Не умереть

- Так что мы ищем? – спросил я, проходя в комнату управления. Было странно, что комната отца стала штабом управления. Все так быстро менялось. Был ли я готов к изменениям, которые провоцировал сам?

Исра повесила накидку на крючок и прошла к панели с рычагами. Она вытащила свиток бумаги и развернула.

- Посмотрите сами.

Я нахмурился.

- Тут загадки.

Она кивнула.

Я оглянулся на окна. Никто не двигался. Они тоже решали загадки? Хорошо. Что у нас тут?

- В мире грома и небес, полных клыков, лежит перышко силы с когтями, что погружаются глубоко.

Голова не работала. Кто это придумал? Кто так сочиняет фразы?

Исра прикусила губу и вскинула брови.

Я перешел к следующей загадке.

- В месте кромешной тьмы лежит свет без огня.

Сердце екнуло от радости. Это водоросли на стенах Гаррета.

Но следующая запутала меня сильнее первой.

- В месте, где бушует земля, где падает пода, лежит слеза без жидкости в озере, полном цвета.

Я закрыл глаза и дал загадкам раскрыться в голове.

Судя по всему, я искал перо или коготь небесного кота. Только это в небе было с перьями и когтями. Но как нам получить его, не погибнув? Нас проверяли, но охотиться на небесного кота было опасно.

И что нам делать с убитым небесным котом? Нам нужно одно перо, я не думал, как получить коготь, и мясо у нас уже было в припасах.

Последняя загадка оставалась непонятной. Бушует земля. Это мог быть новый остров. Земля порой выпирала наружу из воды, но водопад?

Я закусил губу и прошел к окну, глядя на другие корабли.

- Нам нужно перо небесного кота.

- Как нам сделать это, саид? – Исра повернулась к одному из техников, шепнула что-то, указывая на зеленый экран, а потом повернулась ко мне. – Мы не знаем, как на них охотиться.

- Знаю. Проще было попросить поймать молнию.

Она улыбнулась, пальцем обвела что-то на другом экране.

- Но вам еще может повезти.

- Да, - я подошел к ней, читая информацию. Выжившие корабли были на радарах, как и несколько, что я не заметил раньше. Выжившие? Или те, что следят за нашим прогрессом?

- А другие загадки?

Я передал ей пергамент.

- Нужно собрать мох в Павлиньем камне. Это я знаю. Но еще одна?

Мы с Исрой смотрели друг на друга, ничего не видя. Мы не понимали.

Капитан корабля – лучший человек на корабле, знающий все. Порой нужно использовать опыт остальных.

- Кто-нибудь знает место, где бушует земля, падает вода и есть цветное озеро?

Сами, девушка, с которой я рос, подняла голову.

- Новый остров?

Да. Но какой?

Я вышел наружу, расспросил еще нескольких людей.

И получил ответ.

Мужчина был старым, у него не было глаза и пары зубов. Я был там, когда он потерял глаз. Насчет зубов не уверен. Такий словно пережил одиннадцать ударов молотом.

- Я знаю этот остров. Но он не новый.

Я потер глаза.

- Где он?

Он кивнул.

- Рядом с островом Селфи в Коко Надие. Никто там не бывает. Место воняет гнилой плотью, вода вылетает в небо. И там есть пруды с водой, похожей на кровь.

Я прикусил губу, хмурясь.

- А слеза?

- Камни, саид, - Такий закончил зашивать парус. – Камни похожи на большие капли воды, они на дне озер. Порой их выбрасывает на берег.

Я смотрел на небеса.

- Ждать вечно мы не можем. Кто-нибудь когда-то охотился на небесного кота?

Несколько человек застыли.

Корабли опускались в тучи. Я видел в этом охоту на небесных котов. Видно было мало, и я не хотел попасть под атаку хищных котов, стрел и пуль. Я решил выбрать самое легкое из списка. Мох.

Корабль в облике небесного кота не двигался, как и «Зафира» и корабль с оранжевыми парусами.

- Мой оптископ еще здесь?

Исра отвела в комнату управления.

- Его улучшили.

Джошуа начинал меня бесить. Сколько он будет менять мои изобретения без разрешения?

Я махнул тем, кто знал, как охотиться на небесных котов.

- Идите в комнату переговоров. Я хочу составить план.

Они кивнули.

Я остановил Такия.

- Мы можем провалиться в поимке кота?

- Только если не сможем приманить, но поверьте, саид, - сказал он, глядя на нашу медузу. – Как только попадем в облака, мы привлечем их. Главное, не умереть.

Я направился в комнату под лестницей. Я привык видеть во главе отца. Было странно теперь искать укрытия в комнате.

Исра подошла к панели коммуникаций и нажала на кнопку.

Мужчина в сером плаще оказался за дверью.

Я хотел увидеть, что делает Исра, но нужно было понять, кто этот незнакомец, и зачем он на моем корабле.

- Что вы здесь делаете, сэр?

Он натянуто улыбнулся.

- Слежу, - у него был сильный акцент. – Я буду докладыва-ць о вашей активнос-ци совету. И они будут стави-ць оценку по моему отчету.

Я прищурился, но не был удивлен.

- Кому вы верны?

- Я из людей Ковки.

