Путники в изумлении смотрели на женщину по другую сторону зловещей топи. После тяжелейшего испытания, которое лишило Паулуса, Лесовика и Эппу сознания и навсегда забрало четырёх лошадей, оставшиеся трое были совершенно обессилены. Любое враждебное вмешательство прикончит их.
С огромным облегчением — и не без смущения — спутники рассматривали стоящую перед ними женщину. В отличие от дикарей, она не была облачена в меха и кожу, к тому же безоружна, если не считать шишковатого посоха, который крепко сжимала в руке. Жёлто-коричневое шерстяное платье с маленькими палочками вместо пуговиц не скрывало полноты; поверх был накинут видавший лучшие времена серый плащ и шерстяная шаль с выцветшим рисунком. Судя по несколько неухоженному виду, она вполне могла бы оказаться путешественницей, но слишком уж она была простой и домашней. Женщина напоминала обычную эскельскую селянку, которой точно не место в этом ужасном болоте.
— Что там такое, Ним?
Приглушённый голос шёл из-за спины женщины. Путешественники настороженно принялись внимательно всматриваться: в темноте двигались тени.
— Простофили, угодили в трясину, — ответила она.
Её спутники — судя по голосам, их было несколько — не проявили желания показаться и по-прежнему мялись под покровом деревьев. Лишь она подошла ближе и встала над лежащими на земле мужчинами, которые всё ещё тяжело дышали после пережитого. И хотя женщина сердито смотрела на них, путники чувствовали, что она нервничает. Женщина не выпускала из рук посоха.
— Вы в порядке? Дюже плохо выглядите, по-моему... Чай, отроки, битву тут устроили?
Горький смех сорвался с губ пеладана, и тот с благодарностью посмотрел на женщину. Округлое раскрасневшееся лицо, прочерченное морщинами, выдавало её возраст, но ясный и живой взгляд карих глаз светился вечной молодостью.
С трудом встав на ноги, Нибулус слегка поклонился.
— Добрый вечер, сударыня. Благодарю вас...
— Что он говорит, Ним? — снова раздался голос из леса.
— Языком зря мелет, — ответила Ним, не сводя с незнакомцев сердитого взгляда. Потом, помахав посохом, она показала, что им стоит побыстрее убраться из низины следом за ней.
— Пойдёмте! Быстрей! — ворчала женщина. — Нечего здесь боле задерживаться.
Быстро, как только могли, путешественники взвалили трёх бессознательных товарищей на оставшихся лошадей и поспешно двинулись за женщиной, навсегда оставляя булькающую топь.
— Мист-Хэкель? — закричал вслед исчезающей впереди проводнице Нибулус. — Как далеко?
— Недалече, — не останавливаясь, махнула рукой Ним. Женщине это место тоже явно не нравилось. Голоса её спутников — членов семьи или односельчан — были слышны то спереди, то по бокам, а вскоре уже стали раздаваться и сзади.
Путешественников, не знающих, какая судьба им уготована, вели вперёд через беспросветный лес.
Как выяснилось, женщину звали Ним Кэдог, и жила она одна в небольшом доме всего в двадцати минутах ходьбы от той низины. Женщина явно не жаждала оставаться в вонючем болоте больше, чем необходимо.
«Ого! Ну и гонит!» — думал Гэп, стараясь вместе с остальными не отставать от селянки. Конечно же, эти края ей знакомы, в отличие от них. Пожилая женщина просто летела вперёд через чащу.
Другие селяне по-прежнему не показывались. Их поведение, по правде говоря, стало немного нервировать. Продолжая идти наравне с Ним и её подопечными, жители отказывались приближаться к путешественникам. Их присутствие выдавало лишь странное хихиканье и шебуршание, да временами мелькали тёмные силуэты.
Они шли долгих двадцать минут, а когда наконец достигли кромки леса и вышли к жилищу Ним, селяне исчезли. Скорее всего разошлись по домам. В любом случае их больше не было слышно. В царящем сумраке Нибулус и его команда могли разглядеть только смутные очертания простого деревенского домика на опушке, обнесённого невысоким частоколом. Одна дверь и два окна по бокам, — вот и всё. У калитки их поджидала Ним.
Мужчины резко остановились. Она походила на безликую тень луны — такая же молчаливая и неподвижная.
— Ним? — вопросительно обратился к ней Нибулус. Тень шевельнулась, приглашая войти.
— Сюда, — уточнила женщина, проходя через калитку и направляясь к дому.
Привязав Квинтессу и кобылу Паулуса к частоколу у входа, мужчины понемногу перетащили всю свою поклажу внутрь — в маленькую комнату, тускло освещенную четырьмя или пятью чадящими сальными свечами, установленными в небольших нишах в стене. При таком скудном освещении ничего не было видно, разве что земляной пол, выстланный сухим тростником, от которого пахло душным летом. В центре комнаты красовался огромный древний котёл, подвешенный на треноге; все его части покрывал толстый слой чёрного жира, распространявший «аромат» почище харчевни «Свинья и хрящ», которая располагалась на рынке Нижний Котёл в Нордвозе.
Неподалёку стояло грубо сработанное удобное на вид кресло-качалка, проделавшее две глубокие вмятины в засохшем на полу жире, а возле расположились большой кувшин с водой и горшочек, испускающий кислый запах. Огромный дубовый стол у стены и простенькая скамейка — доска, положенная на два брёвнышка.
Вот и вся обстановка; в стене напротив виднелись две двери.
— Сейчас вернусь. Устраивайтесь, — сказала Ним.
В сомнении оглядываясь по сторонам, путники продолжали стоять, а хозяйка исчезла за дверью справа. Через минуту она вернулась с охапкой одеял, ковриков и пледов из овечьей шерсти. Сбросив их на пол, женщина занялась огнём. Довольно быстро ей удалось разжечь большое пламя, затем Ним, с лёгкостью подняв тяжёлый кувшин, вылила его содержимое в котёл.
Нибулус прочистил горло:
— Мы действительно очень тебе благодарны, добрая женщина, — начал он как можно любезнее. — Ты будешь щедро вознаграждена за доброту. Я ещё не представился. Меня зовут Ниб, я наемник с юга, а это мои товарищи. Держим путь в Божгод, что лежит далеко за Пастушьими землями Тассов. Направляясь туда, мы и угодили в западню, расставленную в этих лесах нечестивой тенью Зла.
Лицедейство и ложь давались пеладану нелегко, ведь он был не их тех, кому необходимо что-то из себя изображать. Тем не менее воин не желал раскрывать цели путешествия, пока не разберётся, кто такая Ним Кэдог и прочие селяне. Различила женщина фальшь в его словах или нет, виду она не подала. Как и не выказала никакого интереса к сказанному. Было даже непонятно, знает ли она, кто такие наёмники. Ничего не сказав, Ним продолжала заниматься хозяйством.
Закончив с очагом, женщина отошла в тень, и путешественники потянулись к огню. Оставив на некоторое время лежать на полу бесчувственные тела товарищей, путники грели руки, вглядываясь в голодные языки пламени. Не обращая внимания на снующую Ним, мужчины наслаждались теплом, встречая его, как старого доброго друга: наконец их мокрые озябшие тела согрелись. Огонь загудел, столб дыма и искр поднялся к дыре в крыше. В комнате стало светлее.
Бесчувственные товарищи ухожены, спасённая кладь перебрана; теперь четверо путешественников смогли чуть расслабиться и внимательнее оглядеть окружающую их обстановку.
По чести, к жилью такого рода никто из них не привык. Самым неприятным оказалось зловоние: помимо дыма, пропитавшего закопченные брёвна низкого потолка, и затхлых испарений, которые струйками пара поднимались от мокрой одежды, в душной лачуге царил въевшийся за многие годы, невыветриваемый запах стряпни.
Кладбище ароматов, зал памяти неприятных и прилипчивых запахов.
Однако самое главное, они под крышей. Им не удавалось заночевать в доме около месяца, а тут тепло и сухо. К тому же в углу стояла огромная оловянная бадья для купания, только и ждущая, чтобы её наполнили. А от запахов готовящейся пищи уже слюнки текли.
Много еды для путешественников, которые почти не ели неделями!.. Лачуга Ним Кэдог перестала казаться негостеприимной.
В течение долгой трапезы измученные и грязные путники по очереди залезали в бадью. Ванна неизменно пополнялась водой, а стол — новой пищей, которую Ним подносила из соседней комнаты, позволяя гостям довольствоваться лишь собственной компанией. Старая одежда мокрой грудой валялась в углу, и после принятия ванны каждому были предоставлены новые одеяния.
Спустя час подошла и очередь Гэпа — самого последнего, конечно. Юноша с радостью погрузился в слегка грязноватые, но тёплые объятия воды. Он уже наелся до отвала бараниной с чёрным хлебом, выхлебал четыре чаши наваристого супа из различных овощей, грибов и съедобной коры, сдобренного лесными травами, и вдоволь напился настойки из бузины — ее нескончаемые запасы хозяйка хранила в дальней комнате. Даже сейчас на огне пронзительно посвистывал, словно послеобеденный колокольчик, чайник, в котором заваривался настой из древесных грибов. Струйки пара поднимались из покрытой тонким слоем пены ванны и влагой оседали на лице юноши; блаженное тепло проникало сквозь поры кожи; озноб и боль покинули тело, не оставив по себе даже воспоминаний. Отъевшийся и слегка опьяневший оруженосец теперь хотел только погрузиться в блаженное забытьё.
