. Когда я миную девятую гору, ударь меня плетыо так, что бы во всю длину плети у меня слезла кожа, и тогда я на скаку повалю олениху. А ты сумей выдоить её.
Хянчкут вскочил на белого араша, и они помчались.
Белый араш мчался так быстро, что у Хянчкута только мелькало в глазах. Так араш перескочил через восемь гор. Когда он миновал девятую гору, Хянчкут заметил внизу, на лету, большую олениху с оленятами. Тут он ударил своего скакуна плетью изо всех своих сил. Белый араш спустился на луг и на всем скаку повалил олениху на бок. Пока олениха опомнилась, Хянчкут успел выхватить газыри и надоить в них молока.
После этого он поскакал в обратный путь.
По дороге Хянчкут встретил опечаленных неудачными поисками царских зятьев.
На этот раз Хянчкут предложил им другое условие.
— Поднимите рубахи — и тогда получите лекарство! — сказал он.
Царские зятья помялись немного и подняли рубахи.
Хянчкут сказал:
— Араш, подойди к ним и ударь каждого копытом ниже спины — поставь им тавро* (*Тавро — клеймо, знак на теле животных.)!
Когда араш это сделал, Хянчкут отдал царским зятьям молоко оленихи. Те сейчас же вскочили на своих коней и, довольные, поспешили во дворец.
Как только царь выпил это молоко, он сразу выздоровел, А Хянчкут вернулся с тем же, с чем и ушел. Когда царь узнал, что
Хянчкут вернулся цел и невредим, он пришел в отчаяние и застонал, как от самой тяжелой боли:
— Смотрите вы! Хорошего человека беда постигает, а плохого и сам черт обходит!..
С того времени царь перестал хворать. Но скоро его постигла новая беда: он получил известие, что соседи идут войной и вторглись в его владения. Войско у царя было многочисленное и храброе, но, несмотря на это, царь все же потерпел поражение и стал отступать.
Как только Хянчкут узнал об этом, он вызвал вороного араша, вскочил на него, обернулся джигитом и храбро напал на вражеское войско. Бился он так умело и храбро, что увлек за собой все войско, и неприятель дрогнул и отступил. Во время битвы Хянчкута ранили в руку. Это заметил царь и сам перевязал ему платком рану.
После этого царь, довольный победой, вернулся к себе во дворец. Возвратился домой и Хянчкут и лег отдыхать. А чтобы жена не заметила, что он ранен, подложил руку под голову.
На следующий день царь собрал подвластный ему народ и стал расспрашивать:
— Какой герой разбил нашего врага?
— Не знаем! — ответили люди.
— Я должен вознаградить этого героя,— сказал царь,— но мне неведомо, кто он. Я знаю только, что моим платком перевязана рана на его руке. Поднимите все руки и покажите мне!
Тут все подняли руки, но ни у кого не оказалось царского платка.
А Хянчкут в это время крепко спал, подложив под голову руку.
Дочь царя узнала про царский платок и подумала:
«Дай-ка я посмотрю на руки моего мужа — может быть, это он и был спасителем нашей страны?»
Подошла она к спящему Хянчкуту и увидела, что его рука перевязана царским платком.
Сейчас же послала она к отцу вестника.
Едва царь узнал об этом, тут же поспешил в кукурузник и убедился, что это его младший зять оказался таким героем.
Очень стыдно стало царю, и он велел немедленно перевезти зятя и дочь во дворец. Хянчкут так крепко спал, что и не почувствовал, как его перенесли в новое жилище.
Наконец он проснулся и видит, что лежит в царских палатах, а там царь сидит у изголовья.
— Царь, кто меня перенес сюда? Что случилось? — удивился Хянчкут.
— Я только сегодня понял, что ты за человек,— сказал царь.— А узнал я тебя по моему платку. Проси у меня чего только пожелаешь!
— А-а, так вот как! Ну, тогда позови сюда двух твоих зятьев-царевичей!
Царь послал за ними гонцов, и зятья тотчас явились. Хянчкут сказал:
— Хочу я задать тебе вопрос, царь! Говорят, что ты тяжело хворал?
— Да,— ответил царь,— чуть не умер я от этой болезни!
— А кто вылечил тебя?
— Мои зятья меня вылечили. Они принесли мне лекарство,— ответил царь,— и за это я щедро наградил их.
Глянул Хянчкут на царских зятьев и спросил:
— Где вы достали лекарство для царя? Видят зятья, что врать бесполезно, и отвечают:
— Ты нам его дал. Тогда ты сидел на вороном коне.
— А что я у вас взял взамен? — спрашивает Хянчкут. Зятья показывают свои руки и отвечают:
— Взял по указательному пальцу у каждого.
— Верно! — сказал Хянчкут и обратился к царю: — Царь, кажется, ты после того еще раз хворал?
— Да, еще раз болел,— признался царь.— И мои зятья опять раздобыли для меня лекарство.
— Как же добыли вы лекарство от этой болезни? — спросил Хянчкут Царских зятьев.
Стыдно зятьям, а делать нечего, хочешь не хочешь — надо признаваться.
— И это лекарство тоже ты нам дал,— говорят.— Тогда ты сидел на гнедом араше.
— А чем вы со мной расплатились?
— Нашими мизинцами расплатились,— отвечают зятья и показывают свои руки...
— А когда царь в третий раз заболел, где вы нашли лекарство?
— Опять ты нам дал. Тогда ты сидел на белом араше...
— А что я у вас взял за лекарство? Потупились зятья, покраснели и отвечают:
— Ничего не взял.
— Как — ничего? А ну-ка, поднимите рубашки!
Что делать благородным царским зятьям? Подняли они рубашки, и все увидели, что у них ниже спины были огромные синяки, похожие на тавро.
— Что это за синяки? — спрашивает Хянчкут.
— Это следы копыт твоего белого араша,— отвечают зятья. Тут царь воскликнул:
— Я не оценил тебя по заслугам, дорогой мой младший зять! Прости меня! Ты достоин быть царем! Если хочешь, сейчас же отдам тебе мое царство!
Хянчкут сказал:
— Теперь приведите сюда моих братьев!
Побежали слуги, привели братьев, поставили их перед Хянчкутом.
Хянчкут говорит:
— Ну, братья, вы всегда считали себя большими умниками, а меня дурачком. И последнюю волю нашего покойного отца вы считали неразумной болтовней. Завещание его вы не пожелали выполнить и потеряли свое счастье. Вороной араш был твое счастье, Маква, гнедой араш был твоим счастьем, Мажв, а белый араш был моим счастьем. Но вы не исполнили последней воли отца, поэтому ваше счастье досталось мне.
Так Хянчкут, сын Лагу, стал царем и мудро управлял страной. А чтобы знать всю правду, он окружил себя не князьями, не богачами, а лучшими людьми из народа.
СТАРИК И ПТИЧКА
Жили когда-то старик и старуха. Детей у них не было, некому было им помочь. Земли — всего один клочок, да и тот дворяне отобрали. Ничего у них не осталось. Что делать? Чем кормиться?
Пацха* (*Пацха — плетеная изба.) их стояла на самой опушке большого леса. Вот старик надумал очистить от леса небольшую площадку и засеять ее.
Когда пришла весна, наточил он цалду*(*Цалда — топор с крюком (удлиненный).) и пошел корчевать лес. К полудню старуха принесла ему кукурузную лепешку. Пожевал старик лепешку, запил водой и снова принялся за работу. Целый день он трудился, не разгибаясь, а выкорчевал столько, сколько нужно буйволу, чтобы лечь. Был уже поздний вечер, когда старик пришел домой. Бросил он в угол цалду, тяжело вздохнул и сел. В это время старуха готовила фасоль на ужин. Посмотрела она на старика и спросила:
— Много ли сегодня накорчевал?
— Куда там! Ляжет буйвол и прикроет, вот сколько расчистил,— ответил старик и, охая, лег на кушетку.
— Ты поешь сначала, а потом ложись,— сказала старуха и поставила перед ним миску горячей фасоли.
Поужинал старик и уснул с мыслями о завтрашней тяжелой работе.
На рассвете он встал, взял цалду и опять отправился корчевать.
Пришел он к месту работы, видит: ночью кто-то славно потрудился за него и выкорчевал как раз такую площадку, какую старику хотелось засеять в этом году.
Обрадовался старик, вернулся домой, говорит старухе:
— Сжалился над нами бог! Там уже вся площадка выкорчевана! Бери семена кукурузы — земля готова, будем сеять.
Старуха взяла семена, старик — свою мотыгу, и пошли они в поле.
Работали оба усердно, но тут полил дождь, земля стала вязкой, и посеять кукурузу не удалось. Вернулись они домой, разогрели остатки фасоли, поели и усталые легли спать, чтобы на завтра встать пораньше.
Вот пришли они утром на поле, видят: оно уже засеяно.
— Должно быть, это какой-нибудь добрый дух нам помогает, сжалившись над нашей старостью! — решили старик и старуха и радостные пошли домой.