Я старался вспомнить что-то об этом племени, но не получилось. Я не понимал, откуда его акцент, мог и не знать его язык. Я нахмурился и повернулся к оптископу, прижался к нему глазом.

Я видел небо. Километры неба. Я повернулся, замер, вернулся. Корабль в виде небесного кота. Я отпрянул.

- Как теперь его настроить?

Исра показала на диски на одной стороне.

Я покрутил их, пока не смог приблизить странный корабль, чтобы прочитать имя. Я никогда не видел такой алфавит, он был похож на тот, которым пользовались Руки, но отдаленно. Хебо Ковка? Я посмотрел на наблюдателя.

- Вы из этого корабля?

Он улыбнулся, сцепил руки за спиной, покачиваясь на ногах.

Я покачал головой и прижался к оптископу.

- Надеюсь, совет понимает, что делает, - я смотрел на палубу Хебо Ковки. Люди двигались умело, у руля стоял капитан и смотрел в телескоп на нас. Он был высоким, светловолосым, большим. Я не хотел стычки с ним без пистолета или меча.

Его телескоп двигался. Мой тоже.

Я искал другие корабли, что еще были над облаками. «Зарифа Самма». Экипаж готовился двигаться, но я не знал, куда. Рё был на палубе, спокойный, он цеплялся за пояс большим пальцем.

Я посмотрел на корабль с оранжевыми парусами с рисунком паутины. Буквы на нем напоминали сакинские. Иероглифы немного отличались, и я не мог понять, это Хон Тиэн или Джэнь Фу. Корабль был военным, по бокам были пушки. Я был уверен, что он называется Джэнь Фу – Завоеватель.

Исра и техники следили за рычагами. Я привык слушать корабль, и он рассказывал мне, что не так. Но Юссра молчала. Была тихой как для корабля такого размера. Она поскрипывала, но это было нормально.

Я назвал Исре нашу цель и вышел из комнаты управления. Наблюдатель следовал за мной тенью. Я замер. Желудок сжался. Можно ли доверять команде? Верны ли они мне? Почему вызвались лететь со мной?

Я не мог созвать экипаж, чтобы посмотреть им в глаза, хоть и хотелось. Мы были маленьким кораблем, любой мог легко сбить нас. Корабль был сильным, но хрупким.

Я повернулся и пошел к двери, что вела в брюхо корабля. Я повернул налево, прошел мимо двери в свою комнату. Я услышал разговор еще до того, как начал спускаться по витой лестнице, что вела в большую комнату с окнами. Большую ее часть занимал стол.

Мужчины, которых я пригласил, уже обсуждали то, что от нас требовалось.

Наблюдатель – как его звали? – прижался к стене за мной. Мне нужно было понять, что это за человек.

- Небесные коты – самый жестокие охотники, - громко сказал один из мужчин, стукнув по столу. Вроде, его звали Рази.

Я согласился и пошел к дальней части, налил себе стакан воды.

- Нам нужно лишь перо. Я бы не хотел убивать существо.

- А вы ловили кота, не убивая его? – осведомился другой.

Я повернулся и прислонился к выступу для банкета.

- Нет.

Ответом была тишина.

- Саид, - один из старших советников моего отца, Бахаа, вздохнул. – Кот не отдаст вам перо по доброй воле.

- А можно при атаке получить перо? – спросил я. Небесные коты нападали из-за воздушных медуз, они были рады и обеду из человечины. Они были дикими. – Перья ведь падают.

Старшие переглянулись, склонили голову.

Бахаа погладил седую бороду.

- Саид, вы с такими не сражались.

Я потер подбородок.

- Не было шанса, - было странно, ведь мы были часто в облаках, где жили небесные коты. Отец был лучшим ловцом молний, и я знал, что он не отдал котам ни одной медузы, ни одного человека.

Возникал другой вопрос. Как?

Я задумчиво сузил глаза.

Бахаа кивнул, словно понял, о чем я думаю.

Я вопросительно вскинул брови.

Он улыбнулся и сел на один из стульев.

- Ваш отец создал, как он говорил, массив молний. Он защищает все наши корабли от котов.

- Я о таком не слышал.

- И не должны были. У вас не было Метки.

Мужчины дрогнули. Я сглотнул.

- Но теперь Метка есть, и я все равно не могу помочь, - Меткой Эль-Асим была молния. Моя отличалась, была смесью Ино и Эль-Асим.

- Верно.

- Это ведь похоже на пушки молний, что сделал Джошуа? Они черпают силы из Меток бури нашей Семьи.

Другой мужчина, помладше, выступил вперед:

- Все мы по очереди управляем ими. Многого не требуется.

Я откинулся на спинку стула.

- И как нам приманить кота? Выключить все это?

Бахаа стукнул по столу.

- Именно так.

- А как мы защитим медузу? – спросил юноша. Бахаа посмотрел на меня.

- Его Меткой.

Я впился ногтем в нос, думая об этом. Я знал много применений своей Метке. Я мог защитить медузу, корабль, экипаж. Нам нужно лишь перо.

- Уверен, это я смогу.

Бахаа склонился, сцепив руки перед собой.

- Это нам и нужно.

Я вздохнул с облегчением. Теперь у нас был план для самого опасного задания.

Теперь нужно все выполнить. Без проблем.