Сказочные хроники

Бирюков Дмитрий

Часть 4. ПОДВИГИ ЛАНСЕЛОТА

 

 

Глава 4.1. Заграничная принцесса

Серые коридоры замка. Вдоль серых стен осторожно идет человек с факелом. Подойдя к дубовой двери, он вешает факел на стену и входит внутрь. Через некоторое время раздается яростный рев разбуженного зимой медведя, и человек кубарем вылетает в коридор.

— Я не виноват, не виноват, сэр Ланселот!..

— Ты понимаешь что натворил, собачья твоя душа! — ревел выбежавший в одной рубахе детина. — Я едва не убил дракона, ты это понимаешь?!

— Но, прекрасный сэр, Вы же сами просили разбудить Вас в это время!

— Клянусь Круглым столом, этому удару позавидовал бы сам Артур: снизу, по горлу, прямо под огнедышащую пасть!

— И притом, сэр Кэй спрашивал Вас. К столу уже подано, прекрасный сэр.

— Да? — Ланселот смягчился. — Что ж, иди и передай, что я скоро буду.

* * *

…Обеденный зал был огромен, но тоже сер, хотя разыгравшееся в нем веселье несколько согревало обстановку.

Сэр Ланселот сидел в обнимку с сэром Кэем, в руках они держали по кубку вина и горячо орали о своих подвигах, перебивая друг друга.

— А ты помнишь, как мы свалили четырех великанов!..

Сэр Кэй глотнул из кубка и поправил:

— Их было пятеро. Разве ты забыл, как с последним мы дрались у пропасти. А четырех оставили еще в долине.

— Как же, как же! Пройдя перевал, мы расстались…

— Да, не на перевале мы расстались, а у колодца. Ты остался поить коня, а я двинулся дальше… — поправил сэр Кэй.

— Колодец был еще раньше, до дракона! Постой, а ведь ты прав. Мы расстались у колодца, а дракон напал на меня после того, как ты уехал. Прости, друг, но я не окликнул тебя тогда: драться вдвоем против этой бестии неинтересно. Я покончил с ним на четвертом часу битвы ударом снизу по горлу, прямо под огнедышащую пасть. Поверишь, нет, но кровь у монстра тоже оказалась огненная, и спасло меня лишь то, что рядом был колодец, и я сразу бросился в него.

— Это хорошо, что ты сумел одолеть врага, — похвалил сэр Кэй. — Потому что я не смог бы прийти тебе на помощь: я столкнулся с двумя двухголовыми драконами. Они напали на меня с воздуха и сразу изжарили моего коня, так что драться мне пришлось пешим. Да, работа была не из легких. А когда я убил обоих и распорол им животы, из одного выскочил другой прекрасный конь. Очевидно, дракон проглотил его прямо живьем и не так давно, потому что бедолага не успел еще перевариться. Кстати, ты слышал, Ланселот, что на востоке объявился огромный дракон.

— А как же! Говорят, он погубил уже двести рыцарей, и я как раз собираюсь ехать на восток.

— Прекрасно! Я с удовольствием составлю тебе компанию.

— Э, нет, дружище Кэй. Не думаю, что вдвоем у нас что-нибудь получиться. Эти твари настолько трусливы, что не решатся напасть на двух рыцарей, а летают они высоко, и достать их не будет никакой возможности.

— Ты прав, дружище Ланселот, но все же я поеду на восток. Думаю, что если отправлюсь на день позже, ты еще не успеешь убить эту бестию.

Продолжая травить байки и нахваливать свои подвиги, рыцари пировали еще до полудня, а после Ланселот надел латы, собрался в дорогу и покинул замок приятеля.

* * *

…Рыцарь ехал по пустынной долине. Солнце стояло высоко, и нагретые доспехи жгли даже сквозь одежду. Ланселот отцепил бурдюк с водой и, плеснув себе за шиворот, зарычал от удовольствия. Он был опытным путешественником, и хоть любил приврать, реальных побед у него тоже хватало. Правда, не над чудовищами, а над другими воинами. За острый меч, а не за длинный язык Ланселот снискал к себе уважение.

Сейчас путь его лежал на восток, и сколько будет он продолжаться, рыцарь не знал. Ходили слухи, что где-то там пролегает тайная дорога в царство Тьмы, которое населяли разнообразные демоны и чудовища. Однако никому пока не удавалось ее отыскать. Все путешественники, пытающие удачу, неизменно достигали восточного побережья британского острова и возвращались назад. Один рыцарь из далеких мест заявил, что и нет никакого царства демонов. Однако великий Мерлин возразил, что тайная дорога открывается не всякому, а лишь тому, кто полон решимости бороться со злом.

Уже подъезжая к небольшому лесочку, Ланселот услышал дикий визг и, как подобает доблестному рыцарю, бросился навстречу опасности. На полном скаку он притормозил перед поваленным деревом с обугленным срезом.

— Все ясно. Не иначе как дракон промышляет, — догадался Ланселот и поскакал дальше.

Впереди между деревьев показался человек в странной одежде, держащий одной рукой брыкающегося подростка, а другой веревку, которой пытался свою добычу связать.

— Защищайся, злодей! — вскричал рыцарь, приблизившись к незнакомцу.

Его неожиданное появление сбило противника с толку. Тот бросил веревку и судорожно выхватил из-за пояса какой-то изогнутый сук, с конца которого сорвалась молния. Она промелькнула у Ланселота над головой и попала в дерево, срезав его словно острым лезвием. Это окончательно успокоило рыцаря.

— Так ты колдун! — скорректировал он свою первоначальную догадку.

Добычей похитителя оказалась девочка лет двенадцати. Она на мгновение замерла, затем изогнулась и с силой укусила «злодея» за ногу. Тот вскрикнул и опять промахнулся. Дальше работал профессионал. Ланселот элегантным движением меча срезал колдуну кисть удерживающую оружие, а вторым ударом отсек ему голову. Пару мгновений обезглавленное тело продолжало стоять, удерживая юную даму, затем накренилось вбок и рухнуло на землю.

Девочка вскочила на ноги и замерла, глядя широко распахнутыми глазами на бесхозную голову, валяющуюся у ее ног. Безусловно, она по достоинству оценила мастерство проделанной работы. Признаться, и сам Ланселот любовался содеянным. Приятно знаете ли, произвести впечатление на такую милую особу. Наглядевшись всласть она отвернулась, очевидно, чтобы не выдать переполнявшие душу чувства, и… ее вытошнило.

— С Вами все в порядке? — участливо спросил Ланселот. — Уж не злодей ли нанес Вам повреждение?

— Экс тию! — простонала незнакомка.

— Это заклинание? Вы колдуете? — поинтересовался рыцарь.

— Нет-нет! — поспешно откликнулась девочка по-английски, испуганно глянув на обезглавленное тело. Акцент у нее был необычный, по крайней мере, он не походил ни на один из известных Ланселоту диалектов.

— Нет? — разочаровано переспросил он. — Тогда Вы, наверное, иностранная принцесса, — рыцарь взглянул на поверженного колдуна, потом на девочку, испуганно смотревшую на него, спрыгнул с коня, снял шлем и поклонился.

— О, прекрасное юное создание, разрешите представиться. Я благородный рыцарь Круглого стола, сэр Ланселот.

Теперь, когда юная леди находилась рядом, он мог хорошо рассмотреть ее. Это была стройная светловолосая девочка, с большими голубыми глазами и приятными чертами лица. Одета она была под стать своему обидчику — странно, но красиво. Из чего рыцарь мог заключить, что незнакомка благородного происхождения. Девочка тоже улыбнулась: бородатый и веселый, без шлема, рыцарь уже не выглядел таким грозным.

— А Вы действительно Ланселот? Самый настоящий? — спросила она, позволяя поднять себя и усадить на коня. Глаза ее при этом искрились восторгом.

— Тысяча черных крыс, а кем же мне еще быть, — прокряхтел рыцарь, влезая следом.

— Вот здорово, а я о Вас чит… слышала.

— Неужели? И до Вашей далекой страны донеслись слухи о моих подвигах? — улыбнулся он. — А как зовут мою спутницу?

— Элис, — спохватилась девочка.

— Заграничная принцесса, Элис. Отлично звучит! Хотя имя у Вас совсем английское.

Ланселот пришпорил коня, и вновь поскакал на восток.

* * *

Рыцари не любят ездить в одиночестве и, когда появляется спутник, они болтают без умолку, чтобы скоротать время. Если ты местный и тысячу раз слышал эти истории, то, какой бы ни был рассказчик, выдержать это позволит лишь железная рыцарская закалка. А если приезжий — слушать очень даже интересно.

За какие-нибудь четыре часа Элис услышала множество историй и уже думать забыла об убитом обидчике. Она ехала на коне легендарного, чуть ли не сказочного героя, и думала, что когда вернется домой и расскажет ребятам, ей, наверное, будут страшно завидовать. Она чувствовала себя так же, как и ее тезка в Зазеркалье, сопровождаемая белым рыцарем.

А меж тем Ланселот рассказывал ей о своих планах проникнуть в царство Тьмы, чтобы убить объявившегося дракона. Элис с интересом выслушала такую версию событий и спросила:

— А ты знаешь, как попасть в царство Тьмы?

— Вроде бы нужно идти на восток, — серьезно ответил Ланселот.

— Но этого недостаточно. Еще несколько дней пути, и мы выйдем к морю.

— О! — удивился рыцарь. — Да ты никак знаешь дорогу?

— Но туда нельзя идти. Это опасно. Опасно для всех людей.

— Может быть, — загадочно улыбнулся Ланселот. — Но если я не убью дракона, завтра туда пойдут тысячи рыцарей. Вот это для них будет действительно опасно.

Элис задумалась. Из двух зол надо было выбирать меньшее.

— Хорошо, — сказала она. — Я покажу тебе дорогу.

— Спасибо, милая леди, — Ланселот похлопал ее по плечу. — Хороший проводник мне не помешает. Но я начинаю догадываться, что ты скрываешь от меня интересную историю. Поведай ее мне, а то я уже порядком выдохся.

Это было не правдой, Ланселот мог рассказывать трое суток без перерыва, но история заграничной принцессы интриговала его. Элис закусила губу. Она не любила врать, говорить же правду рыцарю было бессмысленно. Он все равно ничего не поймет. Историю необходимо было немного переделать. И, вздохнув, Элис начала:

— Я живу в далекой стране и, вообще-то, люблю путешествовать. Мой папа… рыцарь, но он не убивает драконов, а наблюдает за ними, чтобы узнать об их жизни как можно больше. Это гораздо сложнее и интереснее. Притом, если убить всех драконов и великанов, то и жить дальше будет скучно. А так кто-нибудь после папы сможет… тоже понаблюдать за ними и даже увидеть то, что не заметил папа.

Ланселот слушал с большим интересом. Такая постановка вопроса была для него удивительна.

— А вообще-то папа наблюдает за драконами на других пл… в других странах и землях. В нашей уже… всех хорошенько рассмотрели другие рыцари, так что, сколько ни смотри, нового ничего не увидишь.

— А какой титул у твоего отца?

— Космобиолог.

— Странное и длинное имя. Наверняка он заработал его в тяжелых боях, совершив множество подвигов.

Элис вспомнила ученые труды отца и утвердительно кивнула.

— Поистине чудесная страна! — воскликнул Ланселот.

— Есть страны еще чудеснее. Папа брал меня с собой в путешествия. Мы… плавали на быстроходных кораблях от земли к земле в поисках новых… драконов и попадали в такие удивительные приключения!.. Да, постой, я же хотела рассказать тебе свою последнюю историю, как я сюда попала. Ланселот вскипел, как Карлсон, у которого отобрали варенье:

— Какая же ты все-таки неучтивая! — возмутился он. — Раз это последняя история, то и рассказывать ее надо последней.

— Ну, хорошо, — улыбнулась Элис. — Но гляди, приключений у меня было очень много.

— Путь у нас длинный, — сказал довольный Ланселот, и Элис начала повествование.

Приключений у нее действительно было много, и кто захочет узнать о них поподробнее, пусть найдет Элис в Москве в начале XXII века. Я думаю, она с удовольствием расскажет вам свои истории.

Солнце уже спускалось к горизонту, когда девочка начала свое последнее и, пожалуй, самое короткое пока повествование.

— Мы путешествовали с отрядом рыцарей, когда я выехала на прогулку на своем волшебном коне. Мне нужно было проверить наблюдения одного юного рыцаря, который утверждал, что видел известного всем дракона, но на земле, где они не водятся и водиться не могут. Им не хватает сил, чтобы туда долететь.

Я проделала уже половину пути, как вдруг налетел сильный ураган, закрутил, завертел и понес меня неизвестно куда. В конце концов, я опустилась на землю, но мой конь совсем выбился из сил, и я его оставила попастись на лугу. Солнце светило ярко, поэтому он должен был быстро окрепнуть. Сама я пошла на разведку, чтобы узнать, где нахожусь. Вот тогда-то я и поняла, что попала в царство Тьмы. Там, в общем-то, было так же светло, как и здесь, но это была мертвая земля, пропитанная злом.

