Сара не знала, как ей удалось пережить день после ярмарки. В книжный она пошла пешком, чтобы успокоить нервы. Ей было не по себе после того, что случилось вчера. Весь день она стояла за прилавком, наблюдая, как жители города со смехом и шутками убирают киоски и баннеры. Джордж и Каролина не показывались, но машину Тома она видела. Сара старалась не покидать магазин. Кто знает, что у Тома на уме. Вот она и стояла за прилавком, хотя делать ей было нечего. Она была зла и на Тома, и на себя. Следующий день тоже не обещал ничего хорошего, но когда Сара пришла в магазин, перед ним уже ждал покупатель.
Высокая худая девочка заглядывала в витрину. На вид ей было лет пятнадцать. И она была одна, отметила Сара. Волосы промокли и липли к лицу. Видимо, она попала под дождь. Но, несмотря на это, девочка улыбнулась Саре:
— Это твой книжный? — спросила она, проходя за Сарой внутрь.
— Вроде того.
Сара повесила куртку в чулане и зажгла свет. Потом убрала книги на прилавок и встала за ним, чтобы не мешать девочке выбирать.
Та все еще стояла у двери, с восхищением оглядывая магазин.
— Меня зовут Софи, — представилась она.
Имя было Саре знакомо, но она не помнила почему. Ничего, скоро вспомнит.
— Тебе нравятся книги? — спросила Сара.
Софи кивнула. Умная девочка, подумала Сара, и хорошенькая. Снаружи шел дождь, но внутри было тепло и уютно. Присутствие Софи поднимало Саре настроение. Интересно, что такого особенного в этой девочке с мокрыми волосами?
— Какие твои любимые? — поинтересовалась Сара.
Софи покачала головой и прошла внутрь. Она с серьезным видом рассматривала книги.
— Это все твои? — спросила она.
— Не совсем. — Сара задумалась. — Скорее, города. Пока кто-нибудь их не купит.
— А тебе не жалко с ними расставаться?
Может, рассказать ей об основах экономики, подумала Сара. Что она не теряет книги, но получает деньги, на которые можно купить другие вещи или которые можно отнести в банк или спрятать под матрас, но это показалось ей циничным и скучным. Книги гораздо важнее денег. Что такое бумажка с короткой библейской цитатой и портретом политика по сравнению с тысячами страниц фантастических историй? Наверно, Саре надо самой освоить экономическую теорию, прежде чем поучать других. Она подумала и ответила:
— Нет, вообще-то нет. Я никогда не смогла бы сама прочитать все эти книги. Так пусть их почитают другие. И потом, мне нравится делиться с людьми книгами, которые мне понравились.
— А если книга никому не нравится?
— Такого не бывает. У каждой книги есть читатель. И для каждого человека существует книга.
Девочка улыбнулась:
— Даже для меня?
— Конечно.
Девочка явно была довольна ответом, но не стала дальше расспрашивать. Даже не спросила, какая книга подойдет ей. Только вежливо сказала:
— Было приятно познакомиться.
Сара улыбнулась:
— Заглядывай еще!
И она снова осталась одна. Можно было заняться уборкой. Но визит девочки тронул Сару. Она поняла, что в ее магазине не хватает одной категории. Потому что это не только городской магазин. Прежде всего, это магазин Эми. И прежде чем приняться за уборку, она собрала все книги, о которых они говорили, и все любимые книги Эми на одной полке. Впереди она поставила Луизу Мэй Элкотт. Сара написала на табличке: «Полка Эми». Этого было достаточно.
Почему здесь так быстро становится грязно, думала Сара, подметая пол. За уборкой она старалась не думать о Томе, но это было нелегко. Даже ее движения были резкими и агрессивными. Том вел себя нелогично. Если бы Сара была в него влюблена, его реакцию еще можно было бы объяснить. Влюбленность, любовь, сексуальное влечение — все это предъявляло требования к объекту. Любовь эгоистична. Тяжело, когда тебе приходится ловить на себе полные тоски взгляды, слышать за своей спиной вздохи и знать, что ты не можешь оправдать возложенные на тебе надежды. Тяжело удержаться на пьедестале, когда ты не сам себя на него поставил. Но Сара не была в него влюблена. И она не понимала, почему Том не хочет, чтобы они были друзьями. Почему вообще не хочет иметь с ней ничего общего. Саре хватило бы одной встречи в неделю. Им даже не надо разговаривать. Можно просто молчать. Ей только надо его видеть. Сара закончила подметать и принялась мыть пол. Крошки гравия поскрипывали под ногами. Сара вздохнула. Появление Джен спасло ее от фанатичной уборки. Джен подошла к прилавку, и Сара отложила швабру.
— Чем я могу помочь?
— Подпиши.
Сара уставилась на бумаги.
«Форма 1-130» — значилось сверху. Прошение о родстве. Petition For Alien Relative. Сара невольно улыбнулась. Что это за законодательство такое, где иностранных граждан отождествляют с пришельцами с другой планеты.
— У тебя же туристическая виза? B-2?
Сара кивнула. Джен показала на квадратик снизу
— Подпиши здесь.
Она уже заполнила графу с именем Тома. Том Харрис. Видимо, Эми вернула себе девичью фамилию после смерти супруга. Сара даже не знала, что у них с Томом была одна фамилия. Не самая лучшая основа для брака. Том не подписывал. С того вечера они не разговаривали. Она посмотрела на Джен, улыбнулась и с неожиданной решимостью подписала бумагу. Вот так, подумала Сара. Посмотрим, что он скажет Джен.