Кукуруза уродилась на славу. Наливались и зрели початки, да такие, каких здесь никогда не видывали. Пришло время жатвы. Взяли старик со старухой серпы, плетеные корзины и пошли собирать урожай.
Пришли они в поле — что же это такое?.. Вот беда-то! Вот горе! Все поле, кроме небольшого места, на котором мог бы улечься буйвол, сжато и убрано!
Горько заплакали старик со старухой и пошли по полю искать того, кто похитил их добро.
Ходит старик, понуря голову, слезы застилают ему глаза, ничего он не видит. Споткнулся, упал, а под рукой у него оказалось гнездо, а в гнезде притаившаяся птичка. Старик поймал птичку и побрел домой. По пути он ощупал птицу и убедился, что зоб ее туго набит зернами кукурузы.
— А, так вот кто поел нашу кукурузу! — сказал старик. Пришел он в свою пацху, привязал птицу за ногу к столбу
и стал точить нож.
«Погоди,-думает,-зарежу тебя за то, что ты такая прожорливая, зажарю и съем».
Стала птица рваться изо всех сил, а освободиться не может. И вдруг заговорила человечьим голосом:
— Зачем ты, старик, точишь нож?
— Затем, чтобы зарезать тебя. Ведь это ты и твоя родня сожрали мой урожай, и из-за вас нас ждет голод.
Стала птица упрашивать старика:
— Не убивай меня, я награжу тебя так, что ты будешь жить без нужды всю свою жизнь! Отпусти меня и иди за мной!
Подумал, подумал старик и решил:
«Что будет, то будет, все равно одной птицей не насытишься».
И отпустил птицу, а сам пошел за ней.
Долго летела птица, перепархивая с дерева на куст, с куста на дерево. Так они зашли в самую глушь. Тут птица опустилась на большой камень, встряхнулась и... превратилась в человека. Человек-птица сошел с камня и сказал старику:
— Добро пожаловать, старина! Иди за мной!
Отодвинул человек камень и показал старику спуск под землю. Пошли они оба вниз и оказались на широкой подземной дороге. По этой дороге дошли до, большого дома. В этом доме жила семья человека-птицы. Вошли они туда, человек-птица познакомил старика со своей семьей и сказал:
— Я попал в руки этого старика, но он пощадил меня. За это я хочу оказать ему почести и наградить его!
В честь старика устроили пир, а на прощанье подарили ему маленькую, худую лошаденку: кожа да кости. Глянул старик на эту лошаденку и только головой покачал. Ехать на ней он не решился и вел до самого дома за уздечку.
Долго старик со старухой старались откормить лошаденку, всячески ухаживали за ней, но она не поправлялась, и ездить на ней было невозможно.
Как-то раз старик пошел в лес за ягодами и встретил человека-птицу. Он повел старика опять в свое подземное жилье, щедро угостил его и на прощанье подарил старое ведро без дна. Не посмел старик отказаться. Принес он это ведро домой и бросил в угол — стоило ли возиться и чинить его?..
Думал, думал старик и никак не мог понять: принимает его новый знакомый очень хорошо, угощает на славу, а подарки делает самые негодные.
Спустя некоторое время старик пошел накосить травы для лошаденки и опять встретил человека-птицу.
— Пойдем ко мне в гости! — сказал человек-птица.— Я угощу тебя и сделаю тебе еще один хороший подарок!
Старик не стал отказываться, пошел. Любопытно — какой подарок предложит ему человек-птица?
А тот снова угостил его — лучше не надо — и подарил кленовую дубину. На этот раз хозяин провожал гостя, а гость шел угрюмый, задумчивый. Спросил его хозяин, отчего он такой хмурый. Старик на это ответил ему с досадой:
— Послушай, ведь ты обещал наградить меня так, что я всю жизнь буду жить богато. А что же ты мне подарил? Какая мне польза от худой лошаденки, от дырявого ведра и от этой дубинки? Право, стоит поколотить ею тебя. И ты еще пристаешь ко мне с расспросами — отчего я не в духе!
— Я просто хотел испытать твое терпение,— сказал человек-птица.— Вижу, что человек ты терпеливый. А теперь я тебе открою секрет. Я не дарил тебе ни одной бесполезной вещи. Когда тебе понадобятся деньги, возьми лошадь за холку, подергай её, и лошадь вместо навоза насыплет тебе золота. Когда захочешь есть, возьми ведро за дужку и скажи: «Приготовь обед»,— и тотчас у тебя на столе появятся всевозможные кушанья и напитки. И дубинка тебе пригодится. Если тебя вздумает кто-нибудь обидеть, будь то хоть целое войско, ты только скажи: «Дубинка, дубинка, а ну, покажи свой нрав!» — дубинка начнет бить твоих врагов, пока ты не крикнешь: «Дубинка, дубинка, перестань!»
Обрадовался старик, поблагодарил человек-птицу за такие чудесные подарки и что было сил побежал домой: ведь его старуха сидела голодная. Прибежал он домой, первым делом схватил ведро за дужку и закричал:
— Приготовь нам самый лучший обед!
Вмиг на столе появились разные кушанья и напитки. Старик стал угощать старуху и рассказывать ей о чудесных свойствах подарков.
Скоро старик со старухой разбогатели, построили себе хороший дом, а лошаденку поставили в надежной конюшне и заботились о ней словно о родном детище.
О богатстве старика узнал царь. Стало ему завидно, да и любопытство разбирало: с чего это вдруг бедный старик неожиданно разбогател? Послал царь к старику гонца с приказом, чтобы тот немедленно явился во дворец.
Но старик не пошел, а ответил гонцу:
— Скажи царю, что если я ему нужен, пусть сам придет ко мне.
Услышал царь такой дерзкий ответ и сильно разгневался на старика. Взял он с собой полсотни воинов и поехал к нему.
Старик встретил царя и его провожатых ласково, велел раскинуть ковры, усадил всех под развесистым ореховым деревом.
Потом он вошел в дом и велел чудесному ведру приготовить обед на полсотни людей. В тот же миг перед гостями появились
всевозможные кушанья и напитки. Изумился царь, а после угощенья спросил старика:
— Скажи мне, откуда тебе свалилось такое богатство?
Не говоря ни слова, старик подвел к царю свою клячу и дернул за холку. Тут из-под хвоста лошади посыпалось столько золота, что царя засыпало чуть не по горло.
Потерял царь разум от жадности и заревел во все горло:
— Бейте старика, отнимайте у него эту лошадь! Провожатые царя набросились на старика и мигом повалили его.
— Дубинка, дубинка,— крикнул старик,— покажи свой нрав! Не успел он крикнуть, как дубинка выскочила, кинулась на
неблагодарных гостей и давай бить всех без разбора, а больше всего самого царя, который все еще барахтался на куче золота.
Испугались царские слуги, испугался и сам царь, все бросились бежать. А дубинка не отстает — бьет без устали. Еле-еле унесли ноги коварные гости.
После этого царь не смел больше наведываться к старику, оставил его в покое. А старик со старухой дожили свой век счастливо и в довольстве.
ХАДЖАДЖА — СЫН ХАДЖИ СМЕЛА
У Хаджи Смела был единственный сын, по имени Хаджаджа. Недалеко от его дома протекала река. Каждое утро он уходил туда умываться.
Однажды утром, когда Хаджи Смел, по обыкновению, наклонился к реке, кто-то схватил его за бороду.
Хаджи Смел закричал:
— Пусти! Если отпустишь невредимым, я дам тебе все, что захочешь! .
— Отдай своего сына, больше мне ничего не надо! — раздался чей-то голос.
— Нет. Все остальное, чего бы ты ни пожелал, я тебе отдам, но единственного сына не проси,— сказал Смел.
Однако рука продолжала его держать за бороду.
Видит Смел, что все просьбы напрасны, и говорит:
— Хорошо, я согласен, только подожди до завтра!
Не успел он это сказать, как почувствовал, что его борода свободна, никто ее не держит.
На другой день, утром, Хаджи Смел вместе с сыном пошел к реке и начал умываться. Вдруг его опять кто-то схватил за бороду и спросил, привел ли он сына?
Хаджи Смел ответил:
— Я очень богат — забери все, но умоляю тебя — оставь мне сына!
Однако тот, кто был в реке, не соглашался, и тогда Хаджи Смел сказал:
— Подожди немного, я приведу сына.
В это время Хаджаджа закричал:
— Я здесь! — и бросился к реке.
В тот же миг он исчез в воде.
Схватившись за голову, Хаджи Смел вернулся домой.
А мальчика-то, как оказалось, взял к себе на воспитание Аерг.
У него, кроме матери и сестры, никого не было. Аерг воспитывал ребенка очень хорошо, только о нем и заботился.
Прошло много времени. Хаджаджа вырос, стал юношей. Он был умным, ловким парнем, ходил на охоту, приносил дичь.
Однажды Хаджаджа заметил, что на западе, перед восходом солнца, что-то светит. Это не давало ему покоя, и он спросил Аерга, своего воспитателя:
— Что такое светит на западе перед восходом солнца?