— Да, это царство Тьмы, — согласился Ланселот.

— И тогда я увидела колдунов, — сказала Элис. — Они нападали на иноземных рыцарей и убивали их, а добро забирали себе. И действовали они как разбойники, исподтишка.

— Это были разбойники! — яростно воскликнул Ланселот.

— И вот, когда я увидела, что один рыцарь приближается к их засаде, я закричала, чтобы предупредить его. Колдуны очень разозлились и бросились за мной в погоню. Увидев клочок густого тумана, я решила спрятаться в нем, но, к сожалению, он оказался очень маленьким, и, вбежав в него, я выскочила с другой стороны. Но жалеть мне было некогда. Один разбойник, видимо, решил последовать за мной и теперь продолжал погоню, метая в меня свои молнии.

Я видела, что уже покинула царство Тьмы, но колдуна это не останавливало. Я бросилась в реку, он — за мной. Очень настырный попался злодей. Река была бурная, и нас быстро сносило на запад. Я думала уже, что погибну, когда меня вынесло, наконец, на берег. Весь день я шла на запад, питаясь ягодами и съедобными грибами. А вечером мне удалось поймать рыбу и сварить ее. На следующий день я продолжила свой путь, пытаясь подальше уйти от той страшной земли и колдунов. Но судьба оказалась несправедливой ко мне, и я случайно столкнулась с преследовавшим меня злодеем.

— Ты наивна, девочка моя. Таких случайностей не бывает. Очевидно, разбойник наколдовал вашу встречу.

Элис только улыбнулась.

— Ну, а дальше, прекрасный сэр Ланселот, Вы и сами все знаете, — закончила она.

— Да, занятна история твоя, — сказал рыцарь. — Опасна встреча с оставшимися колдунами, но больше беспокоит меня приближающаяся ночь. Нужно позаботиться о ночлеге.

— Вот там, кажется, виднеется чей-то замок, — сказала Элис, указывая рукой.

— Отлично, девочка моя, — улыбнулся Ланселот. — Наверняка хозяева замка настолько благородны, что пустят нас переночевать и накормят. Прошло уже порядочно времени, как мы с тобой поели в последний раз.

Когда они подъехали ко рву, Ланселот зычно крикнул:

— Эй, в замке!! Пустите на ночлег благородного рыцаря и его благородную спутницу!

— Как имя твое, прекрасный рыцарь? — крикнули с крепостной стены.

— Сэр Ланселот из Камелота!

— Наш хозяин Дайнаден рад принять вас! — был ответ, и мост стал опускаться.

 

Глава 4.2. Волшебные доспехи

С рассветом под стенами крепости ожил шумный рынок. Тут и там были расположены лотки и лавки, в которых ремесленники и торговцы предлагали свой товар. Элис бродила между ними, с интересом разглядывая различные вещи и продукты. Раньше она видела подобное лишь в музее, но здесь все было «живое», настоящее. В общем, Элис была довольна, что сбежала из пивного зала, где пировали сэр Ланселот и сэр Дайнаден.

Ланселот поведал хозяину, как убил колдуна, освободив юную принцессу Элис. При этом он благосклонно оценил и ее роль в этой победе. Девочка сейчас действительно стала похожа на принцессу. Дочь Дайнадена подарила ей великолепное пышное платье, ужасно неудобное, но зато красивое и более подходящее к этому веку, чем ее спортивный комбинезон.

Затем, когда рыцари еще выпили, оказалось, что на помощь колдуну пришли девять его товарищей, а Дайнаден вспомнил свою глупую шутку в Камелоте, когда он привязал пустой кувшин к хвосту пса и пустил его бегать по залу. После того, как было выпито еще по кубку, к десятку отчаянно оборонявшихся колдунов добавилось значительное подкрепление, и Элис смогла составить пропорцию между количеством поглощенной выпивки и численностью все возрастающего отряда похитителей юной принцессы. Подсчитав оставшиеся резервы, она быстро определила общую численность армии. Цифры получались внушительные. Ланселот мог в одном сражении не только уничтожить всех космических пиратов Галактики, но и минимум лет на пятьдесят оставить работников КОМБОПа без работы. Смех девочки сэр Дайнаден засчитал на свой счет и с воодушевлением в двадцатый раз принялся рассказывать свою шутку с кувшином. Собственно так Элис и оказалась на рынке.

Весть о прибывшей в замок заграничной принцессе распространилась довольно быстро, и торговцы с любопытством поглядывали на нее.

Девочка добралась до лавок ремесленников и шла вдоль них, рассматривая выставленные там товары: оружие, металлическую и фарфоровую посуду, одежду, деревянные сувениры, игрушки и многое другое. Она проходила мимо одной из мастерских, когда шум и гневные крики остановили ее посмотреть, что же случилось. Из дверей выскочил мальчик, лет четырнадцати, чумазый, в грязных штанах и местами порванном фартуке. Вслед за ним полетели какие-то железные предметы и, звякнув, упали на землю.

— Чтобы счистил мне все серебро, до последнего грамма, а потом проваливай, мне не нужен такой помощник! — крикнул выглянувший мастер и захлопнул дверь.

Элис заинтересовалась брошенными предметами и подошла поближе, чтобы получше их рассмотреть. Ими оказались гиперболически искривленное зеркало со слоем отражающего полированного серебра на выпуклой поверхности и неумело обработанная заготовка для меча, также покрытая серебром, не посеребренная, а… в общем, было впечатление, что ее просто окунули в чан с расплавом этого благородного металла, так что тот лег очень неровно.

Подобрав железяки, принцесса подошла к несостоявшемуся подмастерью. Мальчик сидел на корточках, прислонившись спиной к стене мастерской, закрыв руками лицо, и беззвучно плакал.

Элис легонько похлопала его мечом по плечу и, когда он открыл лицо, улыбнулась и протянула ему эти вещи. Мальчик вскочил на ноги, утерся и, поклонившись, взял их.

— Не стоит огорчаться, — сказала девочка. — Я могла бы тебе помочь.

— Что Вы, госпожа, это уже не исправить. Только в переплавку. Но сперва нужно счистить серебро, — подмастерий вздохнул. — Мне уже ничто не поможет. Если только Вы, госпожа, не волшебница, конечно.

Он улыбнулся, глядя на нее.

— К сожалению, чудеса я творить не умею, — призналась Элис. — Но могла бы купить эти вещи.

— Но зачем они Вам? — удивился мальчик.

Девочка улыбнулась.

— Действительно, в таком виде эти железки мне без надобности. Однако, если ты сделаешь рукоять для зеркала, как у щита, а этот «меч» отполируешь, то я с удовольствием приобрела бы их у твоего мастера.

Мальчик пожал плечами. Господа все с причудами, но эта заграничная принцесса любому даст сто очков форы.

— Как хотите, госпожа, — сказал он. — Но должен вас предупредить, что эти «игрушки» все равно не станут оружием.

— Давай, давай, — засмеялась Элис. — Я его спасаю, а он мне еще советовать будет.

Когда мальчик скрылся в мастерской, она достала монету из кошелька и хорошенько ее разглядела. Детский синтезатор не мог изготовить вещество достаточной чистоты. Им нельзя было сделать даже самую простейшую кристаллосхему, не говоря уже о продуктах питания. Но получившиеся монеты содержали даже более чистое золото, чем чеканка местного производства.

Заглянув в мастерскую, Элис спросила мальчика, усердно работавшего над ее «сумасшедшим» заказом:

— А зачем нужно было покрывать меч серебром?

Подмастерье покраснел.

— Я уронил его в чан с жидким металлом, — честно ответил он.

Девочка улыбнулась и, уточнив, когда будет выполнена работа, пошла посмотреть, чем кончилась битва Ланселота, и узнать, избавился ли пес от злосчастного кувшина. Однако ее постигло разочарование. Сэр Ланселот, видимо устав от битвы, а сэр Дайнаден от бесконечного привязывания кувшинов, пребывали в бессознательном состоянии. Впрочем, возможно, они слегка выпили. Вошедший в обеденный зал слуга сообщил Элис, что сэр Ланселот изволил отправиться в дорогу завтра. Это ее вполне устраивало.

Вечером, вернувшись в мастерскую, Элис с удовольствием рассмотрела заказанные вещи. Зеркало стало сверкающим в лучах заходящего солнца щитом, а меч словно был сделан из плотно подогнанных кусочков разбитого зеркала с многочисленными углами пересекающихся граней. И хоть он был туп, как рыцарь, которому могла прийти в голову идея использовать его в качестве оружия, а щит не выдержал бы и одного настоящего удара, кроме, быть может, удара мечом, входившим с ним в комплект, Элис осталась довольна. Она заплатила вдвое больше запрошенного мастером, чем привела того в великолепное настроение. Он дал юному помощнику подзатыльник и не зло проворчал:

— Ну, что встал столбом? Я, что ли, за тебя работу делать буду.

Мальчик был счастлив, он весело улыбнулся девочке и вприпрыжку побежал в мастерскую.

— Эй! — крикнула ему вдогонку Элис. — Не повторяй больше прежних ошибок. Вряд ли кто-нибудь другой купит подобные безделушки.

— Конечно, это не мое дело, госпожа, — сказал мастер. — Но, если Вам нужны были сувениры, я мог бы сделать гораздо лучше и дешевле этих.

— Вы думаете, мне нужны были сувениры? Что ж, считайте тогда, что эти для меня ценнее, потому что они в единственном экземпляре и появились на свет совершенно случайно.

— Иностранцев порой сложно понять, — вздохнул мастер и, попрощавшись, скрылся в мастерской.

* * *

На следующее утро Элис ни свет ни заря стащила Ланселота с постели, и, пока сэр Дайнаден спал, они позавтракали и двинулись в путь.

Девочка купила себе хорошего коня и теперь скакала рядом со своим спутником. Поначалу тот обижался, утверждая, что по правилам проводница должна ехать на коне рыцаря. Но Элис сумела убедить Ланселота, что в таком дальнем путешествии запасной конь всегда пригодится.

Когда они двинулись в путь, девочка показала рыцарю свои приобретения, чем ввела его в крайний скепсис по поводу их ценности.

— Это не простое оружие, — пояснила принцесса, сразу заинтриговав Ланселота. — Этот щит, — она указала на гиперболическое зеркало, — спасает от магических молний колдунов, а меч может приказать огненным молниям уничтожить своих хозяев.

Рыцарь рассматривал волшебное оружие теперь с большим уважением. Девочка обработала своим синтезатором названные предметы, покрыв их прозрачной пленкой нейтригласса и добившись, таким способом, поверхности полного оптического отражения. Ее снаряжение теперь сверкало на солнце, как настоящая драгоценность.

— Но где ты смогла найти эти вещи, дитя мое?

— Это подарок одного юного волшебника, — улыбнулась Элис. — Он еще не очень опытен. Поэтому таким оружием нельзя драться против обыкновенных мечей и копий.

С этим рыцарь не стал спорить.

— Я думаю, сейчас нам нужно ехать на север, — взглянув на солнце, сказала Элис.

Ланселот посмотрел в направлении, куда указывала проводница и, пожав плечами, повернул коня.

— Я хочу найти то место, где я перешла границу, — пояснила девочка.

— Мы могли бы перейти границу в другом месте, — возразил рыцарь.

— Конечно, — согласилась Элис, — если б это была обычная страна. Но в царство Тьмы ведет только тайная дорога. Я знакома с некоторыми уловками демонов. Они заколдовывают все пограничье своей территории, оставляя незакрытым только маленький участок, чтобы можно было самим ходить или заманивать рыцарей, с которыми они могут справиться. Кроме того, они маскируют проход туманом, чтобы кто-нибудь случайно не проник в царство Тьмы. Согласись, что небольшой клочок чрезвычайно плотного тумана выглядит подозрительно и отпугивает как животных, так и людей.

— Выходит, попасть в царство Тьмы нельзя, минуя этот клочок тумана? — спросил себя Ланселот. — Теперь я понимаю, почему многие рыцари не нашли туда дороги.

— Ты умница, — улыбнулась Элис. Она вдруг поняла, что в некоторых случаях использование понятий колдовства и нечистой силы мало отличается от научного и приводит к тем же выводам.

— А не могло это облачко сдуть ветром? — спросил Ланселот. — Ты думаешь, мы найдем его на прежнем месте.

— Конечно найдем, — заверила девочка. — Ведь это волшебный туман.

Такой ответ рыцаря вполне устроил.

…Ближе к вечеру они добрались до горной речушки, которая унесла Элис далеко на запад. Время пролетело быстро. Ланселот рассказывал не только о своих подвигах и приключениях, он знал много легенд и преданий.