Гэп улавливал смутные, приглушённые звуки голосов, изредка прерываемые неожиданными взрывами хриплого смеха пеладана. Юноша не стремился вникнуть в сказанное, а просто блаженствовал.
— ...немного странно, ты не думаешь? Даже не показались... Где они все сейчас? Полагаешь, она одна живёт?
Финвольду ответил пеладан.
— Какая разница? — сказал Нибулус, прежде чем запихнуть в свой вместительный рот ещё один лакомый кусочек пропитанного подливкой хлеба. — У неё есть еда.
Их командир очень хорошо понимал сложившуюся с провиантом ситуацию и потому вовсю пользовался неожиданно представившейся возможностью набить брюхо.
— У нас не будет такой обжираловки до самого Мист-Хэкеля, — объяснял Нибулус, не прекращая есть.
— До Мист-Хэкеля рукой подать, — воскликнул Финвольд. — Разве ты не слышал её слов?
Гэп по-видимому задремал, потому что голоса стихли. Через некоторое время, показавшееся часами, его разбудил смех Нибулуса. Вода была всё ещё тёплой, а в комнате по-прежнему светло.
— ...эта тварь в трясине...
— Забудь, Финвольд. Она ушла. Гиблые земли, не мудрено...
— Но так появиться и исчезнуть? Говорю тебе, Нибулус, мне это не нравится. А мы по-прежнему близко к той трясине, да и здесь...
— Финвольд, ты паникёр.
— Но...
— Всё в прошлом. Я так решил. Вы, жрецы, втроём рассеяли хульдра или «оттолкнули», не знаю, как правильней сказать. Поверь мне, всё в прошлом.
На миг собеседники замолчали. Вода показалась Гэпу заметно холоднее. Затем тишину нарушил голос Лесовика:
— ...поверить не могу, что вы даже не пытались разбудить меня! Что с вами, люди? Неужели вы не чувствуете? Ох! Да здесь воняет забытьём...
Веки Гэпа налились свинцом, и юноша наконец уснул.
* * *
Ему приснился сон. Он прогуливался вместе с Оттаром, Снори и другими братьями по высоким, обдуваемым ветрами холмам, что находились к северу от Нордвоза. Братья всё время весело болтали, но когда он попытался присоединиться к ним, только рассмеялись и не стали обращать на него никакого внимания. Через некоторое время Гэп почувствовал, что кто-то идёт рядом с ним; рассмотреть, кто это, не получалось. Юноша спросил у братьев, но те уже превратились в Нибулус а и других членов отряда — и всё равно с ним не говорили.
Невидимый спутник излучал ужасную ауру и вонял падалью, словно мёртвая ворона, приколоченная к столбу душным летним вечером. Неожиданно незнакомец прошептал ему женским голосом: «Взгляни-ка на вон того всадника...»
Гэп увидел Болдха, стремительно скачущего к обрыву.
Юноша предостерегающе закричал. Бесполезно. В отчаянии оруженосец обернулся к незнакомцу и увидел, что это — Ним Кэдог. Женщина выглядела моложе, стройнее и гораздо симпатичнее, чем он помнил. Она зло рассмеялась, и вдруг сам Гэп оказался тем всадником, скачущим к краю бездны.
С головокружительной быстротой земля ушла из-под ног; юноша падал в зловещую тьму и вскоре попал в чёрный туннель с ледяной водой...
* * *
Вздрогнув всем телом, Гэп проснулся. На этот раз окончательно. Юноша облегчённо вздохнул.
Тут оруженосец осознал, что вокруг действительно темно, а он действительно находится в холодной воде. А ещё здесь воняло болотом. Прежде этого запаха не чувствовалось.
Запаниковав, Гэп резко встал и вывалился из бадьи на пол. Юноша сдержал крик, внутренний голос подсказывал хранить молчание. Дрожащими руками Гэп нашарил на полу очки и быстро оделся. Пытаясь наощупь добраться до двери, он услышал прямо за спиной непонятный шелест и сопение...
Что-то очень тяжелое ударило юношу по затылку, и тот упал без сознания.
* * *
Болдх не понимал, сколько времени прошло: дни или недели, Проснувшись, он резко сел от страха. Растерянность туманила сонный разум. Ночная тьма вокруг казалась беспросветной, и только тихий шёпот высокого тростника, потревоженного ночным ветерком, доносился до странника.
Благодарно вдыхая холодный воздух, Болдх пытался прийти в себя. Слева, совсем рядышком сопела Женг. Почувствовав знакомый запах вереска, странник вспомнил, где находится.
Но почему он проснулся, или что его разбудило, по-прежнему оставалось непонятным. Отчего-то эта ночь беспокоила его, внушая предчувствие беды. Странник задумался, в голове возникли смутные воспоминания о высоком, одетым в лохмотья незнакомце, идущем к нему через болота в сумраке ночи. В руке он держал свиток в тубе из моржового бивня, однако стоило мужчине протянуть свиток Болдху, как в тот же миг видение исчезло...
Верно тогда он и проснулся...
Даже сейчас всё выглядело не так: ночь была слишком тёмной и слишком тихой. В воздухе разливалось... ожидание. Словно затишье перед бурей, хотя Болдх не чувствовал приближения грозы.
Странник затаился и стал ждать.
В итоге, так до конца и не успокоившись, он уснул.
* * *
В то же самое мгновение много миль восточнее проснулся Гэп.
Смутные мысли и образы замедлили свой бег, настойчиво требуя внимания. Юноша не желал окончательно приходить в себя; глухая пульсирующая боль в затылке словно говорила: тебе это не понравится. Поэтому Гэп решил, что пробуждение станет верхом неосмотрительности.
Его беспокоил какой-то монотонный шум. Сначала он был далеко и скорее чувствовался, чем слышался. Затем гул начал неотвратимо приближаться, становясь то громче, то тише.
Голоса...
Тут Гэп неохотно проснулся.
— Ч-что такое? — проворчал оруженосец, вдыхая влажный воздух. — Где я?
Юноша сел и, просунув указательные пальцы под очки, потёр глаза. Гудение не прекратилось, как и тихое бормотание. Гэп оглянулся. Он знал, что его глаза открыты, но вокруг по-прежнему царила кромешная тьма. Юноша растерялся.
Голоса стихли, и кто-то позвал:
— Реднар? Это ты?
Гэп продолжал таращиться в темноту, отчаянно борясь с подступившей паникой. Почему здесь так темно? Который сейчас час? Что он делает на грязном холодном каменном полу? Чем так ужасно пахнет? И откуда доносятся голоса?
— Кто это? — неуверенно откликнулся юноша. — Господин Винтус?
— Да. Ты в порядке? — Голос шёл откуда-то справа и звучал очень глухо, словно его владелец был замурован в каком-то подземном склепе.
— Я... в порядке, — ответил оруженосец, хотя на самом деле ему казалось, будто в затылке пробили дыру, вставили туда раскалённую трубку и теперь через неё высасывали мозги. Перед глазами мелькали яркие разноцветные пятна, к горлу подкатывала тошнота. В довершение ко всему, юноша почти не мог дышать из-за непонятного зловония.
Шум в голове так и не стихал.
— Постарайся сохранять спокойствие, Гэп. — Голос Нибулуса звучал сдержанно, и, что удивительно, пеладан пытался обнадёжить своего оруженосца.
Боль и тошнота были тотчас забыты, от страха в голове прояснилось. Таким тоном воин не говорил никогда. Теперь уж Гэп точно не мог успокоиться.
— ...Похоже, у нас неприятности, — закончил воин.
— Почему? Что случилось?
— Видимо, мы слишком доверились Ним Кэдог. Она явно не та, кем нам представилась. Мы все уснули, не выставив караульного. Теперь мы где-то... заперты. Если можешь подняться — попробуй изучить обстановку и расскажи нам.
Гэп покорно принялся выполнять указания: он неуверенно полз по полу, вытянув вперёд одну руку и размахивая ею в темноте. Вскоре пальцы нащупали каменную стену, опираясь на которую юноша смог подняться. Он внимательно исследовал всю поверхность, которая оказалась почти идеально гладкой. Всего в нескольких дюймах над головой шёл потолок. Примыкающие стены были такими же, и только четвёртая представляла собой ряд металлических прутьев от потолка и до пола, намертво вмурованных в камень.
Гэп устало опустился на пол. Сердце щемило от открывшейся правды: он заперт в крошечной тёмной нише.
— Вы можете вытащить меня отсюда? — дрожащим голосом спросил юноша.
— Боюсь, нет, Гэп. — Нибулус по-прежнему сохранял спокойствие. — Мы все в таком же положении. Наверное, эта женщина, Ним, продала нас какому-то вельможе; и тот ради выкупа держит нас в башне или где-то ещё.
Несколько голосов согласно поддакнули.
— Остальные тоже здесь? — спросил Гэп, почти впадая в отчаяние.
— Все, — подтвердил пеладан. — Целые и невредимые. И, боюсь, каждый заперт в отдельной камере. Одного только Финвольда, похоже, затолкали в какую-то звериную клетку, он даже встать там не может.
Гэпа, несмотря на случившееся, начинало раздражать хладнокровие господина. Пеладаны всегда в подобных ситуациях спокойны и невозмутимы. Почему они не могут поддаться панике, как обычные смертные?
— Прочные стены, неподвижные решётки, мы безоружны. Похоже, придётся просто сидеть и ждать, что будет дальше.