Аерг ответил:
— Это так светится единственная дочь лесного царя. Он живет за морем. Его дворец окружен неприступными горами и непроходимыми лесами. К нему можно проникнуть только через пещеру, вход которой стережет злой людоед-великан. Каждое утро дочь царя высовывает свой мизинец, и он сияет на весь мир.
— Что бы со мной ни случилось, но я пойду к ней и возьму её в жены! — воскликнул Хаджаджа.
— Хай! Оттуда никто не возвращается живым. Нас было пятеро братьев, но все мои братья погибли из-за нее! — с тревогой сказал Аерг.
— Пусть я погибну, но я должен пойти туда! — настаивал юноша.
Мать и сестра Аерга оделись в глубокий траур, сели босые у очага и принялись горько плакать. Этим они хотели заставить Хаджаджу призадуматься — были уверены, что живым его не увидят. Но Хаджаджу ничего не могло удержать.
Он взял с собой двух сверстников, которые крепко дружили с ним, одинаково хорошо владели веслами и парусами, знали весь берег своей страны. Они решили отправиться в путешествие по морю, в самую даль, туда, где заходит солнце. Сложили в надежную лодку припасы, взяли еще двух подручных и поплыли. Ветер был попутный. Так они плыли несколько дней. Вдруг ночью разразилась буря, которая чуть их не потопила. Утром волна их вынесла к берегу незнакомой земли.
Они благополучно причалили и очутились на лугу. Кругом рос высокий камыш, вперемешку с сочной зеленой травой, доходившей им до колен. От камышей пахло медом, а когда они надрезали стебель одного из них, оттуда стал вытекать густой золотистый мед. Они наелись им досыта. Затем Хаджаджа со сверстниками пошел дальше, оставив двух подручных стеречь лодку.
Миновав заросли камышей, они увидели черневший за лугом густой лес и заросшие кустарником утесы. На пути они заметили чьи-то огромные следы. Пошли по ним и наткнулись на стадо овец. Овцы были жирные, крупные. Они завидели путников, перепугались и кинулись вперед. Тут к ним навстречу вышел пастух. Это был великан-людоед. Хаджаджа и его спутники растерялись. Бежать было поздно — великан их погнал вместе со стадом в пещеру с железными воротами. Он пропустил скот, закрыл ворота и привалил к ним изнутри огромный камень. Затем великан развел огонь, вытащил из углубления в стене вертел, длиною с виноградный шест, и сунул в огонь, а сам развалился отдыхать.
Когда вертел раскалился докрасна, великан вытащил его из огня, схватил одного из сверстников Хаджаджи, проткнул его вертелом, не обращая никакого внимания на его вопли, приладил над огнем, зажарил и съел. Потом он снова взялся за вертел и проделал то же со вторым товарищем Хаджаджи.
Насытившись, он подложил под голову охапку сена, напился меда из бурдюка и, повернувшись на бок, захрапел.
Сына Хаджи Смела ждала участь его друзей. Долго ломал он голову, как избежать гибели, и тогда решил ослепить великана, а потом так или иначе выбраться из пещеры. Хаджаджа взял вертел, раскалил его докрасна и, примерившись, воткнул в глаз спящего великана. Не дав ему опомниться, он в тот же миг выжег ему и второй глаз. Затем Хаджаджа притаился до поры до времени среди овец. Чтобы ослепший великан его не поймал, он прицепился к барану, распластавшись под его брюхом, и выбрался из пещеры вместе со стадом.
Наступил полдень, когда Хаджаджа подошел к воротам того дворца, где жила светящаяся девушка. На всех кольях вокруг дворца были насажены человеческие головы, не хватало только одной головы. Ворота были на замке, никто не мог их открыть.
В это время все семь братьев девушки были на охоте. Их единственная сестра лежала на седьмом этаже дворца. Она никогда не видела солнца, её нога никогда не ступала на траву.
Сын Хаджи Смела поднялся на седьмой этаж, открыл дверь, вошел и застыл: девушка лежала на спине и спала. Она освещала собой все вокруг.
Юноша окликнул ее раз, другой, но не смог разбудить. Окликнул в третий раз — девушка проснулась и вскрикнула:
— Кто осмелился войти ко мне?
Она вскочила, быстро оделась, бросилась на юношу, и они стали бороться. Много дней и ночей боролись они, наконец девушка не выдержала и упала. Упав, она снова засияла. Увидя её такой, юноша обомлел.
Девушка сказала:
— С кем я ни боролась — всех побеждала, никто в мире не смог свалить меня на землю! А я поклялась, что выйду замуж только за того, кто сможет меня одолеть. Мои братья сейчас на охоте, но если они придут, то убьют тебя. Куда же нам деться?
— Если так, давай убежим! — вскричал юноша.
Хаджаджа с невестой прибежали на морской берег к лодке.
Б двух словах он рассказал своим спутникам о гибели товарищей и о том, как ему досталась дочь лесного царя. Они поставили парус, отчалили. Но в это время показались братья невесты — ослепленный великан успел им все рассказать. Они стали бросать камни, но те не долетели до лодки, и Хаджадже удалось спастись. После долгого, трудного плавания Хаджаджа вернулся сначала к своему воспитателю, а затем к отцу навсегда. И те и другие пировали и веселились долго...
Конечно, совершить подвиг труднее, чем о нем рассказать!
ДВА БРАТА
У одного царя было два сына. После смерти отца они долго жили вместе, а потом решили разделить наследство. Во всем сыновья поладили, но никак не могли поделить жернов и ковер. Завязался спор. Жернов и ковер обладали чудесными свойствами: если жернов вертеть вправо, то на столе появлялись всевозможные кушанья и напитки, если покрутить влево — сыпалось золото. А если встать на ковер и сказать: «Ковер, лети!» — он плавно поднимался и летел, куда тебе хочется.
Пока братья спорили, к ним подъехал всадник.
— О чем спорите? — спросил он.
— Спорим из-за жернова и ковра. Никак не можем их поделить,— ответили братья.
— Почему же это вам не удается? — заинтересовался проезжий.
— Вот почему: нам обоим нравится и жернов и ковер: если жернов вертеть вправо, то на столе появляются всевозможные кушанья и напитки, если покрутить влево — сыплется золото. А если встать на ковер и сказать: «Ковер, лети!» — он летит, куда ты захочешь.
— Я вас примирю,— сказал путник,— только отойдите в сторону, а я сяду между жерновом и ковром и поразмыслю.
— Согласны,— сказали братья и отошли в сторону.
Путник спешился, поднял жернов, положил его на ковер, сам устроился на нем, поджав ноги, и ласково сказал: «Лети, коврик!»
Ковер медленно отделился от земли и плавно понесся по воздуху.
Пролетая мимо братьев, незнакомец крикнул:
— Прощайте! Я беру себе ваш ковер и жернов, теперь вам не о чем будет спорить. Можете по очереди кататься на моей лошади — вот вам и будет утеха.
ЦАРЬ И ЕГО ВИЗИРЬ
У одного царя был визирь, прославившийся своим необыкновенным умом. До глубокой старости был он правой рукой царя. Но вот, отягченный годами, он попросил освободить его от должности и отпустить домой. Царь согласился, но при условии, чтобы он нашел преемника, равного себе по достоинству. Визирь принял это условие, отбыл домой и велел своему старшему сыну идти к царю вместо отца. Прощаясь, отец дал сыну наставление: «Перед опасностью не пасуй, и умом не уступай отцу».
Благословил отец сына, посадил его на коня и отправил в путь. А сам сел на другого араша и пустился по кратчайшей дороге наперерез.
Он хотел проверить, способен ли сын в самом деле быть героем. Для этого он спрятался за большой пень и обвязал рот платком, чтобы изменить свой голос, и когда сын проезжал мимо, закричал:
— Стой! Дальше не поедешь! Отдавай оружие! — и дал несколько выстрелов в воздух.
Сын долго упрямился, не хотел отдавать оружия, но отец, не переставая грозить, стоял на своем.
Сын покорился. Тогда отец потребовал, чтобы в знак покорности он переложил свое оружие с левой стороны на правую и вернулся обратно домой. Тот подчинился и исполнил приказ. Отец же кратчайшим путем вернулся домой. Вскоре возвратился и сын.
Он никому не сказал, что с ним случилось, в чем причина возвращения, но скрыть неудачу не мог.
На другой день отец отправил к царю своего младшего сына. Так же, как и накануне, отец пустился наперерез младшему сысыну и поступил с ним так же, как со старшим. Не устоял и младший сын — испугался угрозы и вернулся домой.
Смущенные, опечаленные братья не смогли скрыть своего горя друг от друга и от окружающих.
— Скажите правду, что с вами случилось по дороге? — стала допытываться сестра, но они ей ничего не ответили.
Тогда она стала просить отца позволить ей самой поехать для того, чтобы выяснить, что им встретилось в пути. Отец разрешил.
Она надела мужскую одежду и уехала. Отец с ней поступил так же, как с сыновьями: поскакал наперерез, спрятался за пень, а когда дочь подъехала, стал стрелять и потребовал сдать оружие.