— Вот послушай, девочка моя, какую страшную историю я хочу тебе поведать. Это произошло во времена моих прадедов. Говорят, в те года демоны тоже были рассержены и нередко выходили из царства Тьмы. И вот однажды сэр Бадэн решил проучить злодеев и загнать обратно во Тьму.

Надо признать, что рыцарь он был благородный и владел премудростями боя искуснее многих. Переполох он устроил страшный, уничтожив разом до тысячи врагов. И вот тогда на него вышел сам дьявол. Он обратился в сэра Бадэна, да так, что даже мать родная не смогла бы отличить их. И началась страшная битва, длившаяся тридцать дней и тридцать ночей. Кто из них вышел победителем, ни один сказитель не может ответить. Однако все сходятся на том, что, убив врага, победитель сгорел в адовом огне, исчезнув бесследно.

Элис слушала с широко открытыми глазами.

— Поистине, хитрости демонов нет предела, — согласилась она. — Колдовство, совершившееся в этой истории, чрезвычайно сложно. Я знаю колдуна, который это сделал.

— О, святые! — воскликнул Ланселот. — Необыкновенная спутница меня сопровождает. Я удивлен и поражен твоими познаниями, моя принцесса. Назови же имя его, не томи.

— Временной парадокс, — провозгласила Элис тоном прокурора. — Это его рук дело.

— Какое жуткое имя.

— Он не так страшен, как кажется, и к тому же трус.

— Однако дрался он, ни в чем не уступая сэру Бадену.

— Временной парадокс слишком хитер и труслив, чтобы лично вступить в схватку. Благородный сэр Баден дрался с самим собой и убил сам себя.

— Я не могу понять, принцесса. Объясни.

— Это очень сложное колдовство, Ланселот, — вздохнула Элис. — Тебе его не понять. Я и пытаться не буду.

— Умоляю, госпожа моя. Это очень интересно.

— Ну, смотри, — улыбнулась девочка. — Чур, потом не жаловаться. Итак, все, что связано с порчей времени, подвластно этому колдуну. Одно из его любимых занятий — это рвать время на кусочки. — Элис красноречивым жестом продемонстрировала это, будто разрывала бумагу. — С помощью колдовства он вырвал кусочек будущего, скажем, когда Баден возвращался домой, и приклеил к прошлому, когда дуэль еще не состоялась. Таким образом, рыцарь встретил своего двойника, считая, что тот демон. Другой, в свою очередь, тоже увидел самого себя и принял все это за происки дьявола. А дальше один из них погибает и тащит за собой в могилу второго.

— Постой, постой, — Ланселот напрягся, схватившись за голову. — Если погибает Баден из прошлого, то будущего у него нет, и Баден из будущего исчезает, сгорая в адовом огне! — Элис послала Ланселоту воздушный поцелуй. — А если рыцарь из прошлого победит?

— Тогда сэр Баден продолжит свой путь, но лишь до следующего сражения с самим собой, в котором ему суждено уже будет погибнуть.

— Ййо-оу!!! — закричал Ланселот. — Я все понял! Все… Но постой, — настроение рыцаря омрачилось. — Выходит, этот колдун самый страшный. И спасения от него нет.

— Есть, — успокоила Элис, — и притом самое простое. Нужно избежать схватки.

— Избежать схватки?! — Ланселот был поражен. Такая мысль и в голову ему не могла прийти. — То есть как?

— А вот так! — радостно засмеялась Элис и, пришпорив коня, вихрем помчалась вперед. Она выскочила на опушку и увидела яростное сражение. С десяток людей в оборванных одеждах нападали на самоотверженно обороняющегося рыцаря. Элис пронзительно свистнула, и все замерли, глядя на нее.

В этот момент, ревя как пикирующий бомбардировщик, откуда-то сбоку выскочил Ланселот и, крикнув:

«Держитесь, прекрасный сэр!» — врезался в толпу разбойников, сразу оставив троих из них лежать на земле.

Такое подкрепление было неожиданным для нападающих, кроме того, рыцари быстро «спелись» и стали умело оттеснять разбойников. Пользуясь паникой в рядах врага, Элис быстро юркнула на своем коне за широкие спины друзей, выхватив для храбрости свое «волшебное» оружие.

Победа была уже близка, когда неожиданно раздался резкий свист, и разбойники, организованно отступив, пропустили вперед своего атамана.

— Это колдун, — закричала девочка, заметив в его руках бластер, и, прикрываясь зеркальным щитом, выскочила вперед, приняв на себя первый выстрел. Тонкое, едва видимое жало впилось в зеркало, и оно засияло, рассеивая энергию своей выпуклой поверхностью. Махнув мечом, Элис выбила из луча тучу смертоносных искр, вернувшихся к разбойникам.

Основной удар пришелся на атамана, и тот, изрешеченный, упал замертво. Оставшиеся разбойники разбежались. Можно было перевести дух, но, обернувшись, принцесса чуть не упала с лошади: оба рыцаря были как две капли воды похожи друг на друга.

«Какой же из них мой», — растерянно подумала она.

— Спасибо, вам, друзья, что помогли мне, — сказал Ланселот II.

— Пожалуйста, — ответила Элис, схватив за плечо Ланселота I и, шепнув ему на ухо: — Двойник! — помчалась прочь.

— О, святые! — воскликнул рыцарь и последовал за ней.

Ланселот II стоял некоторое время в недоумении, ничего не понимая, и обескуражено глядя им вслед.

— Постойте! — закричал он, наконец, бросаясь следом.

Элис первой увидела спасительное пятно тумана.

— Сюда! — крикнула она Ланселоту, и они скрылись в молочно-белой пелене. Девочке оставалось только дивиться тому, как своевременно вспомнил рыцарь старую легенду.

 

Глава 4.3. Волшебники

По голубому куполу медленно ползло солнце, прогревая доспехи, аккуратной кучей лежащие на песке. Рядом торчала из песка храпящая голова Ланселота, а чуть подальше Элис колдовала с рыцарским шлемом, поджаривая его на костре. Из «котелка» поднимались густые клубы пара, разнося запах чего-то душистого и вкусного.

— Эй, лентяи! — крикнула голова, дернув носом. — Давайте быстро тащите чего-нибудь пожрать, а не то познакомитесь с моим мечом.

Девочка улыбнулась и, подкравшись к спавшему рыцарю, травинкой пощекотала у него в носу. Голова пронзительно чихнула и, подскочив, подняла в воздух груду песка. Стекая вниз, тот обнажил под собой мощное тело, открывая фигуру сидящего Ланселота.

— Просыпайтесь, прекрасный сэр, — засмеялась Элис. — Лентяи уже здесь, и не с пустыми руками.

— Вот черт, — разочарованно пробормотал рыцарь. — Мне снилось, что я в Камелоте, на обеде короля Артура. Но постой, я не сплю? Мне чудится прекрасный запах. Ланселот вскочил на ноги и, подойдя к костру, понюхал.

— Элис, ты волшебница. Я преклоняюсь пред тобой!

— Может быть, действительно вкусно, — вздохнула девочка. — Жаль только попробовать нечем.

— Ну, это не беда, — улыбнулся Ланселот и, порывшись в своих доспехах, извлек подлокотники, которые вполне могли сойти за ложки.

— Здорово, — обрадовалась Элис, снимая уху с огня. Рыцарь попробовал и одобрительно кивнул.

— Раньше здесь была богатая природа, — вздохнула девочка. — Но с тех пор, как Тьма пришла на эту землю, звери и люди ушли отсюда. Но рыбы пока много, и растения еще не усохли.

— Ты думаешь, Тьма была здесь не всегда?

— Она опустилась недавно. Сегодня утром, собирая травы, я нашла следы пребывания животных, и сравнительно свежие.

Когда они позавтракали и стали собираться в дорогу, Элис неожиданно сказала:

— Знаешь, Ланселот, может, мне и привиделось, но в той стороне, — она указала на юго-восток, — я видела дымку. Вдруг там кто-нибудь живет. Неплохо бы узнать у них дорогу.

— Это могут быть и демоны, — возразил рыцарь. — Почему бы тебе не найти своего волшебного коня и не присоединиться к друзьям, с которыми ты путешествовала. С ними было бы безопаснее.

Элис сердито насупилась.

— Я знала, что ты мне это когда-нибудь скажешь. Все вы, взрослые, одинаковы. Но я остаюсь, у меня на это есть причины. Во-первых, я прилетела, чтобы увидеть дракона, — она загнула палец. — Во-вторых, мой конь один раз уже не справился с ураганом, а я вряд ли смогу добраться обратно, минуя его. И в-третьих, я никогда не отказываюсь от приключений, тем более, если они сами идут мне навстречу.

— Отлично, — обрадовался вдруг рыцарь. — Ты очень полезная спутница, и мне жалко было бы тебя отпускать. Итак, куда сейчас лежит наш путь?

— Я думаю, туда, — растерянно улыбаясь, сказала девочка, указывая на юго-восток. Такой легкой победы она не ожидала…

* * *

Отправившись в дорогу верхом путешественники через полчаса неспешного хода рысцой наткнулись на покосившийся дом, торчащий посреди поляны. Спешившись с лошадей и придерживая их под уздцы они не торопились выйти из леса, проверяя, нет ли опасности.

— По-моему, там давно уже никто не живет, — вполголоса предположил Ланселот, кивнув на избушку.

— Тем не менее, подождем немного, — предложила Элис. — Ого! Посмотри туда.

С легким свистом на поляну спикировал трехместный воздушный катер, из которого вышел человек и быстрым шагом направился к дому.

— Кто это? — спросил рыцарь, с интересом рассматривая машину.

— Это колдун, — пояснила девочка. — Он прилетел на волшебном коне. Очевидно, у них здесь… логово. Вдруг из домика выскочил старичок, но наткнулся на прилетевшего, и тот профессиональным ударом сбил его с ног.

— Не повезло бедолаге, — посочувствовал Ланселот.

В дверях, с явным опозданием, показался коренастый верзила, но, увидев, что жертва поймана, остановился и заржал.

— Ты вовремя, Чей, — сказал разбойник на космолингве. — Этот гад едва не сбежал.

Пират подошел к лежащему старичку и пнул его.

— Вот звери! — простонала Элис, схватившись за голову. — Это — добрый волшебник, нужно его спасать!

— Так нападем на них! — предложил Ланселот, влезая на коня.

— А вдруг избушка полна разбойников?

— Но они же не знали, что мы здесь, и наверняка выскочили бы все, пытаясь поймать пленника.

— Пожалуй, — согласилась девочка.

Пираты уже волокли старичка к катеру, когда, улюлюкая как индеец, Элис вихрем выскочила из леса. «Волшебный» щит опять спас ее от смертоносных лучей. Второй раз «колдуны» выстрелить не успели. Сбив конем одного из них, девочка краем глаза заметила, что сбоку, бесшумно, как сама смерть, надвигается на врагов Ланселот.

Развернув коня, Элис увидела поле боя, и ей стало дурно. Рыцарь стоял на земле, уперев ногу в пирата, и с натугой вытаскивал из него копье, пробившее противника насквозь. Обезглавленное тело второго валялось рядом.

Спрыгнув с коня, девочка склонилась над старичком.

— Его нужно скорее отнести в дом, там могут быть какие-нибудь чудотворные средства, и мы дедушку быстро вылечим, — предложила она.

— А ты в них разбираешься? — засомневался рыцарь.

— Посмотрим.

Ланселот поднял волшебника и понес его в дом. Элис нашла в аптечке упаковку спорамина, и через несколько минут пострадавший уже сидел в мягком кресле и разглядывал своих спасителей. Рыцарь же не сводил удивленных глаз с девочки, он теперь не сомневался, что она настоящая волшебница.

— Вы говорите на космолингве? — спросила Элис нового знакомого, и тот вздрогнул.

— Ты знаешь космолингв? — удивился волшебник. — Значит, не здешняя? Но как ты сюда попала?

— Я из мезозоя. Там работает экспедиция биологов. Меня зовут Элис. У нас прервалась связь с центром, а в тридцать шестом секторе мы наткнулись на темпоральный барьер. Там же встретили стажера из группы историков, работавших в тридцать пятом секторе. Его выключило в момент образования разрыва, но он утверждал, что видел дракона в своем временном периоде. Что здесь твориться? Откуда взялась инопланетная рептилия, почему возник барьер? Вы должны это знать!

— Диверсия, Элис. Враждебные пришельцы вторглись в прошлое Земли.

— Ого! — девочка помрачнела. — А пираты эти что хотели от Вас?

— Диверсанты ищут пришельцев, как инопланетных, так и из другого времени. Кто именно из нас мешает устранению разрыва и возникновению альтернативного будущего, они не знают, поэтому убирают всех. Кстати, как ты проникла через барьер?

— Понятия не имею. Энергии на прорыв не хватило, и меня должно было отбросить назад. Но возникли темпоральные возмущения, и я оказалась за барьером… Потом случайно наткнулась на пространственно-временной разрыв. Может, в нем причина моей удачи?

