Восемнадцатая глава подводит итог содержанию всей Гиты. Шрила Прабхупада поясняет: «На самом деле Бхагавад-гита заканчивается на семнадцатой главе. В дополнительной, восемнадцатой, главе подводится итог всем обсуждавшимся до этого темам.

В каждой главе Бхагавад-гиты Господь Кришна подчеркивает, что преданное служение Верховной Личности Бога является высшей целью жизни. Тот же вывод делается и в конце восемнадцатой главы, где говорится о самом сокровенном пути постижения истины. […] Подобно тому как во второй главе делался краткий обзор основных тем Бхагавад-гиты, восемнадцатая глава подводит итог всему сказанному в предыдущих главах».

Кришна начинает излагать суть Гиты с анализа главного вывода первых шести глав: исполнение долга без привязанности не влечет за собой последствий.

ТЕКСТ 1

Арджуна сказал: О могучерукий, я хочу знать, каков истинный смысл отрешенности [тьяги] и отречения от мира [санньясы], о победитель демона Кеши и повелитель чувств.

Каков истинный смысл отрешенности и отречения от мира? Должен ли человек работать и в то же время оставаться отрешенным от плодов своего труда (нишкāма-карма) или ему необходимо отказаться от деятельности и заниматься гьяна-йогой? Шрила Баладева Видьябхушана дает следующее объяснение:

«Арджуна не понял, что именно имел в виду Господь, когда использовал слово санньяса в таких выражениях, как „воплощенное живое существо, научившись владеть собой, отрекается в уме от всякой деятельности и счастливо живет“ (Бхагавад-гита, 5.13), а также слово тьяга в таких высказываниях, как „свободный от привязанности к плодам своего труда“ (Бхагавад-гита, 4.20). Другими словами, Арджуна спрашивает в этом стихе: „Имеют ли слова санньяса и тьяга разное значение, так же как слова ‚гора‘ и ‚дерево‘, или же их значение совпадает, как совпадают значения слов ‚Куру‘ и ‚Пандавы‘? Если я прав в первом случае, тогда мне хотелось бы узнать каждое значение слов санньяса и тьяга. Если же верен второй вариант, тогда, возможно, существует незаметная, малосущественная разница между этими двумя понятиями, о которой я тоже хотел бы узнать. О могучерукий Кришна, о Хришикеша, поскольку Ты являешься движущей силой в деятельности разума, Ты Сам внушил мне эти сомнения. О победитель демона Кеши, пожалуйста, развей мои сомнения так же, как Ты некогда уничтожил этого демона“».

Шрила Прабхупада пишет в комментарии: «Арджуна хочет прояснить для себя смысл двух понятий, обсуждавшихся в Бхагавад-гите: отрешенности (тьяги) и отречения от мира (санньясы)». Объяснения Кришны начинаются со второго стиха данной главы.

ТЕКСТ 2

Верховный Господь сказал: Отказ от деятельности, совершаемой ради удовлетворения материальных желаний, великие мудрецы называют отречением от мира [санньясой]. А отказ от плодов всякой деятельности они именуют отрешенностью [тьягой].

Кришна начинает Свой ответ с того, что приводит мнение мудрецов, которые считают, что санньяса и тьяга – не одно и то же. Согласно их представлениям, понятие санньяса относится к отречению от материальной корыстной деятельности, такой как карма-канда. Тьяга же подразумевает отречение от плодов труда.

В следующем стихе Кришна приводит еще несколько мнений.

ТЕКСТ 3

Одни мудрецы говорят, что нужно отказаться от любой кармической деятельности как от порочной, а другие утверждают, что человек никогда не должен отказываться от жертвоприношений, благотворительности и аскезы.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что к первой упомянутой в этом стихе группе относятся последователи философии санкхьи. Желая избежать последствий корыстной деятельности, такие люди поощряют отречение от всех видов такой деятельности, в особенности от той, которая основана на карма-канде и имеет существенный, по их мнению, недостаток: насилие над животными в ходе жертвоприношений.

Во второй части третьего стиха приводится мнение последователей карма-мимамсы. Они говорят, что жертвоприношение, благотворительность и аскезы предписываются Ведами и от них никогда нельзя отказываться. И поскольку все эти виды деятельности упоминаются в шастрах, такие люди говорят, что никто не должен видеть в них недостатки или элементы насилия.

В заключение Кришна выражает собственное мнение.

ТЕКСТ 4

О лучший из рода Бхараты, теперь выслушай Мое мнение о том, что такое отрешенность. О тигр среди людей, в писаниях говорится о трех видах отрешенности.

В основе трех видов отрешенности лежат три гуны материальной природы. Кришна опишет их в стихах с седьмого по двенадцатый.

Арджуна спросил о разнице между тьягой и санньясой, и в ответ Кришна перечисляет три типа тьяги.

ТЕКСТ 5

От жертвоприношений, благотворительности и аскезы нельзя отказываться, ибо они очищают даже великие души.

Шрила Баладева Видьябхушана объясняет, что, подобно волокнам, находящимся внутри стебля лотоса, эти три вида деятельности содержат в себе знание, которое очищает сердце и возвышает сознание человека.

Выражая Свое заключительное мнение, Кришна дает ясный совет: «Никто не должен пренебрегать этими тремя видами деятельности».

Совершайте эту деятельность, очищайте свое сердце и подавайте хороший пример остальным. Следующий стих описывает умонастроение, в котором необходимо заниматься этой деятельностью.

ТЕКСТ 6

Все это нужно делать без привязанности и без ожидания плодов, просто из чувства долга, о сын Притхи. Таково Мое окончательное суждение.

Здесь Кришна выносит Свой вердикт. Поскольку это мнение Бога, оно превосходит все другие мнения, которые Кришна упомянул до этого. Не следует отказываться от деятельности, ибо сама по себе она не влечет за собой последствий и не содержит их в себе. Мы пожинаем последствия деятельности лишь в том случае, если, руководствуясь ложным эго, думаем: «Я – действующий, и результаты деятельности предназначены для моего наслаждения». Поэтому Кришна еще раз говорит, что истинным отречением следует считать исполнение долга без привязанности к плодам труда. Арджуне следует сражаться из чувства долга, но при этом быть отрешенным и не привязываться к результатам сражения.

В следующих шести стихах (7–12) Кришна даст определение тьяге, отрешенности, в соответствии с тремя гунами природы. Сначала Кришна опишет отрешенность в гуне невежества.

ТЕКСТ 7

Человек никогда не должен отказываться от выполнения предписанных обязанностей. Если он, впав в заблуждение, перестает выполнять их, то это называется отрешенностью в гуне невежества.

В данном стихе Кришна ставит знак равенства между тьягой и санньясой. Этим Он отвечает на вопрос: «Являются ли санньяса и тьяга одним и тем же или между ними есть разница?» Хотя некоторые люди считают, что это различные предметы, по мнению Кришны, отреченный образ жизни (санньяса) и отрешенность от плодов труда являются одним и тем же. Об этом свидетельствует и тот факт, что Шрила Прабхупада переводит оба этих слова одинаково: «отрешенность».

Когда человек, впав в заблуждение, отказывается выполнять предписанные обязанности, он рискует оказаться в еще большем заблуждении в будущем. Следующим стихом Кришна описывает отрешенность в гуне страсти.

ТЕКСТ 8

Тот, кто отказывается выполнять свой долг из-за того, что это слишком обременительно, или из страха, отрекается от него под влиянием гуны страсти. Поступая так, он никогда не обретет подлинного плода отрешенности.

Человек, находящийся под влиянием гуны страсти, знает, что он должен исполнять свой долг без привязанности, но тем не менее отказывается выполнять свои обязанности, считая их слишком обременительными. Такой человек может стремиться к обретению духовного блага и при этом думать: «Зачем мне так тяжело трудиться? Лучше я стану садху, санньяси». Какие бы проблемы ни сопровождали нашу работу, бизнес или семейную жизнь, гуна страсти всегда подталкивает нас избегать этих трудностей вместо того, чтобы встречать их с должным настроем, о котором Кришна говорит в следующем стихе.

ТЕКСТ 9

О Арджуна, когда же человек выполняет предписанные обязанности из чувства долга и освобождается от привязанности к плодам своего труда, его отрешенность относится к гуне благости.

Кришна повторяет здесь мысль о жертвоприношениях, благотворительности и аскезе, выраженную в шестом стихе: «Все это нужно делать без привязанности, без ожидания плодов, просто из чувства долга». В результате такой правильной отрешенности, то есть исполнения предписанных обязанностей без привязанности, к человеку приходит знание. Далее Кришна описывает признаки правильной отрешенности.

ТЕКСТ 10

Мудрый и отрешенный человек, находящийся в гуне благости, действует не ведая сомнений, без неприязни к неблагоприятной и привязанности к благоприятной деятельности.

