Трэвис молча смотрел на труп Дункана Клайда. Этот человек во второй раз подвергся нападению. Но на этот раз фортуна оказалась не на его стороне. Трэвису не давал покоя один вопрос, на который он не находил ответа. Почему именно Клайд? Почему эти негодяи снова напали именно на него? Ведь многие старатели гораздо богаче Клайда; в их домах припрятано немало золота и серебра. Может, бандиты выбрали его потому, что раненный в плечо старик уже не мог сопротивляться. В любом случае, такое совпадение не могло оказаться случайностью.

Тело Дункана Клайда было найдено на дороге недалеко от Дьявольских Ворот. Очевидно, бандиты поджидали свою жертву в тени скал, ограждавших этот проход. Трэвис осмотрел место преступления, пытаясь воссоздать картину событий. Во время своего первого нападения бандиты получили отпор. На этот раз они сменили орудие преступления. Им стал нож, рукоятка которого все еще торчала из груди Клайда. Трэвис не обнаружил видимых следов борьбы. Старик даже не успел воспользоваться собственным ружьем. Убийца, скорее всего, находился рядом с повозкой Клайда и так быстро метнул в него нож, что тот даже не успел сообразить, что происходит.

Но почему именно Клайд? Возможно, он узнал кого-то из нападавших на него в первый раз или стал догадываться об этом? Трэвис старался не упустить ни одной детали. Бандитам стало известно о подозрениях Клайда, и они решили убрать его? Почему в качестве орудия преступления был выбран нож? Чтобы никто не услышал и не смог прийти на помощь?

Трэвис присел возле тела убитого и огляделся. Никаких следов. Очевидно, бросавший нож был уверен на все сто и даже не стал проверять, жив ли Клайд. Трэвис поднялся и подошел к крытой повозке, стоявшей на обочине. Повозка была пуста.

Трэвис нахмурился. Ему показалось странным исчезновение руды. Куда она могла подеваться? Когда Клайд выезжал с рудника Чолар, его вагончик был наполнен доверху. Неужели грабители прибыли сюда на собственной повозке и после убийства Дункана перегрузили на нее руду? Трэвис нахмурился.

К нему подошел шериф.

– Твои ребята наверняка замешаны в этом деле, Брэгит. И я позабочусь, чтобы все вы успели сгнить в тюрьме за ближайшие пятьдесят лет.

Трэвис сверху вниз посмотрел на шерифа.

– Мои ребята? – в его голосе прозвучал вызов. Он прекрасно понял намек шерифа, но хотел, чтобы тот заявил об этом открыто.

– Я говорю о «рыцарях», Брэгит.

– «Рыцари» – не ребята, шериф, и к тому же, не мои. Я знаю, что вам неприятно это слышать. – Трэвис положил руку на кобуру пистолета, висевшую у него на поясе. – Объясняю еще раз. Медленно, чтоб вы поняли. Когда-то я был членом Ордена рыцарей «Золотого Круга», но теперь не считаю себя таковым, а тем более не являюсь их лидером. – Он сжал рукоятку пистолета. – Мои объяснения вам понятны, шериф? Или повторить еще раз? Может быть, помедленнее?

– Не надо считать меня за дурака, Брэгит, – взорвался шериф. Он стоял в окружении своих людей, среди которых Трэвис с удивлением заметил Эли Натрама. – Всем грязным разбойникам советую знать свое место, – добавил шериф, гордо выпятив грудь. – В противном случае, вам всем придется убраться из города и отправиться туда, откуда вы пришли.

– Грязным разбойникам? – переспросил его Трэвис. Боковым зрением он наблюдал за помощниками шерифа. Вместо того, чтобы в открытую помогать своему боссу, они переминались с ноги на ногу, избегая смотреть в глаза Трэвису. Возможно, они сочувствуют Северу, но они не убийцы, а простые горожане: старатели, торговцы, профессиональные игроки. Трэвис посмотрел на шерифа. – Не могли бы вы повторить это еще раз, шериф? Я не уверен, что правильно вас понял.

– Вы все поняли правильно, мистер Брэгит, – усмехнулся шериф. – Грязные разбойники и предатели. Это ваши друзья, Брэгит, и в них здесь больше не нуждаются. Понятно?

Трэвис схватил его за воротник рубашки и притянул к себе.

– Что ты сказал? Или ты хочешь, чтобы я выдавил жир с твоего языка и намазал им свои сапоги?

Шериф мгновенно побледнел, глаза его расширились от удивления. Он попытался оттолкнуть Трэвиса, но тот крепко держал Морроу.

– Эй, Трэвис, посмотри, что я нашел! – раздался голос Хэнка. Он присел на корточки в нескольких ярдах от трупа Дункана и внимательно рассматривал окружающую грязь.

