Келси проснулась в полной темноте.

Она лежала в объятиях Чизары, ноги их переплелись, голова Келси лежала на плече подруги, и она вдыхала аромат ее кожи.

Келси никогда еще не чувствовала себя настолько безопасно, настолько защищенно вне большой толпы людей. Прежде, когда Келси просыпалась с кем-то в одной постели, она всегда испытывала желание немедленно убежать, найти какую-нибудь вечеринку, толпу, любое сборище людей. Но сейчас она словно бы оказалась в другом мире.

Может быть, потому что они с Чизарой вместе заводили толпу на танцполе «Чашки». Прошлая ночь казалась ей продолжением шоу света и музыки.

Чизара продолжала спать, и Келси снова задремала, думая в полусне о лете, о вечеринках на пляже, барбекю, о солнечном свете и тепле.

Старое здание вокруг них было полно странных тихих звуков: потрескивали балки крыши, чуть посвистывал ветер, проникающий в щелочку окна. Казалось, здание дышит вместе с ними.

Но внезапно извне, из темноты за пределами «Чашки» пришло новое ощущение: словно бы где-то вдалеке зашевелилась и заворчала огромная толпа. Словно оркестр начал настраивать инструменты, и зазвучал невнятный гул и шарканье ног, которые вдруг слились в единый голос. Даже сквозь дрему она узнала этот голос.

Рой.

Келси проснулась в испуге. На какую-то блаженную секунду ей казалось, что это был просто страшный сон. Но когда она открыла глаза, она по-прежнему слышала далекий рокот толпы.

Они надеялись, что Рой последует за Рен, но этого не произошло. Он прочитал посты Сони Соник и набросился на Кембрию, словно это был роскошный обед из пяти перемен блюд.

И сейчас он ждал ее.

Келси осторожно высвободилась из объятий Чизары и соскользнула с матраса на холодный пол. На секунду она заколебалась, глядя на Чизару, поуютнее устроившуюся в тепле постели, но она не могла позволить кому-то из зероев оказаться рядом с Роем. Сейчас он не был так безумно голоден, как в торговом центре, но она по-прежнему чувствовала его алчное любопытство. Как будто чья-то незнакомая сила представляла для него новый вкус, который он обязательно хотел попробовать.

Келси нашарила в темноте свою одежду и направилась к двери, стараясь двигаться как можно тише. Она оделась, решив не возвращаться наверх за курткой, и выскользнула за дверь клуба. Оказавшись в холодной ледяной тьме декабрьской ночи, она пошла на звук дергающихся, диссонирующих, темных мыслей Роя.

Ее била дрожь – и не только от холода. Вокруг было пустынно, жители Верхов спали после долгого рождественского дня. Ей казалось, что теплое дыхание Чизары осталось за тысячи миль позади.

Она шла мимо пустых складов и стоянок для подержанных машин. Потом дорога пошла вниз, мимо россыпи крошечных ресторанчиков и кафе, закрытых в этот час. Откуда-то долетал шум дальнего шоссе.

Она знала, что Рой пришел за ней. Она знала это с того момента мрачного пробуждения в торговом центре, когда ее сила нашла и слилась с его силой.

Рой стоял в полосе света от фонаря над входом в небольшой супермаркет. Магазин был закрыт, металлические ворота заперты. Рой был один.

Это удивило ее. Пока она шла, она постоянно слышала шум толпы. Даже сейчас она чувствовала, что его окружает какое-то странное множество, словно невидимый легион. Словно бы толпа людей ссорилась внутри его, пытаясь найти спасительный выход наружу.

Внешне он не производил особого впечатления. Полосатый свитер, белые носки, заброшенная за спину дорожная сумка. Подойдя поближе, она заметила, что волосы у него подстрижены криво и неаккуратно, словно он обкорнал их где-нибудь перед зеркалом в общественном туалете. В одной руке он держал странный большой мобильник, бросавший мерцающие голубые отсветы на его лицо. Он продолжал поглядывать на экран все время, пока она шла к нему.

– Я никогда еще не встречал никого с такой же силой, как у меня, – сказал Рой. – Ты первая.

Голос его звучал неуверенно, словно он вообще не привык разговаривать с кем-то.

– Я совсем не такая, как ты, – ответила Келси, скрестив руки на груди. – Ты же Рой, не так ли? Так тебя называли Дэйви и Рен.