Человек в гуне благости решительно настроен действовать правильно, независимо от того, получит он наслаждения или страдания. В комментарии Шрила Прабхупада подтверждает, что и преданным подобает действовать таким же образом: «Человек в сознании Кришны, так же как и тот, кто действует в гуне благости, никогда не испытывает неприязни к тому, что доставляет беспокойство его телу, будь то человек или обстоятельства. Он выполняет свой долг в надлежащем месте и в надлежащее время, с какими бы неудобствами это ни было связано. Такой человек всегда находится на духовном уровне. Будучи самым разумным из людей, он действует не ведая сомнений».

Но разве нельзя вообще отказаться от деятельности, как от благоприятной, так и от неблагоприятной?

ТЕКСТ 11

Воистину, воплощенное живое существо никогда не сможет совсем отказаться от деятельности. Однако того, кто отрекся от плодов своего труда, называют по-настоящему отрешенным.

Кришна говорит: «Никогда не прекращай действовать, действуй подобно карма-пхала-тьяги, оставив всякую привязанность к плодам своего труда».

В комментарии Шрила Прабхупада объясняет, что значит титул санньяси: «Многие члены Международного общества сознания Кришны не жалея сил трудятся в учреждениях, на фабриках или других предприятиях и отдают заработанные деньги на нужды Общества. Эти возвышенные души являются истинными санньяси, они по-настоящему отреклись от мира».

В следующем стихе описываются результаты, обретаемые после смерти как теми, кто сохранял материальные привязаности, так и теми, кто сумел отказаться от своих привязанностей.

ТЕКСТ 12

Тому, кто не развил в себе отрешенность от всего мирского, после смерти приходится пожинать плоды своей деятельности: желанные, нежелательные и смешанные. Тем же, кто отрекся от мира, не нужно ни наслаждаться результатами своих действий, ни страдать из-за них.

Те, кто привязан к наслаждению чувств, после смерти обретают различные результаты совершённой ими деятельности. В противоположность им, тьяги, сосредоточенные на обретении знания, получают освобождение. Обратим внимание, что в данном стихе Кришна вновь употребил оба термина: санньяса и тьяга, подчеркнув тем самым их синонимичность. Этим Кришна вновь продемонстрировал, что наилучшим методом обретения свободы от кармы является нишкама-карма – отрешенность от плодов труда, а не отказ от самой деятельности.

Шрила Прабхупада отмечает в комментарии к стиху 13: «Резонно спросить: если всякое действие должно иметь какие-то последствия, то что имеется в виду, когда говорится, что человек, сознающий Кришну, не наслаждается и не страдает, пожиная плоды своего труда?» Сейчас Кришна ответит на этот вопрос.

Высказав точку зрения, основанную на философии кармы, Кришна теперь объяснит с точки зрения гьяны, как можно действовать и при этом не навлекать на себя последствий (гьяна была главным предметом обсуждения в последних шести главах).

ТЕКСТ 13

О могучерукий Арджуна, согласно «Веданте», за любым действием стоит пять причин. Услышь же о них от Меня.

Кришна ссылается на «Веданту» и начинает Свой анализ деятельности с обсуждения пяти составляющих любого поступка. Главным фактором деятельности является Сверхдуша. Кришна делает этот анализ для того, чтобы помочь нам отказаться от представления «я – действующий», которое является причиной нашей обусловленности. Кришна продолжит Свой анализ, завершив его описанием уровня совершенства на пути гьяны – осознания Сверхдуши.

ТЕКСТ 14

Место действия [тело], исполнитель, органы чувств, разнообразные усилия и, наконец, Сверхдуша – всё это пять составляющих любого поступка.

Понятие адхиштхāнам, или место действия, относится ко всему телу, то есть к тому, что поддерживает скелет. Картā, исполнитель, – это, прежде всего, душа, которая, погрузившись в материальное сознание, действует посредством ложного эго. Каранам, инструменты, – это части тела, или органы чувств. Чештạ̄х – совокупность усилий всех органов чувств. Даивам, Сверхдуша, – тот, кто осуществляет высший контроль над всеми остальными составляющими поступков. Она является Параматмой – Господом всего сущего в материальном мире.

Желая убедить нас в том, что человек не является единственным исполнителем своих действий, Кришна подчеркивает, что эти пять составляющих суть подлинные причины любой деятельности, и высшей причиной является санкция Сверхдуши. Шрила Баладева Видьябхушана поясняет, что мы являемся действующими – в основе наших поступков лежит наша свободная воля, однако наши усилия не являются независимой причиной успеха в наших действиях:

«Кто-то скажет, что способность дживы действовать находится полностью под контролем Верховного Господа, однако мы укажем на то, что в этом случае ее деятельность осуществлялась бы не по ее собственной воле и что она, в сущности, уподобилась бы камню или какому-либо другому инертному объекту. Не утрачивают ли в этом случае смысл различные правила и ограничения, которые мы встречаем в писаниях? На это можно ответить, что джива получает от Верховного Господа тело и чувства, наделенные характерными способностями, и джива становится их хозяином. Используя эти способности, джива проявляет свою свободную волю и руководит своим телом и чувствами, чтобы реализовать свои корыстные устремления. Верховный Господь, пребывающий за всеми этими покрытиями, санкционирует поступки дживы и вдохновляет ее действовать. Таким образом, нет никаких противоречий между контролем Всевышнего и свободой дживы действовать или воздерживаться от действий».

ТЕКСТ 15

Всякое действие, правильное или неправильное, которое человек совершает телом, умом или речью, определяется этими пятью причинами.

Кришна называет здесь три категории действий: совершаемые телом, умом и речью. К какой бы из этих трех категорий ни принадлежало действие, оно может совершаться либо в соответствии с предписаниями шастр, либо противоречить им. Однако и в том и в другом случае все действия в конечном итоге санкционируются Сверхдушой. Это подтверждается в следующем стихе.

ТЕКСТ 16

Поэтому того, кто считает себя единственным исполнителем действий и не учитывает эти пять факторов, нельзя назвать разумным человеком, способным видеть вещи такими, как они есть.

Тенденция думать, что мы добились всего своими собственными силами, оставляет человека прикованным к материальному миру. Поэтому в этом стихе Кришна употребляет слово кевалам, «единственный». Мы полагаем: «Я – единственный исполнитель действий!» В третьей главе Кришна упоминает такой тип мышления – картāхам ити манйате – и отмечает, что так думают только вимудхи, то есть люди, подобные ослам. Затем, в шестнадцатой главе, Он также говорит о таких представлениях – ӣшваро ’хам ахам бхогӣ – и называет их демоническими. И в данном стихе, на этот раз цитируя «Веданту» в качестве авторитетного источника, Кришна отмечает недостаток разума и глупость тех, кто мнит себя контролирующим и действующим: пашйатй акрта-буддхитвāн.

В следующем стихе Кришна говорит о разумном человеке, который, в отличие от этих глупцов, обладает знанием и свободен от иллюзии.

ТЕКСТ 17

Тот, кто в своих поступках не руководствуется ложным эго, чей разум чист и свободен, даже убивая, не совершает убийства и никогда не запутывается в последствиях своей деятельности.

В шестнадцатом стихе говорилось, что если мы будем считать себя исполнителем действий, то окажемся в тисках майи. Здесь же говорится, что отказ от представления о себе как об исполнителе действий является причиной освобождения.

Данный стих обращен главным образом к Арджуне, который колеблется: сражаться ему в битве или нет. Кришна вновь пытается побудить Арджуну сражаться, на этот раз используя аргументы на основе гьяны. При этом Кришна настаивает, чтобы Арджуна сражался в правильном сознании, при котором деятельность является проявлением преданности. Кришна заверяет Арджуну, что, если он будет сражаться в таком сознании, его действия не принесут последствий.

Шрила Прабхупада пишет об этом в комментарии: «В этом стихе Господь объясняет Арджуне, что его отказ от участия в битве продиктован ложным эго. Считая себя исполнителем действий, Арджуна не учитывал высшую волю, исходящую изнутри и проявленную снаружи. Если такой человек, как Арджуна, не знает, что действие санкционировано свыше, то чего ради он станет действовать? Однако тот, кому известны различные факторы деятельности: орудия, исполнитель (он сам) и Верховный Господь, санкционирующий любое действие, – в совершенстве справляется с любой деятельностью. Такой человек никогда не заблуждается. Желание действовать независимо, на свой страх и риск, является результатом влияния ложного эго и атеистических убеждений, то есть отсутствия сознания Кришны. Каждый, кто действует в сознании Кришны под руководством Сверхдуши, или Верховной Личности Бога, даже убивая, не совершает убийства и никогда не страдает из-за последствий своего поступка. Когда солдат убивает по приказу офицера, он не несет за это ответственности. Однако если он убьет кого-нибудь по собственной прихоти, то подлежит суду военного трибунала».

ТЕКСТ 18

Знание, объект познания и познающий – таковы три фактора, побуждающие к деятельности, а органы чувств, сами действия и их исполнитель являются ее составляющими.