Но дочь не испугалась — она стала отстреливаться.
Тогда он благословил ее за геройство на дальнейший путь к царю.
Немного погодя она увидела запертые ворота, за которыми находился замок трех великанов. Девушка ударила плетью своего араша, и он распахнул ворота.
Великанов не было дома, они ушли на охоту. Девушку встретили сестры великанов, которые были поражены смелостью всадника.
Вернулись великаны с охоты и увидели настежь открытые ворота.
— Кто дерзнул это сделать?! — закричали они.
Но, разглядев пришельца, смягчились и стали расспрашивать: кто он, откуда и куда идет. Гость отвечал уклончиво, и все же великанам он понравился. Посоветовавшись между собой, они решили сделать его своим зятем и тут же предложили гостю выбрать себе в жены одну из своих сестер. Гость согласился. В брачную ночь его отправили со старшей сестрой в амхара.
— Я еду к царю по особому делу, и пока я от него не вернусь, не могу быть с тобой близок, а поэтому мы должны с тобою лечь на разных кроватях,— сказал гость, оставшись наедине с невестой.
На другой день сестра рассказала, как с ней обошелся жених. Братья сильно опечалились, подумали, что старшая сестра не понравилась гостю, и предложили ему в жены среднюю. Но с ней гость поступил так же, как и со старшей. Наконец, братья предложили гостю младшую сестру, но и к младшей он не прикоснулся.
Между тем младшая сестра великанов была вещей, но об этом никто не знал, не знали об этом и братья. И вот говорит она гостю:
— Я знаю, ты не мужчина, а женщина, но в будущем ты превратишься в мужчину. Когда будешь уходить, братья мои предложат тебе выбрать коня из нашего табуна. Выбирай самого плохого, он будет тебе всегда верным помощником.
Гость так и поступил. Выбрал самого плохого коня, оседлал и поехал.
Вдруг конь заговорил человеческим голосом:
— Держи покрепче поводья. Прижми ноги к бокам коня так, чтобы сошлись пятки, и гикни во всю мочь.
Девушка натянула поводья, стиснула коня ногами и гикнула. Конь взлетел под самое небо, перевернулся в воздухе брюхом вверх, но на землю опустился на все четыре ноги. Девушка удержалась на нем.
— Хотел тебя проверить,— сказал конь,— какой ты герой. Теперь отправимся дальше.
Остаток пути прошел спокойно, и они приехали к царю. Царь принял нового визиря очень хорошо. Но, чтобы убедиться в его способностях, он велел ему выполнить поручение:
— За семью горами, на седьмой поляне, в одном из семи болот разыщи большого черного кабана, вынь у него сердце и печень и принеси мне,— сказал царь.
Девушка обратилась к коню и стала спрашивать у него совета.
— Попроси у царя крепкий, острый нож с черной ручкой,— сказал конь.
Царь дал девушке такой нож, и она отправилась в дорогу.
Много препятствий было на ее пути, но все-таки она добралась до цели. На седьмой поляне из болота вылез большой черный
кабан, лег на суше и тут же заснул. Кабан спал три дня и три ночи. Девушка стала разрезать кабану брюхо. Еле-еле к третьему дню, когда кабан уже готов был проснуться, она добралась до печени и сердца и вынула их. Едва успела она сесть на коня, как кабан проснулся и погнался за ней. Но скоро ослабев, он упал и издох.
Девушка явилась к царю и отдала ему кабанью печень и сердце.
— Хорошо,— сказал царь.— Теперь выполни другую задачу: за семью морями, за семью горами пасется белая олениха. Отправляйся туда, разыщи олениху и принеси три стакана оленьего молока.
Села девушка на коня, миновала семь морей и к вечеру добралась до седьмой горы. Перед ней встало неодолимое препятствие: горы то сходились, то расходились вершинами и так сталкивались, что искры сыпались кругом. Девушка упала духом и спросила коня, что делать.
— Нелегко мне будет,— отвечал конь,— но, может быть, мы минуем благополучно это место. Не горюй, соберись с силами. Когда горы разойдутся, натяни поводья потуже, стисни меня коленями, ударь плетью, гикни и — авось, я сумею проскочить.
Сказано-сделано. Однако горы, сомкнувшись, удержали коня за хвост. Девушка же от толчка вылетела из седла через голову коня, но осталась невредимой. Встав на ноги, она увидела в долине какой-то город. Подойдя ближе, заметила, что люди в нем все из белого камня, застыли в разных положениях — одни сидят, другие стоят, третьи окаменели на ходу.
— Здравствуйте! — сказала девушка одному из них.
— Добро пожаловать! — ответил неподвижный человек.
— Отчего все стоят окаменелыми? — спросила девушка.
— Наша царица очень зла. Рассердилась она на мужа за то, что он уменьшил нам подати и облегчил нашу жизнь. «Зачем мне подданные лентяи,— сказала она.— Пусть лучше ничего не делают и станут как камни!» И заколдовала нас. Если ты пригрозишь ей оружием, то она расколдует нас. Но следи, чтобы она не заговорила больше трех раз. Если она успеет заговорить в четвертый раз, мы все погибнем. Поэтому руби ей голову, как только она успеет трижды заговорить,— предупредил девушку окаменевший человек.
Та пришла к царице и, пригрозив ей кинжалом, велела немедля оживить всех окаменевших людей. Царица испугалась и сказала:
— Пусть оживут все.
Потом, помедлив, добавила:
— Пусть все женщины превратятся в мужчин.
Заговорив в третий раз, она сказала:
— Пусть все мужчины превратятся в женщин.
Затем она хотела еще что-то добавить, но девушка выхватила кинжал и отсекла царице голову.
И вдруг все окаменелые люди в городе ожили. Женщины превратились в мужчин, а мужчины в женщин. Сама девушка-герой также превратилась в мужчину. Когда этот мужчина вышел из дворца, к нему подбежал конь, уже вырвавшийся на свободу. Только хвост его стал короче.
Они нашли олениху и добыли от нее три стакана молока, а затем вернулись к царю. Царь, убедившись в силе и находчивости посланца, признал в нем героя и щедро наградил.
— Иди домой и отдыхай,— сказал он ему,— пока я тебя не вызову.
По дороге герой заехал к великанам и женился на младшей сестре, а двух старших повез в невесты своим братьям. Дома отец и братья торжественно встретили его, и зажили они счастливо, обзаведясь каждый своей семьей.
СЫН КУПЦА И МЕРТВЕЦ
В некоем царстве жил богатый купец. И был у него сын. Сын подрос и решил по примеру отца заняться торговлей. Но отец не захотел, чтобы единственный сын занимался этим делом. Поэтому он наделил сына большим богатством и отправил за море, чтобы он выбрал там себе какое-нибудь другое занятие. В чужой стране сын обзавелся хозяйством, которое вел прекрасно. Купеческого сына приглашали на все пиры, поминки, семейные празднества.
Однажды он встретил на улице похоронное шествие.
Вдруг он видит, что несколько человек схватили покойника, накинули ему петлю на шею и потащили по земле, а другие длинными хворостинами стегают его. В недоумении купеческий сын спросил, чем вызвано такое надругательство над мертвецом. Ему сказали: «Этот человек умер, не заплатив долги тем, которые его волокут и бьют. И так поступать — их право».
Остановив похороны, купеческий сын расплатился с должниками, усовестил их и заставил кредиторов с почетом похоронить бывшего должника.
Спустя некоторое время царь той страны справлял пир. Он пригласил на пир и купеческого сына.
На свадьбу сын купца поехал верхом. По дороге он встретил незнакомца, вооруженного топором, преградившего ему путь, со словами:
— Не пущу туда, куда ты собрался.
Купеческий сын считал постыдным для себя вернуться с полпути и стал просить незнакомца пропустить его.
— Не позорь меня,— говорил он,— не лишай случая побывать на царском пиру, и я за это осыплю тебя золотом и серебром.
Незнакомец был неумолим, но после долгих уговоров он уступил:
— Я пущу тебя, если ты мне дашь половину того, что там получишь.
Купеческий сын не надеялся что-либо получить на свадьбе. Однако он поклялся отдать незнакомцу половину того, что получит на пиру.
Тогда незнакомец пропустил его.
На пиру юноша очень понравился дочери царя да и самому царю. После пира царь говорит ему:
— Я выдам за тебя дочь мою.
Царевна была прекрасна. Купеческий сын подумал, что счастье упало к его ногам, и с благодарностью ответил царю согласием.
На ночь молодых уложили в спальне. Вдруг купеческому сыну показалось, что незнакомец стоит неподвижно в углу горницы.
Новобрачный решил, что это ему привиделось и, обняв молодую жену, уснул. В полночь изо рта царевны выползла змея и вот-вот собиралась уже укусить лежавшего рядом с нею юношу. Но незнакомец, мигом оказавшийся возле спавших, бесшумным ударом топора отрубил змее голову. Через некоторое время изо рта царевны выползла другая змея, собиравшаяся ужалить мужа, но незнакомец отрубил и ей голову. Еще через некоторое время показалась третья змея, но, увидев незнакомца с топором, уползла обратно.