— Возможно. А твой спутник откуда?

— Из шестого века нашей эры.

— Господи! Какой бардак! Теперь вы тоже на крючке у разрушителей, так что берегитесь.

— Но неужели ничего нельзя сделать?

— Не знаю, сейчас мне сложно что-то посоветовать. Может, водяной подскажет. Он живет недалеко от замка Хора, где раньше базировались разрушители. Больше я ничего не могу предложить.

— Хорошо! — вздохнула девочка. — Как нам к нему попасть?

— Если б не эти дыры в пространственно-временном континууме, я бы вас телепортировал, а так придется идти пешком. Я дам вам компьютер-проводник, он укажет дорогу.

— Что ж, спасибо и на том. — Элис взяла путеводный клубочек и обратилась к рыцарю. — Этот волшебный мячик приведет нас к доброму подводному колдуну, может, он знает, где дракон.

— А этот, — Ланселот кивнул в сторону старичка.

— Он не знает, — вздохнула девочка.

— Хорошо, поедем к водяному, — сказал рыцарь и поднялся.

Волшебник тоже вскочил и, пробормотав что-то на незнакомом Ланселоту языке, протянул ему руку.

— Он благодарит тебя за спасение, — перевела Элис.

— Ничего, — улыбнулся Ланселот, пожимая ему руку. — Это моя работа злодеев убивать.

Выйдя из избушки, рыцарь сразу заинтересовался волшебным клубком. Девочка отдала ему клубок и направилась к катеру.

— Принеси сюда этих… двоих, — сказала она, ковыряясь внутри. — Мы сделаем так, будто они погибли своей смертью.

— А зачем? — удивился Ланселот, запихивая тела в кабину.

— Чтобы их сообщники не мешали нам искать дракона, — ответила девочка.

* * *

Солнце уже садилось, когда клубок выкатился на берег огромного озера и остановился.

— По-моему, он немного ошибся, — сказал Ланселот, разглядывая огромный замок, видневшийся далеко на противоположном берегу.

— Что ты, — засмеялась Элис. — Водяные не живут в замках.

Она подошла к озеру и наклонилась, разглядывая свое отражение.

— И все-таки припасы, что дал нам лесной волшебник, закончились, да и солнце уже садится, — заметил рыцарь. — Я бы предпочел заночевать в замке, а не в мокром озере. Собственно, я и плавать-то не умею.

— В этом замке раньше было логово демонов и всякой нечисти, — сказала Элис. — А сейчас он пуст и мрачен. Не думаю, что тебе захотелось бы провести там ночь. И в то же время посмотри на это озеро. Оно чисто как родниковая вода. В нем полно рыбы, и даже если водяной не покажется, — девочка присела на корточки, поправляя прическу, — то…

Она вдруг, взвизгнув, отпрыгнула от воды, увидев вместо своего отражения жуткую физиономию, покрытую тиной, с бледными, как у утопленника, глазами.

На берег вылезло зеленое чудовище и хотело уже броситься на девочку, но та вдруг прыснула и засмеялась.

— Это же водяной, — сквозь смех выдавила она из себя. — Уф! Как Вы меня напугали.

Ланселот опустил меч и сунул его в ножны, с интересом разглядывая нового волшебника. Тот, казалось, даже обиделся.

— А теперь тебе, что же, совсем не страшно? — спросил водяной, произнося слова на том же диалекте, что и девочка.

— Конечно, нет, — улыбнулась Элис. — У Вас глаза добрые и, вообще, Вы смешной.

— Ладно, — вздохнул водяной, подобрав клубочек. — Вы, наверное, ко мне от лесовика. Друзья моего друга — мои друзья. Проходите и чувствуйте себя как дома.

— Но я не умею плавать, — заявил Ланселот.

— Это не беда, — успокоил его водяной. — Под водой вы будете дышать так же легко, как рыбы. Вот только доспехи придется снять, здесь их никто не тронет, а от воды они могут заржаветь.

Рыцарь неохотно послушался. Водяной протянул девочке две подводные маски.

— Это головы волшебной рыбы акваланг, — пояснил он. — Надев их, вы сможете дышать ее ртом и видеть ее глазами.

— Здорово, — сказала Элис, надевая маску и предлагая вторую Ланселоту. — Надень, это похоже на забрало.

Такое сравнение рыцаря успокоило, и он послушался…

* * *

— Ну, вот, — сказал водяной, заходя в дом, сделанный под водой на бобриный манер. — Здесь вы сможете дышать без аквалангов.

Вошедший за ним следом Ланселот был похож на мокрую курицу, он отжимал бороду и ругался последними словами. Элис же выглядела как русалка. Свое белоснежное платье она сняла на берегу, оставшись в серебристом водоотталкивающем комбинезоне. Проходя в дом девочка улыбалась и, похоже, была очень довольна подводным приключением.

Несмотря на подземный характер, жилище водяного оказалось достаточно просторным и удобным. В помещении было светло, хотя источник света невозможно было обнаружить, словно светился сам воздух.

Водяной прошел вглубь комнаты, щелкнул тумблером какого-то прибора, после чего пространство наполнилось легкой вибрацией, и от гостей пошел густой пар.

— Не волнуйтесь, это безвредное просушивающее заклинание, — сказал волшебник, обращаясь прежде всего к Ланселоту. — Я тоже не очень люблю сырость. Из уст водяного, наверно, смешно звучит?

— Если б я любил, то рассмеялся бы, — проворчал тот.

Элис встряхнула головой, волосы у нее были короткие, поэтому высохли быстро.

— Вам, должно быть, интересно, зачем мы Вас искали? — спросила она.

— Всему свое время, дорогуша. Я был бы плохим хозяином, если б сразу стал вас расспрашивать. Проходите сюда, — пригласил их водяной в другую комнату. — Пожалуй, мои невидимые слуги уже все приготовили.

Стол в соседнем помещении ломился от разнообразных яств. Увидев его, Ланселот сразу приободрился, такой поворот событий его обрадовал.

— Это напоминает мне банкет в честь Дня рождения короля Артура, — похвалил он, присаживаясь к столу.

— Просто ты не знаешь, на что способны волшебники, — сказала Элис, располагаясь рядом.

— На вас, вероятно, возложена миссия? — поинтересовался водяной, когда гости приступили к трапезе.

— Нет, — возразила девочка. — Я здесь случайно, как и Ланселот. Но если миссию выполнить некому, мы готовы это сделать.

— Хочу поправить! — сказал рыцарь, прожевав. — Я здесь не случайно. Моя цель убить дракона. Поэтому я и пришел в царство Тьмы.

— Если б все зависело только от этого глупого животного… — вздохнул водяной. — Не в драконе дело.

Ланселот поперхнулся.

— Вы что?! — возмутился он. — А в ком же еще-то?!

— Тьма, — загадочно произнес волшебник, бледно улыбаясь. — Только здесь, под водой, она почти не ощутима. Вы не здешние, поэтому не чувствуете. Но через какое-то время она и к вам залезет в печенки. Мы все здесь постепенно сходим с ума. Пройдет год или два, и нам придется покинуть эти земли. Тогда настанет конец, — водяной замолчал, сжав пальцами виски.

Элис растерянно шмыгнула носом.

— Я мог бы сразиться с кем угодно, — Ланселот почесал подбородок. — Если бы это помогло.

— Нужно уничтожить Тьму, — глухо произнес водяной. — Вернее, то, что ее порождает. Один злой колдун принес издалека волшебный камень Сугрессор. С помощью него он губит все живое.

— Я убью его, — обрадовался Ланселот. — И разобью камень.

— Все не так просто, — вздохнул волшебник. — Этот злодей ушел и унес с собой Сугрессор, оставив Тьму. Я не знаю, где его искать. Кроме того, камень крепок, и неизвестно, как от него избавиться.

— Но замок, — возразила девочка. — Там могли остаться следы.

— В замке остались разбойники, — проворчал водяной. — Они и сами не знают, где их хозяин.

Спать Элис ложилась с камнем на сердце, и, к сожалению, это был не Сугрессор. А ночью ей приснился нелепый сон. Как будто Ланселот стоял у выхода, смотрел в колодец, и у него выпадала борода. Потом он встал на колени, спустился в воду, окунулся с головой, а когда вынырнул, на нее глянули глаза дельфина.

 

Глава 4.4. Замок Хора

Солнце уже село, и пространство наполнилось мраком. Лишь бледная луна нарушала благопристойную темень ночи, бросая золотистые блики на неподвижную гладь озера.

И, тем не менее, в это чудесное время тишины и покоя в благостный сон погрузились далеко не все местные обитатели. Бессонницей мучились пираты. Уснуть в мрачном замке было не просто. Они сидели плотной кучкой у камина, вяло переговаривались, прислушиваясь к непрочной тишине в коридорах дворца Хора, и пили бренди, поручая спиртному сомкнуть за них веки.

Вряд ли кто-нибудь из разбойников сейчас по своей воле согласился бы выйти за пределы этого зала во власть ночи и привидений. Только Ри и Ку, выставленные в охрану, тихо сидели снаружи, в коридоре, освещенном светом двух факелов. Через каждые полчаса один из часовых поднимался, брал факел и в мрачном настроении углублялся в темень, производя обход охраняемой территории.

Вначале караульную службу несли по четыре человека, и это было, наверное, более разумно. Но вот уже месяц, как ничего не происходило, и пираты, надавив на Чина, заставили его сократить охрану, увеличив тем самым очередь на дежурство. Командиру пришлось пойти на эту уступку, чтобы и дальше соблюдать договоренность с Кащеем. Удерживать своих людей в этом проклятом месте ему с каждым днем становилось все труднее.

Сейчас обход должен был делать Ри, и это ему очень не нравилось.

— Послушай, Ку, — сказал он. — Я дам тебе сотню кредо, если ты подежуришь за меня.

— Две, — усмехнулся Ку. — Две сотни за обход и ни мили меньше.

— Ну и наглый же ты, — пробурчал Ри, извлекая из кармана две сотенные купюры. Довольный Ку забрал деньги, взял факел и удалился в темноту…

* * *

Легкий плеск в озере подсказывал, что и там кто-то не нашел покоя. А впрочем, можно было бы еще поспорить, причислять ли водного обитателя к компании бодрствующих. Под водой резвился дельфин, а он, как известно, всегда наполовину спит. Присутствие морского млекопитающего в пресноводном озере, в определенной степени было событием необычным, но вполне объяснимым, учитывая, что водоем сей соединялся с океаном подземной рекой.

Возможно, следовало бы посчитать и еще одного любителя ночи, опутавшего незримой «паутиной» весь замок и его окрестности, а может быть, даже всю Землю, который притаился где-то в безднах аморфного пространства, поджидая своего главного противника. Но, впрочем, спал в данный момент Кащей или нет, мы можем лишь догадываться, поэтому обратимся лучше к видимым персонажам.

Вот, например, в одном из темных коридоров мрачного замка появился странный субъект, присоединившись к чеснОй компании бодрствующих. Решив, возможно, что спать этой ночью было бы скучновато, а может дела у него какие-то были, он возник в легком сиянии и бесшумно отряхнулся. Насколько можно было видеть в тусклом свете Луны, лившемся из узкого как бойница окна, это был крупный мужчина, с ног до головы покрытый латами, потемневшими от воды и воздуха, но все еще грозными и подвижными.

Несмотря на то, что рыцарь хорошо вписывался в окружающую обстановку, что-то в нем настораживало. Может, необычная бесшумность для одетого в железо человека, а может, и то, что висел он в воздухе, примерно в полуметре над полом. Немного смущала и неестественная прозрачность нового персонажа, стены бледно просвечивали сквозь облаченное в металл тело.

Как справедливо сказал однажды Карлсон: «Лучшее средство от жуликов — это, конечно же, привидение». А кто такие космические пираты как не те же самые жулики, только еще более злые и опасные. Было ли приведение симпатичным, сказать трудно, но вот зловещим оно было, это уж точно. Потому как, едва появившись, призрак жутко захохотал, потрясая кулаками над головой и, сбежав по воздуху как по ступенькам, помчался вперед, грохоча железными ботинками и шурша развевающимся за спиной плащом. При этом остальные доспехи вели себя отчего-то бесшумно. Они лишь изгибались и морщились при движении, как будто сделаны были из кожи.

Здесь надо отметить, что Ку здорово «повезло», он свернул как раз в тот самый коридор, по которому бежало привидение, что обещало пирату увлекательное приключение. На самом деле он еще раньше стал проявлять признаки беспокойства, что-то его смущало в окружающей обстановке. Вот и бойницы на стенах располагались теперь почему-то гораздо ниже, чем обычно, и спотыкаться дозорный через чур часто стал, ведь деревянный настил с пола куда-то исчез странным образом. А держатели для факелов так и вообще почему-то все были вниз перевернуты.