— А наши чародеи? — спросил Гэп, словно ему первому это пришло в голову. — Разве они не могут...
— К несчастью, нет, — раздался слабый голос Финвольда. — Я потратил слишком много сил в трясине; понадобится несколько дней, чтобы их восстановить.
— Эппа истощён ещё сильнее, — продолжил Нибулус. — Он до сих пор не проснулся.
— Да и не смог бы помочь, даже если бы были силы, — добавил молодой жрец. — В подобных чарах старик не сведущ.
— По словам Лесовика, нет чар, которые здесь могли бы помочь, — вставил пеладан. — Колдун клянётся, что мы заперты в «ином мире» с помощью магии хульдров.
Шумное дыхание, раздающееся из камеры слева от Гэпа, участилось, а вонь стала почти удушающей.
— Но Лесовик не бросает попыток, — заметил Финвольд. — Слышишь бормотание? Колдун пытается выяснить, что происходит.
Гэп прислушался к шуму, который заметил раньше. Бормотание не прекращалось ни на минуту, напоминая юноше песнопение жрецов-чародеев, которое он так часто слышал в гулких каменных храмах Нордвоза. Оруженосец вздрогнул. Духота и тьма ему совсем не нравились, да и заклинания колдуна не добавляли уверенности.
Юноша попытался взял себя в руки и занялся поисками предметов, которые могли бы пригодиться. Это помогало ему не сойти с ума. Слава Пел-Адану, очки были на месте, как и чистая одежда, что он натянул после ванны; зато всё остальное снаряжение — плащ, пояс, оружие и сумки — исчезло.
И всё-таки некоторые вещи, которые он прятал под одеждой, могли остаться. Ещё до отъезда из Нордвоза юноша предвидел возможность быть обкраденным, поэтому и зашил кое-что в нижнее бельё как раз на такой случай. Гэп прощупал пальцами край одежды.
— Они здесь, — с облегчением прошептал юноша.
— Что? — прошипел в темноте чей-то голос. Именно его владелец, помещённый в соседнюю нишу, испускал жуткое зловоние.
— Мой набор выживания, — заговорщически прошептал Гэп.
— Выживания? — спросил Паулус. Кто ещё мог так вонять? Только сейчас юноша оценил попытки наховианца устраиваться на ночь всегда с наветренной стороны.
Все теперь внимательно прислушивались к разговору. Неожиданная предусмотрительность самого младшего путника вновь разожгла надежду.
— Дайте прощупать, что мы имеем, — продолжил Гэп. — Кусок проволоки, магнит... щепотка Кетанн-Хиттама, чтобы взбодриться... верёвка.
— Ну? — настоятельно спрашивал Нибулус.
— Всё.
— Всё?
— Да, по-моему... да, всё, — подтвердил Гэп.
— И ты называешь это набором выживания? — яростно прошипел Паулус. — Маленький глупый червяк! Я тебе голову сверну, как только доберусь. С чем он поможет справиться? С насморком? Порванный шнурок заменить?
— Есть много разных ситуаций, — в замешательстве начал обороняться юноша, — когда мой набор...
— Назови хоть одну!
— Магнит может указать направление...
— Замечательно! Теперь мы будем знать, где север, несмотря на пятнадцатифутовую толщину камня и прочные прутья!.. У тебя есть что-нибудь стоящее?
— Нет, — зло ответил Гэп. — А у тебя?
— Маленький ублюдок, да я...
— Ш-ш-ш, — зашипел Финвольд. — Вы помешаете Лесовику. Кажется, он вошёл в транс.
Все на миг замолчали, затем одновременно пришли к выводу, что транс колдуна ещё бесполезнее набора выживания Гэпа. К своему счастью, юноша вдруг воскликнул:
— О, у меня здесь есть ещё кремень, огниво... и моя трутница.
Оторвав от рубахи полосу ткани, оруженосец обмотал ее проволокой, посыпал трутом и затем с помощью огнива высек искру. Трут тотчас загорелся, и хотя ткань поначалу немного шипела, вскоре радостно занялась огнём. Пламя разрасталось, подогреваемое осторожным дыханием Гэпа. Юноша подошёл к решётке и положил самодельный факел на пол.
Так как ткань была слегка влажной, факел едва горел, почти тлел. И хотя пламя было очень слабым, для привыкших к темноте глаз, оно показалось неимоверно ярким, как свет сигнального костра.
Воздух наполнился возгласами удивления и отвращения — путники впервые смогли рассмотреть, где находятся. Их заперли в длинном узком зале, по обеим сторонам которого располагались два ряда камер, разделяемых широким проходом. Почти с краю, несколько в стороне, стояла клетка со скрючившимся внутри Финвольдом, а прямо перед ней в полу обнаружилась дыра — то ли колодец, то ли сточная яма, — откуда раздавались тихие непонятные звуки. Другой конец длинного подвала заканчивался небольшой лестницей, ведущей к единственной здесь двери.
Вдобавок цвет, форма и то, из чего были сложены стены, вызывали тревогу. Гладкие, будто стеклянные, они напоминали полупрозрачный нефрит; странные золотые завитки, испещрявшие поверхность стен, словно поглощали скудный свет факела и отражали его, пульсируя. Прутья камер обманчиво сияли медью, а стены между ними были завешены бардовыми бархатными занавесями. Путники никогда прежде не видывали ничего подобного. Даже тошнотворный запах, что исходил от больного наховианца, казался здесь уместным.
— Возможно, Лесовик прав, говоря о «другом мире», — пробормотал Нибулус.
Эппа приоткрыл один глаз и заохал. Дыхание наховианца стало ещё более тяжёлым и учащённым.
— Кошмар, — простонал Гэп. — Нам нужно выбраться отсюда... Господин Нибулус, а в «Хрониках» что-нибудь говорится об этом месте?
— О, я не подумал, — ответил пеладан. — Давай посмотрим... так, да: «В болотах пленены мы были грязной ведьмой, коя подлостью лишила нас свободы. Но вырыли мы проход и ушли оттуда дальше в болота...»
— Проход! — Гэп хрипел от возбуждения. — Сказано, где?
— «...в той клети, что перед последней, сразу за расшатанной кладкой камней».
«Перед последней?» Значит, в его собственной камере. Гэп метнулся вглубь и начал обшаривать стены.
— Он написал, где именно?
— Прямо за тобой, слева.
— Что, здесь?
— Нет, здесь! Полоумный!
Гэп прекратил поиски и тихонько уселся в углу. Не найдя ничего лучше, он просто уставился на Лесовика, всё ещё находящегося в трансе.
Шаман неподвижно сидел на пятках, свесив голову на грудь. Произносимые им заклинания теперь звучали тише. Тут в неровном свете юноша увидел вокруг сгорбившегося колдуна меловой круг, по внешней кромке которого шли загадочные знаки. Теперь былое беспокойство сменилось любопытством.
Спустя несколько минут терпение Гэпа было вознаграждено. Песнь-заклинание Лесовика резко оборвалась, и шаман, обмякнув, распластался на полу. Ещё мгновение назад он сидел, собравшись, и вот его тело уже безвольно, подобно тряпичной кукле. Колдун лежал на спине в центре круга, словно труп, а его лицо покрыла смертельная бледность.
— Что он делает?
— Как думаешь, с ним всё в порядке?
— Замолчите! Он колдует.
Путники, напрягая зрение, в недоумении уставились на неподвижного колдуна. Все прекрасно понимали, что древние и непонятные знания шамана — часть чуждой веры, которая царила задолго до сложившихся традиций чародейства и алхимии. К тому же здесь, в мрачной темнице, наполненной дрожащими тенями и едва уловимыми звуками эха, было трудно усмирить воображение.
Неожиданно из раскрытого рта Лесовика показалась крохотная землеройка. Все в страхе замерли.
Крошечное чёрное создание с блестящей шёрсткой принюхалось, нервно подёргивая усиками. Маленькая лапка наступила на нижнюю губу колдуна, и вот уже вся землеройка выскочила изо рта, пробежала по лицу и с лёгкостью спрыгнула на влажную солому, покрывающую пол. Мышка стала настойчиво пробираться через мокрые вонючие стебли, пока наконец, не ступила на голый пол. Здесь она в сомнении замерла, поднялась на задние лапы и снова принюхалась, словно по запаху выбирая направление. Потом двинулась дальше, на сей раз гораздо медленнее, выбирая дорогу меж стеблей соломы.
— Она пытается что-то найти, — заметил Финвольд, его глаза сияли от восторга.
Тем временем землеройка добежала до решёток камеры, но вместо того, чтобы просто выйти наружу, стала змейкой огибать прутья, входя и выходя, пока не добралась до стены. После она резко изменила направление, выскочила в проход, быстро понеслась вдоль ряда камер напротив и практически свалилась в дренажную канаву, которая шла посередине прохода до самого колодца. Не испугавшись, одним прыжком достигла дна канавы и помчалась дальше. Она останавливалась только дважды: когда застряла в грязи, и когда схватила попавшегося по пути червяка. Добравшись до края колодца, землеройка замерла и стала внимательно вглядываться в зияющую темноту.
— Странно, — сказал Нибулус.
— Да уж, — согласился Финвольд.
Неожиданно землеройка яростно заверещала, никто и представить не мог, что столь крохотное создание способно издавать такие громкие звуки. Путники только таращили глаза в изумлении. Казалось, будто мышка зовёт кого-то там, внизу. Замолчала землеройка также внезапно. Не медля ни секунды, она бросилась обратно по канаве до камеры Лесовика, забежала внутрь и нырнула прямо в открытый рот шамана.
