Сергей очутился посреди моря цветов в центре межгорной впадины. Над головой — и справа, и слева — нависали иссиня-черные иззубренные монолиты. В зените, в прорези между двух отвесных вершин застыло безмятежное солнце. Две красавицы-бабочки тревожно порхали вокруг, не улетая прочь и не садясь на цветы. А цветы здесь росли необычные — черные тюльпаны асфоделы — точь в точь как в греческих мифах о подземном царстве Аида.
Сергей следил за полетом бабочек, оглядываясь по сторонам, и вдруг заметил позади себя давешнего пассажира. Лебедянский выглядел так, будто лишь на секунду вылез из машины размяться. Ему не доставало только очков, галстука и кейса. Подобно Сергею популяризатор науки с явным неудовольствием озирал окрестности.
— Куда мы попали? — спросил Сергей, кивая Вениамину. В ответ тот пренебрежительно фыркнул.
— Насколько я понимаю, это — Древняя Эллада, или, вернее, только ее мифопоэтическая проекция на наше с вами сознание. А попали мы сюда по вашей милости, голубчик… Впрочем, я вас не виню: то, что было задумано, все исполнилось в срок. Вы верите в предопределение?
— Подождите! — спохватился Сергей. — Так мы что, умерли?!
— Ха! Умерли, и не один раз, батенька. Мы уже проплыли по Подземному Нилу и побывали на экскурсии в Городе Напрасно Умерших… Вы что, не помните, как загнали свою «Волгу» под панелевоз?
— Но это же был сон!
— Мне вас искренне жаль, но… все это было на самом деле… Кстати, вы не видели Лялю?
— Вашу жену? Нет.
— Похоже, она поторопилась туда, — Вениамин кивнул головой, указывая на угольно-черный провал в толще горы. — Думаю, эта пещера ведет прямо в Аид. Предлагаю спуститься.
— Да подождите вы, в самом деле! Дайте разобраться!
— Хорошо, давайте рассуждать логически. Помните, в машине вы говорили о «колесе сансары»?
— «Родишься вновь прорабом»?
— Верно. «Родишься вновь, на колкости горазд». Мы с вами совершили экскурс в мифопоэтические парадигмы древних религий. В «Розе Мира» это звучало бы иначе: «странствие в трансмифах метакультур». И наши с вами посмертные воспоминания свидетельствуют в пользу догмата о бессмертии души. Может, мы прожили на Земле не одну, а несколько жизней. К тому же наши с вами пути могли неоднократно пересекаться в прошлом… Взгляните на бабочек: это наши души-астралы. Ваша — траурница, моя — перламутровка. Не зря древние греки изображали на надгробьях череп и кости, как символ бренного тела, и летящую бабочку — как символ бессмертной души.
— Ваше? — спросил Сергей.
— Из неизданного при жизни, — мрачно пошутил Вениамин. — Итак, к чему я клоню… Я хочу доказать вам, закосневшему в материализме, что мы — люди — живем практически вечно и неоднократно являемся в этот мир.
— А я и не спорю, — проворчал Сергей. — И сколько, по-вашему, жизней мы уже прожили?
— Не важно! — занервничал Вениамин. — Главным открытием я считаю то, что душа предстает перед нами грандиозной базой данных, и объем ее во много раз больше объема человеческого мозга.
— Я согласен, что ЭТА моя жизнь не единственная в череде перерождений…
— И не последняя! Это принципиально!
— Пусть не последняя, но мне дорога именно ЭТА. Я не тороплюсь в СЛЕДУЮЩУЮ! Мне только сорок семь, я многого не успел в этой жизни и хотел бы вернуться, чего бы мне это не стоило!
— Мы не властны над судьбою, — сделав театральный жест, продекламировал Вениамин. — Благодарите Бога уже за эти сорок семь, что были вам отпущены на земле. Богу виднее.
— Это несправедливо.
— А вот роптать вам не советую.
— Вам хорошо говорить: ваша супруга с вами.
— Не совсем. Она почему-то поторопилась, и мне придется ее догонять. И если Аменемоп вслед за женой стремился попасть на суд Осириса, то ваш покорный слуга мечтает предстать пред светлые очи Господни. Надеюсь, нам по пути? Здесь вы все равно ничего не добьетесь. Мольбы, крики, плач, — все это не более чем сотрясение воздуха. Идемте к Престолу. Там, по крайней мере, хоть что-нибудь прояснится. Смотрите, вот и бабочки зовут нас туда же…
— По-моему, нас ждут сейчас Аид и Персефона…
В просторной галерее с высокими сводами гулко раздавались звуки шагов. Изредка слышался всплеск, издалека доносились стоны и вздохи. Вениамин шел впереди и освещал дорогу смоляным факелом. Колеблющийся свет выхватывал из темноты то сталагмитовую колонну, то шершавую стену, испещренную непонятными знаками.