Итак, свернув в заветный коридор, Ку увидел впереди горящий факел. Правда, какой-то идиот воткнул его головкой к полу, наверное, тот же самый, что перевернул все держатели. Лишь только пламя странным образом не возражало и горело вниз, как будто солидарно было с произведенными нововведениями. Взглянув на свой факел, Ку озадаченно почесал затылок, здесь огонь тоже ориентировался к полу, и руку, кстати, уже начинало жечь. Тем не менее, «сообразительный» разбойник ни мало этому не смутился. Он быстро нашел выход из положения, просто напросто перевернув факел вниз, и двинулся дальше.

И все-таки что-то было не правильно. Уж очень странно ощущался пол под ногами.

«Словно по потолку иду», — подумал Ку и, подняв факел выше, вскрикнул от неожиданности. Деревянный настил обнаружился сверху!

Было бы, наверное, не справедливо, если б на столь дикий крик не прибежал кто-нибудь, желая убедиться, все ли в порядке. Гулко грохоча, призрак выскочил из-за поворота, стремительно мчась по потолку. Точнее он бежал по полу, который был почему-то сверху. Несмотря на бешеную скорость, рыцарь остановился мгновенно, перед самым носом ошалевшего пирата, и, вытянув забрало дудкой, сказал:

— Гуу-у-у, гууу-у-у! Уууу, уууу!

Затем сунул руку в карман, торчащий на груди, и, приветливо улыбаясь железной маской, стал шарить у себя внутри, перемещая карман по всему телу, так что тот следовал за рукой. Нащупав что-то возле бедра, призрак довольно хрюкнул и, вытащив огромный ключ на свет (или точнее полумрак) божий, вставил его в монолитную стену. Скрипнув, открылась дверь, рыцарь вошел в нее, после чего та захлопнулась и бесследно исчезла.

Вытаращив глаза, Ку все это время стоял неподвижно, парализованный страхом. Отчаянно завопив, он бросился прочь, но, споткнувшись в очередной раз, потерял равновесие и, ощутимо приложившись головой обо что-то твердое, потерял сознание…

* * *

…Очнулся Ку в темноте. А может, проснулся? Факел уже погас. Пошарив по полу, разбойник наткнулся рукой на деревянный настил, и облегченно выдохнул. Он встал на ноги, извлекая из кармана запасную насадку.

— Приснится же такое, — буркнул Ку, устанавливая ее на факел вместо выгоревшей и разжигая огонь. — Так вот где я уснул, — усмехнулся разбойник, разглядывая небольшую вытянутую галерею с четырьмя ведущими в разные стороны проходами. Он сразу узнал это место. В западной части замка два коридора в своем пересечении образовывали такой зал.

Но сейчас в одном направлении здесь почему-то располагались железнодорожные шлагбаумы, которых абсолютно точно раньше не было. Зазвенел звонок, и устройства стали опускаться. Ку стоял, тупо уставясь на них, и не сразу услышал странный шум, приближающийся из темноты. Неожиданно один из коридоров осветился, и изумленному взгляду пирата предстал стремительно несущийся поезд, наращивающий впереди себя железнодорожное полотно.

Ку не помнил, как оказался на ногах. Он бежал по длинному туннелю, а сбоку в глубоком вираже его обходила быстро уменьшающаяся железная дорога, по которой мчался игрушечный паровозик, продолжая реветь, однако, словно настоящий. Подобно змее полотно стало охватывать пирата петлей. Окошечко паровозика открылось, и из него, жутко хохоча, высунулась голова рыцаря, раза в два превосходящая саму машину. Показав пирату длинный металлический язык, она сунулась обратно, с шумом захлопнув окно.

Поезд, меж тем, уменьшился до размеров крупной навозной мухи и превратился в названное насекомое. Железная дорога исчезла, а муха, натужно гудя, сделала круг над разбойником и, вжикнув, влетела ему за шиворот. Больно укусив пирата, она заверещала и стала быстро расти, превращаясь в огромный горб на спине.

Не помня себя от страха, Ку истошно завизжал и, сломя голову, совершенно обезумев, понесся по коридору. Раздувшийся сзади костюм его лопнул, обнажая тело огромного паука, сидящего у пирата на спине и заливающегося диким воем и хохотом…

* * *

… Ри отлично знал, что привидений не существует, однако чувствовал себя не в своей тарелке. Все-таки страшновато было ночью в замке Хора.

— Где ж его черти носят! — ворчал пират, поглядывая на часы. Ку отсутствовал уже без малого полтора часа.

Странный звук заставил разбойника напрячь слух. Тот быстро нарастал, превращаясь в ужасный вой нечистой силы. Выхватив скорчер, Ри напрягся, дрожа как осиновый лист, и приготовился к отражению атаки. Реакция у него оказалась отменная. Едва огромный паук выскочил из коридора, пират выстрелил. Сморщившись, чудовище превратилось в сизый дым, а когда тот рассеялся, на полу остался лежать Ку.

Вытаращив глаза, Ри медленно пятился назад.

— Что ж ты орал, идиот? — повторял он как испортившаяся пластинка, — Что ж ты орал?

— Неплохо стреляешь, мой мальчик, — раздался сзади добрый, ласковый голос.

Пират вздрогнул. Это был Чин, причем не в очень хорошем расположении духа. Такой интонации в голосе у шефа не было уже давно. Последний раз Ри слышал ее лет пять назад, когда по вине какого-то сопляка из молодых, упокой господь его душу, они заблудились в астероидном облаке. Чин пребывал в крайней степени бешенства, и тем не менее Ри обрадовался ему как родной матери.

— Я не виноват, Кэп, — проникновенно затараторил разбойник. — Этот дурак голосил как тысяча чертей, а у меня нервы тоже не железные.

Звеня металлическими ботинками, Чин подошел к лежащему телу. Голова Ку была наполовину снесена, как отбитое горлышко у бутылки, рот сведен судорогой страха, на губах и подбородке блестела розовая пена.

— Отмучился, бедолага, — все так же ласково сказал Чин.

Ри хохотнул. Будучи безумно рад появлению своего капитана, он совершенно забыл, что тот никогда не носил доспехов. Чин повернулся, и щеки его сверкнули сталью, отражая тусклый свет факела, а глаза стали медленно накаляться, словно два уголька под порывами ветра. Улыбка на лице Ри превратилась в гримасу ужаса. В глубине глотки его зародился безумный крик и вырвался наружу. Медленно, дрожащими руками пират поднял скорчер и нажал на спуск, но за мгновение до выстрела железные руки стремительно вытянулись через весь зал и направили ствол оружия в открытый, пускающий слюни рот. Этот миг словно на фотографии застыл в глазах разбойника: страшное расплывшееся чудовище с горящими алым огнем глазами, и длинные, протянувшиеся к горлу железные руки. Яркая вспышка затмила жуткое видение, навсегда успокоив пирата…

Разбойники так и не решились выйти из зала. Затаив дыхание, они слушали тишину, судорожно сжимая оружие. Пираты готовы были стрелять во все, что начнет двигаться, и одному богу известно, как они с перепугу не перестреляли друг друга.

А тем временем дельфин, лениво плававший в пресных водах, черпнул с поверхности воздуха и стремительно ушел в глубину.

 

Глава 4.5. Утренний моцион

Элис проснулась, как всегда, рано и сразу соскочила с кровати. Она уже давно научилась быстро сбрасывать с себя остатки сна, и откровенно жалела тех, кто непрочь был понежиться в постели. Ведь сами подумайте, какая это мука для них вставать рано утром, когда недосмотрен сон, глаза слипаются, в общем, протестует все тело, да к тому же еще имеет место разница температур над и под одеялом. Поистине человек, который сумел преодолеть эту слабость, счастлив по-настоящему. Она настолько привыкла рано вставать, что ее организм просыпался самостоятельно в одно и тоже время.

— Господи! Элис, — воскликнул вполголоса водяной, вошедший в спальню. — Куда ты в такую рань? Шесть часов еще только!

Элис совершенно не желала говорить, «куда она в такую рань», поэтому просто стала одеваться.

— Можете разговаривать громко, — сказала она, и, кивнув в сторону Ланселота, добавила: — Этого соню просто так не разбудишь.

Покачав головой, волшебник удалился. Элис подошла к выходу и зажмурилась в предвкушении удовольствия. Еще один шаг, и она с легким всплеском ушла в глубину. Прохладная влага обволокла девочку освежающей волной. Элис сделала сильный гребок руками и, рассекая хрустальные воды, понеслась к поверхности, совершая волнообразные движения телом в стиле дельфина.

На берегу ее ждало платье, которое ей подарили в замке Дайнадена, лежащие грудой доспехи Ланселота и три чайки, вышагивающие по берегу в поисках чего-нибудь съестного. Платье девочка бессовестно игнорировала, щеголяя в водоотталкивающей одежде. А вот снаряжение рыцаря вызвало у нее самый живой интерес. Порывшись в доспехах, девочка подняла щит Ланселота и быстро потащила его к небольшому песчаному откосу. Забравшись на вершину, она уселась на импровизированные «сани», весело смеясь, скатилась вниз и, взвизгнув, подняла тучу брызг.

* * *

Водяной готовил стол к завтраку, когда Элис, бесшумно вынырнув в его доме, схватила волшебника за ногу. Тот вскрикнул от неожиданности и рассмеялся:

— Ах ты, маленькая проказница! Маленькая игривая русалка! Пойдешь ко мне в ученицы?

— Конечно, — улыбнулась девочка, и неожиданно спросила: — А Вы умеете трактовать сны?

— Ну, как тебе сказать? — растерялся водяной, сбитый с толку резким поворотом беседы. — Немножко умею.

— Мне сегодня ночью приснился странный сон. Как будто Ланселот превратился в дельфина и ушел бороздить ночные воды.

— Ах, вот оно что, — улыбнулся волшебник. Он зловеще закатил глаза и загробным голосом произнес: — Небо и звезды сообщают мне… Вас ждет долгая дорога, а удача ваша лежит под созвездием Рыбы!

— Дельфин — млекопитающее, — поправила девочка.

— Молчи, неразумная, — взрыкнул грозно водяной и засмеялся. — А ты знаешь, Элис, сон твой не лишен некоторого реализма. Сегодня ночью подводную тишину действительно нарушало какое-то крупное морское животное. Не уверен, что это был дельфин, я вообще ни разу не видел их в пресных водах, но оно точно не из моих подданных.

— А Ланселот? — затаив дыхание, спросила принцесса.

— Что Ланселот? Ах, Ланселот! — Волшебник наклонился к уху девочки и зловеще зашептал: — Он был с ним заодно!

— С кем?

— С подводным гостем, — серьезно ответил водяной. — Он тоже нарушал покой моего дома своим жутким храпом.

— Может, это я храпела! — отчаянно возразила Элис.

— Исключено, — улыбнулся водяной. — Я был в вашей комнате и видел, кто издает звуки. Видишь ли, Элис, подводные ворота в море у нас всегда открыты, и иногда озеро посещают гости из соленой стихии.

Девочка вылезла из воды и втащила в дом холодный и мокрый щит.

— Господи, это-то здесь зачем?!

— Сейчас Вы увидите занимательное зрелище, — улыбнулась юная принцесса. — Процесс пробуждения Ланселота сложен и требует немалого мастерства. Я немного преуспела в этом искусстве, и теперь продемонстрирую Вам свои скромные достижения.

Безжалостно сбросив с рыцаря одеяло, Элис растолкала Ланселота.

— Вставайте, прекрасный сэр, — прокричала она ему в самое ухо и, ловко увернувшись от увесистой оплеухи, тоном специалиста заметила: — Как видите, обычные способы не помогают.

— Какого черта! — взревел Ланселот не просыпаясь. — Где мой доблестный щит, он прикроет меня от ледяного дыхания дракона!

С интересом выслушав последнюю просьбу просыпающегося, принцесса поставила в ногах рыцаря названный предмет и, пощекотав пятку, поспешно отпрыгнула.

В этот раз удар попал в цель. Громко звякнув, щит покачнулся и всей своей мокрой холодной площадью приложился к беззащитному телу Ланселота. От ужасного крика дом водяного содрогнулся.

 

Глава 4.6. Столкновение полюсов

— Значит, Вы все-таки намерены посетить замок, — вздохнул водяной.

— Безусловно, прекрасный сэр, — ответил Ланселот, тяжело опускаясь в седло. — Если я и найду дракона, то только в окрестностях замка.

— Но там никого нет. Даже разбойники ушли сегодня ночью.

— Вот чего Вы никак не можете знать, так это намерений хитрого дракона. Наверняка он, прослышав обо мне, решил где-то там спрятаться. Кстати, не зря ведь разбойники покинули это уютное пристанище.

— Но если б дракон был в замке, он наделал бы много шума. Да и вообще камня на камне бы не оставил.

— Вот смотрю я на Вас и удивляюсь, — сказал Ланселот. — Вроде волшебник, а простых вещей не понимаете. Вы же сами говорили, что дракон служил демону, охраняя его жилище. Так зачем же ему крушить собственность хозяина?