Тело колдуна содрогнулось, и он сел, затуманенным взором оглядывая всё вокруг, пока не увидел спутников.
— А вот и вы, — ослабевшим голосом произнёс шаман. — Я только что говорил с Болдхом.
* * *
Болдх проснулся от собственного крика. Тело покрыл липкий пот, странник дрожал от испуга и холода. Выпрямившись, он уставился в беспросветный сумрак ночи, сулящий беду. Последние обрывки сна ещё туманили разум и казались более реальными, чем пробуждение.
— Что за сон!.. — выдохнул Болдх, плотнее кутаясь в одеяло. По мере того, как ночные видения отступали, гром слышался всё тише.
Гром! Он тоже был частью сна? Болдх прислушался. Никаких признаков грозы. Похоже, гром звучал только у него в голове.
Да, теперь, сосредоточившись, он различал отголоски грома. Точно, внутри.
Содрогаясь, странник быстро нащупал в седельной сумке сухую лучину, чтобы разжечь огонь. На месте костра ещё оставалось несколько светящихся угольков, и вскоре маленькое, но уверенное пламя уже радовало глаз, готовое прогнать прочь демонов ночи.
— Что происходит в моей голове? — произнёс вслух Болдх, согнувшись над потрескивающим огнём.
И чем больше он над этим задумывался, тем больше припоминалось. Поначалу видения были самыми обычными: бессмысленные образы, связанные с событиями прошедшего дня. Он как раз пребывал в приятной дрёме и уже готов был провалиться в глубокий безликий сон, когда кто-то прокричал: «Слушай!». Потом раздался раскат грома, а из сна вышел шаман и встал прямо перед странником. В глазах Лесовика полыхал огонь.
— Могу я чем-нибудь помочь? — выдохнул странник, тупо на него уставившись.
— Болдх, — настойчиво сказал колдун, — слушай внимательно. Времени мало.
Голос Лесовика казался гулким, словно странник слышал его из глубина колодца.
— Нас поймала Повелительница Могильников, и мы не можем выбраться. Ты должен вернуться за нами, Болдх. Ты должен...
Неожиданно колдун исчез, будто его прервали. На миг Болдх увидел стоящие кругом менгиры высоко в горах, которые напоминали древнейшие склепы. Хлестал неистовый чёрный дождь. Ветер завывал, и сквозь его порывы доносились отчаянные, испуганные голоса, но разбушевавшаяся стихия превращала их в демонические завывания.
Затем яркая вспышка молнии на мгновение осветила горную вершину, и Болдху показалось, что это не менгиры, а высоченные фигуры, великаны, с головы до ног облачённые в серые одеяния. Именно они вызвали бурю, чтобы та унесла молящие голоса прочь. Потом и это видение исчезло.
Теперь Болдх стоял на вершине холма. Был день, тёплый ветерок доносил до него запах скошенной травы и цветов, что растут у воды. Давно забытые чувства и воспоминания вспыхнули в страннике с новой силой. Как летит время! Неужели он когда-то был молод, но сам убил в себе юношеский задор?
Странник понял, что вернулся домой в Моэль-Брин. Вот родной город у подножия холма: обнесённый стеной, тщательно охраняемый, по-прежнему мирный и процветающий. Он радостно побежал вниз по террасам мимо овчарен и загонов для скота, только овцы и гуси разбегались в стороны.
Дорога разветвлялась. Один путь — широкий и утоптанный, с высаженными по обеим сторонам кустами ежевики и ласково машущими листвой буковыми деревьями — вёл прямёхонько в город. Он выглядел безопасным, удобным и манящим. Но стоило дороге дойти до рва, защищающего город, как она резко меняла направление, огибая Моэль-Брин и уводя вдаль к Багровому морю и ещё дальше, к самому горизонту.
В отчаянии, ведь он уже выбирал этот путь прежде, да и сейчас шёл по нему, странник посмотрел на вторую дорогу. В отличии от первой, та сразу уводила прочь от Моэль-Брина, извивалась и кружилась, ведя ступивших на неё через горы, болота и леса в странный и ужасный край льда и пламени, где бушующие стихии сходились и расходились в бесконечной схватке. Однако, присмотревшись, Болдх увидел, что именно эта дорога потом возвращается назад и выводит в родной город.
Только сейчас он заметил бегущего по извилистой дороге волка, который обернулся к нему, словно говоря: «Пошли, странник. Тебе сюда».
Неожиданно сильный удар грома прогремел совсем рядом, сотрясая землю. Воздух забурлил... ...И Болдх проснулся.
Странник сидел возле костра: яркие язычки пламени тихонько шипели на колышущий их легкий ветерок. Хотя он видел странные сны и прежде, никогда ещё они не были столь символичны и значимы. Предрассветный холод вызывал озноб, напоминая другое время, когда он, также в ночи, дрожал от холода много лет назад. Тогда он был захвачен в плен варварским племенем всадниц из степей Кро. Единственной его виной, как он понял по нескольким знакомым словам, была принадлежность к мужскому роду.
В течение милосердно короткого заточения он был прикован к старому паломнику из какой-то далёкой южной страны. Помимо наказания за принадлежность к мужскому роду, тот еще подвергался пыткам за грех «ношения бороды». Так вот, этот паломник — его звали Хабиб — оказался тем, кого на родине Болдха называли лекарями-чародеями.
Всю жизнь он руководствовался снами. Любое решение принимал только с согласия холодных песков пустыни, которые нашептывали ему ответ во время сна; даже отправиться в это долгое путешествие, приведшее к пленению и пыткам, его сподвигли сны. Болдх, к счастью вовремя сбежавший из плена, как-то решил опробовать на себе такой способ принятия решений. Поводом послужило его желание стать оракулом: ведь чем правдоподобнее он предстанет перед человеческим стадом, тем больше денег сможет состричь. К тому же странника мучило любопытство — с самого детства его посещали странные сны.
Тем не менее итогом эксперимента стали лишь полные уши песка.
Но сегодняшний сон что-то значил, Болдх не сомневался. Он чувствовал истинность сна, точь-в-точь как перед началом похода знал, что должен в него отправиться.
Его судьба! Вот оно! Две дороги и все его поиски за долгие годы странствий... И Лесовик, просящий вернуться, чтобы вновь присоединиться к ним в долгом и тяжёлом пути через огонь, лёд и лесные чащи...
А если он выберет другую, легкую дорогу, которой нет конца?
Или ему сейчас снова попал песок в уши?
Несколько часов странник тщательно всё обдумывал.
Наконец, тяжело вздохнув, он оседлал Женг и пустился в путь, вновь изменив направление. Освещаемый яркими лучами солнца, Болдх мрачно пробормотал:
— Лучше бы тебе оказаться правым, Хабиб. Да и тебе, Лесовик, тоже.
* * *
Свет самодельного факела был не ярче мерцания раскуренной трубки, однако странный нефритово-медный мир, казалось, усиливал его, позволяя путникам хоть что-то видеть.
— Ну... что случилось, Лесовик? — спросил пеладан, с осторожностью подбирая слова. — Ты в порядке?
— Мы думали, ты умер, — добавил Гэп.
— В какой-то степени я действительно умер, малец, — ответил колдун, содрогнувшись при звуке пронзительного мальчишеского голоса, словно с похмелья, — потому что моя душа покидала тело... Но сейчас всё в порядке, она вернулась.
— Точно в порядке? — настойчиво спросил Нибулус. — Так дёргать свою душу?.. — Воин замолчал, помрачнев.
Лесовик с любопытством уставился на пеладана. Колдуна удивила забота о его душе, особенно со стороны грубого и равнодушного воина Винтуса.
— Хм, дёргать... — повторил шаман вслед за Нибулусом. — Что такое магия, если не средство преобразования себя?
Пеладан всегда терялся, когда приходилось говорить о непостижимом колдовстве с чародеями. Его больше волновала крепость здоровья каждого из спутников, чем обсуждение сути магии.
Финвольда же, напротив, очень заинтересовали чары Лесовика.
— А что ты сделал? — спросил жрец. — Ни я, ни Эппа не смогли ничего здесь сотворить.
— Это потому, что вы познакомились с колдовством не с самого рождения, — ответил Лесовик. — К тому же вы слишком много думаете. Помни, разум — лишь слуга и посланник души, но не хозяин. Подчини его!.. Увы, боюсь, ты истинный кунаинец, Финвольд, и навсегда им останешься.
— Кто? — опасливо переспросил жрец.
— Кунаинцами мы называем «знающих».
— Понимаю, — с облегчением заметил Финвольд. — Звучит неплохо.
— В этом-то всё и дело. — Колдун вздохнул. — Такие, как ты, слишком много думают вместо того, чтобы чувствовать. Кунаинцы Куны — бога разума.
— Метко сказано, — вставил Нибулус. — Считается, что Куна получил знания от поверженного им Эйама, чей череп с мозгами и поныне болтается у Красноглазого на поясе.
— И что? — не сдавался Финвольд. — Разве это плохо? В конце концов, разве получение знаний — не лучшая из целей?