До самого утра стоял над новобрачными незнакомец и оберегал их сон. Утром придворные удивились, увидав новобрачного целым и невредимым. Оказалось, что он был не первым, за кого царь выдавал свою дочь, но мужья в первую же ночь умирали от укуса змеи.
На следующий день царь устроил пышный пир, благословил зятя и дочь и отправил их на родину купеческого сына.
Незнакомец следовал за ними. Когда они доехали до того места, где купеческий сын с ним встретился, незнакомец обратился к нему со словами:
— Теперь, если не хочешь нарушить клятву, ты должен отдать мне мою долю из того, что ты получил от царя.
— То, что я получил от царя, это — моя жена. Как же мы ее поделим? — спросил молодой человек.
Незнакомец упрямо стоял на своем. Наконец, юноша сказал ему:
— Ну, если ты так настаиваешь, бери половину, руби живого человека.
Незнакомец замахнулся топором на новобрачную, та в ужасе вскрикнула, изо рта у нее выскользнула змея и упала на землю. Незнакомец одним ударом отрубил ей голову. Потом достал из сумки головы ранее им убитых змей и сказал:
— Теперь бери свою жену и живи с ней счастливо.
— Ты мне спас жизнь! — воскликнул юноша.— Я хочу знать, же ты такой?
— Я тот мертвец, которого волокли на веревке и секли прутьями, за чьи долги ты заплатил,— ответил незнакомец и исчез.
Купеческий сын вместе с молодой женой вернулся к отцу. Дома устроили пир. На пиру было что попить и что поесть. Зажили хорошо — кому на радость, а кому на зависть. Вот и выходит: сотворив добро, хоть в воду его бросай — не пропадет.
ОРЕШЕК, ПЕСТИК, ШИЛО И ЛОПАТКА
Жили-были Орешек, Пестик, Шило и Лопатка. Решили они однажды устроить пир. Пестик, Шило и Лопатка сговорились послать Орешка, чтобы он пригнал быка. Как раз неподалеку от них жил злой и бездушный богач. Орешек покатился к нему и притаился у забора.
В полдень пахарь распряг быков, дал им сена. А богач тем временем улегся в тени под деревом и уснул.
Подкатился Орешек к быкам, но никак не мог решить, которого из двух выбрать, и крикнул своим друзьям:
— Какого привести вам, рогатого или комолого?
— Рогатого тащи! — закричали в ответ друзья Орешка.
Богач сквозь сон услышал голоса, проснулся и подумал: «Кто
это хочет украсть моего быка, да еще выбирает — какого?» И пошел проверить целы ли его быки.
Орешек тотчас же вскочил быку в ухо.
Богач огляделся кругом, но никого не заметил.
— Кто же это кричал? — удивился он и ни с чем ушел.
Выкатился Орешек из бычьего уха и погнал его к своим друзьям.
Обрадовались друзья, свалили быка, зарезали и сняли шкуру. А затем послали Орешка за котлом.
Прикатился Орешек к тому месту, где стояли котлы богача, и снова крикнул друзьям:
— Большой котел принести или маленький?
Хозяин, услышав этот крик, удивился и побежал к тому месту, где стояли котлы. Орешек спрятался.
Не найдя никого, хозяин подивился, развел руками и ушел.
Орешек забрал самый большой котел и притащил его к товарищам.
Развели друзья костер, положили мясо в котел, подвесили его над костром, раздули огонь, и мясо быстро сварилось. Затем сияли с огня котел, достали мясо и съели. Наевшись досыта, Орешек, Пестик, Шило и Лопатка весело болтали, как вдруг увидели приближающегося богача, который шел по следам быка.
— Эх, пропали мы теперь! Хозяин идет! — воскликнули друзья и повесили котел с наваром на крючок.
Орешек спрятался тут же, в золе, Пестик забрался на чердак, Шило воткнулось под сиденье скамьи, а Лопатка стала за дверью. Богач по следу прямо пошел в их дом.
— Вот тут, наверно, и зарезали моего быка. Вот и котел мой висит! — сказал он и нагнулся над котлом.
Тут Орешек швырнул в него горсть горячей золы.
— Ух, обжегся! — вскричал хозяин и, в надежде найти шкуру со своего быка, хотел было подняться на чердак, но Пестик свалился с чердака прямо ему на голову.
— Ах, голова, голова моя разбилась! — ахнул богач и сел на скамью, но в тот же миг Шило вонзилось в него.
— Укололся! — закричал богач и вскочил.
Тогда настала очередь Лопатки. Она ударила его плашмя и выкинула во двор.
Вот какую шутку сыграли над скупым богачом Орешек, Пестик, Шило и Лопатка.
Недаром народ говорит: во всякой шутке есть зерно правды.
СЛУЧАЙ С ОХОТНИКОМ
Жил-был в старину охотник. Однажды он застрелил косулю и притащил ее в свой шалаш. Там он повесил добычу на сук, содрал кожу, вынул печенку и стал ее жарить на вертеле. Вдруг сук, на котором висела туша косули, затрясся, туша упала на вертел, схватила печенку, подбежала к своей шкуре, лежавшей около дерева, завернулась в нее и убежала.
Охотник диву дался и стал кричать не своим голосом.
Тогда косуля остановилась и сказала ему:
— Ты подивился бы еще пуще, если бы узнал, что случилось с Ахи-Зоурымом.
Пастух задумался, затосковал и пошел искать Ахи-Зоурыма. Шел долго. Однажды видит он: человек гоняет по каменистому бесплодному полю запряженных в борону осла и ослицу. Поздоровался с незнакомцем и спросил, не знает ли он, где живет Ахи-Зоурым.
— Ступай прямо. За речкой стоит домик, там и живет Ахи-Зоурым,— ответил пахарь.
Пошел путник за речку, нашел домик, спрашивает:
— Здесь живет Ахи-Зоурым?
— Здесь, но его нет дома,— отвечают ему.
— А где же он?
— Отдыхает.
Охотник стал его ждать. Вечером приходит в дом тот самый человек, который боронил поле. Это и был Ахи-Зоурым.
Спрашивает Ахи-Зоурым путника, зачем он к нему пожаловал. Тот рассказал об истории с косулей. Ахи-Зоурым говорит ему:
— Ну, это пустяки. Вот послушай, что было со мной.
Жена моя завела любовника и, чтобы отвязаться от меня, они превратили меня в собаку. Поплелся я куда глаза глядят. Встретил пастуха со стадом, пристал к нему. Пастух принял меня было за волка и хотел убить, но, рассмотрев, увидел, что я собака, и оставил при стаде. Так стал я караулить стадо. Вечером пошел за пастухом к нему домой; вошел в дом и лег у очага. Мне бросили объедки, но я к ним не притронулся. Удивились люди, дали мне миску мамалыги,— я поел с удовольствием.
Ночью напали на стадо волки, задрали одного козленка и разогнали все стадо. Я пустился вслед за волками, догнал их, задушил четырех, уложил рядом, а стадо собрал и стал караулить. Утром пришли пастухи, увидели задавленных волков, обрадовались и с тех пор стали мной дорожить.
У местного князя должна была разрешиться от бремени жена. Он очень волновался, потому что всякий раз их постигало одно и то же несчастье: как только жена родит, ребенок исчезает. Услыхал князь о необыкновенной собаке и стал давать за меня пастухам большие деньги. Но пастухи не хотели навсегда расстаться с такой надежной собакой и согласились уступить ее князю только на время. Отвели меня в дом князя, оставили на дворе. Ночью княгиня родила. Вижу: какая-то женщина выносит ребенка. Я бросился на нее. Она испугалась, отдала мне ребенка и умоляла не губить ее, обещая за то дать корешок, который возвратит мне человеческий образ, и кнут, которым можно превращать людей в животных, а животных в людей.
Я взял этот корешок, взял кнут, отпустил женщину и принял прежний человеческий вид. Утром князь узнал, что случилось, очень обрадовался спасению ребенка, подарил мне новое платье и предложил в награду деньги, но я отказался.
Немедля я вернулся домой, ударил кнутом жену, превратил ее в ослицу, а любовника — в осла, и теперь запрягаю их в борону и гоняю по каменистому полю. Это мой отдых и развлечение,
Так закончил свой рассказ Ахи-Зоурым.
КЫПА
Жил-был старый охотник. Однажды, возвращаясь домой, он увидел шакала, который стоял на берегу речки и что-то высматривал. Старик стал следить за ним.
Вдруг шакал бросился к камышам и выскочил, держа в пасти младенца. Охотник метким выстрелом убил шакала, а малютку, завернув в башлык, принес домой.
Жена охотника очень обрадовалась ребенку, так как детей у нее не было. Она заботливо взялась за воспитание приемного сына. Мальчик вырос и стал смышленным, расторопным юношей. Звали его Кыпа.
Целые дни прилежно работал Кыпа, заботясь о стариках. Он во всем помогал им и старался все делать сам. Только один недостаток был у него. Он никогда не смеялся и даже не улыбался. Это очень огорчало мать и отца.
