Когда Мелинда девочкой впервые попала в порт Нассау, столицу Багамских островов, она сразу почувствовала любовь к этому городу. Ее влекла магия морских приключений. Отец брал ее с собой на многие острова Багамского архипелага, и на плотно населенные, и на необитаемые. Она полюбила спокойные лазурные воды и мягкий, напевный говор местных жителей. Она полюбила яростно сияющее солнце, волшебство пляжей и завораживающее очарование коралловых рифов. И порой ей приходило в голову, что острова — лучшее место на земле.
Прибытие в Нассау всегда было великолепным. Гигантские океанские лайнеры подолгу стояли на якоре, пока их пассажиры развлекались на берегу, катаясь на роскошных автомобилях по побережью, бродя по местным экзотическим лавочкам, посещая исторические форты или сидя в маленьких уютных ресторанчиках за чашкой чая. В центре города немало старинных зданий колониальных времен, окрашенных в приглушенные, мягкие тона, манили морского путешественника сойти на берег.
Город-порт особенно любили американские туристы, ценившие комфорт и упрощенный таможенный досмотр.
Рок взял с собой на берег Мелинду и всех, кроме Джо Тобаго, которого оставил на вахте. В порту надо было зарезервировать номера в отеле, привести кое-какие дела в порядок, поставить на ночную стоянку «Кристл Ли», пополнить запасы провизии и топлива. И всем этим занимался сам Рок.
Марина, которой нужно было навестить родственников и еще пройтись по магазинам, попросила Мелинду, Брюса и Конни, чтобы они поселились в отеле, какой сами выберут, и сообщили об этом Джо, а она с мужем придет вечером на ужин.
— Давайте немного пройдемся по городу, — предложила Конни еще в порту.
— Хорошо, — мгновенно согласилась Мелинда.
— А как насчет того, чтобы я отправился в отель добывать номера, пока вы будете гулять по городу? — предложил Брюс.
Конни усмехнулась и согласно кивнула.
Женщины неторопливо побрели мимо уличных торговцев, расположивших свой товар прямо на земле, мимо шикарных магазинов с просторными залами, прохладным от кондиционеров воздухом, с богатым выбором дорогих вещей.
В одном из магазинов Мелинда выбрала флакон духов, чуть взболтнула его и принюхалась.
— Какой чудесный запах! Что это такое?
— Я думаю, что-то местное, — сказала Конни.
— Духи «Цветок страсти», — прочла название Мелинда. — Здесь не только духи, это целый набор.
— Ух, ты! Пахнет классно! — подтвердила Конни.
Мелинда поставила флакон на место.
— Я просто глазею на витрины, — сказала она.
— Но почему… Я знаю, у тебя нет с собой денег. Но есть у меня.
— Конни, я не стану занимать у тебя деньги.
— У меня есть и кредитная карточка твоего мужа.
Брови Мелинды взметнулись вверх.
Пожав плечами, Конни поспешила объяснить:
— Мы все ею пользуемся. Он — необыкновенный человек. С ним интересно работать, и он очень щедрый — каждому из команды предоставляет кредит и находки делит по справедливости, а еще оплачивает все расходы по экспедиции. Но мы не злоупотребляем этими привилегиями. Понимаешь? Духи прекрасные, ты должна купить весь этот набор. Позволь мне воспользоваться «кредиткой»?
— Нет.
— Но он твой муж.
Мелинда упрямо затрясла головой.
— Конни, честно говоря, мы оба не знали, что еще не разведены. И это нельзя не принимать в расчет.
Конни внезапно ухмыльнулась.
— Хорошо, но ты ведь снова с ним спишь? Не так ли? — напрямую спросила она, не столько задавая вопрос, сколько утверждая.
Смешно, но Мелинда чуть не расхохоталась, лицо ее вспыхнуло. Она поспешно огляделась вокруг: не подслушивает ли их кто-нибудь?
— Конни…
— Положись на меня! Он бы не стал возражать.