— Ну, если мы отсюда выберемся и всё-таки дойдём до Утробы, — заметил Нибулус, — то возможно, ты, Финвольд, достигнешь своей желанной цели, если ищешь именно знаний. В Винтус-холле есть документы пятисотлетней давности — отчёты пеладанов, — где говорится о тайном месте в самом сердце Утробы. Те воины клялись, что нашли «ужасный бездонный провал», ведущий, по их словам, в преисподнюю. Туда низвергается неистовый поток человеческих душ, криками сводя с ума оказавшихся поблизости смертных. Ни время, ни пространство там не властны. Если найдётся храбрец, способный устоять против чудовищного влияния этих врат в преисподнюю, то он сможет завладеть бесценным сокровищем. Я имею в виду как раз знания — огромная сокровищница знаний, которую и вообразить невозможно. А вместе с ними тот смельчак получит силу, меняющую мир!
Финвольд посмотрел на пеладана, ничего не сказав в ответ.
— Но какая польза от знаний взятых, а не нажитых? — настойчиво спросил Лесовик. Потом колдун повернулся к жрецу. — Ты хочешь постичь суть колдовства торка, взяв лишь то, что тебе нужно, отринув традиции. Разве так можно? Ваше чародейство выученное, вы — первое поколение. Моё колдовство — часть традиций, передаваемых из уст в уста многие века. Я рос торкой, мои чары — такая же часть меня, как руки, ноги и голова, они столь же естественны и каждодневны, как поглощение пищи. А не какое-то дополнительное искусство.
— Мы свободно и с радостью делимся нашими знаниями с тем, кто жаждет, — начал оправдываться Финвольд. — Не держа ничего в секрете.
— Книги, заученные наизусть заклинания и прочая поверхностная чушь — всё это обрывки ненужных нам знаний, отброшенных ради истинного пути, которого вы не в силах понять, — попытался объяснить колдун. — А знаешь, почему? Потому что на самом деле вы ищете не знания, а силу, чтобы с её помощью достичь желаемого. И чаще всего подобная сила таит в себе зло. Знай, Финвольд: невозможно творить злые чары, в итоге не навредив себе. Вот почему нам и чародеям, вроде тебя, не по пути.
— По-моему, сейчас мы все хотим одного — выбраться отсюда, — терпеливо убеждал Лесовика жрец. — И для этого нам нужна магия. Любая.
— Тогда измени себя, — ответил колдун. — Такова сущность магии. Попытайся, и тогда узнаешь, на что способен...
Лесовик резко замолчал, в раздражении махнув рукой. Он только зря тратит на жреца время. Подобные разговоры надо было вести с Болдхом. Сейчас же перед ними стояли более насущные проблемы.
— Расскажите, что вы видели? — спросил колдун у остальных.
Они поведали ему о землеройке и проделанном ею пути, о колодце. Лесовик внимательно слушал и согласно кивал. Потом он, глубоко вздохнув, принялся всё объяснять:
— Мне виделось, как душа вышла из тела и покинула пределы этого места. Долгие дни пробиралась она через болота, с трудом выискивая путь. Наконец местность изменилась, стало суше. Один раз я почти потерялся, заплутав в непроходимой чаще, но вскоре смог выбраться и уже через сутки достиг равнины. Там я продвигался довольно быстро и в скором времени вышел на дорогу. На подобную удачу я даже не смел надеяться, многие мили пути были преодолены на одном дыхании. Задержаться пришлось лишь дважды: когда дорога привела к обвалившемуся мосту да когда Джекалус решила покормиться моим духом. Через некоторое время, ночью, я наткнулся на Болдха. Но тот не чувствовал меня, и я не мог разбудить странника. Пришлось наслать на него видение. Нелёгкий выбор, ведь я хотел приберечь видения Эрсы для более тесного общения с Болдхом, однако другого выхода не было. Несмотря на вмешательство Скел, думаю, он получил моё послание. Остаётся только ждать и надеяться.
Все задумались.
— Потрясающе, — прошептал Финвольд. — Дуни, принявшая форму крошечной землеройки. Вот это образ!
— Такие чары не даются легко, — признался колдун. — Отпустив душу, я больше её не контролировал. Словно ручной голубь — я мог лишь надеяться на её возвращение. Если бы душа решила уйти, что ж... она стала бы вечно бродить среди пустошей, как и другие потерянные души.
— И всё же ты послал её в такое далёкое путешествие... — не скрывая восхищения, вымолвил Финвольд.
— А колодец в самом конце? — спросил Эппа, проснувшийся некоторое время тому назад.
— Разум Болдха такой же тёмный и глубокий, как и настоящий колодец, — взволнованно объяснил шаман.
— Что теперь? — не унимался Нибулус. — Странник знает о нашем положении?
— И что-то предпримет? — добавил Паулус, справившись со страхом перед хульдрами.
— Сие мне неведомо. Хорошо бы ему что-то предпринять, иначе мы отсюда не выберемся. Я сделал всё от меня зависящее. Боюсь, Финвольд, моя магия скорее сомневается в ответах, чем отвечает на вопросы. Подобно твоей религии, они ищет истину, но истина столь же изменчива, как и люди.
— Значит, наши жизни зависят единственно от прихоти странника! — воскликнул жрец. — Помоги нам Куна!
— А разве было иначе? — вызывающе заметил Эппа. Он единственный почти не волновался. — Наш поход всегда зависел от него. Всегда... Не торопитесь судить Болдха. Люди столь же изменчивы, как и истина, верно, Лесовик?
— Изменчивы, верно, — согласился шаман, — и если повезёт, я изменю Болдха.
— Не смей вмешиваться, это моё бремя! — неожиданно закричал Эппа. — То, что нужно, я сделаю сам.
— Не обращая на него внимания, — добродушно улыбнулся Финвольд. — Сейчас меня больше интересует, как тебе удалось колдовство с душой, когда все остальные чары в этом гнусном месте не действуют?
— Да, — поддакнул Паулус. — Ты же не можешь нас отсюда вытащить?
— Это невозможно. Моя магия черпает силы из мирового духа, а мы сейчас не в мире, не в нашем мире. Словно отрезаны... — Лесовик на миг задумался. — По-моему, именно Ганферд, заманивающий дух хульдров, привёл нас в эту реальность, заточил в мире волшебного народца. Здесь я ничего не волен изменить: ни замки, ни решётки... только свою душу. Боюсь, наша единственная надежда — на помощь извне.
Несмотря на слова Лесовика, была предпринята ещё одна попытка применить магию. Финвольд, вдохновлённый путешествием души шамана, решил снова попробовать свои силы.
— Любое хорошее заклинание несёт в себе три составляющих: звучащее, физическое и материальное, — принялся объяснять он спутникам. — Вибрирующий напев заклинания; движения, дающие излиться затаившейся в сердце силе; да добавьте к этому животворную жидкость, струящуюся по телу...
Жрец начал мять свой живот, изгибаясь и кряхтя, одновременно разжевывая какой-то листик с противным запахом, что вытащил из внутреннего кармашка. Путешественники с интересом смотрели на него, и никто не удивился, когда чародей, после всех манипуляций, громко пукнул.
Финвольд не остановился, и уже через некоторое время, к всеобщему удивлению, что-то начало происходить. Клетка жреца наполнилась непонятной силой, давящей изнутри. Змейки огня, искрясь и потрескивая, обвились вокруг всех четырёх решёток — вот-вот взорвутся. На лбу жреца обильно выступил пот, искажённое судорогой лицо застыло в чудовищном напряжении. Нарастающая сила пугала.
Потом загадочная энергия взорвалась, выбив все четыре решётки клетки, и те с громким звуком разбились на кусочки, ударившись о стены темницы.
Крыша клетки, теперь ничем не поддерживаемая, упала прямо на голову Финвольда, едва не вышибив из жреца дух.
Путники удручённо отшатнулись в глубь своих камер.
* * *
Прошло немало времени. Может, несколько часов, а может, даже дней. Никто из них не умер от жажды — значит, они здесь не так уж долго. Хотя казалось, томительному ожиданию не будет конца. Финвольд по-прежнему оставался без сознания, он едва дышал и не шевелился.
Гэпу их положение напомнило о долгой ночи в Синих горах перед нападением волков.
За всё это время они так и не увидели своих захватчиков. Воды и пищи им не приносили. Путешественники могли только говорить; слушать звуки человеческих голосов было необходимо, чтобы отвлечься от вызывающего судорогу оцепенения, которое поражало запертых в камерах. Но порой даже общения оказывалось недостаточно, и они боялись, что сойдут с ума.
Ещё был сон. Прерывистый. Который никогда не приносил отдыха, зато дарил видения. Тревожные видения.
Путникам стало мерещиться, что решётки на них надвигаются. Любой готов был рискнуть жизнью ради одной минуты свободы, когда можно было бы вытянуть ослабевшие ноги, почувствовать ветер и капли дождя на лице.
Наконец послышались какие-то звуки.
По ту сторону двери кто-то стоял. Донесся едва уловимый, леденящий кровь смех, или шёпот, словно лёгкий ветерок коснулся струн звучащей не в лад скрипки. Он напоминал тихое шипение затаившегося паука, неслышную злобную поступь убийцы.
Щелчок — сердца дрогнули.
Смазанный механизм замка пришёл в движение.
Скрип.
Дверь открылась. Свежий воздух, тёплый и маслянистый проник в темницу. Вместе с ним пришёл сладкий, даже приторный запах хульдров.
Раздался сладкозвучный, вызывающий страх голос:
— Мои лешники доложили, что вы направляетесь на остров на верхушке мира и полны решимости разбудить Гончую Преисподней...
В панике ища оружие, которого не было, мужчины пытались в темноте разглядеть хозяйку голоса, стоящую на верхней ступеньке.
