— Ой, ну до чего же хорошенький! — Надин просто млеет от восторга. — Такого милого песика я еще в жизни не видела!

Я тоже. Разве что в зеркале. Надин никак не может успокоиться и все нахваливает «хорошенького песика». Некоторым собакам бывает даже неприятно, когда на них без конца умиляются. А по мне так чем больше, тем лучше.

— Можно тебя взять на руки?

Конечно, можно! Моим поклонникам можно все.

Надин наклоняется и… берет на руки Леонардо. Ррррр! Этот недомерок нравится ей больше, чем я?.. Ну, наглость!

Я оскорбленно удаляюсь в будку. В это время из дома выходит Тим.

— Салют! — приветствует его Надин. — Ты мне не говорил, что у тебя есть еще одна собака.

— Это не наша собака, — объясняет Тим. — Леонардо у нас просто в гостях, пока его хозяйка не вернется из Нью-Йорка.

— Леонардо… Какое красивое имя! Кстати, ты знаешь, что чихуахуа относятся к самым умным и отважным собакам?

Я изо всех сил зажимаю себе лапами уши, чтобы не слышать этот бред. Но мой хозяин и его новая подружка болтают так громко, что я все равно слышу каждое слово.

Надин предлагает покататься на роликовых коньках. Тим отказывается. Мол, у него еще болит колено. Вранье! Зачем он болтает всякую чушь? Он же вчера уже был на тренировке по футболу.

— Может, лучше поедем в Восточный парк? — говорит Тим. — Я могу опять сесть на твой багажник.

— Тебе что, так понравился держаться за меня? — хихикает Надин.

Спорим, что мой хозяин сейчас краснеет, как рак? Я ведь уже знаю Тима, как свои пять пальцев. Вернее гораздо лучше. Потому что у меня, собственно, нет никаких пальцев.

— Ладно, поехали в Восточный парк, — соглашается Надин.

Я пулей вылетаю из будки. Восточный парк — это здорово! Может я наконец опять встречу там Сенту. Четыре дня назад я видел ее в первый и пока что в последний раз. Вчера и позавчера мы с Леонардо, который теперь таскается за мной, как иголка за ниткой, прочесали парк вдоль и поперек, но прекрасную далматинку так и не обнаружили. Мы даже просидели целых два часа перед ее дверью, но так ничего и не дождались. Потом у меня болело не только сердце, но и заднее место. Что же с ней случилось? Это надо обязательно выяснить.

Тим устраивается на багажнике, и Надин трогается. Мы с Лео бежим по бокам, я слева, он справа. По дороге Надин спрашивает:

— А зачем тебе обязательно в парк?

— Из-за банды пакетоголовых. Слышала о них?

— Не-а.

Мой хозяин рассказывает ей, как те ограбили Юсуфа и Изабель. Потом он, кончено, проболтался и рассказал ей, что он член Клуба сыщиков и что они с друзьями решили покончить с пакетоголовыми.

— Надо же… — говорит Надин.

Чуть позже она задает Тиму довольно странный вопрос:

— Неужели этим твоим Юсуфу и Изабель не наплевать на то, что их ограбили?

— Чего?..

— У них же богатые родители.

— С чего ты взяла?

— Ты же сам мне в прошлый раз о них рассказывал. Чего они так переживают из-за какого-то там «ограбления»? Что, им так мало дают денег, что они никак не могут забыть несчастных пару евро?

— Ты что, не понимаешь?.. — сердится Тим. — Дело совсем не в этом!

— А в чем?

Послушай, ты что, считаешь это нормальным, что кто-то отбирает у кого-то деньги только потому, что у того их достаточно?..

— Это как посмотреть…

— Что ты хочешь сказать?

Надин морщит лоб.

— Так что ты хотела этим сказать? — повторяет Тим свой вопрос.

Но Надин не хочет продолжать разговор. Она спрашивает, раскрыли ли сыщики уже хоть одно дело. Мой хозяин рассказывает ей о расследовании дела о краже картин. Тогда полиция даже благодарила меня и моих коллег. По лицу Надин видно, что на нее это произвело впечатление.

Вскоре мы приезжаем в Восточный парк. Я, конечно, первым делом ищу Сенту и — нахожу Марушу с Дэнисом. Они сидят на той самой скамейке, под которой в воскресенье лежали три полиэтиленовых пакета, которые я бы бдительно охранял, если бы моя тоска по Сенте не оказалась такой сильной, что я оставил свой пост. Уф, ну и предложение — длинное, как питон. Обещаю впредь выражаться лаконичнее.

Тим знакомит Марушу и Дэниса с Надин и Леонардо. Когда все наконец перездоровались, Маруша с Надин надевают свои роликовые коньки: рядом с парком есть несколько тихих улочек, где удобно гонять на коньках.

— А у тебя что, нет коньков, Дэнис? — спрашивает Тим опускаясь на скамейку рядом с марушиным другом.

— «Коньки»! — презрительно фыркает тот и откидывает свою гриву назад. — Спорт — это тупо.