Здесь Кришна употребляет два слова – гьяна и гьея, знание и объект познания (две из шести тем тринадцатой главы).

Это еще один признак того, что восемнадцатая глава является кратким содержанием Гиты.

Детально останавливаясь на мотивах и составляющих действия, Кришна здесь, в 18 стихе, завершает Свое объяснение гьяны. Продолжая две вышеупомянутые темы, Кришна вновь расскажет о влиянии трех гун природы (о чем Он говорил в четырнадцатой и семнадцатой главах) в последующей серии стихов, с 19 по 40.

Он начнет с утверждения, что даже факторы, побуждающие к деятельности, а также компоненты, составляющие деятельность, находятся под влиянием гун природы. Вначале Кришна говорит о знании (мотивирующий фактор), а затем о действии (компонент деятельности) и об исполнителе действия (еще один компонент деятельности).

ТЕКСТ 19

Три гуны материальной природы определяют три вида знания, три вида действий и три вида исполнителей. Сейчас Я расскажу тебе о них.

ТЕКСТ 20

Знание, позволяющее человеку, несмотря на многообразие видов и форм живых существ, видеть их единую духовную природу, следует считать знанием в гуне благости.

ТЕКСТ 21

Знание, обладая которым человек считает, что в разных телах находятся разные по природе живые существа, называется знанием в гуне страсти.

ТЕКСТ 22

А знание, привязывающее человека к одному виду деятельности как к единственно важному, не дающее представления об истине и отличающееся узостью и скудостью, называют знанием в гуне невежества.

ТЕКСТ 23

Упорядоченную деятельность, которой занимаются без привязанности, любви и ненависти или желания насладиться ее плодами, называют деятельностью в гуне благости.

Ранее Кришна уже объяснил, что действовать из чувства долга – значит действовать в гуне благости. В комментарии к этому стиху Шрила Прабхупада практически уравнивает гуну благости с сознанием Кришны: «Деятельность, связанная с выполнением обязанностей, которые шастры предписывают различным социальным группам, деятельность без привязанности, без претензий на обладание ее результатами, то есть деятельность, которой занимаются без любви и ненависти, в сознании Кришны, ради удовлетворения Всевышнего, а не собственных чувств, является деятельностью в гуне благости».

ТЕКСТ 24

А деятельность, требующую огромных усилий, направленную на исполнение собственных желаний и продиктованную ложным эго, называют деятельностью в гуне страсти.

ТЕКСТ 25

Деятельность, вызванная заблуждениями, противоречащая указаниям священных писаний, связанная с насилием, деятельность, в которой не учитываются ее порабощающие последствия, а также причиняемые другим страдания, относится к гуне невежества.

ТЕКСТ 26

Тот, кто исполняет свой долг с великой решимостью и энтузиазмом, без соприкосновения с гунами материальной природы и без ложного эго, кто остается невозмутимым в успехе и неудаче, действует в гуне благости.

В комментарии Шрила Прабхупада вновь уравнивает духовное сознание и сознание человека в гуне благости: «Человек, обладающий сознанием Кришны, находится вне сферы влияния гун материальной природы.

Свободный от ложного эго и гордости, он не привязан к результатам своего труда. Однако это не мешает ему работать с неослабевающим энтузиазмом до тех пор, пока порученное ему дело не будет завершено. Трудности, которые ему приходится преодолевать, не уменьшают его энтузиазма. Ему все равно, что его ожидает: успех или неудача; он одинаково невозмутим и в радости, и в горе. Такой человек утвердился в гуне благости».

ТЕКСТ 27

Если человек привязан к деятельности и к ее результатам, если он движим желанием насладиться плодами своего труда, если он жаден, злобен, нечист, подвержен радостям и печалям, о таком человеке говорят, что он находится под влиянием гуны страсти.

ТЕКСТ 28

Человек, постоянно действующий наперекор указаниям священных писаний, материалистичный и упрямый, обманывающий и нередко оскорбляющий других, ленивый, всегда угрюмый, откладывающий все на потом, – такой человек находится под влиянием гуны невежества.

Тот, кто не обладает сознанием Кришны, вынужден действовать, подчиняясь диктату гун материальной природы. Под влияние гун попадают как наши знание и деятельность, так и разум и решимость.

ТЕКСТ 29

А сейчас, о завоеватель богатств, услышь от Меня подробное описание различных видов разума и решимости, соответствующих трем гунам материальной природы.

ТЕКСТ 30

О сын Притхи, разум, способный определить, что следует и чего не следует делать, чего следует и чего не следует бояться, что порабощает и что ведет к освобождению, является разумом в гуне благости.

ТЕКСТ 31

О сын Притхи, разум, не способный отличить религию от безбожия, действие дозволенное от действия запрещенного, находится в гуне страсти.

ТЕКСТ 32

Разум, принимающий безбожие за религию, а религию за безбожие, запутавшийся, погруженный во тьму и постоянно сбивающий человека с истинного пути, о Партха, является разумом в гуне невежества.

ТЕКСТ 33

О сын Притхи, твердая, непоколебимая решимость, поддерживаемая практикой йоги и позволяющая человеку овладеть своим умом, потоками жизненного воздуха и чувствами, называется решимостью в гуне благости.

Буддхи, разум, находится в гуне благости в том случае, если он способен распознать, что является религиозной деятельностью, и если он вовлечен в нее. Дхрти, решимость, – это то, что делает разум непоколебимым в принимаемых решениях. Решимость, которая способна оградить нас от совершения действий, ведущих к деградации, также находится в гуне благости.

ТЕКСТ 34

Решимость, побуждающая человека стремиться к плодам религии, материального благополучия и чувственных наслаждений, имеет природу гуны страсти, о Арджуна.

ТЕКСТ 35

А решимость, которая не может избавить человека от сновидений, страха, скорби, подавленности и иллюзии, – такая решимость, лишенная рассудительности, о сын Притхи, относится к гуне тьмы.

Далее Кришна описывает счастье в каждой из трех гун.

ТЕКСТ 36

О лучший из рода Бхараты, теперь услышь от Меня о трех видах счастья, которым наслаждается обусловленная душа и которое иногда позволяет ей покончить со всеми страданиями.

ТЕКСТ 37

То, что в начале кажется ядом, а в конце становится подобным нектару, состояние, в котором человек пробуждается к самоосознанию, называют счастьем в гуне благости.

Поскольку счастье в гуне благости влечет за собой потерю интереса к объектам чувств, «нектар» – в отличие от счастья в гуне страсти – приходит только спустя некоторое время. Чтобы испытать счастье в гуне благости, необходима практика, садхана, а также контроль ума и чувств. Счастье же в гунах страсти и невежества, в отличие от этого, наступает сразу и не требует никакой практики.

ТЕКСТ 38

Счастье, которое человек испытывает от соприкосновения чувств с их объектами, которое в начале кажется нектаром, а в конце становится подобным яду, именуют счастьем в гуне страсти.

В отличие от счастья в гуне благости, которое может показаться ядом в начале, счастье в гуне страсти быстро становится ядом. В конечном итоге счастье в гуне страсти навязывает нашему сознанию все большее число желаний и тем самым вынуждает нас вновь рождаться и умирать.

ТЕКСТ 39

А счастье, которое ослепляет человека, лишая его возможности постичь природу души, обманчивое в начале и в конце, порожденное сном, ленью и иллюзией, – такое счастье называют счастьем в гуне невежества.

Далее Кришна одним стихом подчеркивает то, что Он произнес в предыдущих стихах, и тем самым подводит итог описанию влияния гун природы.

ТЕКСТ 40

Ни здесь, ни среди полубогов, на высших планетах, нет ни одного существа, которое не испытывало бы на себе влияния этих трех гун, порожденных материальной природой.

Все обусловленные души находятся под контролем трех гун природы. Как объясняет Шрила Прабхупада в комментарии к данному стиху, гуны материальной природы предопределяют все виды деятельности – высшего, низшего и среднего порядка – во всех планетных системах вселенной.

Кришна продолжает подводить итоги предыдущим главам. Кришна описал карму и то, как деятельность без привязанности освобождает нас от материального рабства (темы первых шести глав).

Затем Он подвел итог последним шести главам, посвященным гьяне, в которых деятельность, не влекущая за собой последствий, объясняется с точки зрения гьяны: как только вечная душа видит, что она не является исполнителем действий, и предается тому, кто санкционирует любую деятельность, высшему авторитету, Сверхдуше, она перестает накапливать последствия своей деятельности. В заключение Кришна объяснил, что истинным исполнителем действий в материальном мире являются три гуны материальной природы.

Сейчас Кришна опишет постепенный путь осознания Сверхдуши, идущий через карму и гьяну. Затем Он перейдет к изложению философского заключения Бхагавад-гиты: благодаря практике бхакти живое существо не только приходит к осознанию Сверхдуши, но и обретает преданность Кришне, Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 41

Брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр можно узнать по их качествам, проявляющимся в деятельности, которая соответствует трем гунам материальной природы, о покоритель врагов.

