Охота за пером
Утро принесло не только новый день, но и бурю под нами. Мы были не одни в небе. «Джэнь Фу» и «Зарифа Самма» плыли в потоках над бурей с нами.
Павел присоединился ко мне в комнате управления. Он смотрел на рычаги и экраны поверх голов техников.
- Не понимаю, как можно управлять кораблем, глядя сюда, а не туда, - он указал на палубу.
Я изучал экран погоды. Да. Я мог выглянуть наружу и увидеть бурю. Я не был слепым, но экран давал больше информации. Я видел, где безопаснее войти в бурю, где лучше искать боя с небесными котами, не сражаясь при этом с бурей.
Я изучал радар. Два других корабля были в буре. Один двигался быстро. Видимо, преследовал кота. Он поменял направление и опустился. Я кивнул. Моя догадка была верна.
На радаре появилась еще одна точка. Я готов был спорить, что это «Хебо Ковка».
Они получили другие сокровища? Или цеплялись за факт, что еще два дня? Знали ли они, куда плыть? Почему прятались в буре? Павел сказал, что это их дом, но все же. Они не могли парить на месте, надеясь, что буря отведет их, куда нужно.
Павел все еще ждал ответа.
Я глубоко вдохнул, отслеживая корабль, что сильно потерял высоту. Коты могли его повредить. Если так, то они падают с неба. И море – не лучшее место для воздушного корабля.
- Ты привыкнешь, - сказал я. – Когда ты в летаран, видно лишь то, что говорит летаран, и то, что на экранах. Когда управляешь большим металлическим кораблем, самолетом или заправочной станцией, всего происходящего не увидеть. Часто приходится полагаться на экран.
Он вскинул бледные брови и поднял руки.
- Рад, что это тебе нужно делать.
- Твой брат в облаках, - я указал на точку, что точно была «Хебо Ковкой». – Что он делает? Хочет напасть на нас? Чего он ждет?
Павел пожал плечами.
- Не знаю. Мы не общаемся сейчас.
Я прищурился. Что-то в его тоне не вязалось со словами, но я не настаивал. Мы доказывали право быть лидерами, а не пытались уничтожить друг друга.
Слова Павла преследовали меня. Люди не будут сражаться честно. Люди умрут.
Мне нужно быть на палубе.
- Исра, я иду наверх.
Она кивнула, глядя на экраны.
Я схватил дождевик и затянул пояс, прицепив поверх плаща меч.
На палубе я пошел к штурвалу, откуда было видно не только весь корабль, но и горизонт.
- Ведите нас в бурю, - прокричал я. – Неспешно. Приготовьтесь опустить сеть!
Все спешили исполнять мои приказы. Паруса натянулись, медузу придвинули к кораблю, она стала тоньше. Короткие щупальца покачивались на ветру. Она не была расстроена.
Хорошо. Скоро будет.
Большая туча приближалась к нам. «Джэнь Фу» и «Зарифа Самма» опускались с нами. Я следил за ними. Необдуманно нападать на небесных котов было глупо. Если бы мы могли общаться, это было бы другим делом.
Рядом со штурвалом поднялся цилиндр, и голос Исры донесся из него.
- Саид, я могу вести переговоры с «Зарифой».
Хорошо, что есть Исра.
- Сделай это. Хочу знать, что там планируют.
Исра долго молчала, мы погрузились в тучи. Оба корабля пропали из виду.
- Саид Рё хочет присоединиться к охоте.
- Ты сказала, что мы не охотимся?
- Да. Он знает о сети из молний, говорит, что будет рядом, чтобы защитить нас. Просит разрешения на это.
Это поможет.
- Получает. Что-то слышно от «Джэнь Фу» или «Хебо Ковки»?
- Нет, саид.
- Свяжись с ними. Хочу, чтобы они знали, что мы не угрожаем кому-то из них. Пусть назовут свои намерения.
- Это нужно было спросить до спуска в бурю, - сказала она.
Мне еще многому учиться. Я это знал. Я надеялся, что все мы выживем в процессе.
«Зарифа Самма» опустилась рядом с нами, ее паруса были натянуты. Скрип двух кораблей заполнял зловещую тишину туч вокруг нас.
Рё стоял на палубе и смотрел на тучи с серьезным видом.
- Думаешь, коты придут сегодня, братишка? – крикнул он в тишине.
- Как только я опущу сеть? – отозвался я, не крича даже. Звук хорошо разносился здесь. Я прислушивался и к появлению других кораблей. – Точно должны.
- Мы слышали, что ты уже нашел два других предмета.
Я не отвел взгляда от туч. Там было еще два корабля, их намерения не были ясными. Я не давал им шанса.
- Откуда ты знаешь?
- Мы уловили передачу с твоего корабля.
Я вздрогнул.
- И кто это был?
- Ковка, братишка. У тебя крыса?
- Нет, - сказал я тише, все еще прислушиваясь. – Он следит за мной. Его брат – капитан «Хебо Ковки».
- Не повезло, - Рё смотрел туда же, куда и я. – Они могут отобрать у тебя призы.
Тучи смешивались с белыми облаками.