— Ну, вот здесь он и сидел, — сообщил Вениамин, показывая на ржавые обломки не то кандалов, не то ошейников. — Мы на верном пути.
— Кто сидел? — не понял Сергей.
— Цербер, конечно. Страж Аида.
— Куда ж он девался?
— Да пес его знает? Может, сдох?
— Шутить изволите?
Они замолчали, услышав шум воды и одновременно заметив слабое сияние впереди. Свет шел из глубокого колодца, расширявшегося книзу. Сергей и Вениамин по очереди заглянули в него: под ними на невообразимой глубине бесновался и ревел мутный поток светящейся воды.
— Одна из рек Аида, — высказал предположение Вениамин. — Возможно, исток Ахеронта.
— Чересчур глубоко, — не согласился Сергей. — Скорее уж это — Флегетон — река кипящей крови.
— Это вы из Данте?
— А вы из мифологии?
Лебедянский усмехнулся.
— Идемте дальше.
— А знаете, все эти миры и наши с вами в них путешествия здорово смахивают на аркаду — многоуровневую компьютерную игру.
— Да, похоже. Мы переходим с уровня на уровень, минуем ловушки, преодолеваем препятствия, набираем очки… Но ведь любая игра, рано или поздно, кончается.
— Значит, надо успеть набрать побольше очков, пока нам не объявили «гейм овер».
— И как вы надеетесь ими распорядиться?
— Однозначно: мне надо выйти отсюда живым.
— Тогда вот вам совет: не пейте воды из Леты.
…Скоро они вышли к спокойной широкой реке, что несла свои воды под низко нависшим известняковым потолком.
— Ахеронт! — торжественно изрек Вениамин.
— Очень похоже на описание подземного моря у Жюля Верна, — заметил Сергей. — В его «Путешествии к центру Земли».
— А вы знаете, почему? — хитро прищурился Вениамин. — Я обнаружил — эвристически — главную закономерность этого мира: он псевдореален, соткан из наших с вами представлений об устройстве реального мира. Используя накопленную за время жизни информацию, человеческий мозг способен моделировать любые объекты материального мира. Более того, позволю себе заявить, что два наших с вами мозга работают в унисон и создают достаточно сложную, комбинированную псевдореальность.
— Вы считаете, что все, что мы видим вокруг, — плод нашего совместного воображения?! Но какая связь между моим и вашим сознанием?
— Я не готов ответить на этот вопрос. Но смею предположить, что все нами задуманное, воображаемое, стоит только нам захотеть, тотчас обретает цвет, форму, запах… Стоит мне, к примеру, представить себе образ Харона, как тот просто обязан немедленно явиться нам во плоти.
— Что же мы увидим в мире, о котором не имеем ни малейшего представления?
— А ничего. Мы просто не сможем его вообразить.
— По-вашему, бытие определяет сознание, а небытие — подсознание?..
Вениамин не успел ответить.
— А-а-а, некронавты пожаловали, — раздался вдруг позади скрипучий старческий голос. Сергей и Вениамин разом оглянулись. У причала качалась на волнах утлая лодка, а в ней, опираясь на весло, стоял угрюмый обрюзгший старик — перевозчик душ умерших Харон.
— Ну вот! Что я вам говорил! — обрадовался его появлению Вениамин.
— А почему, собственно, «некронавты»? — обиделся Сергей.
— Как же иначе вас называть?! — пожал плечами Харон. — Нормальный мертвец лишь тот, кто упокоился в земле, а вы оба еще наполовину живые, вдобавок, сдается мне, один из вас так и не умрет сегодня.
— Кто именно? — живо отреагировал Сергей, чем очень насмешил старика.
— Ха! Кто! Спроси Аида, он знает.
— Так перевезите нас на тот берег, — подал голос Вениамин.
— Ничего не выйдет, — отмахнулся Харон. — Нормальный покойник обязан заплатить за переправу. Для того ему под язык и суют медный обол. А у вас под языками пусто, не так ли?
— Значит, не повезете?
— Я сказал.
— Ладно, это поправимо. Насколько я помню, Геракла и Тесея вы перевезли потому, что они угрожали расправиться с вами, а Эней предъявил вам золотую ветвь из рощи Персефоны. И все эти герои путешествовали по Аиду еще при жизни.