Он только пожал плечами:

– Это просто старое прозвище. На самом деле меня зовут Квинтон. А тебя?

Келси не ответила, она совершенно не собиралась ничего рассказывать этому парню о себе.

Но она почувствовала, как его сила тянется к ней, словно толпа, пытающаяся вобрать ее в себя. Она слышала странный гул его эмоций. Несмотря на то что они были одни на улице, «Дуга» набирала силу, словно один человек разделился на несколько отдельных личностей в одном и том же теле, одетом в простой полосатый свитер.

Она мысленно отпрянула и втянула нить своей силы обратно, пока не ощутила, что та безопасно свернулась внутри ее.

– Как ты мог так поступить с Дэйви?

Он усмехнулся:

– Это был не я один, считай, работала целая команда.

При его «я» она почувствовала, словно воздух вокруг нее дрогнул. Она почти видела очертания его внутренней толпы, окружившей ее, и слышала приглушенные крики – зов его силы, пытавшейся объединиться с ее силой.

– А Рен ты тоже убил? – спросила она.

– Она меня сейчас не особо интересует, – ответил Рой. – Меня дико раздражала эта их любовь-морковь и нытье про их неразрывную связь. Они вечно тыкали всем в нос своей любовью, как будто это было нечто особенное.

– Погоди. – Келси жестом остановила его. – Ты хочешь сказать, что ненавидел их за то, что они любили друг друга?

– Любовь – это просто тщеславие. – Рой поднял свой телефон и сейчас обращался к нему, словно снимая себя на видео. – Это просто эгоистичный парад своего «я», к которому можно присоединиться только парой. Любовь – это просто публичная демонстрация того факта, что ты с кем-то трахаешься. Они специально это делали, чтобы насолить мне!

– Это к тебе никак не относилось. – Келси подумала о спящей в клубе Чизаре и ощутила, как нарастает ее гнев. – Тебя совершенно не касается, как люди любят друг друга!

– Тогда зачем выставлять это напоказ? Ты же помнишь, что они устроили на той свадьбе? Считай, они крикнули мне: «Пошел вон!»

– Ты злишься потому, что они не боялись тебя, – заметила Келси.

– Еще как боялись. – Он снова поднял свой странный телефон и обращался к нему. – Но страх – это здоровое, хорошее чувство. Бояться – это правильно. Страх – один из наиболее действенных способов привести толпу в действие. Но это всего лишь средство. А любовь – это словно поломка в системе.

– Да что ты вообще несешь? – вскрикнула Келси.

– Ты когда-нибудь пробовала поработать с толпой, которая настроена только на мир и любовь? – Рой по-прежнему обращался к своему телефону. – Это все равно что пытаться забивать гвозди мокрой картонкой. А влюбленные пары? Ничто не разъединяет группу быстрее, чем когда люди разбиваются на парочки.

Келси ответила ему не сразу. Каким-то странным образом она понимала, о чем он говорит. Она много раз видела, как танцующая толпа распадается, по мере того как люди образуют пары, и как рушатся дружбы из-за случайного романа среди друзей. Трэш-рок группа «Фиг» со скандалом распалась после того, как вокалистка и ударник влюбились друг в друга.

– Но это часть жизни, – неуверенно ответила она. – В этом нельзя никого винить.

– Ты явно перепила слишком много газировки с сиропом, – ядовито усмехнулся Квинтон. – Небось, надеешься найти настоящую любовь? Только знаешь что? Это не для таких, как ты и я.

У Келси перехватило горло. Еще вчера она бы поверила ему. Ей всегда казалось, что важнее всего быть частью группы. Толпа вокруг была единственным человеческим контактом, который был ей нужен. Более чем достаточным. Толпа была всем для нее.

Но сейчас… сейчас ей казалось, что она вполне может быть счастлива с одним человеком. Разве нет?

Рой криво ухмыльнулся:

– Таким, как мы, достается кое-что получше любви. Мы сами себе толпа.

По его телу прошла дрожь, он уронил руку с телефоном. Его сила, вся эта масса запертых внутри его людей, застонала и зароптала.

Келси нервно сглотнула:

– Почему ты стал таким? Что, черт возьми, с тобой случилось?

