Первые лучи солнца уже появились на горизонте, когда Трэвис подошел к офису шерифа. Он оставил Сюзанну в отеле. Женщина смертельно устала и почти сразу же заснула.
– Мэвис Бил сказала, что вы поручили Лайму забрать все вещи Лонше, а заодно и Моргана из их комнат в отеле, – начал с порога Трэвис.
– Да, – удивленно взглянул на него Морроу, сидя за своим письменным столом.
– Я хотел бы осмотреть вещи Лонше.
– Я уже сделал это. Вряд ли там найдется что-нибудь такое, что могло бы заинтересовать его родственников. Кое-какие личные вещи, часы долларов за пять и очки.
– Где сейчас все это?
– Ищешь что-то особенное? – с подозрением спросил Морроу, – что-нибудь из того, что не очень хочется показывать мне? Что, возможно, связывает вас с Лонше?
Трэвис вздохнул.
– Шериф, вы когда-нибудь слышали выражение «нужен, как собаке пятая лапа»?
– Я не охотник, Брэгит.
– Подумайте, какое отношение эта пословица имеет к вам, – добавил Трэвис. Он устал и был не в настроении пререкаться с шерифом. – Итак, черт побери, где барахло, оставшееся от Лонше?
– Вон там, – Морроу указал на стол в углу комнаты.
Трэвис подошел к столу и начал разбирать вещи Клэренса. Кожаный кошелек. Трэвис перевернул его. Пусто. Небольшой футляр с карманными часами, запонками и очками. Нижнее белье. В чемодане лежало несколько рубашек, костюм, четыре галстука и пара лакированных туфель. Во внутреннем кармане пиджака Трэвис обнаружил бумажник.
– Это уже кое-что, – пробормотал он.
Шериф Морроу, отдыхавший в кресле, внезапно оживился и одним прыжком оказался рядом с Трэвисом.
– Что-то нашел, Брэгит?
Трэвис достал из бумажника визитную карточку.
– Узнаете, шериф?
Морроу посмотрел на кусок картона и нахмурился.
– Нет. – Он почесал в затылке и надвинул шляпу еще глубже на лоб. – А что это?
Трэвис улыбнулся. В центре карточки был изображен золотистый круг. Больше ничего. Ни букв, ни цифр. Ничего, кроме круга.
– Заинтересовались? – спросил он у шерифа.
– Что за чертовщина, Брэгит? – проворчал Морроу, теряя терпение.
– Это визитная карточка члена Ордена рыцарей «Золотого Круга». И не рядового члена, а офицера. – Трэвис вытащил из бумажника еще несколько карточек и положил их на стол. Наконец он извлек тонкую записную книжку. – Интересно, что здесь? – пробормотал он.
Трэвис неспеша перелистал странички. Почерк был едва различим. Очевидно, Клэренс делал записи в спешке. К тому же, он использовал различные шифры. Трэвис знал некоторые из них.
– Шериф, у вас найдется перо и лист бумаги?
– Конечно. В столе у Лайма. Но зачем они тебе? Что ты собрался делать, Брэгит?
– Я хочу коечто переписать отсюда. – Трэвис устроился за столом помощника шерифа. Через десять минут он получил первые результаты по расшифровке. Коды были не очень сложными, к тому же Трэвис как член Ордена знал большинство из них. Поэтому ему оставалось лишь попробовать несколько вариантов, чтобы опытным путем выяснить, каким именно пользовался Лонше для своего рабочего дневника.
Трэвис откинулся на спинку стула и вздохнул. Во всяком случае, он сможет рассказать Сюзанне, что стало с ее братом. Но следующая запись Клэренса огорчила его. Трэвис встал и подошел к шерифу.
– Вы намерены завершить это дело как можно скорее?
Морроу озадаченно взглянул на него.
– Завершить? Мне казалось, что все уже позади.
Трэвис покачал головой.
– Есть еще один человек, которого следует побыстрее упрятать в вашу тюрьму.
– Ты узнал об этом из записей Лонше?
– Да.
– И кто же это?
– Этот человек виновен в организации всех этих ограблений и убийстве Дункана Клайда. Именно он возглавил местную организацию «рыцарей» после отъезда судьи Терри.
– Выходит, это не ты, Брэгит?
Трэвис нахмурился.
– Вынужден разочаровать вас, шериф.
– Тогда кто же?