— И я, Ним Кэдог, ничего не предприму? О-о, моё бездействие было бы вознаграждено.
Говорящая вышла из тени и встала перед путниками.
— Ним? — прошептал Нибулус, от удивления лишившись красноречия. Слова застряли в горле.
Женщина перед ними не походила на Ним Кэдог, по крайней мере на ту пухлую селянку в возрасте, которая пригласила к себе на ужин. Двадцать пять лет и ещё столько же фунтов веса исчезли куда-то, открывая взгляду такую потрясающую неземную красоту, что даже Эппа оказался пригвождённым к земле. Молочно-белая кожа слегка светилась, как отражение луны на гладкой поверхности озера, которое тотчас пойдёт рябью, коснись её руки смертных. Огромные чёрные глаза сверкали, наполненные древними знаниями и магией. Глядя в них, словно на огромный небосвод ночью, каждый ощущал себя маленьким и никчёмным. В чертах женщины слились мимолётная, но всё же вечная красота, проказливость, звериная хитрость и коварство. Длинные, как ивовые ветви, чёрные волосы, подхваченные колючим венком из ежевики, окутывали плечи и свободным каскадом ниспадали до бёдер. Чёрное платье, облегающее стройную фигуру, казалось, впитывало без остатка скудный свет.
Она изучала их, как учёный изучает коллекцию собранных насекомых.
— Ну? — продолжила Ним, спускаясь вниз по ступенькам. — Что скажете в своё оправдание?
Только сейчас пленники заметили две фигуры позади неё. Поначалу они их не увидели, так поразила путешественников красота женщины, однако теперь... Два огромных чудовища, столь уродливых, что было даже не ясно, как изящный образ Ним Кэдог выносил их соседство.
В целом они напоминали людей — восьми футов ростом и очень мускулистых. Их руки свисали почти до земли; пальцы, каждый размером с огурец, судорожно сжимались и разжимались. Длинные до лодыжек рыжие космы почти скрывали лица с огромными носами. Довершали картину розовые щёлочки глаз и огромный рот, усеянный клыками, с которых капала жёлтая слюна.
С неуловимой для человеческого глаза быстротой Ним Кэдог просунула руку в ближайшую камеру и схватила пленника. Нибулус не сопротивлялся, изумившись сё силе.
— Большой человек, — сказала она, облизываясь. Потом вытянула руку пеладана меж прутьев наружу и понюхала. — Запах богатства выдаёт в нём знать. Ручаюсь, что ты командуешь не только этой кучкой дворняжек.
— Кто... Что ты? — ровным голосом спросил воин, не пытаясь отнять руку.
— Я — женщина с большим состоянием, — ответила Ним с хитрой улыбкой, неожиданно укусила его руку и высосала немного крови, — ...и вкусом.
Воин не дрогнул.
— Женщина! — бросил он ей. — Мы в твоей власти, ты можешь мучить и убить нас, даже проклясть наши души. Но почему мы должны терпеть эти дерьмовые стихи?
— Ха! — ответила она, показывая на него пальцем, как девчонка. — Командир!
Ним отпустила пеладана и развернулась к Фринвольду, который к этому времени уже очнулся и сидел, прислонившись к дальней стене клетки, с непроницаемым выражением лица.
— Я — удар в спину, — начала она, поедая жреца глазами, — ветер, воющий в лесу, путник без отдыха...
— Я — заноза в заднице, — неожиданно, подражая ей, ответил Финвольд, — нытик в лесу, болтун без остановки.
Ним на миг замерла.
— Твоя смерть, жрец, будет невероятно мучительной!
— Вполне может быть, — не остался в долгу тот. — Вот только тебя не будет рядом, чтобы ее увидеть.
Женщина заметила разлетевшиеся после взрыва остатки решётки.
— Ай-ай-ай, что ты наделал... — сказала она голосом заботливой родительницы, и, повинуясь её взгляду, к жрецу бросился один из слуг. В следующее мгновение Финвольд уже валялся на полу камеры Лесовика и тихо постанывал.
Неспешно двигаясь дальше, Ним дошла до камеры Эппы, где старый жрец скрючился в самой глубине, с ужасом глядя на неё. Женщина стала поглаживать прутья решётки. Заметив, какие у неё длинные ногти, старик испугался ещё больше, его глаза едва не вылезли из орбит. Эппа панически нашаривал свой амулет.
— Я тебе не нравлюсь, верно?
Ним ждала ответа.
— Язык проглотил? — засмеялась Ним, потом вновь стала серьёзной. — Мой народ всегда мешает вам, так? — Она смотрела то на Эппу, то на Финвольда. — Два жреца Яркого Света, два факела Очищающего Огня, разряженные шуты... Великая честь принимать таких гостей! Вы и меня пришли очистить? «Быстра моя правая рука в приветствии, дающая бесценный дар», — процитировала Ним слова известной молитвы северян. — Но ещё быстрее моя левая рука, держащая за спиной кинжал... Ваш дар будет возвращён, жрецы. Только кем? Гончей Преисподней или хульдрами?
— Мы не ссорились с тобой, Синяя Ведьма, — заговорил Финвольд. — Наш поход к острову Мелхас не имеет к тебе и твоему народу никакого отношения. Мы прошли бы мимо этих земель, если бы твой Ганферд не заманил нас.
Ним Кэдог не рассердилась, напротив, рассмеялась.
— Не нужно говорить мне о цели похода, немощный. Мои лешники следовали за вами от самих Синих гор и передавали все ваши высказывания. Я знаю, что вы собирались сделать, и поверьте, это очень даже меня касается. Давным-давно, двинувшись сюда с юга, вы посягнули на наши земли: обосновывались на священных местах, вырубали заветные леса и рощи ради полей, оскверняли наши могильники...
— Как же мы сожалеем, — с сарказмом пробормотал Финвольд.
— ...И принесли с собой ложь, жестокую веру и жалкую слепую скаредность. Бесчисленные века мы жили здесь, наслаждаясь свободой, которая огнем пылала в наших жилах. А теперь даже наше последнее пристанище под угрозой, потому что вы собрались потревожить давно умершее зло и обрушить его на нас. Но я не буду опустошена Гончей Преисподней! Изгнана Морским Хищником! Выброшена Злым Духом! Свергнута Демоном! Не буду растоптана рогром, чьё зловонное дыхание, пылающие глаза, мерзкий смрад и чёрные пальцы...
— У тебя шнурки развязались, — неожиданно вставил Лесовик.
— ...Уж тебе-то должно быть понятно лучше, чем остальным! — прошипела Ним, оборачиваясь к нему. — Зачем откапывать зло, которое было упокоено? Хотите вытащить труп и посмотреть, воняет ли он?
Женщина окинула всех задумчивым взглядом.
— Может, просто намазать вас специальным волшебным составом, чтобы стереть все воспоминания об этом месте и о ваших злоключениях на севере? Отправить домой с глупыми улыбками на бестолковых лицах и со смутными воспоминаниями о симпатичных девочках?
Она покачала головой.
— Тогда вам напомнят о походе ваши господа... Нет, я уже всё продумала, и решение принято. Справившиеся в болотах с Ганфердом слишком опасны, чтобы выйти на свободу. Вы встретитесь с Эфенком, один на один.
— Эфенк! — побледнев, прошептал Лесовик.
— Тролльмолет, Троллаплак! — Ним обернулась к своим кряжистым слугам. — Хватайте мальчишку. Начнём с него.
С безумными улыбками два хульдра рывком распахнули дверь камеры и вытащили Гэпа наружу. Юноша болтался между ними, словно жалкий мешок тряпья и костей. Невзирая на все его попытки вырваться, вопящего оруженосца подняли вверх по лестнице и выволокли из подвала. Под яростные крики и обещания спутников отомстить Гэп исчез за дверью, оставив после себя эхо последнего вопля отчаяния.
Ним Кэдог поднялась по лестнице и, обернувшись, взглянула на разъярённых путешественников.
— На вашем месте я поберегла бы силы, — сказала женщина, сверля глазами жрецов. — Особенно вы, подлые очистители! Они вам понадобятся, если надеетесь хоть чуточку продержаться против моих кобольдов. Тролльмолет и Троллаплак не жалуют Белых жрецов, так как были изгнаны в горы шумным звоном ваших колоколов. Судьба мальчика, как бы она ни сложилась, покажется подарком по сравнению с вашей.
С этими словами Ним исчезла во тьме, из которой пришла. Дверь темницы с глухим стуком захлопнулась.
* * *
Какое-то время Гэп неподвижно лежал, не отрывая лица от земли, слишком испуганный, чтобы двигаться. Поверхность напоминала холодный песок, только цвета угля, и воняла увядшим жасмином. К вони примешивался сильный мускусный запах, неприятно отдававший зелёными болотными растениями.
Гэп слышал кобольдов, стоящих рядом, слышал их отрывистое дыхание, шипение капель слюны, падающих на землю. Ведьма тоже была здесь, она не издавала ни звука, но юноша чувствовал её запах. Все трое хульдров чего-то ждали.
Оруженосец медленно поднялся на четвереньки. Приторный аромат туманил мозг, и Гэп помотал головой, силясь прийти в себя. Стараясь не обращать внимания на тошноту, от которой скрутило внутренности, он медленно огляделся.
Комната была небольшой и напомнила часовенки в храмах Несущих Свет. Та же простота, аскетизм и дух священного места. В каждом углу стояли горящие свечи.