Далее Кришна описывает качества, проявляющиеся в деятельности брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр.

ТЕКСТ 42

Умиротворенность, самообладание, аскетизм, чистота, терпение, честность, знание, мудрость и религиозность – таковы природные качества брахманов, проявляющиеся в их деятельности.

Деятельность брахманов заключается в том, чтобы взращивать эти качества в себе и обучать им других.

ТЕКСТ 43

Героизм, сила, решимость, находчивость, отвага, щедрость и умение вести за собой – все это природные качества кшатриев, необходимые им для исполнения своего долга.

Кшатрию необходимо обладать ишвара-бхавой, умением руководить людьми, но он должен использовать эту способность для защиты граждан, а не для их эксплуатации.

ТЕКСТ 44

Земледелие, защита коров и торговля – таковы занятия, соответствующие природе вайшьев, а предназначение шудр – заниматься физическим трудом и служить другим.

ТЕКСТ 45

Занимаясь деятельностью, соответствующей его природе, каждый человек может достичь совершенства. Пожалуйста, выслушай Меня: сейчас Я расскажу тебе, как это сделать.

Благодаря выполнению предписанных обязанностей, о которых Кришна сказал в стихах 42–44, человек может достичь совершенства. Каким же образом нужно выполнять эти обязанности, чтобы обрести такой результат?

ТЕКСТ 46

Исполняя предписанные ему обязанности, любой человек может достичь совершенства, если поклоняется всепроникающему Господу – источнику всех живых существ.

Шрила Прабхупада объясняет, как с помощью нишкама-карма-йоги можно превратить в бхакти любую деятельность человека, даже если она совершается в гунах материальной природы:

«Каждый из нас должен считать, что он занимается своей деятельностью по указанию Хришикеши, повелителя чувств.

И все плоды нашей деятельности нужно посвящать Верховной Личности Бога, Шри Кришне, таким образом поклоняясь Ему. Тот, кто постоянно помнит об этом, всегда находясь в сознании Кришны, по милости Господа познает все сущее. В этом заключается совершенство жизни. В Бхагавад-гите (12.7) Господь говорит: тешāм ахам самуддхартā. Верховный Господь Сам заботится о том, чтобы такой преданный освободился от материального рабства. Это высшее совершенство жизни. Чем бы ни занимался человек, если он служит Верховному Господу, то непременно достигнет высшей ступени совершенства».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит: «Поклоняясь Кришне посредством исполнения предписанной деятельности, посвящая Ему свой труд и произнося в своих мыслях: „Пусть же Господь будет доволен моим трудом“, человек в совершенстве овладеет подлинным знанием».

Шрила Баладева Видьябхушана поднимает вопрос: «Как быть в том случае, если человек наделен природой и качествами одной варны, а желает выполнять работу другой?» Кришна отвечает на этот вопрос в следующем стихе.

ТЕКСТ 47

Лучше исполнять свои обязанности, пусть несовершенным образом, чем безукоризненно исполнять чужие. Выполняя предписанные обязанности, отвечающие его природе, человек никогда не навлекает на себя греха.

ТЕКСТ 48

Всякое действие несет в себе изъян, подобно огню, который всегда покрыт дымом. Поэтому, о сын Кунти, никто не должен отказываться от обязанностей, порожденных его природой, сколько бы изъянов они в себе ни несли.

Шрила Баладева Видьябхушана объясняет: «Кришна подтверждает, что не только долг кшатрия, но и любые другие предписанные обязанности несут в себе тот или иной изъян, или „дым“. Даже деятельность брахмана имеет свои недостатки. Поэтому каждый должен очистить свои действия, исполняя долг как подношение Верховному Господу. И для того, чтобы достичь самоосознания, человеку необходимо служить, уделяя пристальное внимание тем предписанным обязанностям, которые приводят к обретению знания».

Вместо того чтобы отказываться от деятельности, порожденной его природой, человеку следует поклоняться Господу посредством своего труда. Именно отсутствие привязанности и преданность, сопровождающие труд, а не отказ от деятельности, смогут устранить присущие деятельности недостатки. В комментарии Шрилы Прабхупады к стиху 47 кратко описывается содержание всего метода: «Все, что мы делаем ради удовлетворения собственных чувств, только порабощает нас. Поэтому каждый должен заниматься деятельностью в соответствии с гунами материальной природы, под влиянием которых находится полученное им тело, преследуя при этом единственную и высшую цель – служить Верховному Господу».

Поклонение Господу посредством своего труда помогает обрести знание. Сейчас Кришна опишет более высокие ступени лестницы йоги.

ТЕКСТ 49

Тот, кто обуздал ум и чувства, кто избавился от привязанностей и стремления к материальным удовольствиям, может, отрекшись от мира, достичь высшей ступени совершенства – свободы от кармы.

ТЕКСТ 50

О сын Кунти, сейчас Я вкратце объясню тебе, как должен действовать человек, достигший этого совершенства, чтобы подняться на уровень Брахмана и таким образом обрести высшее знание.

Эти стихи описывают йога, который идет по пути гьяна-йоги и благодаря своему труду уже очистил свое сознание и таким образом перешел с уровня кармы на уровень гьяны. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет в комментарии к стиху 49: «Любая деятельность несет в себе изъян, и человек на первой стадии санньясы отвергает неправильные взгляды на деятельность, а именно представление о себе как об исполнителе деятельности и ожидание выгоды. Поступая так, он со временем совершенствует свою садхану. Поднявшись на уровень йоги, он оставляет саму деятельность.

Как объяснялось в этом стихе, начиная со слов асакта-буддхи̣х сарватра, это является вторым уровнем санньясы».

Таким образом, мы можем понять, что есть разные пути, на которых человек постигает Брахман. Преданный, очистившись благодаря деятельности без привязанности к ее плодам, обретает свободу от ложного эго и служит Верховному Брахману.

Далее описан метод, который используют возвышенные гьяна-йоги для того, чтобы подняться на более высокую ступень.

ТЕКСТЫ 51–53

Тот, кто, опираясь на разум, очистил свое сознание и исполнен решимости держать ум в узде; кто отказался от объектов чувственных наслаждений; кто свободен от привязанностей и неприязни; кто живет в уединенном месте, мало ест, владеет своим телом, умом и речью; кто всегда пребывает в состоянии транса; кто отрешен и свободен от ложного эго, ложной силы, от гордыни, вожделения, гнева, стремления обладать материальными вещами и ложного чувства собственности, кто всегда умиротворен, – тот осознал свою духовную природу.

В комментарии Шрила Прабхупада говорит о результатах, которых достигает йог, строго следующий такой практике: «Таким образом, когда человек полностью избавляется от ложного эго, он перестает испытывать привязанность к материальным вещам и достигает ступени осознания Брахмана. Эта ступень называется брахма-бхӯта».

Далее Кришна описывает уровень брахма-бхуты.

ТЕКСТ 54

Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховного Брахмана и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне.

Если гьяна-йог попытается слиться с Брахманом, он остановится в своих духовных поисках на этом уровне. Однако если он практиковал йогу, чтобы взойти на ступень преданного служения Кришне, или если ему посчастливилось встретить возвышенного вайшнава и он, вместо того чтобы искать единства с Брахманом, проникся желанием служить Верховному Брахману, то такой йог с легкостью привяжется к преданному служению и будет продвигаться дальше.

Шрила Прабхупада пишет: «Для имперсоналиста достижение уровня брахма-бхуты, слияния с Абсолютом, является высшей ступенью совершенства. Однако чистый преданный, не останавливаясь на этом, начинает заниматься чистым преданным служением».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур комментирует:

«Когда человек окончательно избавляется от внешних самоотождествлений, он становится брахма-бхутой – обладающим той же природой, что и Брахман, или чистый, непокрытый материей дух. Гуны материальной природы более не властны над таким человеком. Он становится удовлетворенной душой и не сожалеет ни об утратах, ни о том, чего у него нет. Это происходит вследствие того, что он больше не отождествляет себя с телом и другими материальными вещами. Такой человек, как ребенок, одинаково относится ко всем живым существам – и добрым, и злым. Причина этого состоит в том, что он больше не судит о других по внешним обозначениям. И тогда, когда его гьяна угасает, подобно свече, догоревшей до конца, такой человек обретает вечную преданность Мне, которая в виде слушания повествований обо Мне и прославления Меня уже была в его гьяне. Поскольку бхакти является проявлением Моей вечной энергии, она не имеет ничего общего с энергией майи и потому не исчезает после того, как уходят авидья и видья.

Таким образом, бхакти – это энергия высшей категории, она отлична от гьяны и превосходит ее; и, поскольку она отлична как от нишкама-кармы, так и от гьяны, она обладает исключительной чистотой (кевала).