Эту женщину нельзя было остановить. Набор был куплен, как и трусики-бикини, которые чудесно подходили Мелинде, — их Конни углядела в соседнем магазине, как и купальник: не может же Мелинда обходиться одним купальным костюмом. Но тут Мелинда была непреклонна: она немедленно расплатится с Конни, как только у нее появятся собственные деньги.
— Рок на самом деле платит нам очень хорошо…
— Как и мой папа, — заверила ее Мелинда.
Около часа они провели как настоящие туристки, не пропуская ни одного магазина, ни одной лавчонки, повсюду заглядывая, все рассматривая.
Наконец они повернули к отелю.
Брюс встретил их в холле. Он уже устроился в своем номере, принял душ, побрился и ждал Мелинду и Конни, чтобы отдать им ключи от гостиничных номеров, а самому отправиться на прохладную террасу с кондиционерами и пропустить там рюмочку. Конни пообещала, что скоро они составят ему компанию.
Брюс безразлично пожал плечами.
— Не забудьте, на восемь вечера у нас заказан столик в Черепаховом зале, — напомнил он дамам.
Мелинда и Конни направились к лифту. Конни вышла на втором этаже, а Мелинду лифт доставил на седьмой, самый высокий в отеле. Она задумалась над выбором Рока. Он любил старинные вещи и вообще атмосферу старины, а это был роскошный ультрасовременный отель…
Когда Мелинда повернула ключ в замочной скважине и вошла в апартаменты, она замерла, закусив губу. И сразу поняла его выбор.
Спальня была роскошной. Из огромных окон открывался вид на порт, на красивые старинные особняки и на всю ту суету и сутолоку, что придают прелесть портовой жизни. Дверь слева вела в просторную ванную комнату, а королевских размеров роскошное ложе располагалось справа от окон. На стене слева висели картины. У дальней стены стоял бар, набитый бутылками с красочными этикетками, напротив двуспального ложа были установлены телевизор с большим экраном и видеосистема.
— Да… — пробормотала она тихо, швырнула в угол дорожную туристическую сумку с покупками и направилась в ванную комнату, где прежде всего прочитала инструкции — чем и как пользоваться. Ванна-бассейн притягивала, искушала, и Мелинда сдалась. Отрегулировав уровень воды и температуру, она опустила на дно несколько кубиков пенообразующего вещества из набора «Цветок страсти». Только она решила раздеться и погрузиться в ванну, как раздался негромкий стук в дверь.
Открыв дверь, Мелинда увидела посыльного с большой коробкой в руке.
— Кажется, вы ошиблись, — сказала она.
— Нет, мэм. Ваш муж прислал. Там его визитная карточка.
— Ох… — пробормотала она.
А где был сам Рок? Что он еще задумал? Она ощутила знакомую дрожь в теле. О, какими неповторимыми бывают некоторые моменты в жизни… Какими совершенными, просто невероятными…
И вдруг снова вспомнила его глаза, недоверчивые и подозрительные. И свое недоумение и обиду из-за его сомнений. Снова ее сердце будет сжиматься от нестерпимой боли, от страха, что уже никогда он не будет доверять ей.
— Мне очень жаль, но у меня нет ни цента наличных, — сказала она посыльному. — Если вы назовете мне свое имя…
— Благодарю, леди. Обо мне уже позаботились, — заверил он ее, широко улыбаясь. — Надеюсь, подарок вас обрадует.
Она взглянула на коробку, потом подошла к роскошному ложу, положила ее и разрезала бечевку, сгорая от нетерпения.
Какое платье! Тончайший экзотический шелк, сияющий переливами бирюзового и изумрудного, с короткой юбкой-колоколом на мягкой подкладке! В коробке лежала упаковка шелковых трусиков и пара открытых белых туфелек. Она вынула из коробки визитную карточку: «Платье — размер 7, туфли — размер 8. Надеюсь, память меня не подвела. Я очень волнуюсь. Сегодня вечером миссис Трелин должна быть неотразимой. Подарок — от всего сердца. До скорой встречи. Рок».
Мелинда с нежностью коснулась пальцами прохладного шелка. Дивное платье!
У него всегда был отменный вкус.