Как-то за ужином старики между собой повздорили. Слова жены так возмутили хозяина, что он швырнул мамалыгу в лицо хозяйки. Старуха успела увернуться, и мамалыга только задела ее плечо. Тут Кыпа захлопал в ладоши и так захохотал, что свалился на пол. Старики, обрадовавшись внезапной перемене в характере сына, пристали к нему:
— Сынок, скажи, почему ты рассмеялся?
Но Кыпа отказался отвечать на вопрос. Стариков разобрало любопытство. Каждый день допытывались они у сына о причине смеха. Кыпа уступил их просьбам:
— Вы хотите знать, почему я хохотал? Да потому, что вы рассмешили меня, затеяв драку. Но знайте, что я мог жить у вас только до тех пор, пока не засмеюсь. Теперь я должен вернуться домой. Мои родители живут на дне речки, с берега которой утащил меня шакал. В тот день моя мать, взяв меня с собой, вышла на берег стирать белье. Кончив работу, она забыла обо мне и ушла. Тогда-то и схватил меня шакал. Но тут как раз подоспел ты, мой отец. Ты заботился обо мне и воспитал меня, однако, несмотря на все это, я должен теперь вернуться домой. Идем со мной, я покажу тебе, как живут мои родители.
Делать было нечего. Приготовили все необходимое и двинулись в путь. Вскоре путники подошли к берегу реки. Кыпа посадил своего воспитателя на спину и перенес на середину русла, где выступал из воды большой камень. Отсюда по уступам спутники спустились на дно.
— Скоро мы придем к моим родным,— сказал Кыпа,— они очень обрадуются нам и в честь нашего прихода устроят пир. На прощанье они будут давать тебе в подарок скот и всякое добро. Но ты откажись от всего. Если же они станут упрашивать принять подарок, скажи им так: «Я ничего не хотел брать у вас, но если вы так настаиваете, то подарите мне складной нож».
Как только путники пришли к дому Кыпы и его родные узнали, что к ним вернулся сын, которого считали погибшим, да еще не один, а со спасителем, они так обрадовались, что сейчас же созвали друзей, знакомых и устроили большой пир.
После пира, поблагодарив хозяев, старик собрался уходить. Хозяева стали предлагать ему подарки и, несмотря на отказ, продолжали настаивать на своем. Тогда гость сказал:
— Я не хотел бы брать ничего, но раз вы так настаиваете, то подарите мне складной нож.
Очень не понравилась хозяевам эта просьба, но делать было нечего,— отдали гостю складной нож.
Провожая своего воспитателя в обратный путь, Кыпа взял нож, раскрыл и сказал:
— Взгляни в эту сторону!
И вдруг у дороги очутился накрытый стол, на котором красовались такие кушанья, какие только мог пожелать человек.
Изумленный старик не в силах был оторвать глаз от чудесного стола. Но когда Кыпа закрыл нож, стол в тот же миг исчез. Кыпа положил нож в карман воспитателя и сказал:
— Береги его. Владея им, ты всегда будешь сытым!
Они поднялись на большой камень, выступавший из воды посреди речки. Кыпа перенес воспитателя на берег. Долго целовались они на прощанье и разошлись. Кыпа вернулся к родителям, а старик поспешил к своей старухе.
Старик со старухой жили безбедно и, садясь за волшебный стол, всегда с благодарностью вспоминали своего воспитанника.
ЖЕНИТЬБА ТРЕХ БРАТЬЕВ
Жили на свете старик со старухой, и было у них три сына. Жили они не бедно. И вот решили сыновья жениться. Нарядно оделись, повесили через плечо кремневки, сели на коней и поехали искать невест.
Долго странствовали братья, но не нашли подходящих невест и повернули обратно. Недалеко от своего дома они остановились, чтобы посостязаться в стрельбе.
Они укрепили на вершине громадного дерева мишень и стали в неё стрелять. Первым выстрелил старший брат. Вдруг, всем им на удивление, из дерева вышла девушка и стала рядом со старшим братом. Выстрелил средний — вышла другая девушка и стала рядом с ним. Младший выстрелил в надежде, что и у него будет красавица-невеста, но, к удивлению братьев, вместо девушки из ствола дерева выпрыгнула лягушка и села рядом с младшим братом.
Посмеялись братья над младшим — неудачником и поехали домой, взяв с собой своих невест. Опечаленный младший брат последовал за ними. А лягушка прыгнула на спину его лошади и уселась за седлом. Он сбросил ее на землю, но она снова прыгнула на прежнее место. Видя, что ему не отвязаться от неб, он оставил лягушку в покое.
Заехав во двор, братья слезли с коней и со своими невестами вошли в дом, а младший остался с лягушкой на дворе.
Старшие сыновья рассказали родителям о неудаче младшего брата. Родители не приняли сына, велели ему покинуть дом и жить, где ему угодно.
Ушел младший сын от родных и решил построить себе не большую плетенку-пацху. Подошел к лесной опушке, снял черкеску и стал рубить прутья. А лягушка прохлаждалась, сидя на черкеске. Нарубив порядочно прутьев, он пошел к соседям покурить.
Вернувшись, он, к своему удивлению, увидел, что все нужное для постройки пацхи уже готово. Долго ломал он себе голову, но никак не мог догадаться, кто оказал ему такую услугу.
Когда настала ночь, он пошел ночевать к соседям. Прискакала за ним и лягушка. Хозяева накормили гостя и уложили спать. Лягушка села у очага. Долго не мог заснуть младший брат — все думал о лягушке, которая позорила его перед людьми.
Утром, выбрав место для пацхи, он вбил в землю колья и стал их оплетать. В полдень снова пошел покурить к соседям.
Вернулся и увидел, что пацха уже выстроена. Обрадовался младший брат, но задумался над тем — кто же ему помогает.
В новой пацхе младший брат поселился вместе с лягушкой. Когда он с утра уходил на охоту, в пацхе оставалась лягушка. Вечером он всегда находил чисто убранную пацху и вкусно приготовленную дичь, принесенную им накануне. Наконец он стал подозревать, что все это делает лягушка, и невольно воскликнул:
— Эх, если бы я знал, что это за существо!
Вдруг лягушка сбросила кожу — и предстала перед ним писаная красавица.
— Зачем ты высказал такое желание? Через три дня я должна была сбросить кожу,— ответила она, немного огорченная.
Но младший брат, схватив ее кожу, тут же бросил в костер и сжег.
Жена младшего брата была красивее жен старших братьев, и они стали ему завидовать. Вскоре они решили погубить его и завладеть его женой. Один из них поехал к владетельному князю и сказал:
— Мой младший брат хвастает, что он из твоего заповедного леса может привести живого кабана на княжеский двор.
Князь вызвал к себе младшего брата и велел ему доставить живого кабана.
— Приведешь — осыплю золотом,— сказал он.— Не приведешь — за хвастовство посажу тебя самого в хлев.
Возвратился младший брат домой, сел опечаленный у очага и задумался. Видя, что муж чем-то расстроен, жена стала допытываться, что с ним случилось. Тот поделился своим горем.
— Не печалься, этому легко помочь! -г утешила она его.— Иди к лесному озеру, стань на берегу и постучи этими орехами. На стук прибежит кабан. Один орех отдай ему, а остальными приманивай его, пока не дойдешь до княжеского двора. Кабан последует за тобой. Ты приведешь его к князю и запрешь его туда, куда он укажет,
Муж так и поступил: отправился к озеру, приманил кабана и привел к дому князя, а тот одарил его золотом.
Теперь младший брат стал богаче старших. Это возбудило в них еще большую зависть. Они пришли вдвоем к князю и рассказали ему, что в горах водится огромный олень, а брат хвастает, что он может его поймать.
Князь снова вызвал младшего брата и приказал ему доставить оленя.
— Смотри! Не угодишь — худо тебе будет. А справишься — ждет тебя награда.
Возвратился младший брат домой и огорченный сел у очага.
Жена стала его расспрашивать, о чем он горюет. Он рассказал ей об олене, которого должен доставить владетелю. И снова жена ободрила его и сказала, что этому горю легко помочь. Она объяснила мужу, как найти ущелье, где бродил этот олень, и советовала поступить так: взять мешок с початками кукурузы, разбросать их по ущелью, а последний початок положить у большого камня, за которым спрятаться. Когда олень наклонит голову, чтобы подобрать кукурузу, он должен прыгнуть ему на голову, сесть между рогами, и животное во всем ему покорится.
Муж поступил так, как ему наказала жена, и погнал оленя ко дворцу. Когда он стал подъезжать к воротам, олень пронзительно закричал. Князь вместе с женой вышел на балкон и стал прислушиваться. Олень, перепрыгнув через изгородь, подбежал к балкону. Младший брат соскочил с оленя и привязал его к столбу.
Князь одарил его землею и лучшим скотом.
Его удача еще больше озлобила старших братьев. Спустя некоторое время они опять пришли к князю и доложили: брат хвастает, что он все может,— захочет, так даже мост перекинет через море.