— Все верно, но, во-первых, вы не Тесей и не Геракл, а во-вторых, где ваша золотая ветвь?
— Пара пустяков, — улыбнулся Вениамин. — Сейчас я воображу ее точно так, как вообразил вас, — он отвел правую руку назад и немного в сторону и, не глядя, выхватил из воздуха золотую веточку оливы. Харон даже крякнул от удовольствия.
— Давненько я таких чудес не видал! — хохотнул он. — Приятно иметь дело с кудесником. Прошу в лодку. Отвезу теперь, куда вашим душенькам угодно.
Говоря так, Харон имел в виду двух бабочек-астралов, вьющихся над головами некронавтов. Траурница и перламутровка продолжали указывать странникам путь.
— Скажите, Харон, — начал Вениамин, когда лодка отошла от берега. — А вы не перевозили на тот берег даму? Ей за сорок, хороша собой, немного полна…
— Взбалмошна, — добавил Харон. — Перевозил… Тоже странствует без гроша за душой.
— У нее еще такие вьющиеся волосы, каштановые.
— Говорю же, перевозил, — нахмурился Харон.
— А вы не могли ошибиться, перепутать?
— Да за последние три часа она одна и была. Как тут перепутаешь?! — старик вздохнул. — Сейчас мало кто ездит: непрестижно. Норовят попасть в рай, джанну, брахмалоку.
— Как же вы ее перевезли, если у нее денег не было? — лукаво спросил Сергей.
— Да уж перевез, — усмехнулся чему-то Харон.
— Тоже показала вам веточку? — допытывался Сергей. Харон покачал головой. — Неужто угрожала?
— Наоборот — рассмешила… Сказала, что будет жаловаться по инстанции… Это на меня-то!
— Ляля в своем амплуа, — улыбнулся Вениамин. — Юмористка.
За разговором путники не заметили, как переправились на другой берег реки. Харон напутствовал их такими словами:
— В добрый путь, некронавты! Вашим поводырям — астралам, конечно, виднее, но я все же хочу вас предупредить… Отсюда недалеко до мира «Рамаяны» и «Махабхараты», и мир этот может быть опасен для вас. Так, или иначе, желаю вам удачи! Прощайте.
— И тебе удачи, старик, — холодно попрощался с Хароном Сергей.
— Зря вы обижаетесь на него, — сказал Вениамин, заметив выражение недовольства на лице спутника. — Вам не нравится, как он нас окрестил? А, по-моему, «некронавты» звучит совсем не плохо. Ничуть не хуже, чем «аргонавты».
— Кажется, Харон похож на моего деда. Правда, я его толком-то и не знал, только по фотографии, — заметил Сергей.
— Это неудивительно. Я считаю, что в создании образа Харона в той, или иной степени участие принимали мы оба. Я представил его более общо — как некоего старца в рубище, вы домыслили детали — черты лица, характер, манеру держать себя. Разве не так?
— Так, — нехотя согласился Сергей и вздохнул. Ему не хотелось развивать эту тему. — Хотел бы я знать, чем именно опасен для нас мир «Рамаяны».
— А, вы о предупреждении Харона? Ну, индийские боги не все антропоморфны. Если старик имел в виду это…
…Снаружи дворец Аида напоминал террикон над угольной шахтой. Внутрь вела похожая на железнодорожный туннель нора. В ней было относительно светло, но только потому, что все пространство заполняли собой фосфоресцирующие тени умерших. Все они парили в воздухе, перетекали от стены к стене, зависали под потолком, стелились под ногами. Сергей и Вениамин шли вперед, локтями брезгливо отстраняя от себя назойливых призраков.
Внутренняя архитектура и убранство дворца потрясли бы воображение самого смелого зодчего, ибо так причудливо смешать и переплести планировку языческого храма, ГУМа и метрополитена мог только сумасшедший строитель. Сергей и Вениамин переглянулись, и каждый из них прочел в глазах своего визави крайнюю степень неодобрения.
— Ну, у вас и воображение, скажу я вам, — буркнул Вениамин. — Что вы тут нагородили?!
— Да что вы понимаете в архитектуре! — фыркнул Сергей и рассмеялся.
Обоим было понятно, что в создании псевдореалий дворца оба они перестарались. Тем не менее, эскалатор здесь был вполне уместен и вдобавок функционировал. Некронавты опустились метров на пятьдесят ниже и оказались в просторном, освещенном боковым светом, тронном зале.