- Они ведь не опустятся до такого уровня?
- Но они ведь могут так легко получить пламя без огня и сухую воду, так зачем им мешкать?
Я взглянул на него и отвернулся к тучам.
- Кто за тобой наблюдает?
Он вскинул бровь, вздохнул и зацепился большими пальцами за пояс.
- Офицер Кэрилин Домитиус.
- Шутишь?
- Нет.
Как королевы это смогли?
- Как поиски?
- У нас есть огонь, - он сделал пару шагов назад. – Я знаю, где взять камень. Я не тревожусь.
- Почему тогда не спешишь?
Он улыбнулся.
- И бросить тебя с котами?
Я улыбнулся, обыскивая тучи. Вот! Движение чего-то крупного и белого.
- Ты забываешь, что я всю жизнь провел здесь.
Он коснулся длинного меча за спиной.
- А ты забываешь, братишка, что я видел опасность.
Я закатил глаза, но выхватил меч из ножен. Так сделали и все на моей палубе. Мы не опустили сеть, так что вряд ли это был кот. Это мог быть другой корабль.
Тучи раздвинулись. Еще больше белого. Парус.
Я вдохнул и прижал палец к губам.
Рё кивнул.
Я подошел к цилиндру и прошептал.
- Будьте готовы брать на абордаж.
Ответом была тишина.
Тучи рассеялись, стало четко видно «Ковку». И над ним был «Джэнь Фу», их пушки целились в корабль в виде небесного кота.
Я прижал цилиндр ко рту и закричал:
- Поднимайтесь. Корабль должен оказаться в пятнадцати градусах по правому борту. Готовьте пушки-молнии. Павел, тебе стоит предупредить брата об атаке сверху.
Рё отдавал похожие приказы, вместе мы окружили «Джэнь Фу».
Пушки вытянулись, а потом отпрянули, клубы дыма поднялись в воздух.
«Хебо Ковка» треснул.
Люди кричали на кораблях на разных языках.
- Огонь по «Джэнь Фу», - приказал я. – Цельтесь по мачтам.
Молния вылетела из обоих кораблей Эль-Асима, пересекла небо и ударила по «Джэнь Фу». Пушки корабля с оранжевыми парусами дернулись, в этот раз они целились в нас.
- Готовьтесь к удару! – я сбросил дождевик, сорвал через голову рубашку, и Метка ожила с шипением, потоки лавы и молнии коснулись туч.
Пушки отдернулись, клубы дыма поднимались в небо. Ядра полетели по воздуху. Я отбил несколько из них, они растаяли и рухнули вниз.
По двум я не попал. Одно ядро попало в бок, другое порвало парус.
- Меняем парус!
Мужчины поспешили исполнять мой приказ.
- Цельтесь в пушки!
Молния пронзила облака, но мы не успели снять и половины пушек, когда раздался крик, «Джэнь Фу» опускался, их медуза освободилась из пут.
Я посмотрел вниз. Падали они быстро. Медуза пыталась вернуться в упряжь, но они не могли вернуть управление.
Я не успел отдать приказ о помощи, а медуза «Хебо Ковки» выскользнула из упряжи. Я в ужасе смотрел на это.
- Проверьте нашу упряжь! Держите медузу!
Все спешили, охваченные ужасом.
«Ковка», как и «Джэнь Фу», отчаянно пытались вернуть медузу.
- Рё! – крикнул я. – Лови «Джэнь Фу»! Я за «Ковкой»!
Он отдал приказы, «Зарифа» бросилась управляемо вниз, паруса поймали поток, что вел их за падающим «Джэнь Фу».
Рычание заполнило небеса.
- Небесные коты!
- Опускать сеть, саид?
Перо найдем позже. Двум кораблям требовалась помощь, и мы не могли рисковать своей медузой.
- Нет! Опуститесь на три четверти! Развернуться на восемь градусов!
Я встал у поручня, чтобы лучше все видеть.
«Хебо Ковка» отчаянно спасал медузу, но что-то шло не так. Медуза боролась в упряжи, словно ее что-то ранило.
Небесный кот ревел над нами.
Я смотрел на тучи, но не видел его.
- Готовьте веревки!
Я опускались медленно, но «Ковка» набирал скорость.
- Нам нужно быть ближе!
- Саид, - позвала через цилиндр Исра. – Это угрожает кораблю.
- Знаю, Исра. Ускоряйтесь!
Мы набрали скорость, но «Юсрра Самма» говорил, что ему больно. Стонал, пыхтел. Корабль потрескивал рядом со мной на ветру. Мы догнали падающий корабль.
- Медленнее!
Мы были наравне с «Ковкой». Воздух ударял по нам, отбирая дыхание.
Их медуза выскользнула из упряжи и улетела.
Белая тень бросилась к своей добыче, медузе «Ковки».
Я ударил хлыстом лава-молнии, чтобы не ранить, но отогнать существо.
Оно замерло. Огромные крылья медленно бились, создавая ветер, что давил на нас. Кот опустил голову, мы падали из-за него. Он обнажил зубы. Как зубы могут быть такими большими? Они были с половину моей головы.