— От всего сердца, — повторила она вслух. — Как ты думаешь, к чему бы это? — спросила она, обращаясь к платью. — Я ведь гоняюсь за ним не ради одного вечера. Я гоняюсь за ним ради всей жизни…
Мелькнула было мысль — прилично ли получать от мужчины такой шикарный подарок? Но тут она вовремя вспомнила, что этот мужчина — ее законный муж. А если Рок по-прежнему ее любит?
Мелинда тяжело вздохнула и задумалась над тем, хочет ли она отношений, постоянно омраченных его подозрительностью? Спросила себя и сразу же погрузилась в пучину тоскливого одиночества. И вообще — существует ли путь в прошлое? Тем не менее был же сегодняшний полдень…
Нет, все еще может быть. Возможно, у нее есть шанс. Ведь в полдень она так усердно не замечала его колкостей и так старательно избегала роковых слов «я тебя люблю», с трудом сдерживая себя. Она знала — надо ждать. Терпеливо ждать, пока не развеются все его подозрения, пока он вновь не научится ей доверять и, может быть, снова полюбит ее.
Она опустилась на роскошное ложе, чувствуя себя какой-то потерянной. Потом взглянула на ванну-бассейн, заполненную водой и благоухающую «Цветком страсти», и сбросила одежду.
Вода была довольно горячая. Мелинда поежилась, чувствуя, как ее обволакивает душистый пар. Постепенно тело привыкло, и она расслабилась, растянулась в ванне, закрыв глаза и наслаждаясь этим немыслимым комфортом. Понежившись. Мелинда открыла глаза и стала разглядывать ванну-бассейн. Она была внушительных размеров, овальная, облицованная красивой керамической плиткой, с бронзовыми полочками для мыла и шампуня, с крючками для полотенец и халатов.
Господи, не допусти, чтобы я его подвела, подумала она внезапно и снова вспомнила ту ночь. Как она тогда была уверена, что он не бросит ее!
Отец признался через несколько недель, что был не совсем прав, и просил позвонить Року. Но она хотела только одного — скрыть ото всех происшедшее. Только сегодня она сказала Року правду.
Наслаждаясь приятной истомой, Мелинда вдруг услышала, как в замке поворачивается ключ. Дверь открылась и вновь захлопнулась. Это был Рок.
Он вошел в номер, окидывая его беглым взглядом. Джинсы в обтяжку, клетчатая фланелевая рубашка с коричневыми манжетами, густые, чуть длинноватые волосы зачесаны на косой пробор… Мелинду охватила внутренняя дрожь, а с ней и болезненное томление.
О, как она его любит!.. И как хочет…
— Нравится? — спросил он, швыряя спортивную сумку на королевски просторное ложе, приоткрыв дверь в ванную.
— Просто здорово!
Мелинда положила руки на кафельную кромку ванны-бассейна, и вокруг нее всколыхнулось целое море пенистых пузырьков. Рок подошел к огромным окнам, любуясь видом города, темнеющего под закатным солнцем и уже подсвеченного неоновыми огнями.
— Благодарю за платье, — крикнула она.
Он снова заглянул к ней. Мелинда вздрогнула, подумав, как ей нравится все в нем — и упрямый подбородок, и волосы цвета воронова крыла, и синева глаз, и сильные широкие плечи.
— Тебе нравится? — Он с улыбкой смотрел на нее.
По привычке она хотела сказать что-нибудь дерзкое, но сдержалась и только кивнула головой.
Неожиданно он начал расстегивать пуговицы на рубашке, но оставил это занятие и стянул ее через голову, потом сбросил сандалии, дернул молнию на джинсах, снял трусы, переступил через них и подошел к ванне-бассейну. Она закусила нижнюю губу, пытаясь унять волну охватившей ее страсти. На его теле, бронзовом от загара, белела лишь небольшая полоска, обычно скрытая плавками. Безупречное тело — ни дюйма жира, мышцы рельефно выделяются даже на плоском животе.
Она быстро опустила ресницы, опасаясь его взгляда и одновременно страстно желая, чтобы он стоял так подольше.