– Тебе нужна история моего становления? – Он вздохнул, словно считая вопрос слишком незначительным, и снова поднял телефон. – Ну, для начала, я избежал школьной промывки мозгов. Родители учили меня дома, пока я не научился отфильтровывать всякое дерьмо.

Келси едва не рассмеялась:

– Ну, ничего себе: ты пытаешься сказать, что все это случилось из-за того, что у тебя было домашнее образование?

– Самообразование. – Рой выпрямился. – К тому времени как мне исполнилось восемь, я уже учил моих родителей алгебре. С математикой у них было не очень. Зато они во всем полагались только на себя. У нас не было электричества, не было Интернета. Мы никак не зависели от других людей или от властей.

– И никаких людей вокруг, – тихо произнесла она. Никакой толпы.

Рой пожал плечами, и воздух вокруг него дрогнул, словно от сдвинувшейся лавины:

– Люди там были. По субботам мы ездили в город, до него было всего сорок миль.

Келси почувствовала, как оживает и начинает ныть давняя рана в душе. Отец однажды повез ее за город на импровизированный пикник в старом драндулете, который он выиграл у кого-то в покер. Сперва все было прекрасно, национальный парк, куда они приехали, был полон туристов и просто любителей походов на природу.

Но потом парк накрыло стеной дождя. Туристы разбежались, а им с отцом пришлось укрыться под навесом. Долгие часы, пока шел дождь, ей казалось, что они были единственными людьми на горе. Словно бы весь окружающий их мир просто исчез.

Она никогда прежде не испытывала такого ужаса. Больше она никогда не уезжала из города.

– Ты знаешь, что такое школа? – Вопрос Квинтона адресовался экрану его телефона. – Что такое школа, когда тебе двенадцать лет и ты никогда в жизни до этого не был в школе?

– Думаю, тебе было тяжело, – ответила Келси, хотя ее собственный первый день в школе принес только облегчение. Наконец-то она могла весь день проводить среди целой кучи народа, и ей даже не надо было искать толпу. Она научилась ценить спокойное внимание на уроках истории, всплески победного ликования в спортзале и общее облегчение при звуке последнего звонка в конце дня. Она словно была частью живого организма.

Но она знала об оборотной стороне школы. О той части школьной жизни, где образовывались банды и выбирались жертвы. Она посмотрела на слишком тесный свитер Роя, на его белые носки и постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно мягче:

– Над тобой издевались.

– Мне преподали урок.

Все разнообразные голоса его внутренней толпы слились воедино, и она чуть не пошатнулась при этой фразе.

– Они поставили меня у шкафчиков в раздевалке и кидали в меня мячом. И произносили речи перед каждым броском, словно это был какой-то торжественный ритуал. А я все это время улыбался, потому что мне никогда еще не приходилось переживать объединение внимания толпы. К тому времени, когда кто-то сломал мне нос, я уже смеялся вместе со всеми.

Келси кивнула, вспомнив опьяняющее ощущение общего веселья, когда кто-то привязал косички Салли Джефферс к спинке ее стула. Смеялись все, включая Салли. Она смеялась над собственным унижением, чтобы задобрить тех, кто унижал ее, смеялась, потому что это было лучше, чем плакать.

Келси стало муторно от этого воспоминания:

– Мне очень жаль, что это с тобой случилось.

– А мне не жаль. Я был слишком занят изучением толпы, чтобы жалеть себя.

– Но толпа не всегда такая, – попыталась объяснить Келси. – Точнее, толпа необязательно должна быть такой. Толпа может делать другие вещи. Например, танцевать…

Внезапно это слово, которое Келси привыкла упоминать по десять раз на дню с тех пор, как ей исполнилось четырнадцать, показалось ей жалким и незначимым. Какое значение имеют танцы по сравнению с теми ужасами, на которые способна толпа людей?

– Можешь не переживать за бедного маленького Квинтона – его история закончилась хорошо. – Рой наконец отвлекся от своего телефона и посмотрел ей в лицо. – Я победил.

– Оно и видно. – Келси было знакомо соблазнительное желание стать частью темной силы.

– Его звали Эндрю Форстер, – продолжал Рой. – Он был новичком в школе, высокий, сильный и красивый парень. Он появился у нас в середине года в восьмом классе и сразу же приказал им перестать издеваться надо мной.

– Видимо, он был хорошим парнем.