Князь вызвал к себе младшего брата и сказал:
— Если ты и вправду обладаешь таким могуществом, я сделаю тебя соправителем, а если это только хвастовство, я прикажу тебя утопить в море.
Братья, радуясь своей выдумке, возвратились домой, уверенные, что на этот раз их младший брат не сумеет выполнить требованье владетеля и погибнет, а они получат после него наследство.
Младший брат возвратился домой и в тяжелом раздумье сел у очага. Жена спросила его, о чем он горюет. Муж рассказал о приказе князя.
— Вот видишь,— обратилась она к нему с укором,-говорила я тебе, что не надо было сжигать кожу лягушки.
Теща младшего брата была колдуньей и в свое время научила волшебству младшую дочь. Однажды она рассердилась на нее за непочтительность и наказала тем, что на тринадцать дней дочь должна была принять обличье лягушки. До срока не хватало трех дней, когда младший брат сжег эту кожу.
Чтобы выручить мужа из затруднительного положения, жена велела ему отправиться к тому дереву, откуда она вышла, и постучать в него. Дерево раскроется, и он увидит тещу, которой и расскажет о своем горе.
Младший брат так и сделал. Увидев колдунью, он рассказал ей, кто он такой и зачем пришел.
Теща-колдунья дала ему три кольца и велела пойти к морю. Там он должен бросить первое кольцо подальше в волны, и мост раскинется до середины моря. Потом он должен пойти по мосту и, дойдя до конца, бросить второе кольцо — оно подопрет мост столбом. Потом должен бросить третье кольцо как можно дальше, и мост перекинется через все море.
Он так и сделал.
Сверкающий всеми цветами радуги мост перекинулся через море.
Младший брат пошел к князю и предложил ему с балкона взглянуть на море. Некоторое время пораженный князь молчал, а потом сказал:
— Ты достоин быть властителем страны, а не я!
Но младший брат на это ответил:
— Владей ею сам, но не требуй от своих подданых того, чего не можешь совершить сам.
Тем дело и кончилось — униженные братья пришли к младшему с повинной головой.
УМ И УДАЧА
Однажды Ум и Удача завели спор: кто из них сильней?
Ум говорит:
— Я!
А Удача отвечает:
— Нет, я!
Спорили они, спорили и наконец решили на деле испробовать свою силу. Для этого они выбрали человека, по имени Мард-ипа.
— Предоставь его мне, а сам только смотри со стороны — увидишь воочию, что я могу все для него сделать,— сказала Удача.
— Посмотрим,— ответил Ум.— Пусть будет по-твоему.
И Ум покинул Мард-ипа, осталась при нем только Удача.
Он сразу поглупел, не мог двух путных слов связать: вскоре потерял весь свой достаток и дошел до того, что ни за какое дело не мог взяться. С трудом ему удалось устроиться пастухом, так как считали его человеком никчемным.
Но вот Удача начала свое дело, достала из-под земли в лесу крупный алмаз и навела на него Мард-ипа. Алмаз освещал весь лес. Пастух решил отнести его на стоянку, чтобы там стало светло. Принес, бросил на землю, и на стоянке ночью стало так же светло, как днем.
Тогда Мард-ипа обошел алмаз со всех сторон, осмотрел его, но не смог понять, для чего еще пригодился бы ему этот камень. Не зная, что с ним делать, он отнес его в большой темный хлев, куда на ночь загонял скот. И стало по ночам в хлеву светло.
А у царя этой страны был слуга, отменный храбрец. За какую-то провинность царь сильно разгневался на него. Слуга понял, что его ждет жестокое наказание, убежал из дворца и стал абреком.
Наткнулся абрек на стоянку Мард-ипа и говорит ему:
— Я убежал от погони. Возьми меня к себе в помощники.
— Хорошо,— ответил тот.— Ты меня избавишь от скуки, да и скот будет легче пасти.
Прошло два-три дня. Заглянул абрек в хлев, увидел там драгоценный камень и спрашивает:
— Что это такое?
— Так, камень какой-то,— говорит ему пастух.
— Я его недавно нашел. Вижу: он весь светится, ну, я его и принес; хлев чистить при свете лучше, чем в темноте.
Абрек сразу смекнул, что это за камень, и говорит Мард-ипа:
— Знаешь что... Я сделаю так, что этот камень будет тебя кормить всю жизнь, и ты станешь богачем. Идем, куда тебя поведу. Только камень возьмем с собой.
Пастух согласился. Абрек повел его в свою страну, но самого абрека, как беглеца, тотчас же поймали, привели к царю. Пастух тем временем убежал к себе домой. Разгневанный царь вскричал, увидя слугу:
— Ты думал, что от меня так легко скрыться? Знаешь ли, что тебя ожидает теперь?
Абрек ответил:
— Я не знаю, что ожидает меня, но тебя ожидает большая радость. Я нашел в одном месте большую ценность и решил про себя: «Пойду к царю, покажу ему, и он меня помилует». Это огромный алмаз. Я думаю, что только его не хватает твоей казне!
— Сколько же этот алмаз весит? — спросил царь, сразу смягчившись.
— Целый пуд! — ответил абрек.
Изумленный царь спросил:
— А как же мне его получить?
— Если избавишь меня от наказания, я скажу, как тебе получить его.
— Избавлю! — сказал царь и приказал освободить абрека от оков.
Потом снова спрашивает:
— Как же мы отберем тот алмаз у его владельца?
— Надо породниться с этим человеком— ответил абрек,— иначе он ни за какие деньги не отдаст его.
А у царя была красавица дочь.
— Если ему предложить жениться на моей дочери, согласится ли он? — спросил царь.
— Заставлю жениться! — ответил абрек.
Они условились, что когда абрек приведет владельца алмаза, царь усадит напротив него свою дочь.
Подумав, абрек добавил:
— Этот человек из чужой страны. Там носят другую одежду. Если он придет в своей одежде, боюсь, не понравится твоей дочери. Дай мне хорошее платье, я одену этого человека по-нашему и тогда уже приведу к тебе.
Царь дал ему одежду. Придя к пастуху, абрек снял с него старые лохмотья, нарядили в новое платье, и, взяв с собой алмаз, они отправились к царю.
Едва они вошли в царский дворец, весь двор осветился.
Царь созвал народ, устроил пир и выдал свою дочь замуж за Мард-ипа. Но ведь тот был лишен разума, ни в чем толком не мог разобраться. Поэтому перед тем, как ему идти к невесте, абрек научил его, как надо себя вести.
Мард-ипа привели к высокой башне у отвесной скалы, в покои царской дочери. Он лег спать, но в полночь стал ворочаться с боку на бок.
— Что с тобой? — спросила жена.— Ты никак не можешь успокоиться.
Мард-ипа ответил:
— Когда я пас стадо в лесу, то спал прямо на земле, подстелив под себя бурку, и мне было прохладно. А здесь донимает жара, тонешь в перине. Нет, не могу я здесь спать!
Он слез с постели и стал у окна.
Царская дочь рассердилась.
— Ты бредишь, или сон рассказываешь? Опомнись! — сказала она ему.
А Мард-ипа вместо того, чтобы сесть да поговорить с красавицей, схватился за подоконник, решив выпрыгнуть из окна...
Тут Удача, видя, что ничем не сможет помочь, закричала в страхе:
— Ум, Ум! Где ты? Беги спасать этого безумца!
— Хорошо, раз ты оказалась бессильной, я возьмусь за него,— сказал Ум.
И Ум вернулся к Мард-ипа. Он сразу пришел в себя, отошел от окна и, улыбаясь, посмотрел на красавицу.
— В эту ночь должны были встретиться две звезды. Я выглянул в окно, чтобы посмотреть на них. Я видел, как эти звезды соединились. Милая, будем и мы такими же друзьями,— сказал он.
И дарованная ему Удачей подруга жизни радостно улыбнулась.
Так в этом споре победил Ум.
Недаром говорится: удача слепа, а ум — зрячий.
Глаза удачи — это ум.
ЧЕЛОВЕК И ЗМЕЯ
Была весна. Крестьяне очищали поля от кукурузных стеблей и сжигали их. Повсюду подымались столбы дыма и краснели язычки огня.
Крестьянин, ехавший мимо поля, обратил внимание на невысокое дерево, под которым медленно горела подожженная трава. С верхушки дерева доносилось громкое шипенье — туда забралась задыхавшаяся от дыма змея. Всадник подумал: «На моих глазах гибнет живое существо, могу ли я пройти равнодушно мимо? Нет, нельзя!» Поднявшись на стремена, он коснулся змеи плеткой.
Змея переползла на ее черенок, соскользнула по рукоятке, очутилась на груди всадника и мгновенно обвилась вокруг его шеи.
— Что ты делаешь? — воскликнул испуганный всадник.
— То, что полагается моей породе. Да и ваша порода не святая. Я хочу тебя ужалить. До того хочется, что прямо челюсти сводит! — прошипела змея своему благодетелю.
— Хороша благодарность! — воскликнул он.— А ты, змея, считаешься еще мудрой!
— Я должна тебя ужалить и не могу от этого удержаться.