Он уже желал ее…
Но Мелинда-то желала большего: ей необходимо было убедиться, что он любит ее, любит так же сильно, как и она его. Любовь? Как внушить ему это чувство? Слишком многое пролегло между ними.
Когда он погрузился в ванну-бассейн, на ее губах промелькнула легкая улыбка.
— Платье чудесное! — услышала она свой осипший от волнения голос. — Благодарю. Сейчас у меня нет наличных, но я верну деньги, как только смогу.
— Сейчас ты — член моего экипажа, и я плачу тебе зарплату. Поэтому мне ты ничего не должна.
Он вздрогнул, попав в струю горячей воды, и переместился под другую струю. Она заметила, как помягчело его лицо, как он расслабился, и услышала его восторженное «ах».
— Что ж, поживем — увидим, — обронила тихо Мелинда.
Рок закрыл глаза, умиротворенно положив голову на керамическую облицовку ванны-бассейна, потом встрепенулся.
— Ты испробовала все устройства в этой ванне?
— Нет. Я просто тихонечко лежу и млею.
Он ухмыльнулся и снова откинулся назад.
— Перспектива, определенно, заманчивая.
Она кивнула головой.
Вдруг он принюхался:
— А в чем это я тут купаюсь?
— В «Цветке страсти», — усмехнулась Мелинда.
Он простонал.
— Тебе не нравится? — встревоженно спросила она. — А Конни решила, что это будет здорово. И еще она утверждает, что как член команды я могу воспользоваться твоей кредитной карточкой.
Некоторое время он молчал, потом ухмылка на его лице стала шире.
— Мне нравится эта пена на тебе.
— Ты всегда оплачиваешь пенящиеся средства для всей команды?
— Зависит от члена команды.
Она хотела встать, но поскользнулась и шлепнулась на скользкое дно.
— Насколько я могу судить, ты — единственная, кому куплено такое пахучее средство.
Мелинда уставилась на него, ощутив, как его нога подбирается к ее бедру. Их глаза встретились, он улыбнулся, и во взгляде его мелькнуло что-то хищное.
Она ощутила, что его нога, скользя по ее бедру, приближается к паху.
— Рок!.. — прошептала она.
— Нам ничего другого не остается, как только заняться здесь любовью, — сказал он, прижимаясь к ней в водовороте водяных струй. — В конце концов, мы оба попали в ловушку «Цветка страсти».
Она успела рассмеяться, пока это позволили ей его губы, ожегшие ее поцелуем. Тяжесть тела Рока вдруг обдала ее таким же ласкающим теплом, какое давала нега плещущих струй, ее смешливость сменилась восторгом, любовная жажда утолялась сладостным наслаждением…
Казалось, прошла вечность. Уже сумерки вползли в их роскошный номер, а она лежала, потрясенная и успокоенная, в безопасном укрытии его объятий. И внезапно услышала его вздох.
— Я просил Брюса заказать ужин на восемь часов, — прошептал он с сожалением. — Полагаю, мне надо ополоснуться под душем, чтобы смыть пузырьки страсти до встречи с моей командой. Не так ли, мисс Давен… пардон, миссис Трелин?
Мелинда почувствовала, как от слез защипало глаза, и только кивнула, надеясь, что он не заметит блеска ее глаз.
Рок направился в ванную комнату. Она подождала несколько минут, затем проскользнула к нему под душ, держа в руке «Цветок страсти», хотя он уже взял с полки гостиничное мыло. Рок с любопытством уставился на нее.
Она пожала плечами.
— Что, душ однажды уже сработал? — с озорством спросила она и сразу очутилась в его объятиях.
— Мелинда, запах, действительно, приятный, он возбуждает, завораживает. Но знаешь что?
— Что?
— Тебе он ни капельки не нужен.
И его губы нежно коснулись ее лба.
Так почему же, господи, они так долго были в разлуке?
Она отодвинулась от него, все еще возбужденная, но уже успокаиваясь.
— Ужин в восемь часов.
— Да, в восемь, — откликнулся он, поворачиваясь под тугими струями воды…
Мелинда умело и с наслаждением пустила в ход всю косметику из набора «Цветок страсти», натянула новые шелковые трусики, облачилась в новое платье и обула легкие туфельки.