Смысл использования слова „обретает“ (лабхате) заключается в том, что бхакти, которая входит в методы достижения освобождения на пути гьяны и вайрагьи, недостаточно различима, подобно Сверхдуше, которую сложно различить в сердце живого существа. Поэтому Господь говорит: „Он обретает преданное служение (а не ‚занимается преданным служением‘)“. Можно провести аналогию: человек хранил золото и драгоценные камни вперемешку с фасолью, а затем вынул из этой смеси фасоль и сделал драгоценности доступными в их чистом виде (кевала)».

Что же случается с человеком после обретения преданности?

ТЕКСТ 55

Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур комментирует: «Чего достигает тот, кто обрел бхакти? Ответ на этот вопрос дается вместе с началом новой мысли в стихе, начинающимся со слова бхактйā (стих 55) – „Гьяни и преданные иных категорий могут по-настоящему постичь Меня только с помощью бхакти. Я утверждаю: ‚Меня можно обрести только с помощью бхакти‘. Дело в том, что гьяни, о которых говорится здесь, постигают Меня только после того, как видья перестает влиять на них. И тогда они входят в Меня“, то есть, в данном случае, обретают счастье саюджьи, растворения в бытии тела Господа. […]

Некоторые люди стремятся достичь уровня саюджьи без помощи бхакти – только за счет гьяны. Такие люди, изображающие из себя гьяни, в награду за свои усилия получают лишь бесполезный труд. Другие гьяни понимают, что без помощи бхакти достичь освобождения невозможно, и потому практикуют гьяну, смешанную с бхакти. Но эти люди считают Личность Бога плодом воображения, майей, и полагают, что тело Личности Бога состоит из гун материальной природы. Поэтому такие гьяни, хотя и считают себя освобожденными душами, остаются на низкой ступени развития, даже когда достигают совершенства в йогической практике.

В связи с этим говорится: „Все четыре сословия общества, во главе которых находятся брахманы, произошли из различных сочетаний гун природы и появились из лица, рук, бедер и стоп вселенской формы Верховного Господа. Так же были созданы и четыре духовных уклада жизни. Если какие-либо члены четырех варн и четырех ашрамов прекращают поклонение или сознательно не выражают почтения Богу, причине их собственного появления на свет, они лишаются своего статуса и оказываются в адских формах жизни“ (Шримад-Бхагаватам, 11.5.2–3). […]

Тем не менее тело Господа, по форме напоминающее человеческое, обладает качествами сат-чит-ананда. И то, что Господь становится доступен нашему взору – не что иное, как проявление Его непостижимой милости. Как сказано в „Нараяна-дхьятме“, „…хотя Верховный Господь не проявлен, Он становится видимым благодаря действию Его собственной энергии. Разве может кто-либо увидеть Его, Верховного Повелителя, вместилище всего блаженства, без помощи этой энергии?“

В шрути есть тысячи утверждений, из которых явствует, что тело Верховного Господа – сат-чит-ананда: „Демонстрируя Свою форму сат-чит-ананда-виграха, Он сидит под древом желаний во Вриндаване“ и „Он предстает в Своей личной форме, тождественной трансцендентному звуку Вед“. Гьяни берут утверждения шрути, например: „Следует понимать, что майя – это природа, а обладателем ее является Верховный Господь“, и ошибочно трактуют их, говоря, что Верховный Господь также является ложной концепцией, майей. Однако майя, которой обладает Господь, является в действительности Его личной внутренней энергией, также называемой словом майя.

Как бы то ни было, люди, которые практикуют гьяну с примесью бхакти, считая при этом, что личная форма Верховного Господа – сат-чит-ананда, перестают испытывать на себе влияние авидьи и видьи и постепенно обретают бхакти. Таких людей называют дживан-муктами, и они бывают двух типов. Одни занимаются преданным служением ради достижения саюджья-мукти (слияния с Абсолютом). Они постигают Верховное Существо и сливаются с Ним. Безусловно, такие люди достойны почитания. Другие же являются необычайно удачливыми душами. По велению судьбы они входят в общение со здравомыслящими, чистыми преданными. Благодаря влиянию таких преданных эти гьяни забывают о своем стремлении к освобождению и, подобно Шукадеве Госвами и другим, тонут в сладчайших вкусах преданного служения. Такие люди достойны прославления в наибольшей степени».

Шрила Прабхупада объясняет в последнем абзаце комментария: «Поднявшись на уровень брахма-бхуты и освободившись от материальных представлений о жизни, человек начинает заниматься преданным служением Господу, слушая рассказы о Нем. Но тот, кто уже слушает о Верховном Господе, с легкостью достигает уровня брахма-бхуты и очищается от материальной скверны: алчности и желания чувственных удовольствий. По мере того как сердце преданного освобождается от алчности и вожделения, его привязанность к служению Господу еще больше усиливается, помогая ему полностью очиститься от материальной скверны. На этом уровне он получает возможность постичь Верховного Господа. […] Процесс бхакти, трансцендентного служения, продолжается и после освобождения. […] Обрести истинное освобождение – значит избавиться от ложных представлений о жизни».

Вначале Кришна рассказал о том, как можно возвысить свое сознание при помощи кармы, а в предыдущих стихах поведал о том, как гьяна-йог может обрести высшее совершенство. На протяжении следующих одиннадцати стихов (56–66) Кришна будет говорить непосредственно о бхакти.

ТЕКСТ 56

Даже занимаясь разнообразной деятельностью, Мой чистый преданный, находящийся под Моей защитой, по Моей милости достигает вечной и нетленной обители.

Господь говорит Арджуне о том, что действия, совершаемые полностью в служении Кришне, находятся вне сферы влияния гун природы – на трансцендентном уровне. Если человек не трудится для Кришны под руководством Кришны, он будет вынужден трудиться под руководством гун природы.

Невозможно ничего не делать.

Шрила Прабхупада пишет в комментарии на этот стих:

«Мад-вйапāшрайа̣х значит „под защитой Верховного Господа“. Чтобы полностью избавиться от материальной скверны, чистый преданный действует под руководством Верховного Господа или Его представителя, духовного учителя. Для чистого преданного не существует ограничений по времени. Он постоянно, круглые сутки, погружен в деятельность, связанную с выполнением указаний Верховного Господа.

К такому преданному, поглощенному деятельностью в сознании Кришны, Господь всегда очень добр. Преодолев все трудности, он в конце концов достигает трансцендентной обители, Кришналоки. Место в этой обители ему обеспечено – в этом не может быть никаких сомнений. Эта вечная обитель не подвержена изменениям; все существующее там вечно, нетленно и исполнено знания».

В данном стихе Кришна использует слова мат-прасāдāд авāпноти шāшватам падам авйайам, подчеркивая, что по Его милости преданный достигает Его вечной, нетленной обители. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит следующий диалог между Кришной и Арджуной:

– Преданные сакама и нишкама достигают Моей вечной обители – Вайкунтхи, Матхуры, Двараки или Айодхьи.

– Но как эти обители могут продолжать свое существование после полного разрушения вселенной?

– Моя обитель никогда не разрушается, ее не затрагивает даже полное уничтожение вселенной. Таково Мое непостижимое могущество.

– Но гьяни поднимаются на уровень наишкармья и достигают саюджьи только после множества жизней, проведенных в различных аскезах, и только после того, как прекращается любая деятельность их материальных чувств. Как же тогда возможно, что преданные достигают Твоей вечной обители, просто приняв Твое прибежище, если они продолжают заниматься кармой и сохраняют материальные желания?

– Это происходит по Моей милости. Пойми, Моя милость обладает непостижимым могуществом.

Как теперь Арджуне применить наставления Кришны на практике?

ТЕКСТ 57

Во всех делах и начинаниях всегда полагайся на Меня и помни, что ты находишься под Моей защитой. Таким образом занимаясь преданным служением, всегда думай обо Мне.

На этот стих Шрила Прабхупада дает убедительный и практичный комментарий, который часто цитируют:

«Тот, кто действует в сознании Кришны, никогда не ведет себя так, словно является хозяином мира. Подобно слуге, преданный должен всегда действовать, исполняя волю Верховного Господа. Слуга никогда не действует по собственному усмотрению. Он делает только то, что велит ему господин. Слуга, исполняющий приказы высшего господина, не радуется приобретениям и не скорбит о потерях. Он просто честно исполняет свой долг, действуя по воле Верховного Господа. Нам могут возразить: Арджуна действовал под личным руководством Кришны, но что делать тому, у кого нет возможности общаться с Кришной? Если человек действует в соответствии с указаниями, которые Кришна дал в Бхагавад-гите, и под руководством Его представителя, он достигнет того же самого результата. Особое значение имеет употребленное в данном стихе слово мат-пара̣х. Это значит, что у преданного нет другой цели, кроме того, чтобы действовать в сознании Кришны ради удовлетворения Господа. При этом, занимаясь чем-либо, преданный должен думать только о Кришне: „Кришна велел мне сделать это дело“. Тогда он будет думать о Кришне и таким образом достигнет совершенства в сознании Кришны. Необходимо, однако, отметить, что человек, сделав что-то по собственному усмотрению, не должен предлагать Господу результаты такого поступка. Такая деятельность не относится к преданному служению в сознании Кришны. Преданный должен действовать строго в соответствии с указаниями Кришны. Это очень важно. Мы получаем указания Господа по цепи ученической преемственности, от истинного духовного учителя. Поэтому исполнение указаний духовного учителя должно стать для преданного главной обязанностью в жизни. Если человек принимает истинного духовного учителя и действует в соответствии с его указаниями, он непременно достигнет совершенства жизни в сознании Кришны».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит наставления, которые Кришна дал Арджуне: «Выполняя всю свою деятельность, обязанности в системе варнашрамы и свои повседневные занятия как подношение Мне, ты должен посвятить Мне всего себя. Я должен стать твоей единственной целью и смыслом всей твоей жизни. При этом ты должен быть отрешенным и не иметь иных желаний. […] Занят ли ты выполнением своих обязанностей или же другими делами, всегда сосредоточивай на Мне свой ум. Всегда помни обо Мне».

