Как и в Вежине, на воротах стояла стража, призванная никого не пропускать в город ночью и быть в курсе всего, что происходит в пределах городских стен днем, в том числе кто сюда прибыл, к кому и зачем. Миновав стражу и массивные, обитые кованой медью ворота, путники оказались на неширокой, мощеной булыжником улице, составленной из лепившихся друг к другу двух– и трехэтажных домов, самым заметным из которых был, естественно, постоялый двор. Туда и направились Дариан и Левко, намереваясь оставить там лошадей, занять комнату на ночь, а, может быть, и пообедать. А Наира, прихватив с собой подругу, отправилась навещать родственников.

Они, к Лискиному удовольствию, обошли почти весь город, заглядывая чуть ли не во все подворотни. Лисса всего второй раз была в чужом городе (в первый она была в Загорье у тети Илесты), и ей было интересно буквально все. Время от времени они заходили то к троюродной тетушке, то к дядюшке, то к двоюродной бабушке, где их (в первую очередь Наиру, конечно, но и Лиске доставалась изрядная доля внимания) каждый раз встречали радостными возгласами, сочувственными причитаниями и, конечно же, накрытым к обеду столом. В результате более или менее свободными они оказались только к вечеру. Когда они сидели на скамеечке под липами на ратушной площади, Лиска с некоторой тревогой спросила:

– Наира, а у тебя здесь еще много родственников? Нет, это, конечно, здорово, что нас так встречают, я и не ожидала… и остановиться можно у кого хочешь…

– Устала? – улыбнулась Наира.

– Есть немножко, и объелась, уже не немножко.

– Я, признаться, тоже, хотя рада всех видеть и сказать не могу как… Но ты можешь не опасаться, родственников мы всех обошли. Осталась старинная бабушкина подруга. Очень интересная особа. Зовут ее Лестрина. Она ведьма, то есть здесь ее, как всегда в таких случаях, называют знахаркой. У нее большой дом, здесь недалеко, с садом, с верандами – тебе понравится. У нее кто только не бывает. А в хорошую погоду она обычно накрывает стол прямо в саду, под яблонями. Пошли.

Дом, и правда, оказался большой, но не в ширину, как ожидала Лиска, а вверх. Уступая место садовым деревьям, цветам и травам, дом вытянулся вверх на целых три этажа, не считая еще мансарды. Веранды, балконы и балкончики, сплошь уставленные торчащими во все стороны и свисающими докуда только возможно цветущими растениями, придавали ему вид жизнерадостный, живописный и слегка растрепанный. Перед домом был несколько необычный цветник, в котором Лисса, видевшая уже нечто подобное, сразу узнала аптечные грядки.

– А вот и Лестрина, – сказала Наира, направляясь к невысокой полноватой женщине трудно определимого возраста, которая в это время разговаривала с… с…

– Хорстен?!

Мужчина обернулся и внимательно посмотрел на девушек, слегка склонив набок седую голову. Был он высок, худощав и жилист и очень немолод, хотя до старика ему явно чего-то недоставало. Прямой взгляд, густые косматые брови, резкие морщины, бывало, делали это лицо очень грозным, но для Лиски оно всегда было веселым и добрым, с гусиными лапками морщинок в уголках глаз, со спрятанной в белую бороду улыбкой.

– Ага, вот и наши путешественницы. Посмотри, Лестрина, какая у меня внучка выросла, совсем уже взрослая, чуть замуж не выдали – сбежала, – дед смотрел на нее с нескрываемой гордостью.

Лиска, не ожидавшая такого внимания, смутилась и покраснела.

– Не смущайся, он всегда такой, – ободрила ее знахарка, – любит вогнать в краску, иногда и мне перепадает, – она подмигнула Лиске. – Ты вот скажи мне лучше, давно ли ты Миринину внучку видал? – Она одной рукой обняла и притянула к себе девушку. – Взгляни-ка, красавица какая, и умница…

Теперь покраснела и Наира. А Лестрина расплылась в улыбке и начала приглашать:

– Проходите в сад. У меня там стол накрыт. Ну, не вздыхайте, не вздыхайте, кормить не буду, если только сами не запросите. Посидим там в тенечке, поговорим, попьем чаю.

В сад так в сад. Под старыми яблонями в прохладном кружеве тени стоял большой стол, накрытый белой домотканой скатертью, уставленный всяческой выпечкой… А за столом…

– Ну наконец-то! Мы уже не чаяли вас дождаться. Дариан вон уже чуть не все ватрушки съел, говорил, что вы все равно сытые придете. Еле уговорил его хоть по штучке до вас оставить.

Дариан поперхнулся и закашлялся, явно не готовый к такому коварству.

– Ничего себе, как это вы здесь оказались? – удивленно воскликнула Наира.

– Да вот, шли мимо, увидели дом красивый, в саду стол накрыт. Мы сразу поняли, что это для нас, – начал рассказывать Дариан, подхватив Левкин тон, – и решили, что здесь вас подождем. Ведь не может же быть, чтобы вы мимо накрытого стола прошли.

– Сейчас может, – нарочито серьезно ответила Лиска, – мы уже три раза пообедали, не считая чая с пирогами.

– Неужели от слоеного капустного пирога откажетесь? – ужаснулся Левко.

– Представь, откажемся.

– А от куриного с солеными грибами?

– И от куриного с грибами.

– Плохо дело. Ну тогда, может, ватрушки кусочек отведаете?

– Ватрушки мы уже ели – у Наириной двоюродной бабушки. Разные: и с творогом, и с малиной, и с вишней…

– А вареничков?

– А вареники были у Наириной тетушки, с ежевикой, со сливками… Правда, если постараться, может быть, и еще уместятся…

– Какая же ты прожорливая! Я и не знал. Хорошо, что я тебя замуж не взял.

Лиска возмутилась:

– Ты не взял?! Да это я за тебя не пошла!

– Ничего подобного, ты путаешь все. Я же даже из дома ушел, чтоб не свататься.

– Нет, это я первая сбежала, еще раньше тебя.

– Подумаешь, на два часа!

– Два часа – не так уж и мало.

Левко вздохнул:

– Это точно. Мы тут как раз два часа сидим. Я уже на три дырочки пряжку на ремне переставил. Последняя осталась. Чаю попить, а?

Лиска посмотрела на подругу. Та немного подумала и благосклонно наклонила голову.

– Наливайте.

И девушки все-таки подсели к столу вместе с Хорстеном и хозяйкой.