Когда появился закутанный в махровое полотенце Рок, она уже расчесывала перед зеркалом волосы.
— Уфф… — выдохнул он негромко.
Она кокетливо покружилась перед ним, демонстрируя свой наряд.
— У тебя всегда был великолепный вкус!
— Почему бы тебе не спуститься первой, пока я не впаду в искушение вообще не одеваться? Держу пари, что Конни с нетерпением ждет твоего прихода.
— Я подожду тебя, — заупрямилась Мелинда.
— Нет уж! Окажи любезность, убирайся!
Она улыбнулась, чувствуя, что ей не хочется уходить. До самых дверей она ощущала на себе его взгляд. Велико было желание остановиться, повернуться и закричать: «Я люблю тебя!» Но она сдержалась, снова подумав, что еще не время.
В Черепаховом зале найти заказанный столик оказалось совсем просто — там уже собрались все. Брюс был красив и вальяжен в элегантном белом костюме, алый наряд Конни, должно быть, воплощал грезы какого-то модельера, супруги Тобаго прекрасно смотрелись: он в ладно скроенном бежевом костюме, она — в чем-то полыхающе-красном.
— Иди к нам! — крикнула ей Марина через весь зал, как только Мелинда показалась в дверях ресторана.
Их столик украшали чудесные тропические цветы. Оказывается, Конни уже заказала ей коктейль. Мелинда не знала, что это за напиток — в бокале плавают вишни, дольки ананаса и апельсина. Она попробовала. Коктейль был не слишком сладкий и очень приятный на вкус.
В зале играл оркестр. Прохладная ночь казалась легкой, невесомой.
— Фирменное блюдо у них — бифштекс из черепахи, — попыталась перекричать музыку Конни.
Мелинда состроила гримаску.
— Я его уже пробовала. Не скажу, что это мое любимое блюдо. Да и черепах жалко.
— А как насчет коров? Ты когда-нибудь видела животных с такими ласковыми глазами? — жестким голосом спросила Конни.
Мелинда рассмеялась.
— Я стараюсь не думать об этом, — призналась она честно.
В ресторане появился Рок: легкий голубоватый спортивный пиджак, рубашка в полоску, темно-серые брюки. И без галстука. И хотя все эти вещи были только что вынуты из дорожной сумки, каким-то чудом он умудрялся выглядеть в них весьма элегантным.
Он выдвинул стул, чтобы сесть рядом с Мелиндой.
— Вы еще ничего не заказали?
Мелинда качнула головой.
— Может быть, филе дельфина? — предложила она.
— Нет, лучше уж рыбу или моллюсков, но не мясо друга, с которым мы познакомились в море. Кстати, кое-что я о нем разузнал.
Ее брови удивленно вздернулись.
— Его зовут Хэмбон. Местные жители полагают, что он жил в дельфинарии. Он всегда заводит игры с ныряльщиками и подводными охотниками, которые болтаются на островах.
— Может быть, он привяжется к нам? — спросила Конни.
— И принесет нам удачу, — добавила Марина.
— Возможно, — сказал Рок.
Мелинда почувствовала, как пальцы Рока скользнули по ее бедру. Он взял ее бокал, отпил глоток и скривился.
— Что это ты пьешь?
— Я в напитках не разбираюсь.
Рок ухмыльнулся. Официант уже стоял рядом. Рок заказал себе и Мелинде блюдо из осьминогов и пиво, остальные взяли суп из черепахи.
Разговор вновь вернулся к дельфину и поискам. Рука Рока не покидала колена Мелинды. Он предложил присутствующим поблагодарить Мелинду за серебряную ложку: не будь этой находки, всех одолевали бы сомнения, что они гоняются за призрачным кораблем. Синие глаза Рока, казалось, смотрели в самое сердце Мелинды.
Ночь обещала быть восхитительной.
Ужин подходил к концу. Все заказали кофе какого-то экзотического приготовления. Звучала тихая музыка. Пары танцевали. Услышав медленную томительную мелодию, Рок встал и галантно протянул руку Мелинде. Она скользнула в круг для танцев. Рок обнял ее, и она трепетно прижалась к его груди. Он нежно погладил ее волосы.