Посредине зала в ажурной золотой беседке в окружении парящих вокруг эриний и кер восседала божественная чета — Аид и Персефона. Они были неподвижны, как два мраморных изваяния, похожие на лучшие творения Праксителя. Рядом, чуть правее, в глубоких курульных креслах застыли судьи царства мертвых — Минос и Радамант. Слева от ажурной беседки стоял бог смерти Танат со сложенными за спиной крыльями и сложенными на рукояти меча руками. Справа повис в воздухе невесомый Гипнос — бог сна. Ближе всех к Сергею стоял посланец богов Гермес, дальше всех, скрытая переплетениями беседки, окруженная сворой стигийских собак, мрачно улыбалась треглавая Геката.
Сергей и Вениамин тревожно озирались по сторонам, ощущая со всех сторон скрытую угрозу. Первым нарушил молчание сам владыка подземного царства Аид:
— Привет вам, некронавты! — приветствовал он гостей, насмешливо улыбаясь. — За чем пожаловали?
Интуитивно Сергей почувствовал, что сейчас наступило его время задавать вопросы. И он торопливо спросил:
— О, могучий Аид! До каких пор суждено нам бесцельно странствовать по нашим прошлым жизням?
— Бесцельно?! — загремел Аид. — Не-ет! Но ты ухватил главное, смертный, вы скитаетесь именно по вашим прошлым жизням. Всяк из вас, людей, однажды жил в древних Афинах, Мемфисе, Вавилоне. Память человеческой души обладает достаточной емкостью для того, чтобы вместить в себя десятки обычных воплощений, но ваше сознание, такое несовершенное, отказывается воспринимать бесконечную жизнь как ряд следующих одно за другим воплощений. Поэтому ваше глупое сознание придумало себе смерть как средство разграничения и обособления каждой прожитой вами на Земле жизни. Люди могут не заметить не только своей нечаянной смерти, но и неожиданного рождения. Нас устраивало такое положение дел, и мы с легкостью пошли на компромисс. Ну а странствовать вы будете до тех пор, пока кто-нибудь из бессмертных не решит вашу участь окончательно.
— Может, ты займешься этим, Аид? — дерзко спросил Сергей.
— Я? Не-ет… Вам еще далеко до финиша, поэтому извольте подчиняться правилам игры. Правда, вы можете перескочить через несколько уровней, но чисто случайно. Шансов на это мало.
— Некронавты, — подала голос Персефона. — Может, я смогу вам помочь? Я догадываюсь, что одному из вас непременно хочется вернуться в только что прожитую жизнь.
— Да, это я мечтаю вернуться, — воскликнул Сергей и тяжело вздохнул. — Но пока не могу. Мой спутник обещал мне свое тело, если я помогу ему найти его супругу. Но мы оба не уверены в самой возможности такого обмена.
— Обмен возможен. Только задумывался ли ты о последствиях такого обмена? Чужое имя, тело, чужие ощущения, мысли, память. Незнакомые тебе «близкие люди», обеспокоенные твоими «странными» воспоминаниями, видениями, привычками. Сможешь ли ты вести двойную жизнь, захочешь ли вообще заявить о своей подлинной сущности? Помнит ли еще тебя твоя жена, верна ли тебе, и если да, то способна ли разглядеть твою душу под маской чужого лица? Если нет, тогда зачем все?
Сергей потупился. Персефоне удалось заставить его засомневаться в правильности своего выбора. И тут инициативу неожиданно перехватил Вениамин:
— О, златая Персефона, покровительница влюбленных! Подобно Орфею спустился я в Аид, чтобы вернуть жену. Я не певец, и очень жалею об этом, но, может быть, ты сделаешь для меня то, что однажды сделала для Орфея?
— Ты же собирался остаться у нас, а тело свое обещал своему спутнику, разве не так? — удивилась Персефона, и Вениамин недоуменно пожал плечами.
— Да, как-то глупо все вышло, — сокрушенно закивал он головой. — Просто я не знаю, как мне быть дальше. Все так спонтанно получилось… Сергей, простите меня, это ведь я потащил вас в преисподнюю!
— Проехали, — буркнул Сергей и вдруг воскликнул. — Смотрите!
Откуда-то сверху, из-под теряющегося в темноте свода, камнем упала не то птица, не то горгона. Ее оперение металлически блеснуло, медные когти кровожадно нацелились на Вениамина. Еще мгновение, и гарпия, подхватив свою жертву, стала резко подниматься вверх. Боги равнодушно следили за ее полетом. Сергей окаменел от ужаса: на секунду ему показалось, что у гарпии было лицо Ляли.