Вздохнув, водяной махнул рукой и предложил:

— Ладно, раз уж вы лезете на рожон, я проведу вас подводными пещерами затопленного Лабиринта Хора. В аквалангах это будет несложно.

— Вот здорово!.. — загорелась Элис, но, взглянув на Ланселота, осеклась. В глазах того было написано: «Чур, меня! Чур, Господи!» Вслух же он презрительно произнес:

— Рыцарю не пристало по-разбойничьи подкрадываться к врагу. Он привык глядеть опасности в лицо.

Девочка вздохнула и вскарабкалась в седло.

— Спасибо за предложенную помощь, дядя водяной, но мы как-нибудь сами. Всего Вам доброго.

— До свидания, прекрасный сэр, — попрощался Ланселот. — О Вашем благородстве узнают в Камелоте.

— Счастливого вам пути, друзья, — печально улыбнулся волшебник.

Всхрапнув, кони путешественников тронулись с места и, поднимая тучи песка, понеслись вдоль берега. Затем они изменили направление и скрылись в густой зелени леса.

Оказавшись под сенью деревьев, всадники перешли на рысь. Элис поравнялась с Ланселотом и решила поговорить.

— Водяной не хотел, чтобы мы ехали в замок, — заметила она.

— Его можно понять, — вздохнул рыцарь. — Далекий от сражений, живущий мирной жизнью, он недооценивает мой опыт борьбы с драконами.

— Однако мы могли бы воспользоваться его предложением и проникнуть во дворец незаметно.

Ланселот взглянул на девочку, и она заметила в его глазах странный отблеск, за которым, впрочем, последовала обычная улыбка.

— Я понимаю тебя, моя принцесса. Русалка просится в воду. Но ты же знаешь, что я не в восторге от этой затеи. И слава богу, что мне совсем не нужно в замок.

— То есть как это, — удивилась Элис. — Зачем же нужно было врать?

Ланселот довольно улыбнулся:

— Я и не врал вовсе. Мы действительно направляемся к замку, но внутрь заходить не будем. Поэтому совершенно без разницы, с какой стороны подойдем к крепостной стене: изнутри или снаружи. Видишь ли, девочка моя, огнедышащие змеи необычайно привязаны к месту, которое охраняют. Лишь смерть или, как в данном случае, исчезновение хозяина могут заставить их покинуть на время свой пост. Временно и только временно, говорю я, потому что не было еще такого случая, чтоб драконы не возвращались назад. Но я никогда и не утверждал, что они могут позволить себе забраться в замок. Эти бестии необычайно неуклюжи, и здесь водяной совершенно прав. Они легко могут разрушить охраняемое строение и именно поэтому никогда не заходят внутрь. Да, впрочем, что тут говорить. Ведь твой отец не зря получил звание «Космобиолог». Он объяснит тебе все лучше меня.

Элис вздохнула. Так же как и водяной, она была бессильна что-либо возразить. Как объяснить этому человеку, что чудовища из его фантазий, которые он, не моргнув глазом, сочиняет на ходу, имеют слабое отношение к реальным существам вроде тахоргов или головуров. И нужно ли вообще что-либо объяснять? Ведь не в этом главное. Несмотря на всю свою мощь и жуткий вид, драконы никогда не играли решающей роли в бедах людей, хотя для отдельного человека были опасны чрезвычайно. Тем более, если этот человек не вооружен, да к тому же еще и рыцарь.

Элис не знала, что ей делать. Она была в полной растерянности. Как одной бороться против всего этого безумия? И еще какое-то предчувствие мучило ее с самого утра, ощущение чего-то надвигающегося, мощного, неотвратимого. Ланселот же был спокоен и уверен в себе, как всегда. Взглянув на него, Элис сочувственно улыбнулась. Она почти не сомневалась, что головура возле замка не окажется. И видимо зря, потому что воздух вдруг наполнился тонким свистом, который стал быстро нарастать, превращаясь в ужасающий рев.

Задрав голову, девочка вздрогнула. Несмотря на всю абсурдность умозаключений рыцаря, они похоже оказались недалеки от истины. К ним приближался дракон. Более того, это был пикирующий дракон, полный ярости и неумолимого стремления уничтожить врагов. И надо же, как нехорошо получилось, что врагами оказались беззащитная девочка и не менее беззащитный рыцарь.

Повернувшись к Ланселоту, Элис удивилась. Она ожидала прочитать на лице его радость охотника, напряженное ожидание, растерянность или даже страх, все что угодно, но только не досаду. Ланселот был раздосадован до самой глубины души. Он будто не искал дракона, а всю жизнь скрывался от него. Но это длилось какую-то долю секунды. Лицо рыцаря стало озабоченным. Выражения сменились так естественно и быстро, что трудно было понять, была ли досада вообще.

— Я не подумал о тебе. Уходи! — крикнул он, пришпоривая коня, и уже на полном скаку пронзительно, с переливами, засвистел.

Был ли это боевой свист рыцарей, или Ланселот себя так подбадривал, да только головуру эти звуки пришлись, видимо, не по вкусу. Кувыркнувшись как подбитый вертолет, дракон, отчаянно замахав крыльями, рухнул в чащу и, яростно ломая деревья, погнался за рыцарем.

Элис, оцепенев от ужаса, воспринимала происходящее как во сне, пока сильный щелчок по пальцам не привел ее в чувство. Воздух быстро наполнялся электричеством или, по крайней мере, чем-то похожим на него. Казалось, он начинает дрожать как испуганный зверь, и вместе с ним завибрировали нервы. Чувство надвигающейся катастрофы стало словно физическим, заполняя все окружающее пространство.

— Боже мой, что это?! — воскликнула Элис, инстинктивно спрыгивая с коня. Обильно покрытый железными вставками, тот начинал уже светиться.

Происходило что-то странное, но думать об этом было некогда. Следовало срочно избавиться от всего металлического. У девочки за спиной висели «зеркальные доспехи», которые она поспешно сняла и подальше от себя отбросила. Затем, достав из дорожной сумочки синтезатор, Элис, безнадежно посадив аккумулятор, уничтожила на страдающем животном большую часть железа. После чего оставшиеся покровы грузным потоком свалились вниз. Секунду спустя девочка запрыгнула на лошадь и галопом помчалась по проторенному драконом коридору.

«Ланселот, Господи! — с беспокойством думала она. — Он ведь весь в латах!»

Грива скакуна и волосы наездницы тихонько потрескивали, подобно божественному ореолу излучая тусклый зеленоватый свет. Воздух постепенно терял прозрачность, словно наполняясь дымкой, и, рассеивая свет, преображал оптические эффекты.

Выскочив из леса, Элис увидела поле сражения целиком и в нерешительности остановилась. Метрах в пятистах впереди, ощетинившись лучевыми пистолетами, небольшой кучкой стояли разбойники. На них, заливаясь как соловей-разбойник, мчался Ланселот в свете коронных разрядов, похожий больше всего на рождественскую елку, чем на рыцаря. А из-за спины его медленно, как стратегический бомбардировщик, поднимался в воздух дракон.

Пираты, похоже, увидели эту парочку недавно. А до того момента внимание их было приковано к другому объекту и, видит бог, там тоже имелось на что посмотреть. Откуда-то сбоку, светясь как бог огня, на них налетал второй Ланселот.

«Не стреляйте!!» — хотела крикнуть Элис, но было уже поздно.

Смертоносные лазерные лучи рассекли наэлектризованный до предела воздух пламенем оптических разрядов, и окружающее пространство словно взорвалось. Чья-то сильная рука стащила девочку с лошади и прижала к земле. А мгновением позже, раскалывая и обугливая деревья, превращая листья и хвою в пепел, электрическая плазма пронеслось у Элис над головой, аккуратно обогнув ее и лежащего рядом человека.

Когда цветные пятна перестали плясать перед глазами, девочка смогла наконец разглядеть своего спасителя. Им оказался Ланселот. Без доспехов он выглядел нелепо, кожа его оказалась бледной, тело дрожало как в лихорадке, и все-таки это был ее рыцарь. Прижавшись к нему, Элис тихонько заплакала.

— Господи, неужели все закончилось? — прошептал она.

— Нет, девочка моя, все только начинается.

Элис посмотрела на выжженную равнину и вздрогнула. Там, сияя раскаленными добела доспехами и осыпая друг друга искрами, продолжали сражаться рыцари. Картина была настолько нелепая и невозможная, что девочка потеряла дар речи. Однако, повернувшись к третьему Ланселоту, она испугалась еще больше. Человек, лежавший с ней рядом, корчился в судорогах. На лице его сменяли друг друга ужасные гримасы, все тело словно маленькими змейками оплетали электрические разряды.

И тут неба сорвался столб пламени, разряжая общее напряжение. Он вонзился в землю в том месте, где за мгновение до того сражались рыцари, и те исчезли сразу. Не взорвались, не испарились, не сгорели, их просто не стало, словно и не было никогда. Лишь Кащей — средоточие темных сил — остался стоять на равнине, и все окружающее его пространство словно погружалось во мрак от одного лишь присутствия невидимки.

Девочка услышала легкий шелест и вздрогнула. Лежавший рядом человек, ничем уже не напоминающий Ланселота, вдруг засветился и медленно поплыл по воздуху, принимая постепенно вертикальное положение и переходя на шаг.

Два полюса встретились. И все пространство задрожало в ожидании исхода сражения. Но воины не спешили мериться силами, словно смакуя ощущение неустойчивости. Бой откладывался.

* * *

Они стояли молча, разглядывая друг друга, и, казалось, все вокруг замерло, не осмеливаясь нарушить тишину. Наконец невидимка, растянув рот в жуткой улыбке, сказал:

— Браво, великолепно. Признаться, я недооценил Вас, человек, — при этом он высоко подкинул свою голову вверх и громко захлопнул ее в грудную клетку, так что какое-то мгновение на поверхности торчали одни лишь глаза. Это выглядело забавным, будто Кащей подбросил кверху шапку и поймал ее. Затем голова заняла прежнее место.

— С моей стороны, — продолжил он, — было много ошибок и несуразностей, которыми Вы успешно воспользовались, нейтрализовав мое первоначальное преимущество.

— Согласен, что первая партия была интересной, — откликнулся Сергей. — Однако не стоит преувеличивать мой вклад в этой Игре.

— Пожалуй, несколько ходов остались для меня непонятными.

— Предлагаете их обсудить?

Кащей кивнул.

— Операция была продумана до мелочей, и все же мы сразу столкнулись с рядом совершенно неожиданных трудностей.

— Пришельцы?

— Да. Их оказалось аномально много и возникли они словно бы ниоткуда. Нужно ли говорить, что для темпорального разрыва мы тщательно подобрали наиболее уязвимый временной период, в котором ожидали встретить минимальное противодействие. Я мог бы поклясться, что, за исключением ваших групп поиска, на планете не было ни одного противника. Пришельцы возникли в момент временного коллапса и очень прочно, будто жили здесь длительное время.

— Вы не учли, что «ткань» времени стремится сохранить свою первоначальную структуру, — ответил Сергей. — А проявляется это в различных временнЫх флуктуациях и парадоксах. По этой причине и произошла коррекция событий, так что противодействующий Вам полюс усилился.

— Выходит, этим и объясняется появление на Земле Аморфа и лишнего человека в группах поиска?

— Этот лишний человек и для нас самих оказался неожиданностью, — усмехнулся Малышев. — Преступник, нарушитель времени, которого мы не сумели поймать в другой эпохе. Увы, и мы не застрахованы от ошибок.

— В этот раз худо обернулось для вас добром, — сверкнул глазами Кащей. — Что ж, я согласен, что мы были неподготовлены к некоторым неожиданностям. В момент коллапса, например, на мгновение произошло совмещение нескольких эпох, оставив множество гостей, и я вначале, признаться, принял Вас за одного из них.

— Вот как? — на лице Сергея проявилась озабоченность. Новое обстоятельство несколько осложняло восстановление статус-кво. — Теперь становится объяснимой Ваша нерешительность по отношению к моей персоне. И каким оказалось пополнение?

— Достаточным, — скупо ответил Кащей, — для того, чтобы мы в первое время не догадывались, что кто-то из патрульных времени сохранил дееспособность и может серьезно вредить.

— Даже после аннигиляции робота?

— Так это была Ваша работа? А я, признаться, погрешил на одну из своих бывших коллег. Кроме нее и меня, никто не знал о внутреннем заряде.

— И Вас не заинтриговало нахождение в окрестностях взрыва постороннего человека?

— Какого именно? — усмехнулся Кащей. — Вас там было пятеро. Впрочем, меня это тогда не очень-то волновало. Мне и в голову не могло прийти, что один из гостей в этом повинен. А Вы бы на моем месте думали иначе?