— Какая приятная ночь, — пробормотал Рок.
— Божественная, — шепнула она, уткнувшись в его пиджак.
И тут она вдруг почувствовала, что он хочет ее, хочет безумно.
Неожиданно кто-то хлопнул Рока по плечу.
— Извините, не могу ли я пригласить на танец вашу даму, Трелин? Похоже, вы танцуете с моей подругой?
Мелинду мгновенно обдало холодом, руки ее стали противно липкими от пота. Она догадалась, кто это, еще до того, как подняла голову. Эрик Лонгфорд.
Он был почти такой же высокий и крупный, как Рок, такой же широкоплечий, хорошо сложенный, с развитой мускулатурой. Только в отличие от Рока Эрик был светловолосый, с глазами светлыми, почти прозрачными. Над верхней губой у него красовалась узенькая щеточка рыжеватых усиков.
Бесспорно — видный, красивый мужчина. Но не Рок! — словно выкрикнуло ее сердце. Мелинду охватила паника, когда она увидела ледяные глаза Рока, в упор уставившиеся на Эрика.
— Лонгфорд! — выдохнул он вкрадчиво. По-прежнему играла музыка. Рок мрачно глядел на Эрика. — Подумать только! Что на этой земле могло заставить нас встретиться? Чего ради ты притащился сюда и что вообще тут делаешь?
— Пришел потанцевать, — нагло заявил Эрик, кладя руку на плечо Мелинды. Та попыталась высвободиться, но у него была железная хватка. Внезапно рука Рока опустилась на второе ее плечо. — Трелин! Я остановил ваш танец, чтобы пригласить свою даму…
— А я не позволю тебе с ней танцевать, — ледяным тоном оборвал его Рок.
В воздухе запахло дракой. Однако не это испугало Мелинду. Зная Рока, она могла представить ход его мыслей. Конечно, он решил, что она сговорилась с Эриком и передала ему, где ее можно найти.
Но это неправда!
— Трелин! Мелинда и я…
— Лонгфорд! Ты не понимаешь по-английски? Могу объяснить иначе.
Теперь один ухватил Мелинду за левую руку, другой — за правую. И оба тянули ее в разные стороны.
Вот наказание за ее легкомыслие! И это на виду у всех, в центре зала!
— Эрик, — заговорила она, полная решимости предотвратить столкновение мужчин. Как показать Року, что она ни с кем не связана? Но черт бы его побрал! Как быстро Рок снова засомневался в ней! — Остановитесь! — попыталась она их образумить, яростно отбиваясь от обоих.
И вдруг рядом раздался суровый мужской голос:
— Джентльмены! Не соблаговолите ли убрать руки от моей дочери?
Отец! О боже!
Мелинда торопливо обернулась: теперь ее руки получили свободу. Да, это был отец, высокий, красивый, представительный. Бронзовый загар скрывал его возраст, аквамариновые глаза были ясными, как у дочери, а светлые волосы выгорели до платинового цвета.
— Папочка! — выдохнула она.
— Ну, конечно, папочка! А кто же еще? — негромко проворчал Рок.
— Ну и приветствие после долгой разлуки, Трелин! — с раздражением сказал Джонатан.
— Не кажется ли вам, что мы устроили здесь целый спектакль, — заметила Мелинда.
— Тогда пошли танцевать, — нагло предложил Эрик, снова беря ее за руку, — а они пусть улаживают свои старые разногласия.
— Эрик, если бы ты просто…
— Черт побери, Лонгфорд! — разозлился Джонатан. — Убери руки от моей дочери!
— Вот это правильно! — выразил свое одобрение Рок.
Он с силой потянул Мелинду на себя и обнял за плечи.
— А теперь, Трелин… — заговорил было Джонатан Давенпорт.
— А теперь — более ничего! — прорычал Рок. — Уберите руки от моей жены и убирайтесь оба! — скомандовал он.
Никто не успел произнести ни слова, как Рок решительно покинул круг для танцев и так же решительно увлек за собой Мелинду.