Одновременно что-то было не так, искажено и осквернено, словно в Зазеркалье. Чёрный дым свечей жёг глаза, воздух был напитан тьмой, болезнями и древним ужасом...
...А затем из тени выступило Нечто.
Гэп замер, грудь сдавил страх, горло свело судорогой. Широко открыв глаза, он смотрел, как к нему идет огромная фигура, облачённая в пахнущее прахом серое одеяние. Сдавленные рыдания оруженосца сменились судорожными всхлипами.
Наслаждаясь страхом жертвы, тварь медленно приближалась. Длинные, похожие на острую сталь когти коснулись капюшона и откинули его.
Гэп завизжал, словно его пронзили копьём.
Ему казалось, что он увидел жуткое создание, доселе жившее в самых дальних и тёмных уголках разума.
Омерзительнейшая тварь на свете стояла перед своей добычей, смакуя произведённое впечатление. Кошмарный нос, состоящий из кости и влажно-блестящего чёрного хряща вдыхал тёплое дыхание взмокшего юноши. Толстые, покрытые грязью рога загибались назад, а восково-бледная кожа блестела, обтягивая куполовидный череп. Злобный взгляд чёрных глаз сулил оруженосцу погибель.
Медленно, но неуклонно тварь двинулась к Гэпу.
* * *
— Вот нас осталось пятеро...
Пеладан тяжело дышал. Он не испытывал подобных чувств за все годы военных кампаний. Находясь подле отца, он воевал против полчищ врагов, против бесчисленных орд язычников и всегда выходил победителем. Будучи сержантом с пятью десятками воинов, или сигном, командующим двумя с половиной тысячами, — он никогда прежде не чувствовал вкуса поражения. Он — они — непобедимы! Потери, боль, замешательство, смерть никуда не исчезали; но храбрость, воля и решимость всегда были с ними до конца.
Ничто не подготовило Нибулуса к подобному повороту событий. Он только сейчас осознал, что весь его военный опыт учил побеждать. Теперь начался новый этап обучения: как проигрывать. Что ж, это было явно тяжелее.
Поражение мучило и грызло его, с каждой секундой уменьшая решимость. И всё же Нибулус Винтус поклялся себе и своему богу: если судьба подарит ему хоть малейший шанс, он сделает всё возможное, чтобы спасти спутников. Даже если для этого придётся принести величайшую жертву.
Но сейчас у него не было и такой возможности. Он почти заслужил смерть.
Воин огляделся. Хотя факел Гэпа — жалкий пук влажных тряпок — наконец прогорел до конца, его скудный свет ещё какое-то время отражался нефритовыми стенами с золотыми прожилками. В гаснущих отблесках пеладан заметил охватившее товарищей уныние, но всё же они не отчаялись, и это согревало воина.
Финвольд, Эппа и Лесовик замерли, пытаясь, вопреки всему, собрать последние крохи сил. Они решили, что не будут тратить призванную магию на освобождение из камер — их и так отсюда выведут, едва Ним вернётся. Силы следует направить на уничтожение кобольдов. Монстры станут главной преградой, когда они выберутся из заточения.
Нибулус, надеясь забыть последний крик своего оруженосца, по-прежнему эхом отдающийся в голове, обратился к остальным:
— Кто-нибудь знает, с кем нам пришлось столкнуться? Что за твари?
— Чейлиг Бьёр, — задумчиво ответил Паулус, — Синяя Ведьма, Сирена... я когда-то давно слышал эти имена. Детские сказки. Думаю, она сама не знает, кто она такая.
Их перебил Лесовик:
— Старые истории, порождённые тьмой и ожившие, дабы нас поглотить. Что за странный путь мы избрали!
Нибулуса эти двое начали немного раздражать, они знали то, чего не знал он.
— И что же она — они — из себя представляют? Скажите. Мне может понадобиться.
— Мы встретились с хульдром, — объяснил Лесовик, — о чём я вас и предупреждал. И теперь мы в ином мире. К тому же она очень могущественна и повелевает другими тварями.
— А они тоже хульдры?
— О да, — подтвердил Паулус, — как и лешники, о которых она говорила. Ним действительно очень сильна, раз управляла этими несговорчивыми монстрами на протяжении всего пути от Синих гор. Полагаю, теми селянами в лесу были именно лешники.
Паулус дрожал всё сильнее, и испускаемое им зловоние стало гораздо пронзительней.
— Должно быть, они шпионили за нами всё время, — прошептал наховианец, — незаметно бродили среди нас. Наховианцы считают, что сокрытый народ повсюду и готов в любой момент похитить человеческую душу ради своих мерзких целей. Даже животные беззащитны перед их кознями. Сколько раз я открывал утром конюшню и видел взмокших лошадей! Мы всегда убиваем этих тварей, если можем.
Нибулус некоторое время размышлял над сказанным, но так и не смог понять, что имел в виду Паулус.
— Взмокшие лошади — не такой уж серьёзный проступок, — заметил он.
— Значит, хульдры скакали на них всю ночь на свою отвратительную пирушку, — брызжа слюной, с отвращением ответил наховианец.
— Как пастух, от которого вы отделались? — неожиданно спросил Эппа пеладана. — У него ещё овцы всегда хромали?
— Нет, там всё было по-другому, — ответил Нибулус, раздосадованный, что разговор ушёл в сторону. — Расскажи мне о духе из болота.
— Ганферд, как предположил Финвольд, — пояснил Лесовик.
— Элилдаи, — согласился Паулус, назвав тварь на своём языке. — Ничтожные духи, жалкие на вид хульдры, что наполняют сердца смертных тьмой и печалью. Тем не менее они опасны и заманивают людей в трясину. Наверное, Синяя Ведьма специально послала его к нам, чтобы завлечь в своё логово.
— А Эфенк, которого она упомянула?
— Странно, — заметил колдун, — ведь эфенки не принадлежат ни к её миру, ни к нашему. Не понимаю, как он может ей служить... и уж тем более, как Ним умудряется его контролировать.
— Возможно, её власть выходит за рамки нашего понимания, — мрачно предположил Паулус.
— Хм, возможно, — задумчиво ответил Лесовик. — И всё же эфенки не поддаются контролю. Кобольды медлительны и невероятно тупы, они будут служить любому сильному хульдру, но эфенк — творение Хаоса, обладающее большой силой. — На миг шаман замолчал, прислушиваясь. — Думаю, сейчас от твоего оруженосца уже мало что осталось, Нибулус. Мне очень жаль.
В этот самый миг Гэп распахнул дверь, бросил на землю груду оружия и принялся вертеть в руках кольцо с ключами. За плечами у него болтался мешок с пожитками, а короткий меч уверенно примостился в ножнах на поясе.
— Болдх вернулся! — радостно закричал юноша, вскочившим с пола товарищам.
Наконец он нашёл ключ от камеры хозяина и освободил пеладана.
— Та тварь... — запинаясь, проговорил Гэп, глядя, как Нибулус выскакивает из камеры и выхватывает свой меч.
— Эфенк, — подсказал пеладан, вновь наслаждаясь тяжестью Анферта в руках.
— Как ни назови, — запыхавшись, продолжил оруженосец, — он был там, в её комнате. Он шёл на меня, вытянув когтистые пальцы... Ты свободен, Паулус... Потом я услышал крик ведьмы и оглянулся — Болдх держал мой меч у её горла... О, коровье вымя, это не тот ключ... и потом, потом... ах, да, потом странник приказал ей отогнать своих слуг и ткнул мечом посильнее, совсем немного, но полилась кровь, и она закричала. Он продолжал угрожать, поэтому... хм, поэтому она щёлкнула пальцами, и те два волосатые монстра стали кричать, пыхтеть и съёживаться, они пошли к двери всё сжимаясь и сопя, словно стремясь побыстрее убраться, и наконец ушли...
Нибулус и Паулус тем временем раздавали оружие, пропихивая его через решётки камер, пока оруженосец возился с замком Эппы.
— Получилось! — воскликнул юноша, разгорячённый и взволнованный случившимся. Его голос звенел, выдавая взвинченное состояние. Но сейчас это никого не волновало. Освободив Эппу, Гэп подбежал к следующей камере и продолжил рассказывать тем, кто готов был его слушать.
— Та тварь... эфенк не ушёл. Он стал вопить и надвигаться, стараясь достать Болдха. А странник знал — слишком близко тот не подойдет, потому что меч был у горла госпожи... она кричала, что больше ничего не может сделать, а Болдх ещё сильнее надавил и... этот эф-монстр... он тоже отошёл, ведь она кричала ещё сильнее, и...
— Дай мне какие-нибудь ключи! — рявкнул Паулус и сорвал несколько ключей с кольца.
— Потом Болдх кинул мне мой меч, — продолжил Гэп, — и монстр тотчас прыгнул на него, очень быстро, но Болдх уже держал в руках топор и так вдарил... Никогда не видел такого удара, прямо по лицу...
— Значит, тварь мертва? — спросил Нибулус.
— Нет, не убил, тварь метнулась на него вновь, но Болдх уже схватил Ним за волосы. Она вопила и ругалась... а он держал топор прямо у неё над головой! Монстр остановился, и Болдх велел мне взять оружие и ключи, что он нашёл, и вытащить вас отсюда... что я и сделал. Не знаю, сколько он ещё продержится, ведь там все такие ненормальные и...
Пронзительный визг проник в темницу через открытую дверь, и тут же с неимоверной скоростью в подвал ворвался эфенк. Пронизанный золотом нефрит вновь ожил, осветив темницу бледным светом.