Трэвис направился к выходу, но на пороге остановился.
– Это Магнолия Рошел.
* * *
Трэвис зашел в вестибюль отеля «Унион Бель». По пути он встретил Мэвис Бил, пожелал ей доброго дня и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся на второй этаж. Через несколько секунд Трэвис остановился у комнаты Сюзанны. Только бы она оказалась на месте.
В ответ на его стук дверь тотчас открылась. На пороге стояла Сюзанна в дорожном костюме. Трэвис обвел взглядом комнату. Ее чемоданы уже были упакованы и составлены у входа.
– Трэвис, я… – Сюзанна замялась.
– Собралась в путь? – пришел ей на помощь Трэвис.
Она кивнула.
– Чтобы продолжить поиски Брета?
Сюзанна взглянула на него; в ее глазах блестели слезы.
– Я должна, Трэвис.
Трэвис схватил ее за плечи и слегка оттолкнул от входной двери.
– Сюзанна, то, что я в свое время бросил тебя, стало самой большой глупостью в моей жизни. Потому что я люблю тебя так, как никого и никогда еще не любил.
– Трэвис, пожалуйста… – прервала его Сюзанна. – Не нужно ничего говорить. Не сейчас. Я обязана найти…
– Сюзанна, выслушай меня. Если после этого ты захочешь уехать, я не стану тебя задерживать.
Сюзанна кивнула. Больше всего ей хотелось остаться с Трэвисом, каждую ночь ощущать его объятия; она мечтала стать его женой, носить в себе его детей, состариться вместе с ним и умереть в один день. Но Сюзанна не могла позволить себе этого. Она дала обещание своим родителям и себе самой, что любой ценой разыщет Брета. И Сюзанна сдержит свое слово, иначе она перестанет уважать себя.
– Сюзанна, я люблю тебя. Мне не нужно ничего в этой жизни, если тебя не будет рядом. Мое сердце принадлежит тебе. Может, поэтому я и не смог никого полюбить с тех пор, как покинул Новый Орлеан. Возможно, я любил тебя все эти годы, но сам не знал об этом. А теперь знаю, и хочу, чтобы ты ответила мне «да». Ты нужна мне, Сюзанна. Я предлагаю тебе руку и сердце.
– О, Трэвис…
Он заставил Сюзанну замолчать, прикоснувшись пальцем к ее губам.
– Я сказал, что не стану тебя удерживать, Сюзанна. – Трэвис улыбнулся. – Я солгал. – Он достал из кармана записную книжку. – Мне удалось найти это среди вещей Клэренса.
Сюзанна нахмурилась, не понимая, в чем дело.
– Это дневник всех его миссий как офицера Ордена рыцарей. Всех его грязных делишек. – Трэвис открыл страницу, датированную 20-м августа 1861-го года. Сюзанна нахмурилась. – Понимаю, что ты не можешь прочесть текст, Сюзанна. Потому что он зашифрован. Но мне удалось подобрать код.
Она уставилась на листок, испещренный непонятными каракулями. Вдруг ей стало страшно.
– И что… там написано? – прошептала Сюзанна.
– В тот день Клэренс повстречал Брета Форто в Сан-Франциско и передал ему конверт, полученный от другого «рыцаря», выше по званию. Затем Клэренс проинструктировал Брета, как доставить послание представителю конфедератов в Англии…
– Значит, Брет находится в Англии? – удивилась Сюзанна. Она посмотрела на Трэвиса взглядом, полным надежды.
– Похоже, что так.
– О… – Сюзанна обняла Трэвиса за шею и прижалась к нему, но через минуту вновь оттолкнула его и отошла в сторону, как делала уже не раз. Но теперь она улыбалась, глаза ее наполнились слезами счастья. – Попроси меня еще раз, Трэвис, – прошептала Сюзанна. – Пожалуйста.
– Будь моей женой, Сюзанна, – повторил Трэвис. Он взял ее за руки. – Выходи за меня замуж, и я клянусь, что помогу тебе отыскать Брета, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
Сюзанна снова обняла его за шею.
– Я люблю тебя, Трэвис Брэгит, – прошептала она, чувствуя, что тонет в бездонной глубине его серых глаз. – И всегда любила. Я согласна стать твоей женой. – Сюзанна привстала на цыпочки и слегка коснулась его губ своими губами. – Но теперь ты должен прийти к алтарю первым.