Так получилось, что произведения известного норвежского писателя Кетиля Бьёрнстада (род. 1952) до сих пор не переводились на русский язык. Это случайность, или просто издержки Судьбы. Потому что книги его достойны перевода, потому что они переводились на многие европейские языки и потому что за свою жизнь он успел написать столько романов, эссе, пьес и стихов, в том числе замечательных документальных романов-биографий о норвежской богеме конца XIX века и ее яркой представительнице художнице Уде Крог («Уда!», 1983), о композиторе Эдварде Григе («Баллада соль минор», 1986), о художнике Эдварде Мунке («История Эдварда Мунка», 1993), что уже не помнит и сам.

Когда у Кетиля Бьёрнстада спрашивают, сколько всего книг он написал за свою жизнь, он так и отвечает: не знаю, не помню, не считал. Не будем считать и мы, только скажем, что одной литературой его творчество не ограничивалось. Он, как человек Ренессанса, является сразу в нескольких ипостасях, работает одновременно в нескольких областях искусства, он и пианист, успешно выступавший и выступающий во многих странах, и интересный самобытный композитор, и музыкальный критик. В области музыки он тоже не ограничивается только классическими традициями, но уделяет внимание и современному джазу и року, он выпустил столько пластинок, что пересчитать их так же трудно, как и вышедшие из-под его пера книги.

Вот несколько дат из творческой биографии Кетиля Бьёрнстада:

В 1966 и 1968 годах он победил в Конкурсе молодых пианистов, а через два года с успехом дебютировал, сыграв в универстетской Ауле с филармоническим оркестром Осло Третий концерт для фортепиано с оркестром Белы Бартока.

В 1972 году вышел его первый сборник стихов.

В 1973 — первая пластинка.

А дальше долгие сорок с лишним лет непрерывно сменяли друг друга выходящие книги, многие из которых стали бестселлерами не только в Норвегии, литературные премии не только норвежские, но и заграничные, музыкальные произведения, также удостоенные престижных премий, успешная концертная деятельность во многих странах, часто со знаменитыми музыкантами и певцами, и выступления в общественных дебатах.

Осенью этого года в Осло, под «Солнцем» Мунка в знаменитой университетской Ауле — о которой столько говорится в романе «Пианисты», где выступали его герои, — Кетиль Бьёрнстад представит публике свою новую кантату «Восход солнца», написанную им на тексты Мунка, мало кому известные и хранящиеся в музее Мунка в Осло.

В предложенном читателям романе, который является первым томом трилогии о пианисте Акселе Виндинге, Бьёрнстад впервые так полно, так неотделимо слил воедино литературу и музыку. Роман написан от первого лица, и у читателя, естественно, возникает желание отождествить автора и героя. Так это или нет, неизвестно. Но ясно, что в каждом его литературном произведении можно найти биографические черты автора, что не написав своих предыдущих романов, не сочинив своих музыкальных произведений, не дав столько сольных концертов и не выпустив столько пластинок, он вряд ли смог бы с такой пронзительной проникновенностью изобразить внутренний мир своего героя, показать становление характера творческой личности, становление мастера. Недаром герой пишет: «Я спиной чувствую, что студенты смотрят на нас. Смотрят, потому что Аня очень красива, думаю я. Но дело не только в этом. Они смотрят на нас, потому что мы оба особенные. Не такие, как все, думаю я. Мы оба явились из мира музыки, ненадолго оторвались от своих инструментов. Но именно рояли поведут нас дальше, и, чтобы понять друг друга, мы пользуемся языком музыки. Я думаю, что мы сидим тут, на этой скамье, словно представители некоей секты». Однако в этом романе важна не только музыка, заполняющая жизнь героя, но и любовь, которую все время ищет, находит, теряет и снова находит Аксель Виндинг.

Об этой высокой любви и о музыке, составляющих смысл его жизни, рассказывается и в продолжении «Пианистов» — романах «Река» и «Дама из долины», вышедших в Норвегии соответственно в 2007 и 2009 годах.

Остается только поблагодарить издательство «КомпасГид», давшее возможность русскому читателю познакомиться с творчеством этого интересного писателя.

Л. Горлина