Он приблизился и замахнулся большой лапой, но не попал по боку корабля.
- Поднимите сеть! – только это могло нас спасти.
Раздался треск «Ковки». Сломалась главная мачта. Корабль в форме небесного кота кружился. Паруса запутались в канатах.
Я побежал по палубе. Мы были под бурей теперь. По нам бил дождь. Метка шипела от этого. Ветер ударял по мне, пока я бежал. Я отцепил дождевик от пояса и бросил его на палубу.
- Опускаемся ниже.
Я чувствовал предупреждение Исры.
- Готовьтесь ловить!
Восемь мужчин подбежали к канатам с крюками и закрепили их. Барак дал мне один.
- Не цепляйтесь за их поручень! Ищите точку под ним!
Исра появилась в дверях рубки.
Я бегло взглянул на нее.
- На тебе палуба.
Она кивнула и пошла.
С крюком в руке я прыгнул на скользкий поручень и замер, выжидая. Ветер окружал меня, Метка все еще была активна. Я разглядывал небо, смотрел на корабль, что падал. Все ближе и ближе был океан. Слишком быстро он приближался.
- Еще быстрее!
Мы падали, приблизились, было сложно удерживать корабль на безумных ветрах.
Нам не нужно было выравниваться. Нам нужно приблизиться.
- Медленнее!
Мы были над кружащимся кораблем.
- Цепляйте!
Я прыгнул в воздух.
Падение казалось замедленным. Ноги коснулись их скользкой палубы. «Ковка» кружилась, как пьяная. Главная мачта была сломана, остальные трещали. Мужчины удерживали паруса, мачты, что еще оставались, старались поймать в упряжь медузу. Некоторые смотрели на нас.
Я побежал к поручню и замер. Когда мы потянем, поручень отвалится от корабля, они точно утонут.
Это вам не корабль «Самма». Я не знал, есть ли тут специальные крючки, я их не видел. Я нашел металлический выступ и зацепил крюк за него.
Рев заполнил воздух, за ним раздались другие.
- Готово! – крикнул я и побежал к самой высокой мачте. Мне нужно было забраться как можно выше, если я хотел спасти их медузу от небесного кота.
- Готово! – крикнул еще один из моих людей.
- Готово! – раздался хор голосов.
- Ничего не могу найти! – крикнул кто-то. – Не за что зацепиться!
Не было времени беспокоиться о нем. Другие это сделают. Матросы «Ковки» поняли, что мы пытаемся спасти их корабль.
Я забрался на мачту, рев небесных котов стал громче.
- Саид, - крикнула Исра. Она сказала что-то еще, но это унес ветер.
Я поспешил забраться на вершину.
- Готово! Готово! Готово! – раздавались крики внизу.
Я вцепился в мачту рукой, готовясь к удару.
- Готово! – крикнул я изо всех сил Исре. – Готово, готово, готово!
«Юсрра Самма» перестал опускаться. Веревки натянулись, и все остановилось.
И тут напали небесные коты.
Медуза была подо мной возле корабля. Щупальца искали безопасность упряжи.
Восемь небесных котов оказались среди дождя вокруг нас, у каждого были мощные когти и зубы.
- Поднимайте нас! – вопил я. – Используйте молнии!
Один из моих людей разбирался с канатами на борту «Юсрра Саммы».
- Саид!
- Пушками с молниями бросьте сеть на «Ковку»!
Он кивнул и обернулся, доставляя сообщение.
Самый маленький из котов прижал крылья к телу и бросился на нас.
Я бросил хлысты лавы и молний так далеко, как только мог.
- Придется бороться с ними, саид!
Но я знал, что если мы станем для них сложной добычей, они уйдут. Все хищники были одинаковы.
Пушки защищали перед «Ковки», но зад не был защищен, и мои хлысты так далеко не доставали.
Канаты были повсюду. Я заметил один и отскочил, направляя хлысты молний-лавы. Я следил за парусами, канатами, мачтами. Вокруг было много легко загорающихся предметов.
Люди на палубе боролись с двумя крупными котами. Я отогнал котов, ударив сверху.
Дождь ослабевал, а ветер даже не думал этого делать. Моя рука соскользнула с каната, но я удержался, поймав пальцами крепкий узел. Обхватив ногой и рукой мачту, я сосредоточился на котах внизу.
Они с воем бросились прочь.
На горизонте было видно город Ино.
Коты не смогли пройти пушки и мою Метку, так что улетели в тучи, спрятались там.
- Направьте нас в Ино! – завопил я, приказ повторяли, пока мы не сменили курс.
«Юсрра Самма» парил с «Хебо Ковкой» под ним.
Перья летали по небу. Ошибки не было. Я осмотрел небо. «Зарифа Самма» боролся с последним котом, а корабль с оранжевыми парусами с узором паутины завис в метрах от океана.
Кто-то испортил упряжь медуз. Нужно понять, кто. Многие погибли. Игры должны были определить места в совете, а не сталкивать племена.
Так опасно быть не должно было. В моей груди пылал гнев. Я найду подлеца, что сделал это, и отправлю его на дно океана.