Как только девчонки уезжают, Дэнис извлекает из кармана комикс и зарывается в него своей бледной, как смерть, физиономией. Мы с Леонардо отправляемся на поиски Сенты. Мы дважды прочесываем парк — березультатно. И, как это часто бывает с поэтами, отчаяние рождает во мне новое поэтическое творение:

Моя милая далматинка, Ты прекрасна, как картинка. Я по тебе скучаю и сохну, Если ты появишься — я сдохну…

Ну, может, не сразу, может, поживу еще чуток. При условии усиленного питания.

Мы возвращаемся к скамейке. Дэнис все еще читает, а Тим таращится в небо и изнывает от скуки.

— Довольно дурацкая история — с юсуфовским отцом, верно? — пытается он завязать разговор. — Я бы тоже, наверное, ходил как пришибленный, если бы мои родители вздумали развести.

Дэнис опускает комикс.

— Почему? Наоборот, радоваться надо, что избавился от предка. Я так, например, радовался, когда мой папаша свалил.

— Что, серьезно, что ли?

— Конечно! — уверяет Дэнис. — С тех пор как он ушел, в доме меньше скандалов.

— Неужели ты вообще не скучаешь по своему отцу?

— Еще как скучаю! Прямо умираю от тоски! — Дэнис растягивает рот в язвительной усмешке. — Подушка не просыхает от слез!

Он опять углубляется в чтение. Тим закидывает руки за голову и вздыхает. Проходит целая вечность, прежде чем Маруша с Надин возвращаются.

— Ну где же остальные? — возмущается Маруша. — Мы же договорились встретиться и устроить облаву на пакетоголовых.

Тим собирается ей что-то ответить, как вдруг Надин бормочет: «Пока!» садится прямо в коньках на велосипед и уезжает.

— Эй, подожди! Ты куда? — орет ей вслед мой хозяин. — А мне как теперь добираться до дома?

Довольно странная она, эта Надин, — говорит Маруша, качая головой. — Слова из нее не вытянешь. А это еще что за фокус? Просто садится на велосипед и уезжает!

У моего хозяина грустное лицо. Я хочу прыгнуть к нему на колени и утешить его, но в этот момент вдруг в конце аллеи появляется Сента. Я пожираю ее глазами. Она семенит рядом со своим хозяином. Старик идет, опираясь на палку. Сегодня он передвигается еще медленней, чем в прошлый раз. Через каждый пару метров он останавливается и делает маленькую передышку. Наконец он направляется к скамейке и садится. Сента тоже запрыгивает на скамейку и кладет ему голову на колени. Он гладит ее. На мизинце у него кольцо с кроваво-красным камешком.

Сента пока еще не заметила меня, но это мы вмиг исправим. С жутким сердцебиением и Леонардо на хвосте я гордо шествую мимо скамейки. Сента не реагирует. Она даже не повернула свое восхитительное ушко в мою сторону. Что же делать, чтобы привлечь к себе ее внимание?

Я решительно встаю на задние лапы и прыгаю перед скамейкой взад-вперед. Потом валяюсь на земле, поднимая облака пыли. Потом перехожу к повизгиванию и лаю. Никакой реакции! Как быть дальше?

Леонардо вдруг делает сальто назад. Отличная идея! Если и мне удастся такой трюк, Сента свалится с лавки от удивления. Я закрываю глаза, чтобы сосредоточиться, глубоко дышу и потом взлетаю. Мой короткий полет кончается тем, что я шлепаюсь мордой об землю. Зараза, как больно! Остается надеяться, что Сента не видела моей аварийной посадки.

Тем временем один за другим прибыли остальные сыщики. Изабель уже пару раз звала меня, но Сента для меня важнее. Какого черта она даже покосилась в мою сторону? Я продолжаю мозолить ей глаза, выкидываю всевозможные трюки, стою на ушах, разливаюсь соловьем, исполняя любовные песни. Да, друзья мои, вы сами видите: чтобы превратиться в обезьяну, совсем не обязательно влезать в обезьянью шкуру и есть бананы.

В конце концов хозяин Сенты встает и покидает парк, с трудом передвигаясь на своих слабых, подкашивающихся ногах. Ну теперь-то Сента могла бы, кажется удостоить меня взгляда! Нет, кроме своего хозяина она ничего вокруг не замечает. Что все это значит?

Хотя Тим, Свен и Изабель хором зовут нас с Леонардо, мы провожаем Сенту до самой двери. Старик достает из кармана ключ. И тут — наконец-то! — происходит долгожданное чудо: Сента оборачивается. Два черных бриллианта нежно сияют мне навстречу.

— Гав! — Мой хвост превращается в пропеллер и возносит меня на седьмое небо.

— Пошли, Сента, — раздается голос старика, и они исчезают за дверью.

Можете мне поверить, друзья мои: если бы Леонардо не вырвал меня из оцепенения своим тявканьем, я бы, наверное, до сих еще стоял в виде своего собственного памятника перед этой дверью.