Трэвис отпустил шерифа и, даже не взглянув в его сторону, повернулся к Хэнку.

– Что именно?

– След от лошадиной подковы.

Трэвис присел рядом с Хэнком, державшим в руке небольшой фонарик.

– Отпечаток подковы с особой меткой, – произнес Трэвис.

– Да. – Хэнк задумчиво жевал окурок уже потухшей сигары. – Ни у одного из моих знакомых ребят нет лошади с такой меткой на подковах. Если нам удастся найти ее, ставлю сто баксов на то, что мы выйдем на убийцу Дункана Клайда, босс.

Трэвис взглянул на шерифа.

– Слышали, что мы нашли, Морроу. Думаю, что…

– Я сам знаю, что мне делать, Брэгит, – проворчал шериф. – Почему бы тебе не отправиться в город и не заняться своими делами?

* * *

К тому времени, как Трэвис вернулся в «Маунтин Квин», обстановка там нормализовалась, конечно, насколько это было возможно после грабежа и убийства. Кто-то из посетителей играл на пианино, карточные шулеры вовсю обыгрывали старателей и мелких бизнесменов, незнакомые мужчины пили виски, смеялись, флиртовали с Сюзанной и официантками. Джед разливал напитки. В зале бурно обсуждалось нападение на Дункана Клайда, строились предположения о возможных виновниках убийства и о том, кто станет следующей жертвой. И, конечно, все хотели знать, что же предпримут власти в связи с этой ситуацией.

К своему удивлению Трэвис обнаружил, что в салуне появились Лонше и Бен Морган. Они играли в карты за одним из столов. До того, как стало известно об убийстве, их здесь не было. Трэвис задумался, оценивая ситуацию. Если эти двое каким-то образом замешаны в случившемся, то вряд ли они смогли бы очутиться здесь так быстро. Конечно, если в их функции не входило наблюдение за ходом грабежа.

Трэвис узнал еще троих мужчин, сидевших за столиком Моргана и Лонше. Одного из них, карточного шулера, он встречал в Голдфилде на прошлой неделе. Тогда Джо Смит за пятнадцать минут раздел нескольких старателей буквально до нижнего белья. По его костюму, манерам и, особенно акценту, было видно, что он – южанин. Скорее всего, до войны Джо зарабатывал на жизнь речными перевозками.

Война. Это слово ассоциировалось у Трэвиса со звоном колоколов в знак поминовения умерших после очередной эпидемии желтой лихорадки. Война. Схватка, подобная лихорадочной болезни. Трэвис вновь обратил свое внимание на соседей Моргана и Лонше по столику.

Вторым был старатель Джес Сло. Интересно, что он делал в этой компании? Джес не относился к числу богачей, способных сорить деньгами в карточной игре. Ведь азартным игрокам нужны крупные ставки, а он не мог позволить себе этого.

Третий за их столом, Олмер Джонсон, владел универмагом, расположенным недалеко от Южной улицы. Трэвис знал его как преданного сторонника политики южан.

При виде такой странной компании в душу Трэвиса закрались смутные подозрения. Через несколько минут Клэренс Лонше поднялся из-за стола и покинул салун.

Трэвис взглянул на оставшихся мужчин. Морган начал раздавать карты. Очевидно, все приготовились к новой игре. Трэвис встал из-за стола и вышел вслед за Лонше на улицу. Скорее всего, менеджер направился в свой отель, но Трэвиса не покидало ощущение, что Клэренс что-то замышляет. Он огляделся. Лонше нигде не было видно.

– Что за чертовщина? – негромко пробормотал Трэвис. Стояла лунная ночь. Небо было усеяно звездами. С севера дул холодный пронизывающий ветер. В который раз Трэвис пожалел, что построил салун не на Би-стрит. В этом случае склоны гор надежно защищали бы «Маунтин Квин» от холодных зимних ветров. – Куда он подевался?

Вдруг Трэвис заметил движущуюся фигуру на противоположной стороне улицы. Это отвлекло его от мыслей о ветреной погоде. Человек небольшого роста в сером жакете и брюках исчез за углом. Лонше!

Трэвис поспешил вслед за ним, стараясь оставаться в тени забора. Перейдя на противоположную сторону улицы, он сразу же стал в огромную грязную лужу. Только случайность спасла его от падения. Возле забора Трэвис наступил ногой на еще нерастаявший сугроб, и снег заскрипел под его ногами. К тому же, Трэвис едва не потерял равновесие, поскользнувшись на тонком льду, сохранившемся в нескольких местах. Все эти звуки показались ему настоящим грохотом в безмолвном ночном воздухе.