Шрила Баладева Видьябхушана добавляет: «Сделав Меня единственной целью своей жизни, тебе следует отречься и выполнять все свои обязанности как подношение Мне, твоему господину. Принимая прибежище во Мне посредством буддхи-йоги, тебе следует всегда думать обо Мне во время исполнения своих обязанностей».

Какой же результат даст следование наставлениям Кришны? И к чему приведет пренебрежение ими?

ТЕКСТ 58

Всегда думая обо Мне, ты Моей милостью преодолеешь все препятствия обусловленной жизни. Если же ты будешь действовать, побуждаемый ложным эго, не слушая Моих указаний и не памятуя обо Мне, то потеряешь себя.

Что имеет в виду Кришна, когда утверждает, что тот, кто действует, побуждаемый ложным эго, и не слушает Его указаний, потеряет себя?

ТЕКСТ 59

Если ты не выполнишь Мою волю и не вступишь в сражение, то выберешь неверный путь. Твоя природа все равно заставит тебя сражаться.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур описывает в деталях размышления Арджуны и Кришны:

«„Да, Ты прав. Я – кшатрий, и мой главный долг – сражаться. Но в сложившихся обстоятельствах я отказываюсь участвовать в битве, поскольку предвижу греховные последствия за убийство родственников, и меня одолевает страх“.

В ответ Кришна, желая отчитать Арджуну, произносит этот стих, начинающийся со слов йад аханкāрам. „Сейчас ты без почтения отнесся к Моим словам, но позже, поскольку ты – великий герой, твоя естественная склонность сражаться неизбежно проявит себя. И когда ты соберешься убить Бхишму и других сам, на свой страх и риск, Я посмеюсь над тобой“».

Обратим внимание на слова Кришны: независимо от того, решит Арджуна предаться Кришне или нет, Арджуна будет сражаться. Если это так, то почему глава за главой Кришна подталкивал Арджуну сражаться? Что заставляет Кришну давать столько наставлений на эту тему?

Кришна желал, чтобы Арджуна сражался в правильном сознании – в сознании Кришны. С этой целью Он и велел Арджуне предаться Ему и с преданностью вступить в бой по Его приказу. «Делай же это! – говорил ему Кришна. – Ибо Я уже уничтожил Бхишму, Карну, Дрону, всех воинов». Армии уже потерпели поражение, и битва уже была выиграна. Кришне не нужны были воинские способности Арджуны для победы в битве, но Он желал, чтобы Арджуна действовал с преданностью, подобно инструменту в Его руках. Преданность Арджуны будет выражаться в его участии в битве.

Однажды, во время утренней прогулки в Лос-Анджелесе, Шрила Прабхупада объяснил: «Кто-то заявил: „Ваше Движение сознания Кришны делает людей тупыми“, – но они не видели вайшнава. В истории Индии состоялись два сражения – одно между Рамой и Раваной, а другое на Курукшетре. В обоих случаях героем был вайшнав. Мы собираемся дать миру таких вайшнавов, а не пустоголовых негодяев, которые сидят и ничего не делают. Нам ни к чему бездельники, называющие себя вайшнавами. Нам нужны Арджуны или никто. Вот кто такой вайшнав».

Кришна продолжает Свое объяснение в следующем стихе.

ТЕКСТ 60

Под влиянием иллюзии ты отказываешься сейчас действовать согласно Моему повелению. Но твоя собственная природа все равно заставит тебя действовать точно так же, о сын Кунти.

Здесь Кришна продолжает убеждать всех обусловленных душ в том, что нужно предаться Ему, поскольку это в их интересах. Даже если мы откажемся предаться Кришне, мы не сможем сохранять полную независимость. Все – и те, кто предался, и те, кто нет, – находятся под контролем. Разница лишь в том, что предавшиеся души находятся под контролем и покровительством Кришны, а те, кто отказывается вручить себя Господу, вынуждены танцевать подобно марионеткам в руках иллюзии.

Кто же, в конце концов, контролирует иллюзию и вращает колесо самсары, заставляя всех рождаться и умирать?

ТЕКСТ 61

Верховный Господь, о Арджуна, пребывает в сердце каждого и направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, созданной материальной энергией.

ТЕКСТ 62

Полностью предайся Ему, о потомок Бхараты. По Его милости ты обретешь трансцендентный покой и достигнешь высочайшей вечной обители.

Ранее Господь уже поведал сокровенное знание о Брахмане. Сейчас же Он открывает Арджуне (как Он скажет в следующем стихе) «знание сокровеннее сокровенного», которое гласит, что мы должны предаться Сверхдуше, находящейся в сердце каждого. В комментарии к стиху 63 Шрила Прабхупада отмечает: «Господь уже поведал Арджуне знание о брахма-бхуте. Человек, достигший уровня брахма-бхуты, исполняется радости, он ни о чем не скорбит и ничего не желает – таков результат обладания сокровенным знанием. Затем Кришна открыл Арджуне знание о Сверхдуше. Это также знание о Брахмане, только более высокого порядка».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет: «Некоторые люди говорят, что найти прибежище у Сверхдуши необходимо только тем, кто поклоняется Сверхдуше, тогда как для тех, кто поклоняется Личности Бога, позже будет дано более подходящее указание найти прибежище у Личности Бога.

Однако кто-то другой может сказать: „Тот самый Кришна, которому я поклоняюсь в образе Божества, также является и моим духовным учителем. Он учит меня бхакти-йоге и дает наставления, которые помогают мне продвигаться по пути бхакти-йоги. Я предаюсь Ему. Это тот самый Кришна, который пребывает внутри меня как Сверхдуша. Пусть же Он по Своей доброте направляет меня во всех моих действиях. Я принимаю у Него прибежище“. Преданный постоянно размышляет таким образом».

Шрила Баладева Видьябхушана дает следующее пояснение словам Кришны: «Тебе следует всегда и во всем искать прибежище у Верховного Господа, Сверхдуши, посвящая Ему все виды деятельности, которыми ты занимаешься посредством своего тела, ума и органов чувств. Так ты обретешь высший покой, который наступает с исчезновением всевозможных страданий, а также достигнешь высшей обители, где обитает Сам Господь, прославляемый в шрути словами тад вишно̣х парамам падам. Этот Верховный Господь – не кто иной, как Я Сам, твой друг. Подтверждение этому, о Арджуна, ты найдешь в Моих предыдущих высказываниях: „Я пребываю в сердце каждого“, и многих других. И ты сам подтвердил это, когда согласился с Моими словами и привел мнение Деварши Нарады и других мудрецов: „Ты – Верховная Личность Бога, высшая обитель. […] Ты – Абсолютная Истина“. А также в качестве эмпирического доказательства тебе была явлена вселенская форма. Поэтому ты должен следовать Моим наставлениям».

В следующих стихах Кришна откроет Арджуне самое сокровенное знание.

ТЕКСТ 63

Итак, Я открыл тебе знание сокровеннее сокровенного. Обдумай все как следует, а затем поступай как пожелаешь.

ТЕКСТ 64

Поскольку ты Мой очень близкий друг, Я открою тебе высшее и самое сокровенное знание. Слушай же Меня внимательно, Я даю это наставление ради твоего блага.