Эфенк к тому времени уже решил, что жизнью Ним рисковать не стоит, зато другие враги не держат над её головой топоров. Теперь он оценивающе смотрел на пленников: мальчик с ключами и другой, высокий, пытались открыть двери камер; хилый старик, опёршийся на дальнюю стену за колодцем и большой воин в центре подвала. Монстр брызгал слюной: он украсит стены их внутренностями!
Нибулус взглянул на врага, осознавая, что это самый ужасный противник в его жизни. Он так же прекрасно понимал, что на нём нет доспехов, но из всех четверых освободившихся путешественников только он способен противостоять монстру.
Теперь всё это уже не имело никакого значения — он поклялся перед богом, и его молитвы были услышаны. Он — сиги Пел-Адана; голыми руками его не возьмёшь.
Кровь пеладана забурлила в Нибулусе, и, подняв меч, воин с криком бросился на монстра. Лицо эфенка расплылось в чудовищной улыбке, тварь рванулась вниз по ступенькам навстречу Нибулусу. Вызов пеладана не останется без ответа, он убил множество более сильных воинов в залах древних королей...
Нибулус отскочил в стороггу и плавным, выработанным годами практики движением крутанулся вокруг своей оси с Анфертом в вытянутой руке. Приблизившийся эфенк не успел отклониться и налетел на рассекающий воздух меч. С противным глухим звуком шестифутовый клинок пронзил плоть, до рукоятки войдя в живот чудовища.
От удара задрожали стены, застонали прутья решёток, эхом отразившись в колодце, словно стенания убегающего привидения. Выдержка изменила Гэпу, и юношу вырвало. Анферт ушёл так глубоко, что меч практически вырвало из рук пеладана. Подобный удар разрубил бы любого смертного надвое. Темница мгновенно наполнилась кисловатый маслянистым запахом тухлой рыбы.
Вновь обретя равновесие, Нибулус поднял глаза. Рот приоткрылся от удивления — эфенк по-прежнему стоял!
Несколько мыслей одновременно пронеслись в голове пеладана: эфенк — не человек, остальные ещё не могут помочь в битве, и он, Нибулус, сейчас умрёт.
Потом сильный удар, приближение которого он даже не заметил, отбросил воина к стене. Перед глазами пеладана заплясали разноцветные пятна, подобно распускающимся цветам. Распластавшись на земле, он слышал, как Лесовик что-то кричит, но не мог разобрать. Вовремя поняв, что монстр вновь идёт на него, Нибулус инстинктивно со всей силы пнул тварь ногой по лицу. Эфенк яростно завопил от боли — целенаправленный удар тяжёлого сапога превратил его нос в кровавое месиво, — но не остановился. Нибулус знал, что этот образ будет преследовать его всю жизнь, какой бы короткой она ни оказалась: перекошенный клыкастый рот в кровавой слюне и чёрные как преисподняя глаза. Только сейчас пеладан услышал бормотание обезумевшего Гэпа, который всё ещё возился с ключами.
Потом, когда огромная когтистая рука схватила Нибулуса за горло, наховианец наконец, всадил свой клинок прямо меж лопаток чудовища, со скрежетом ломая позвонки. С истошным воплем эфенк выпрямился и выгнулся назад, его спину заливала кровь. В следующую секунду меч Паулуса нанес новый удар, рассекая монстру шею.
Невероятно, но эфенк по-прежнему стоял. На этот раз он набросился на наховианца. От удара у того вышибло дух. Раненый наёмник пролетел через всю темницу и упал возле колодца.
По другую сторону отверстия замер Эппа, в панике уставившись на упавшего на пол воина. Жрец стоял, опёршись на стену, и крепко держал в руке свой посох. Он не мог двигаться, только смотрел.
Гэп дрожащими пальцами теребил замок камеры, в которой метались, словно обезьяны, Лесовик и Финвольд. В гневе почти забыв эскельский язык, колдун наконец собрался с мыслями и закричал Эппе:
— Помоги Паулусу, бесполезный старикашка!
Эфенк теперь готов был напасть на двух маленьких человечков, что возились на другом конце темницы.
Взвизгнув от страха, Гэп бросил замок, достал свой короткий меч и развернулся к чудовищу. В камере за его спиной колдун присел на корточки, горизонтально держа дубину с железным наконечником, а Финвольд отступил немного вглубь, вытаскивая меч. Невдалеке Нибулус пытался подняться на ноги; было понятно, что он не успеет прийти к ним на помощь.
Неожиданно до них донёсся пронзительный крик. Эфенк остановился и покрутил головой.
А уже через миг монстр продолжил наступление. Он кашлял кровью, кровь текла из всех ран, однако эфенк шёл на оруженосца, припадая на одну йогу. Гэп, охваченный ужасом, бросил меч на пол и стал отступать.
В этот самый момент Лесовик просунул дубинку между прутьев прямо под ноги ковыляющего чудовища, и тот споткнулся.
Взвыв, эфенк накренился вперёд и, яростно взмахнув рукой, попытался зацепить юношу. Гэп инстинктивно отклонился, пропуская удар мимо, но тут его нога зацепилась за лежащего ничком у колодца Паулуса, и оруженосец потерял равновесие.
Юноша покачнулся, отчаянно пытаясь выпрямиться, и с громким воплем упал назад, исчезнув в провале.
— Реднар! — закричал Нибулус и рванулся к монстру.
Одновременно раздался ещё один крик, похожий на тот, что они уже слышали ранее; на этот раз он звучал ближе. Все, включая эфенка, посмотрели на дверь.
Там стоял Болдх. Левой рукой он крепко сжимал волосы Ним Кэдог, скрючившейся у ног странника. Его топор был занесён для удара.
— Убей его, Нибулус! — в ярости завопил Болдх.
— Убей их, эфенк! — рыдая, прокричала Ним.
Топор опустился одновременно с Анфертом.
Со ступенек донёсся отвратительный треск и хруст костей, стены и лестница окрасились кровью. Монстр всхлипнул и с громким глухим звуком упал на холодный каменный пол. Его голова была рассечена надвое.
Тишина...
Последние сияние нефритовых степ окрасилось в красный цвет от крови...
...высветило струйку жизненной силы эфенка, что потекла по жёлобу и устремилась в колодец...
...мигнуло ещё раз...
...и погасло.
* * *
В наступившей тьме вновь раздалось скрежетание, словно кто-то пилил кости. Но это был всего лишь зиеновый стержень светильника Болдха, и уже через несколько секунд вспыхнул свет, который жгучей болью пронзил отвыкшие глаза.
Все огляделись, едва осмеливаясь дышать.
— Ноккья благодать, где мы сейчас? — выругался Нибулус.
Они больше не в темнице, это уж точно. Зал, в котором они были несколько мгновений назад, исчез, уступив место заброшенной шахте. Гладкие каменные плиты сменились бугристой землёй, усеянной ржавыми кирками и обрушившимися деревянными балками. То там, то здесь виднелись покрывшиеся ледяной коркой лужицы. Исчезли, конечно, нефритовые стены, бархатные занавеси и медные решётки; вместо них возникли потрескавшиеся каменные стены. Колодец тоже преобразился, превратившись в глубокую шахту, на дне которой, по-видимому, осталось тело Гэпа Реднара.
Эфенк лежал неподалёку кровавым месивом, курившимся в холодном воздухе. Но Ним Кэдог видно не было.
Застоявшийся затхлый воздух да капли ледяной воды, стекающие с осевшего потолка, сказали путникам, что этой шахтой не пользовались уже несколько десятилетий. Неожиданно к запущению добавился неприятный грохот под ногами.
— Думаю, тебе не стоило убивать эту хульдрову ведьму, пока мы находились в её владениях, — упрекнул Болдха Финвольд.
— Прекратите болтать. Пора убираться отсюда, — прорычал Нибулус. — Болдх, бери жрецов и идите за нашей поклажей, потом быстро выходите. Лесовик, помоги мне тащить Пукулуса. Встретимся наверху. — Пеладан на миг замолчал. — Да, Болдх, благодарю. Я бы без тебя не справился.
Болдх остановился на ходу и оглянулся на воина, недоверчиво покачав головой.
— Серьёзно? Что ж, рад был помочь, — пробормотал странник в своей обычной манере.
Тут грохот стал громче, земля под ногами задрожала.
— Быстро наружу! — зашипел Нибулус.
Никто не стал с ним спорить. Не оглядываясь, Болдх рванул вперёд. Светильник он держал перед собой, перепрыгивая попадающийся по пути мусор и спешно направляясь к выходу. Финвольд и Эппа, пошатываясь, шли следом, тщетно пытаясь угнаться за прыгающим светом фонаря.
Прямо за ними, спотыкаясь при каждом толчке земли, пеладан с колдуном практически волокли на себе кашляющего наховианца.
— Нибулус! Не думаю, что могу и дальше нести... этого, — застонал колдун. — О демон! Он такой долговязый и неуклюжий... Может, ему будет лучше без нас?
В темноте не было видно, но лицо пеладана побагровело от ярости. Он понимал, что шаман имеет в виду. Едва держась на ногах, Нибулус, словно отвечая на вопрос, так яростно рванулся вперёд, таща за собой остальных, что едва не сломал руку Лесовика, которой тот поддерживал ниховианца.
«Нельзя потерять ещё одного», — поклялся себе воин. Колдун больше ничего не сказал.
Даже когда земля с громким рёвом вспучилась у них под ногами, поднимая облака пыли, и треснула.