— Трудно сказать. Но вот в истории с Аморфом, — Сергей покачал головой, — пожалуй, Вы оплошали. Я до сих пор не понимаю, как Вам удалось ее нейтрализовать, но достижение это Вы должны были беречь как зеницу ока.

— В том, что могущественная Леди попалась, не было моей заслуги, — хмыкнул Кащей. — Обычная ловушка, одна из тех, что расставлены мной по всей планете. Да и мелковата она, я Вам скажу, для Аморфа. Я ведь сам потом очень удивился, когда понял, кто в ней оказался. Будто слона мышеловкой поймал, ей богу.

Сергей усмехнулся.

— Сама леди называла ее мухоловкой…

— Ей видней, — согласился Кащей. — С Аморфами шутки плохи, поэтому я решил ничего там не трогать, хотя и следил за ней по возможности постоянно. Однако периодические сотрясения времени, тоже требовали моего внимания. Так что Вам посчастливилось воспользовался моментом, когда я был занят неотложным делом, и не мог наблюдать освобождение слона из мухоловки. Ткань времени уже тогда «расползалось по швам», а мне, знаете ли, не хотелось быть погребенным здесь заживо. Кстати, нехорошо с Вашей стороны было подкладывать мне свинью в тот момент, когда я спасал всем нам жизнь, — усмехнулся Кащей. — Ведь это Вы освободили Аморфа, не так ли?

— Не совсем. Я только помог ей самой освободиться.

— Что ж, я сразу понял, что ни один из пришельцев на это бы не решился. Все они еще в первые минуты коллапса получили сполна. И что самое забавное, я к этому не имел никакого отношения. Неудача, как Вы выразились, постигла не только меня. Ей заражались все, кто пытался вмешиваться. Я понял это окончательно лишь после освобождения Аморфа. Вместо того чтобы уничтожить меня как единственную колючку, беспокоящую мир, она устранилась от происходящего и явно не собиралась покидать свое насиженное местечко.

Я бы, кстати, с удовольствием последовал ее примеру, если б не проклятые темпоральные катаклизмы, с каждым разом становящиеся все более сокрушительными. Единственным способом стабилизации времени был его разрыв в наиболее напряженных местах, и этого мне, в конце концов, удалось добиться. Вот тогда, я смог, наконец, перевести дух и все обдумать.

Не стоило большого труда догадаться, что кто-то начал активно играть против меня. Естественным выход в такой ситуации было спрятаться и ждать, пока этот кто-то себя обнаружит. Тем более, что о покое я давно уже мечтал, — усмехнулся невидимка. — Момент, когда Вы вновь появились на сцене, я не уловил. Так или иначе, раньше сегодняшней ночи, во время которой Вы столь эффектно заявили о своем присутствии… Не так уж и много воды утекло с тех пор, как некий патрульный времени побывал на Аиде и добыл Меч Куи. И все же теперь он ему не нужен, не так ли?

— Верно, — признал Сергей.

— Вы очень отличаетесь от своих соплеменников, молодой человек. Ну как Вам Аморфы? Хорошие из них учителя?

Малышев промолчал, сохраняя бесстрастность, и наступила короткая пауза в разговоре.

— Последний штрих, — улыбаясь, нарушил ее Кащей. — Кто же из двух воинов был настоящим Ланселотом?

— Ни кто, — ответил Сергей. — Настоящий рыцарь остался в Камелоте. Я даже случайно столкнулся с ним один раз и едва успел унести ноги.

— Выходит те, кого я видел были фантомами?

— Не совсем. Точнее совсем нет. На фантомов, боюсь, Вы бы не среагировали. Это были мои дубли. В последнее время я научился их производить в неограниченном количестве.

— Что ж, теперь начинаю понимать. Вы были один, но в трех местах одновременно? Так Вы меня и ввели в заблуждение. Я Увидел Ваше энергетическое тело и подумал, что партия у меня в кармане. Но в момент удара Вас не оказалось там, где я рассчитывал.

— Может, выключим сугрессор и расстанемся цивилизованно? — улыбнулся Сергей. Он сомневался, что в этом есть смысл, но все же попытался предложить мирный вариант исхода.

Кащей разразился бешеным звоном «костей» и «сочленений». Хохотал невидимка довольно жутко.

— Слегка подраться нам все же придется, — усмехнулся он, выпуская из руки темно-красное, как рубин, лезвие.

Сергей стоял неподвижно, мрачно разглядывая противника.

«У плохого джидая красный меч, у хорошего — голубой» — подумал он, усмехаясь, и когда невидимка атаковал, моментально отразил удар полыхнувшим в руках оружием, и ударил сам.

Мечи с шумом рассекали воздух, бешено меняя форму и длину. Синий, красный, синий, красный, сине-красный. Фигуры метались как тени, расплываясь, превращались в серое грозовое облако, окутанное сеткой микроскопических молний. Те постепенно разрастались, заполняя пустоты и вот уже в воздухе пляшет огненный эллипсоид, вытягиваясь, сжимаясь, скручиваясь, всячески изменяя свою форму. На мгновение огненный объект замер, накаляясь ярко-белым огнем, и взорвался миллионом искр.

Два воина стояли друг против друга, и оружие их было опущено.

— Бой не найдет победителя, — сказал Кащей и захохотал, гремя всеми сочленениями.

Сергей же стоял молча, с досадой разглядывая противника. Ему нечего было ответить, потому что невидимка оказался прав. Однако когда грохот костей окончательно смолк, Малышев сделал то, что сам от себя никак не ожидал. В следующую секунду он ощутил, опешившее сознание врага в своем теле, быстро сотворил посредник и извлек Кащея из себя, воспользовавшись его замешательством.

Ноги молодого человека подогнулись и он обессилено опустился на колени. Фло как-то предупреждала его, что для выполнения роли посредника до конца, следовало быть либо гораздо сильнее своего противника, либо вовсе не иметь сознания, как прибор реинкарнации. Малышев не подходил ни под одну из этих категорий, поэтому ему так тяжело дался проделанный фокус.

 

Глава 4.7. Камень преткновения

— Вот и нету великана, — удивился Сергей. — Вот и нету таракана.

Только сейчас, разглядывая безжизненное тело, он догадался, что произошло. Как у него это получилось? Малышев и сам не понял. Раньше он никогда не делал ничего подобного. И только однажды был свидетелем, а точнее, объектом подобного воздействия со стороны Аморфа.

Сзади зашуршали чьи-то шаги, молодой человек обернулся и увидел девочку. Она выглядела напуганной, но любопытство так и сверкало в ее глазах.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Сергей голосом Ланселота, и Элис, улыбнувшись, кивнула.

— Уже закончилось? — спросила она.

— Почти.

— А он? — девочка с опаской поглядела на тело невидимки. — Не оживет?

— Нет. Это только оболочка, — пояснил молодой человек и, открыв заднюю крышку посредника, показал собеседнице его содержимое.

Элис увидела ряд пустых углублений, в одном из которых покоился черный как смоль кристалл.

— Вот это он и есть, — добавил Сергей. — И пока я не верну его в тело, оно так и останется безжизненным.

— Никогда не видела такое оружие, — удивилась девочка.

— Просто в твоем времени его еще не изобрели.

— Значит, ты не Ланселот?

— Ну, как тебе сказать? Еще час назад я был почти настоящим Ланселотом, а сейчас я настоящий Сергей Малышев, патрульный времени. Можно просто Сергей.

— Очень приятно, — разочарованно вздохнула Элис. — Я уж подумала, что ты пришелец.

— Э, нет, — смутился ее собеседник. — Просто я немного необычный человек, — он улыбнулся и добавил. — А сейчас мне надо превратиться в Ивана-царевича. Ты сказку про Кащея Бессмертного знаешь? Помнишь, кто его победил?

— Так это был настоящий Кащей Бессмертный?! — воскликнула Элис, и глаза ее изумленно округлились.

— Как тебе сказать. По крайней мере, его так звали, — ответил Сергей. — А поскольку сейчас уже невозможно точно установить, настоящий он был или только однофамилец, я должен на всякий случай быть в форме.

У Сергея моментально выросла борода, тело покрыла кольчуга с нагрудными латами, а на голове возник богатырский шлем.

— Ты только не говори никому, что я здесь вытворяю. Как-то не подобает царскому сыну такими вещами заниматься.

— Конечно, — улыбнулась Элис. — Если ты сделаешь меня Красной шапочкой.

— Во дает, — засмеялся богатырь. — А где ты видела в этой сказке Красную шапочку. Впрочем, — он критически окинул взглядом водоотталкивающий комбинезон девочки и мигом превратил его в деревенский сарафан, времен чародейства и волшебства, довершив композицию пышным венком из желтых одуванчиков, украсивших светлые волосы собеседницы.

— А прекрасная и премудрая Василиса будет?

Сергей пожал плечами.

— Точно не знаю. Я освободил ее раньше.

— Значит, и Василиса есть!! — взвизгнула Элис радостно. — А она красивая?

— Очень. Очень красивая, очень премудрая и очень волшебная. Но зовут ее по другому.

— Расскажи мне о ней, — попросила девочка, присаживаясь на ствол поваленного дерева и умоляющим взглядом обрабатывая богатыря.

— Хорошо, но с одним условием. Все, что ты увидела здесь, о чем узнала, нужно сохранить втайне от своих современников. Никому и ничего нельзя рассказывать. Договорились?

Элис согласно кивнула.

— Вот и хорошо. Касательно нашей Василисы я могу сказать лишь то, что она представительница одной загадочной и невероятно могущественной инопланетной расы, далеко обогнавшей землян в своем развитии. Вот, собственно, и все.

— А ты? Какое ты имеешь к ней отношение? — жадно спросила девочка.

— Я ее ученик, — ответил Сергей, и пристально посмотрев собеседнице в глаза, добавил. — Но мне бы очень не хотелось, чтобы о моих необычных умениях узнал кто-нибудь еще, кроме тебя.

Элис сделала жест рукой, как будто застегивала себе рот на молнию, и богатырь, улыбнувшись, похлопал ее по плечу.

Девочка хотела еще что-то спросить, но тут, видимо, увидела нечто необычное и взвизгнула от восхищения:

— Ой, Иванушка, Василиса Прекрасная идет, — прошептала она. — Ну, действительно ведь прекрасная! Ты только посмотри.

Сергей обернулся назад и улыбнулся. К ним приближалась Фло. Похоже, начиналось заключительное действие спектакля.

— Привет, — сказала Василиса Прекрасная Ивану-царевичу. Перешагнув через «арматуру» Кащея, она чмокнула его в щеку и повернулась к девочке. — Здравствуй, Элис.

— Здравствуйте, — ответила та, растеряно пожимая волшебнице руку. — Разве Вы меня знаете?

— Конечно, ведь я фея по имени Золотой Цветок, — улыбнулась Фло, сверкнув огромными черными глазищами. — Для друзей, просто Фло, и для тебя конечно же тоже. — Потом она глянула на Сергея и строго спросила: — Ну, и где ты пропадаешь, герой? Тебя все давно уже ждут.

Богатырь пожал могучими плечами.

— Я думал, сбор состоится здесь.

— Да уж, от скромности ты не умрешь. Яга нашла ларец Кащея, так что вся команда поддержки теперь с ней. Пытаются открыть его.

— Тот самый? С дуба?! — азартно спросила Элис. — В котором заяц, а в зайце утка, а в утке яйцо, а в яйце игла, на конце которой смерть Кащея?!

У нее дух захватывало от мысли, что она стала персонажем знаменитой сказки.

— Что в нем действительно содержится мы пока не знаем, — улыбнулась Фло. — Смерть Кащея нам сейчас без надобности. А вот сугрессор найти бы не помешало. Кстати, знаешь где обнаружили ларец? — обратилась она уже к Сергею, и тот сделал вопросительную мину. — В звездолете Галактов, который называется… Думаешь как?

— Дуб? — предположил богатырь.

— Нет! — засмеялась девушка. — Но аналогию ты угадал. Корабль их носит имя Олак.

— Серьезно? — удивился Сергей. — Ничего себе!

— А что это? — спросила Элис.

— Название одного из самых мощных и массивных деревьев нашей галактики, — пояснил Малышев. — Так что на земной манер это почти дуб. Если так и дальше пойдет, то из ларца действительно не равен час начнут зайцы выскакивать или утки вылетать. Где его вскрывать собираются?

— В рубке корабля, — ответила Фло. — Не беспокойся, зайцы с утками не сбегут. Ну, пойдем, что ли? А то опоздаем.

Она взяла Элис за руку, и дамы истаяли в воздухе. Спустя мгновение, подхватив трубчатое тело невидимки, исчез и сам богатырь.

* * *

Фея и девочка оказались на лесной поляне рядом с огромным висящим в воздухе бледно-зеленым шаром. Очевидно, это и был космический корабль Галактов, в котором нашли «сказочный ларец». Он излучал фосфорическое сияние, хорошо заметное даже несмотря на дневной свет. Под кораблем находились два человека, колдовавшие над какой-то измерительной аппаратурой. И приглядевшись девочка узнала встретившихся ей ранее волшебников. Водяной приветливо помахал рукой, и широко улыбаясь, направился в сторону прибывших.