В этом стихе Господь использует слово бхӯйа̣х, «вновь», подчеркивая тем самым, что Он уже излагал это знание ранее. Шрила Прабхупада поясняет, где, с какой целью и что именно Кришна говорил ранее: «Господь открыл Арджуне сокровенное, а затем еще более сокровенное знание (знание о Брахмане и знание о Сверхдуше в сердце каждого живого существа). Теперь же, открывая ему самую сокровенную мудрость, Он говорит: „Просто предайся Верховной Личности Бога“. В конце девятой главы Господь сказал: ман-манạ̄х – „Всегда думай обо Мне“. То же самое наставление Он повторяет здесь, чтобы подчеркнуть суть учения Бхагавад-гиты». Именно поэтому девятая глава, в которой содержится стих, начинающийся со слов ман-манā бхава мад-бхакто, носит название «Самое сокровенное знание».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в своем комментарии к стихам 63–64 замечает следующее: «На этом заканчиваются шесть глав, обучающих гьяна-йоге. Эти шесть глав шастры, Шри Гиты, являются драгоценными камнями духовного образования. Из глав Гиты собрана шкатулка, которая хранит в себе сокровенную тайну – бхакти. Первые шесть глав, посвященные карме, образуют золотое дно этой шкатулки, а заключительные шесть глав, посвященные гьяне, представляют собой усыпанную драгоценными камнями крышку шкатулки. Бхакти, хранящаяся внутри, – самое заветное сокровище во всех трех мирах. Ее могущество способно подчинить себе Самого Шри Кришну. Она ярко сияет, подобно самым дорогим драгоценным камням. Ключом к шкатулке с этим сокровищем являются два стиха на ее крышке – священные шестьдесят четыре слога, начинающиеся с ман-манā бхава (стихи 65–66).

Увидев, как Его близкий друг Арджуна молча размышляет над глубокими истинами Гита-шастры, Господь преисполнился сострадания и с сердцем, которое плавилось, подобно маслу, сказал Арджуне: «Мой дорогой друг Арджуна, сейчас Я открою тебе суть всей этой шастры. Тебе не нужно будет прилагать больших усилий, чтобы вникнуть в ее трудное для понимания содержание».

ТЕКСТ 65

Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю тебе это, ибо ты Мой дорогой друг.

Говоря о самом сокровенном знании, Кришна сообщает, что Арджуна (и все остальные) должен делать четыре вещи. Во-первых, необходимо всегда думать о Кришне. Во-вторых, необходимо стать преданным Кришны. В-третьих, необходимо поклоняться Кришне и, в-четвертых, нужно почитать Его и кланяться Ему. Во второй части стиха Кришна сообщает результат, к которому приводит выполнение этих четырех элементов преданного служения.

В комментарии Шрила Прабхупада прямо говорит о важности бхакти: «Суть самого сокровенного знания в том, что каждый должен стать чистым преданным Кришны, всегда думать о Нем и посвящать Ему все, что делает. Нет смысла тратить время на формальную медитацию. Вся наша жизнь должна быть построена таким образом, чтобы у нас была возможность всегда думать о Кришне. Все наши повседневные занятия должны быть так или иначе связаны с Кришной, чтобы круглые сутки мы не думали ни о чем другом, кроме Кришны. И Господь обещает, что каждый, кто достиг такого уровня, уровня чистого сознания Кришны, непременно вернется в Его обитель, где сможет непосредственно общаться с Кришной. Господь открыл Арджуне самое сокровенное знание потому, что Арджуна был Его близким другом. И каждый, кто идет по стопам Арджуны, сможет стать другом Кришны и достичь того же совершенства, что и Арджуна.

Здесь особо подчеркнуто, что человек должен сосредоточить свой ум на Кришне в образе прекрасного юноши с двумя руками, держащими флейту, с кожей темно-синего цвета и с павлиньим пером в волосах. Описание облика Кришны приводится в „Брахма-самхите“ и других ведических произведениях. Нужно сосредоточить ум на изначальном образе Личности Бога, Кришне, и не отвлекаться даже на другие формы Господа. Господь принимает бесконечное множество разнообразных образов: Вишну, Нараяны, Рамы, Варахи и т. д., но преданный должен сосредоточить свой ум на том образе, который лицезрел Арджуна. Сосредоточение ума на образе Кришны составляет самую сокровенную часть знания, и Кришна сейчас открывает ее Арджуне как Своему самому близкому другу».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур и Шрила Баладева Видьябхушана дают похожие комментарии на этот стих. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет:

«„Ты придешь ко Мне, достигнешь Меня, так почему бы тебе не посвятить Мне свой ум? Или же можешь посвятить Мне свой слух и деятельность других чувств. Ты можешь предлагать Мне благовония, цветы и прочее. Я заверяю тебя, что взамен Я отдам тебе Самого Себя. У тебя нет оснований сомневаться в этом“.

В соответствии со словарем „Амара-коша“, слово сатьям означает „обет“ и „истинное положение дел“. Тем не менее Арджуна мог спросить: „Но люди, родившиеся в округе Матхуры, постоянно дают обеты. Что бы они ни говорили, они обязательно при этом произносят слово сатьям“.

Кришна отвечает: „Тогда Я скажу по-другому. Я дам священную клятву: ‚Ты дорог Мне!‘ Никто не станет обманывать того, кто дорог ему“».

Шрила Баладева Видьябхушана пишет:

«„Как было сказано, если ты разовьешь в себе способность всегда думать обо Мне и т. д., ты непременно придешь ко Мне, твоему возлюбленному другу Кришне, сыну Деваки. Мое тело цветом напоминает темно-синий лотос, и Мне свойственно являться в этот мир в человеческой форме. Тебя уже не привлекут никакие другие Мои формы, такие как тысячеголовый Пуруша, Сверхдуша величиной с большой палец, Господь Нрисимха или Господь Вараха. Я обещаю, что отдам тебе в распоряжение Самого Себя, о Мой друг“.

В соответствии со словарем „Нанартха-варга“ слово сатьям означает „обет“ и „истинное положение дел“. Тем не менее Арджуна сомневается: „Ты родом из Матхуры, поэтому даже Твой обет не способен убедить меня“.

На это Господь отвечает: „Тогда Я скажу так: ‚Ты очень дорог Мне. Жители Матхуры, сердца которых исполнены любви к их близким, не обманывают тех, кто дорог им. Разве могут они обмануть того, кто является самым дорогим для них? Тот, кому Я очень дорог, также является очень дорогим Мне‘.

Как Я сказал в стихе, начинающемся со слов прийо хи, Я не могу вынести разлуки с такой душой. Поэтому ты должен твердо верить Мне, когда Я говорю: ‚Ты непременно придешь ко Мне‘“».

Кто-то может усомниться в том, что способен воспользоваться советом Кришны и придерживаться высокого стандарта чистого преданного служения.

Должен ли такой человек вначале пройти через отречение, совершать аскезы и давать обеты ради очищения сердца, чтобы обрести способность предаться? Ниже Кришна дает Свой ответ.

ТЕКСТ 66

Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего.

В комментарии Шрила Прабхупада прославляет полное и безоговорочное предание Кришне, говоря, что сам этот метод делает человека достойным для служения Господу: «…кто-то, вероятно, решит, что не сможет предаться Кришне до тех пор, пока не избавится от всех грехов. Чтобы рассеять подобного рода сомнения, в данном стихе Кришна говорит, что даже тот, кто еще не избавился от грехов, сможет это сделать, предавшись Господу Шри Кришне. Не нужно специально прилагать никаких усилий, чтобы освободиться от последствий своих грехов. Достаточно безоговорочно признать Кришну высшим спасителем всех живых существ и с любовью и верой предаться Ему».

В том же комментарии Шрила Прабхупада говорит о беспокойствах и сомнениях: «Кришна говорит: мā шуча̣х – „Ничего не бойся, отбрось все сомнения и ни о чем не беспокойся“. Эти слова очень важны. Кто-то может недоумевать: „Как это – отказаться от всех форм духовной практики и просто предаться Кришне?“ Однако подобные беспокойства напрасны».

В своем комментарии Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет: «Кришна обращается к Арджуне: „Ранее Я говорил, что у тебя нет необходимых качеств, позволяющих приступить к возвышенному, беспримесному преданному служению Мне.

Затем Я сказал: ‚Что бы ты ни делал, что бы ты ни ел…‘, – и уверил тебя, что ты достоин заниматься карма-мишрабхакти.

Однако сейчас, по Своей особой милости, Я дал тебе право заниматься беспримесной бхакти. Я нарушил Свое собственное правило, в соответствии с которым беспримесную преданность можно обрести исключительно по милости Моего чистого преданного, и точно так же скоро Я нарушу Свое обещание, сразившись с Бхишмой“».

Кришна только что закончил рассказывать Бхагавад-гиту. Как же теперь поступить с сокровищем трансцендентного знания, которое дал Кришна? Следует ли хранить его в секрете или широко распространять? И если его нужно распространять, то кто достоин обрести его? Какое благо получает тот, кто слушает, изучает или проповедует послание Кришны?

ТЕКСТ 67

Никогда не открывай этого сокровенного знания тому, кто не воздержан, не предан Мне, кто не хочет служить и завидует Мне.

ТЕКСТ 68

Тот, кто открывает эту высшую тайну Моим преданным, непременно обретет дар чистого преданного служения и в конце жизни вернется ко Мне.

ТЕКСТ 69

В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он.

ТЕКСТ 70

В Моих глазах любой, кто изучает эту священную беседу, поклоняется Мне своим разумом.