— Хорошо, пусть я буду твоей жертвой,— ответил всадник,— но все же для моего утешения разреши спросить первого встречного — благороден ли твой поступок?
Змея пошевелила хвостом, чуть-чуть расслабила звенья и согласилась, решив, что того, кто ей будет перечить, она тоже успеет ужалить и получит двойное удовольствие.
По дороге им повстречался бык.
Бык терпеливо выслушал жалобу всадника, проглотил жвачку и промычал:
— Когда я был еще теленком, то по целым дням не видел своей матери. С утра ее угоняли на пастбище, а меня хозяин запирал в хлев. Вечером, когда возвращалась мать и я пытался утолить голод ее молоком, хозяин оттаскивал меня, колотил и не разрешал приблизиться к матери. Когда я вырос, на меня надели ярмо, и я должен был выполнять самые тяжелые работы. А что за это получал? Побои и гнилую солому... От человека не жди добра. Он испокон веку хитер, зол и готов угнетать всякую тварь.
— Ну, слышишь — моя правда! — прошипела змея.
— Позволь спросить еще хоть одного встречного,— взмолился всадник.
Змея согласилась. Попалось им по дороге большое тутовое дерево. Всадник решил обратиться к нему со своей жалобой.
Дерево покачало вершиной, вздохнуло так, что зашелестели листья, и повело такую речь:
— В моей тени отдыхают проезжие. Но одни из них обрывают листья, чтобы кормить своих лошадей и шелковичных червей. Другие сбивают мои сладкие плоды, а мне живется вовсе несладко. На человека положиться нельзя, он всегда подведет и обидит.
— Ну, чья правда? — снова прошипела змея.-Довольно мне с тобой возиться — сейчас ты узнаешь вкус моего яда.
Всадник умолил змею подождать еще немного. В это время выскочила на дорогу куница и остановилась, оглядываясь по сторонам.
Всадник рассказал ей о своем горе.
— Хорошо, я готова стать судьей,— сказала куница.— Но вы так тесно сплелись, что я не могу даже как следует разглядеть вас. Ты, змея, слезь с человека и немного отползи; я стану между вами и тогда рассужу.
Когда змея соскользнула с человека и чуть отползла, куница подскочила к ней, впилась в затылок и отгрызла змее голову.
— Вот тебе за то, что ты норовишь залезать в дупло и губишь беззащитных детенышей,— приговаривала куница, поедая змею.— Ну, а с тебя,— добавила она, обратившись к всаднику,— хватит досады, что ты не поживишься моей пушистой шкуркой. Ружья ты с собой не захватил, а без него у человека руки коротки.
СТАРИК И СМЕРТЬ
Один старик часто клялся именем Смерти. Узнала она об этом и однажды встретилась с ним, приняв облик человека и притворившись попутчиком. Вскоре старик в беседе, как всегда, поклялся ее именем.
— Почему ты ее так почитаешь? Чем она тебе услужила? — спросил попутчик.
Старик ответил:
— Никому не удавалось победить Смерть. Никому не избежать её. Все мы в её власти. Вот за это я уважаю Смерть и клянусь её именем.
— Смерть — это я! — сказал попутчик.— Теперь я верю, что ты искренне почитаешь меня. За это я хочу наделить тебя волшебной силой. Из всех смертных ты один будешь воочию видеть меня. Объяви себя лекарем и навещай больных. Если увидишь меня у ног больного, то смело говори, что вылечишь его. Этот больной не умрет. Если меня увидишь у изголовья, то знай, что дни больного сочтены, не берись его лечить.
Старик объявил себя лекарем и стал лечить больных. Когда он брался лечить, то больной непременно выздоравливал. Пошла слава про лекаря. За ним приезжали из самых дальних сел.
Однажды старик сам заболел и слег в постель. Вдруг он увидел у своего изголовья Смерть. Что было ему делать? Как избавиться от опасной гостьи? Решил он потягаться с ней хитростью и улегся так, что Смерть оказалась у его ног. Он обрадовался, но Смерть опять встала у изголовья. Он опять лег, повернув ноги к Смерти.
— Чего ты вертишься? — сказала Смерть.— Раз я пришла за тобой — значит, тебе конец.
— Милая Смерть,— взмолился старик.— Подожди немного, я не успел купить поминальной свечи. Как куплю, так и заберешь меня.
— Пусть будет по-твоему,— согласилась Смерть.
— Поклянись, что ты не заберешь меня, пока я не достану свечу,— попросил старик.
Смерть поклялась, что не тронет его, пока он не достанет свечи. Тогда старик радостно крикнул:
— Клянусь, я никогда не куплю свечу!
Поняла Смерть, что допустила оплошность, но поздно. Нарушить клятву она не посмела, так и ушла ни с чем. А старик снова стал жить-поживать, и смерти с тех пор не боится.
СТАРУХА, ПЕТУХ И КНЯЗЬ
Жили-были старик и старуха. Они имели одного петуха и жернов. Петух обладал чудесной способностью — он понимал человеческую речь. А жернов — повернешь направо — давал деньги для обеда, повернешь налево — давал кукурузную муку для мамалыги.
Как-то старик пошел за дровами в лес и до вечера остался там.
В тот день к старухе заехали охотники князя со своими собаками и попросили, чтобы она накормила их.
Старуха подошла к жернову и повернула его налево — посыпалась кукурузная мука, повернула направо — высыпались деньги, на них она купила сыр и мясо для гостей. Затем старуха пошла к роднику за водой.
Видевшие все это, княжеские охотники удивились. Когда старуха вышла за водой, они решили: «Для чего же старику и старухе понадобился волшебный жернов. Лучше будет, если мы заберем его для нашего князя, за это он может вознаградить нас».
Взяли они жернов и отнесли своему князю.
Когда старуха вернулась с родника, она заметила, что нет ни гостей, ни жернова. Села она на скамеечку и горько заплакала.
Услышав плач старухи, Петух, взобравшийся на забор, закукарекал: «Что ты плачешь, старуха?»
Старуха ответила, что её жернов забрали охотники князя.
— Не плачь,— успокоил её петух,— Я верну жернов тебе.
Сказав это, петух полетел к княжеской усадьбе. И там, сев на
башню, стал громко кукарекать. Когда петух стал досаждать своим криком, князь позвал слуг и спросил их, почему петух так орет.
Они ему ответили:
— Петух требует, чтобы вернули жернов старикам.
— Немедленно подстрелите этого петуха, зажарьте его и подайте мне на стол,— распорядился князь.
Так и сделали. Княжеские слуги подстрелили петуха, зажарили, подали на стол князю, и тот съел его.
Но тут случилось чудо: князь услышал, что из его живота раздается пронзительное кукареканье петуха.
— Случилось несчастье! — закричал князь.— Сею же минуту вспорите мой живот и выньте оттуда петуха, да так, чтобы я был цел и невредим.
Слуги вспороли ему живот. Оттуда вылетел петух, схватил жернов и полетел к старику и старухе. Те, получив свой жернов, зажили по-прежнему. А князь испустил дух.
ДОЛЯ УДАЧИ
Пастух пас овец. Когда он гнал стадо домой, от него отбился ягненок и упал в яму. А там сидел голодный волк, и бедный ягненок стал его добычей. Видимо, это была его доля удачи.
Когда пастух узнал, что произошло с ягненком, не стал беспокоиться, решив, что, каждый может получить свою долю удачи, сидя дома.
Однажды пастух, работая в огороде, случайно выкопал кувшинчик, наполненный золотыми монетами. Эта находка, как ни странно, ничуть не заинтересовала его. Кувшинчик с золотом он обратно зарыл в землю и, придя домой, сказал жене:
— Сегодня, работая в нашем огороде, я выкопал кувшинчик с золотыми монетами. Я не воспользовался удачей и кувшинчик закопал в землю.
Ахнула жена и набросилась на мужа:
— Дурной же ты,'почему не принес домой кувшинчик с золотом, ведь это целое богатство.
А муж на это преспокойно ответил:
— Не беспокойся, я обо всем подумал: если эта находка является моей долей удачи, то она никуда не денется, будет моей.
В то время, когда пастух разговаривал со своей женой, о его находке прослышали воры, оказавшиеся случайно у стен его пацхи.
Когда стемнело, воры явились за добычей и, раскопав в огороде кувшинчик с золотыми монетами, утащили его в лес. Там они сняли крышку с кувшинчика и заглянули во внутрь, но вместо золотых монет они увидели медно-красные змейки.
Воры решили наказать пастуха. «Вот, мошенник, он хотел нас изничтожить, но мы ему отомстим!» — пригрозили они.
Воры закупорили кувшинчик крышкой, взяли его и подбросили через окошко в пацху пастуха, приговаривая: «Да ужалят змея того негодяя, который так нагло обманул нас. Пусть теперь он порадуется».
Сделав это, воры разбежались. Но не случилось того, что они ожидали. Из кувшинчика со звоном посыпались на пол золотые монеты.
Хозяин на этот раз с радостью бросился собирать деньги, будучи уверенным, что это дары его удачливой доли.