– Он был просто говнюком с претензией на высокую мораль, – поправил ее Рой. – Я ненавидел ту компашку, но они, по крайней мере, знали, кто я такой. А Эндрю Форстеру было пофиг – он просто хотел выглядеть героем.

– Но он же помог тебе.

– Ага. И пока они колебались и решали, что делать, я пробрался в их головы. – Рой смотрел прямо на Келси, и она чувствовала силу объединенного взгляда толпы внутри его. – И с той минуты у шкафчиков уже стоял Эндрю Форстер.

– Боже мой! – Келси снова вздрогнула.

Чем больше Рой говорил, тем больше ее охватывала холодная, пронизывающая до костей дрожь. Она обхватила себя руками и потерла плечи, словно стараясь согреться.

– Ты хоть представляешь, каково это – когда ты в первый раз чувствуешь себя частью чего-то? И для разнообразия оказываешься на правильной стороне? Когда ты ничего подобного никогда не чувствовал?

Келси кивнула. Ее опыт был совсем другим, чем у Роя, но она помнила первое ощущение от встречи с Зероями.

– После этого я входил в ту раздевалку, как дирижер входит на сцену вслед за оркестром. Я превратил ту группу идиотов в нечто прекрасное.

– То, что ты сделал с Дэйви – что ты заставил тех людей сделать с ним, – это вовсе не было прекрасно. Это было жестоко и уродливо, – тихо сказала Келси.

– Ты очень милая. – Рой улыбнулся. – Но в глубине души ты хотела бы стать мной. Ты хотела бы иметь такую власть.

– Я не хочу этого! – Во рту у Келси пересохло.

– Но наша сила прекрасна. Мы можем заставить любую толпу стать тем, чем она всегда хочет стать – бандой.

Келси хотела бы поспорить с ним, но она чувствовала, что она не может тягаться с силой Роя – более сложной, более уверенной в себе. Он был на куда более высоком уровне, чем она.

Может, он на самом деле представлял конечный результат развития ее способностей. Может, все эти тренировки с Нэтом и другими зероями вели именно к этому? Ведь прозвали же они ее Бандой, словно предчувствуя будущую опасность.

Рой понял, что означает страх на ее лице:

– Ты уже чувствовала это искушение. Ты присоединишься ко мне, потому что я могу многому научить тебя. И тогда мы вместе расправимся с твоими друзьями.

Келси едва не улыбнулась:

– Ты с ума сошел! Ты на самом деле думаешь, что можешь заставить меня сделать это? Ты вообще меня не знаешь!

– Я знаю, какая судьба тебе предназначена, – спокойно, как само собой разумеющееся, сказал Рой.

Линия его силы взвилась вверх и завертелась, завиваясь в головокружительные узоры. Келси попыталась защититься от его воздействия, она снова ощутила тот внутренний крик, который словно жил у нее под кожей все это время, никем не замеченный и безответный.

– Ты сама найдешь меня, когда будешь готова. – Рой отвернулся, словно разговор был уже закончен. – Так же, как нашли меня Дэйви и Рен.

– Но они убегали от тебя!

– Они добивались моего внимания, – ответил Рой. – Они словно оставляли за собой след из хлебных крошек. Та история на свадьбе – это было прямое приглашение. И в торговый центр они пошли, чтобы сдаться мне.

– Да они же попытались подставить меня и моих друзей, лишь бы удрать от тебя!

– Потому что они хотели, чтобы вы все тоже стали частью меня, – продолжал Рой. – И Дэйви и Рен хотели быть на стороне команды победителей. Ты тоже этого захочешь.

– Ты просто больной, – сказала Келси.

Рой снова ухмыльнулся своей кривой усмешкой и направил в ее сторону экран телефона:

– Может, это ты больная. А я – то, чем ты станешь, когда решишь выздороветь.

Келси шагнула вперед и вытащила телефон из его руки. Ладонь у Роя была вялая и влажная от пота.

Он изумленно уставился на нее:

– Эй, это мой дневник. Что ты…

Она с силой швырнула телефон как можно дальше. Он стукнулся об стену и с треском укатился в темный переулок.

Рой согнулся, словно она вырвала у него хребет.

– Если ты такой продвинутый, – сказала она, – иди найди свой дурацкий телефон!

Она развернулась и бросилась бежать обратно к «Чашке».