ТЕКСТ 71

Тот, кто внимает нашей беседе с верой и без зависти, освобождается от последствий своих грехов и достигает благих планет, на которых живут праведники.

Ниже приводятся две выдержки из комментария Шрилы Прабхупады:

«Обычно Бхагавад-гиту рекомендуют обсуждать только в кругу преданных, ибо непреданные не способны постичь Кришну и Бхагавад-гиту. […] Однако тот, кто искренне старается объяснить суть Бхагавад-гиты, не искажая смысла, будет прогрессировать в преданном служении и в конце концов станет чистым преданным Господа. А чистое преданное служение наверняка приведет его домой, к Богу» (комм. на стих 68).

«В шестьдесят седьмом стихе этой главы Господь категорически запретил рассказывать Гиту тем, кто завидует Ему. Иными словами, Бхагавад-гита предназначена только для преданных. Однако иногда случается так, что преданный Господа читает публичную лекцию и далеко не все из его слушателей являются преданными. Почему же он выступает перед такой аудиторией? В данном стихе объясняется, что, хотя далеко не каждый человек является преданным, есть много людей, которые не питают вражды к Кришне. Они верят, что Кришна – Верховная Личность Бога. Слушая, как о Господе рассказывает Его чистый преданный, такие люди очищаются от грехов и после смерти попадают на планеты праведников. Поэтому даже тот, кто не стремится стать чистым преданным Господа, просто слушая Бхагавад-гиту, получает великое благо. Так чистый преданный дает каждому возможность очиститься от грехов и стать преданным Господа» (комм. на стих 71).

Не только тот, кто изучает Гиту, но и тот, кто слушает эту книгу, получает большое благо, при условии, что он слушает ее без зависти. Кришна дает особые привилегии тем, кто проповедует послание Бхагавад-гиты, в особенности тем, кто проповедует преданным и всем прочим людям, которые слушают Гиту в правильном сознании. Поэтому мы должны слушать и изучать Бхагавад-гиту сами, а также объяснять и проповедовать ее послание другим. Так мы станем дороги Кришне. И хотя большинство из нас не обладает необходимой квалификацией, Кришна приготовил особую милость для тех, кто проповедует: «Тот, кто открывает эту высшую тайну Моим преданным, непременно обретет дар чистого преданного служения и в конце жизни вернется ко Мне. В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он».

ТЕКСТ 72

О сын Притхи, о завоеватель богатств, достаточно ли внимательно ты слушал Меня? Рассеялась ли окутавшая тебя пелена невежества и иллюзии?

Учитель-Кришна спрашивает ученика-Арджуну: «Всё ли тебе было понятно? Слушал ли ты внимательно Мои слова?» Кришна задает этот вопрос из любви к Своему ученику, и Он готов объяснить всю Бхагавад-гиту вновь.

ТЕКСТ 73

Арджуна сказал: Дорогой Кришна, о непогрешимый, все мои заблуждения теперь рассеялись, и Твоей милостью ко мне вернулась память. Сомнения покинули меня, и я преисполнен решимости действовать так, как Ты велишь.

В комментарии к Шримад-Бхагаватам (2.4.19) Шрила Прабхупада поясняет: «Отказавшись сначала участвовать в битве на Курукшетре, Арджуна повел себя как человек, действующий ради собственного удовлетворения, и, чтобы сделать его нишками, Господь поведал ему Бхагавад-гиту, в которой описал пути карма-йоги, гьяна-йоги, хатха-йоги, а также бхакти-йоги. Свободный от личных притязаний, Арджуна изменил свое решение и согласился сражаться (каришйе вачанам тава), удовлетворив Господа. Так он стал нишками – свободным от желаний».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит еще один диалог между Арджуной и Кришной: «Арджуна говорит: „О чем же мне еще спрашивать? Отбрасывая все дхармы, я обращаюсь к Тебе за прибежищем. Теперь я избавился от беспокойств и обрел полную веру в Тебя. Отныне, найдя полное прибежище в Тебе, я делаю Твой приказ своей дхармой. Ты – тот, кто дает истинное прибежище. Отныне я прекращаю следовать дхарме моего ашрама, а также процессу гьяна-йоги и прочему. Я не собираюсь иметь ничего общего ни с чем из этого“.

Кришна отвечает: „Мой дорогой друг Арджуна, чтобы освободить Землю от бремени, осталось сделать немного, и Я желаю сделать это с твоей помощью“».

Выслушав слова Господа, обращенные к нему, Арджуна поднял свой лук Гандива и приготовился сражаться.

ТЕКСТ 74

Санджая сказал: Так я внимал беседе двух великих душ, Кришны и Арджуны. И столь чудесно было всё услышанное мною, что волосы на моем теле поднялись.

ТЕКСТ 75

По милости Вьясы я услышал эти сокровенные речи, обращенные к Арджуне, которые изошли из уст повелителя всех мистических сил, Кришны.

ТЕКСТ 76

О царь, снова и снова я вспоминаю эту удивительную священную беседу Кришны и Арджуны и всякий раз испытываю бесконечное наслаждение.

ТЕКСТ 77

О царь, всякий раз, когда в памяти моей встает тот дивный облик Господа Кришны, я поражаюсь этому чуду и моей радости нет конца.

В комментариях Шрилы Прабхупады к этим стихам можно выделить три важных момента. В комментарии к стиху 75 Шрила Прабхупада говорит, что Санджая был способен услышать и понять Бхагавад-гиту только по милости своего духовного учителя, Шрилы Вьясадевы. В комментарии к стиху 76 Шрила Прабхупада описывает реальный результат сознания Кришны: «Тот, кто услышит Бхагавад-гиту от Самого Кришны, достигнет совершенства в сознании Кришны. В результате он обретет духовное знание и будет каждое мгновение наслаждаться непреходящим блаженством». А в комментарии к стиху 77 Шрила Прабхупада говорит, что Санджая испытывал наслаждение, когда вспоминал «эту чудесную [вселенскую] форму», которую Кришна явил Арджуне. Вспоминая ее вновь и вновь, Санджая «всякий раз испытывал великое блаженство».

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур заканчивает свой комментарий на стихе 73. Он пишет: «Я составил комментарий на следующие пять стихов, в которых содержится суть всей Бхагавад-гиты. Но великий Ганеша подослал свою мышь, на которой он передвигается, и она похитила эти две страницы комментария. Не желая действовать вопреки его желанию, я не стал писать эти страницы вновь. Пусть Ганеша останется доволен; поклоны ему. Так я заканчиваю свою „Сарартха-варшини“, комментарий на Шримад Бхагавад-гиту. Пусть же этот комментарий удовлетворит святых преданных. Пусть же „Сарартха-варшини“, „комментарий, который проливает свет подлинного понимания“, подарит наслаждение преданным Господа по всему миру, которые подобны птицам чатака. И пусть очарование этого произведения наполнит также и мое сердце».

ТЕКСТ 78

Где бы ни находился Кришна, повелитель всех мистиков, и где бы ни находился Арджуна, непревзойденный лучник, там всегда будет изобилие, победа, необычайная сила и нравственная чистота. Таково мое мнение.

В начале Бхагавад-гиты слепой Царь Дхритараштра жаждал услышать предсказание Санджаи об итоге предстоящей битвы. Этим стихом Санджая отвечает: «Дхритараштра, оставь свою надежду. Победа принадлежит Пандавам, поскольку Кришна на их стороне». Шрила Баладева Видьябхушана завершает свою «Гита-бхушану», «Украшение Бхагавад-гиты», следующими словами: «В лодке, сделанной из желания Господа, я отправился путешествовать по морю Бхагавад-гиты и отыскал множество удивительных драгоценных камней ее сокровенного смысла. Из-за переполняющей меня огромной радости сам я уже не могу выбраться на берег. Моя единственная надежда состоит в том, что великий проказник, сын Нанды, доволен мною. Я, Баладева Видьябхушана, прилагая большие усилия, составил данный комментарий под названием „Шри Гита-бхушана“. Пусть же великие преданные исправят недочеты, которые он в себе содержит. Такие преданные постоянно стремятся ощущать сладость чистой любви Шри Говинды, а сердца их все время плавятся от сострадания к другим».

Шрила Прабхупада подытоживает все послание Бхагавад-гиты в последнем абзаце своего комментария: «По своей природе живое существо является чистым духом. Оно бесконечно малая частица Высшего Духа. Поэтому Господа Кришну сравнивают с солнцем, а живых существ – с солнечным светом. Будучи пограничной энергией Кришны, живые существа склонны попадать под влияние либо материальной, либо духовной энергии. Иными словами, живое существо занимает пограничное положение между двумя энергиями Господа, но, относясь к Его высшей энергии, обладает некоторой долей независимости. Правильно используя предоставленную ему независимость, живое существо соглашается действовать под непосредственным руководством Кришны. Так оно достигает естественного для него состояния, попадая в сферу энергии, дарующей наслаждение».