Трэвис выругался и глубоко вздохнул, ему не хотелось спугнуть Лонше. За углом Тейлор-стрит он почти догнал Клэренса, который, наконец, остановился на перекрестке с Ди-стрит.

Трэвис шагнул в тень, наблюдая за Лонше. Может, тот решил отправиться к проститутке? И ради этого запачкал грязью свои ботинки, брюки, а, возможно, и отморозил задницу?

Лонше быстро шагал по Тейлор-стрит.

Трэвис нахмурился. Вряд ли Клэренс искал шлюху, поскольку за Ди-стрит почти не было подобных заведений. Куда же он направлялся? Неожиданно Лонше свернул в узкую темную аллею и исчез из виду.

– Черт бы его побрал, – выругался Трэвис, всматриваясь вглубь аллеи. Преследование придется прекратить, иначе Клэренс обнаружит его. С одной стороны аллеи находился частный дом, с другой – аптека. Если Лонше не прятался в тени, то куда он направлялся? Трэвис не помнил, кому принадлежал частный дом. Но аптекой владел Лон Берроуз, а он был членом Ордена рыцарей. Может быть, Лонше отправился к нему? А может, к владельцу дома? Или владелице?

Прошло десять минут. Трэвис дрожал, потирая руки. Он уже собрался вернуться в «Маунтин Квин», как вдруг его внимание привлек еще один человек, направлявшийся в сторону аллеи. Трэвис прижался к деревянному забору и затаил дыхание.

Быстрым шагом мимо него прошла женщина, лицо которой закрывал капюшон плаща.

Трэвису показалось, что он уже где-то видел ее. Женщина спешила, и полы черного плаща развевались на ветру. Она остановилась недалеко от церкви Святого Павла и огляделась по сторонам. Трэвис понял, что женщина проверяет, не идет ли кто-нибудь за ней.

После этого она перешла на противоположную сторону улицы. Трэвис не знал, преследовать ли ее или же оставаться на месте и выяснить, что задумал Лонше.

Вдруг женщина остановилась и снова осмотрелась по сторонам. Вероятно, почувствовав за собой слежку, она метнулась в тень, прижавшись к той стороне здания церкви, которая не освещалась луной. Трэвис подумал, что женщина очень похожа на Сюзанну.

Внезапно рядом с ней появилась еще одна, теперь мужская фигура. Незнакомец оглянулся, также опасаясь хвоста. Женщина сделала шаг ему навстречу, и Трэвис убедился в своих подозрениях. Это была Сюзанна Форто. Она достала из кармана плаща большой конверт и вручила его мужчине.

– Черт побери, выйди на свет, – прошептал Трэвис, мысленно приказывая незнакомцу сделать пару шагов вперед, – чтобы я увидел, кто ты такой.

Мужчина взял конверт и заглянул внутрь. Сюзанна повернулась и шагнула в сторону, но он схватил ее за руку. Трэвис напрягся, готовый, если понадобится, прийти на помощь.

Сюзанна что-то сказала и попыталась вырваться, но незнакомец крепко держал ее. Сделав шаг вперед, он оказался в лучах света, падающего из окна церкви, и сразу же отступил назад. Но Трэвис успел увидеть то, что ему было нужно. К мучавшим его вопросам добавился еще один. Зачем Сюзанне понадобилось встречаться с Хэнсоном Джоунсом, управляющим ночной сменой на руднике Сэвидж? Что она передала ему в конверте?

Сюзанна поплотнее укуталась в плащ и направилась к центру города. Трэвис не знал, что ему делать. Проследить за Хэнсоном Джоунсом? Или догнать Сюзанну и потребовать объяснений? Или просто проследить за ней до «Маунтин Квин»? Или дождаться появления Лонше и пойти за ним?

Сюзанна пересекла улицу, а Хэнсон Джоунс направился в противоположную сторону. Если Трэвис пойдет за ним, то что тогда? Скорее всего, Джоунс отправился на свой рудник. Каким образом Трэвис сможет остановить его и потребовать объяснений, почему Хэнсон встречался с Жоржеттой Линдсей у церкви Святого Павла, и, тем более, заставить его показать конверт, полученный от Сюзанны?

Трэвис перевел взгляд в ее сторону. Чего он добьется, вступая в конфликт с Сюзанной? Скорее всего, вместо ответов на его вопросы она просто пошлет Трэвиса ко всем чертям. В конце концов, Сюзанна Форто имеет право выходить на улицу, когда она того пожелает, и встречаться, с кем ей захочется.

* * *

За одним из окон в квартире аптекаря слегка отодвинулась штора. Из-за нее выглянула Магнолия Рошел и стала наблюдать за Сюзанной Форто и Хэнсоном Джоунсом. Заметив, как Сюзанна передала Хэнсону конверт, она улыбнулась.