— Привет, Элис, здравствуйте, прекрасная фея, — приветствовал он гостей. — А где благородный рыцарь, Ланселот? Он убил дракона?

— Дракона больше нет, — сообщил Сергей, выступая на поляну из леса и присоединяясь к их компании. Под мышкой он нес трубчатое тело Кащея Бессмертного. — Ну, а рыцарь отправился к себе домой, теперь его путь лежит в славный Камелот.

— Кто Вы?

— Он мой жених, — ответила за Малышева фея, и тот закашлялся.

— Сергей Малышев, — представился молодой человек севшим голосом. — Патруль Времени планеты Земля.

— О! Так Вы из органов, — обрадовался Водяной. — Очень хорошо. А, это Ваш трофей? — спросил он, разглядывая тело невидимки.

— Оказал сопротивление при задержании, — пожал плечами Сергей. — Пришлось обезвредить.

Собеседник с уважением посмотрел на молодого человека и обратился ко всем гостям:

— Приглашаю вас к нам на корабль. Если никто не возражает, я включу посадочный транспортер.

— Вы — Галакты? — уточнил Малышев.

— Да, я и мой коллега, — улыбнулся Водяной, указывая взглядом на лесного волшебника.

— Что-то вы не очень на них похожи.

— А Вы не очень похожи на патрульного времени, — парировал собеседник. — Маскировка. Сами понимаете, без этого никак.

Днище гигантской сферы засияло ярче и всю компанию понесло вверх к распахнувшемуся на ее поверхности проему. Лесовик отключил свой прибор и тоже вошел в транспортный луч, поднимаясь следом.

Минуты через две гости уже входили в просторное помещение, в котором по обилию пультов управления угадывалась рубка корабля. К одному из компьютеров датчиками был подключен изящный ларец, изготовленный из нейтрида. В пришельцах, расположившихся возле него Сергей узнал Ягу, Лешего и Чертову бабушку. Однако Элис видела этих людей впервые, поэтому Фло представила девочку каждому из них. Все пришельцы были заняты сканированием сейфа и отвлеклись лишь на секунду, чтобы поздороваться.

— Как продвигается работа? — поинтересовался Водяной.

— Скоро уже откроем, — откликнулась Яга. — Код попался заковыристый.

— Вы уверены, что сугрессор находится в сейфе? — спросил Сергей.

— Нет, конечно, — ответил Леший. — Но это самое первое место, где он может быть. Документы разрушителей на него указывают.

— Сейчас откроют, — шепнула фея девочке и оказалась права.

Пришельцы вдруг оживились, и мгновение спустя крышка ларца была снята.

Ни заяц, ни утка из него не выскочили и Элис разочарованно вздохнула. На свет божий была извлечена маленькая, но длинная шкатулка и поставлена на крышку сейфа для всеобщего обозрения.

— Что-то не похоже на сугрессор, — засомневался Водяной.

Яга протянула руку и, открыв футляр, достала тонкий длинный предмет, напоминающий большую иглу.

— Проклятье!.. — воскликнул Леший, и наступила гробовая тишина.

Нужно ли говорить, что все пришельцы оказались расстроены. Все они по очереди брали в руки «иглу» рассматривали ее и передавали другим. Только Фло, пожалуй, отнеслась к находке безучастно. Она сидела в кресле, закинув ногу на ногу и, покусывая травинку, флегматично разглядывала потолок. Фея словно и не рассчитывала найти в сейфе что-то другое. Земляне тоже не особо смутились. Сергей всем видом своим показывал, что и не ждал от Кащея легкого решения. Девочка же смотрела на извлеченный предмет, как на нечто само собой разумеющееся.

— Это ведь смерть Кащея? — нарушила она общее молчание.

— Даже если и смерть, — вздохнула Яга. — То нам она уже больше без надобности. — Волшебница достала из кармана тонкую пластинку и протянула ее Сергею. Тот прочел, хмыкнул и отдал Элис.

— Это карточка информ-пеленгатора, — пояснил молодой человек. — На ней показана расшифрованная информация, касающаяся этого милого сейфа.

На пластинке было выдавлено черным:

Индекс: 8765

Команда: 999

ОБЕСПЕЧЕНИЕ: Л-3-Л

КООРДИНАТЫ: 38.387 — 41.401–100.009 ПК.

— Команда «три девятки» — аварийное отключение сугрессора, — прокомментировала Яга. — Это было оговорено еще во время подготовки к диверсии. «Эл-три-эл» — инвентарный номер сейфа. Соответственно, подразумевается, что его содержимое и обеспечивает выполнение команды. Ниже приведены координаты сейфа, благодаря которым мы его и нашли.

— Ну, и что ты думаешь по этому поводу, — спросила Фло, глянув на Сергея, и переместила травинку в другой угол рта.

— Чертовщина.

— Очень конструктивно, — съязвила она.

— Но ведь по сказке в ларце хранилась именно игла, — улыбнулась Элис. — Мы ее и обнаружили, что ж тут удивительного.

— Черт бы побрал эту сказку! — выругался Леший. — И иглу вашу! — бросил он Галактам.

— То есть как это нашу? — удивился Лесовик.

— Разве этот артефакт не ваши ученые разработали? — оживилась Фло, и в ее черных глазах засверкали искорки интереса.

— А кто сказал, что наши? — поинтересовался водяной.

— Кащей, — смущенно ответила Яга и вдруг рассмеялась.

— Надо же, — усмехнулся Леший. — Его Таинственности с нами больше нет, но шутки его продолжают «радовать». Наверняка это никакая не «смерть», а ключ к дезактивации сугрессора.

— Осталась только самая малость, — вздохнула Чертова бабушка. — Найти излучатель.

Яга поднялась на ноги и отряхнулась.

— Пойду, пороюсь в архиве, может, еще что-нибудь найду.

— Бесполезно, — заметил Сергей. — При подготовке информ-карт сведения укладываются компактно. Вам ли этого не знать, уважаемая. Все, что было в архиве и относится к данному вопросу, — находится здесь, — заявил Малышев, веско демонстрируя всем карточку.

— И что ты хочешь этим сказать? — невинно поинтересовалась Фло.

Сергей вдруг сообразил, что ведет она себя как-то странно, словно сама же придумала эту загадку, и теперь ждет, кто же первым найдет ответ. Нет, конечно, он не думал, что Фея подменила в сейфе сугрессор на иглу. Просто, казалось, что она с самого начала имела представление о содержимом ларца, и ей интересно было лишь, как отреагируют на него остальные.

Вначале, пока дело не двигалось с места, она потеряла к происходящему всякий интерес. При этом игла переходила от одного человека к другому и, когда задержалась в руках Фло, та вроде бы даже хотела с ней что-то сделать, но потом передумала.

Зато какое удовольствие ей доставил поворот в беседе, вызванный какой-то случайной игрой слов. И сейчас ее глаза азартно блестели, как у охотника.

«Смерть Кащея, — подумал Сергей. — Что бы это значило? Ведь наверняка знает, плутовка, но допытываться у нее бесполезно. Значит придется угадывать».

— Я просто имел в виду, что сведения о местоположении сугрессора можно получить, поняв назначение этого предмета, — ответил молодой человек, указывая на найденную иглу.

Фея, казалось, затаила дыхание.

— И что ты предлагаешь?

— Ничего.

Она моргнула и обратилась ко всем:

— Может, у кого есть идеи? Высказывайтесь, это делу не повредит.

— А что в сказке делали с «иглой»? — спросила Чертова бабушка.

— Ломали, — вздохнула Яга. — Нам это не подходит.

— Не только, — возразила Элис. — Ее еще использовали вместо наконечника для стрелы. Вы знаете, я думаю, что зря мы отказались от первоначального предназначения «иглы», ведь оно не могло просто так быть заявлено в сказке. Наверняка это какая-то подсказка.

— У тебя есть идея, моя принцесса, — поинтересовался Сергей, и Галакты с интересом на него посмотрели. Он был взволнован и не заметил, что произнес эту фразу голосом Ланселота. Он чувствовал запах решения, но попробовать блюдо пока не мог, так как не сам его приготовил. Фло выглядела гораздо спокойнее, чем минуту назад. Только глаза ее, казалось, стали еще больше и глубже.

— Я всегда связывала смерть с остановкой сердца, по крайней мере, так считается у нас, людей, — объяснила Элис. — Возможно, Игла как-то связана с сердцем Кащея, а сердце с… — она вдруг замолчала, но всем и так стало понятно окончание фразы.

Яга беззвучно плюхнулась в кресло. Сергей засмеялся и похлопал девочку по плечу, обозвав ее молодчиной. А Фло молча разрезала огненным лезвием Меча Куи тело невидимки, извлекла из него гравитатор и поставила его рядом с ларцом. Некоторое время в рубке царило общее веселье. Но после того как все друг друга поздравили Яга взяла в руки гравитатор и тщательно его рассмотрела. Внимание присутствующих было теперь приковано к ней.

— Это что-то новенькое, — заметила волшебница. — Гравитатор отличается от стандартной модели и, судя по всему, дополнен функциями сугрессора. Так что управление психотропным излучением осуществлял непосредственно Кащей. Ситуация «три девятки» предусматривалась как исключительная, на случай гибели шефа. Аварийная дезактивация сугрессора, и, скорее всего, его уничтожение, производится посредством замыкания пси-каналов устройства специальным ключом. Видимо потому ключ и был назван «смертью Кащея», что после его использования жизнедеятельность организма невидимки станет невозможной. На гравитаторе, я вижу, три гнезда разной толщины. Ага, вот и ключ разделен на три сегмента.

Яга протянула сугрессор и иглу девочке.

— Держи, — улыбнулась она. — Ты разгадала эту загадку, тебе и спасать мир. Знаешь, что нужно делать?

Элис взяла артефакты и взволнованно кивнула. Ей было немножечко страшно. Что произойдет с окружающим миром, когда она сделает это? Что станет со всеми ее новыми друзьями, что станет с ней? Вернется ли прежний ход времени? Сохранит ли она воспоминания об этом удивительном приключении или все забудет? Девочка медлила, и казалось само время склонилось к ней и шептало умоляюще:

«Быстрей, быстрей! Вынь эту занозу из меня! Помоги расправиться и вздохнуть свободно! Избавь меня от этой боли!»

Девочка вздохнула, набралась решимости и вонзила иглу в самое узкое отверстие прибора. Сломав ее по границе сегмента, она воткнула ее в отверстие среднего диаметра и снова сломала. А затем оставшуюся часть вставила и в третье отверстие, замыкая тем самым все контакты сугрессора.

Секунду еще Элис видела улыбающиеся лица друзей, потом картинка расплылась у нее перед глазами и исчезла.

* * *

Легкий ветерок носился над зеркальной гладью озера, заставляя его то тут, то там морщится рябью. Гигантские листья древовидных папоротников были ему явно не по плечу. Однако он упрямо пробовал раскачивать их, выбиваясь из сил, но настойчиво повторяя попытки. Элис сидела на зеленом стволе, свесив ноги, и, слегка побалтывая ими в теплой воде, разглядывала гладкий яйцевидной формы камень. Трудно было догадаться о его прошлом предназначении. Лишь три маленьких, оплывших бугорка напоминали о том, какую скверную роль он сыграл однажды, являясь своего рода Камнем преткновения, мешающим естественному ходу времени, прерывающим его и калечащим. А сейчас это был только камень, не более чем сувенир.

— Элис! — позвал знакомый сердитый голос. — Где ты пропадаешь? Ну, прямо как маленькая, ей-богу!

— Папа, папа! Как я рада видеть тебя! — засмеялась девочка и, спрыгнув в воду, поднимая тучи брызг, побежала к берегу.

— Подлизываешься? — смягчился отец, подхватывая ее на руки.

— Нечего было без спросу убегать из лагеря. Вот сожрал бы тебя какой-нибудь «завр», что бы я тогда сказал маме?

«Куда убегать? Почему без спроса?»

Элис мало что понимала, поэтому старалась помалкивать.

— Да ладно, не буду тебе нотации читать, — вздохнул отец. — Сама, небось, взрослая. Пошли, через час отправляемся.

— Куда? — удивилась девочка.

— Вот те на! Домой, конечно, куда же еще. По друзьям своим еще не соскучилась?

— А как же барьер?

— Какой барьер? Кстати, что это за булыжник ты с собой тащишь? Не могла найти сувенир помельче?

— Это подарок, — загадочно улыбнулась девочка. Для нее уже все стало на свои места.

— Конечно, — с улыбкой согласился отец. — От динозавра. Эх, ты, фантазерка! Мало тебе других приключений. В этот-то раз будет о чем в школе рассказывать?

Элис только вздохнула.

«Как жалко, — подумала она, — что о самом интересном приключении рассказывать нельзя».