Йен

Я иду на улицу, чтобы дождаться папу у входа. Грэйс куда-то исчезла. Это хорошо. Очень хорошо. Не хочу ее видеть. Я не должен был разговаривать с ней. И она об этом знала. Она убежала так быстро, словно за ней Цербер гнался.

Полагаю, это моя вина. Я забыл. Проклятое сотрясение. Сидя рядом, просто болтая, глядя в ее ясные глаза, было так легко забыть о том, что Грэйс сделала. Что, по ее словам, сделал Зак. Но теперь я вспомнил. Меня посадили под домашний арест той ночью. Команда устраивала вечеринку в лесу, неподалеку от железнодорожной станции. Я должен был приехать на место в 7:30, но папа вышел из себя, потому что в его машине закончился бензин, и не выпустил меня из дома. Я тогда вообще машиной не пользовался, но он не хотел слушать. Мы серьезно повздорили. Мне еще больше досталось за пререкания. Полтора часа спустя Клаудия призналась, что брала машину и не заправила ее.

Однако даже после этого мне не разрешили уйти. Из-за моего отвратительного отношения или прочей подобной хрени. Мама наконец-то выступила свидетелем со стороны защиты, и в районе девяти часов меня отпустили. Я поехал на станцию, только к тому времени уже никого там не осталось. Попытался отправить сообщения нескольким людям, но никто не ответил. Бродя по лесу, я чуть не споткнулся о тело Грэйс. Она лежала рядом с рельсами, окруженная пивными бутылками.

Ее белье было спущено до лодыжек.

Я подумал, что она мертва. Господи, я был в этом уверен. Когда начал трясти ее, кричать, Грэйс застонала. Я похлопал ее по щекам, встряхнул еще раз. Она открыла свои серые, словно облака, глаза. Как только ее взгляд сфокусировался на мне, они распахнулись еще шире. Грэйс заплакала, потом вырвала. Она умоляла меня отвезти ее в больницу. Что я мог сделать? Я думал, у нее алкогольное отравление или вроде того. Но Грэйс сообщила, что ее изнасиловали, после чего все посмотрели на меня, будто это сделал я.

– Зак, – сказала она.

Меня чуть на изнанку не вывернуло. Быть не может. Это просто невозможно. Но доктора позвонили в полицию и ее родителям. Папа Грэйс примчался с какой-то трофейной женой. Потом приехала ее мама, и они втроем принялись кричать и рыдать, пока Грэйс осматривали, ища доказательства.

Я позвонил Заку.

– Что она сказала? Фигня, чувак. Она сама ко мне подкатила. Она была абсолютно согласна.

Он подтвердил свои слова, показав то видео. Полагаю, меня ему было недостаточно, потому что Зак опубликовал ролик в Фэйсбуке. Я не могу выкинуть из головы образ стонущей и тяжело дышащей Грэйс. Видео длится секунд тридцать, однако я посмотрел около пяти. На большее меня не хватило.

Мой интерес к ней иссяк.

Зак первым ее получил. Они сходили на пару свиданий, и я думал, что на этом все. Конец. Никакой химии. Совсем. Я собирался сделать свой ход, раз уж у них ничего не вышло. Но теперь, когда они переспали, я не могу.

Парень никогда не позарится на женщину своего друга.  

Копы говорили со мной, с Заком. С Джереми. С подругами Грэйс, Линдси и Мирандой, со всеми, кто был на вечеринке в лесу тем вечером. По их словам, Грэйс была пьяна, пьяна до такой степени, что еле держалась на ногах. Зак ее лапал, и она ни разу не возразила. Миранда сказала, Грэйс флиртовала с ним. Спустя какое-то время они ушли куда-то вдвоем. Никто не запомнил, когда именно. Народ пустился врассыпную, потому что кому-то показалось, будто они увидели патрульную машину.    

Сбежали все, кроме Грэйс.

Раздается гудок клаксона. Я забираюсь на пассажирское сиденье и киваю папе.

– Привет.

– Привет. – Он закатывает глаза. – Ну, сколько шкафчиков ты вычистил?

– Перестал считать после двадцатого. – Я зеваю. – До сих пор чую запах моющего средства. Такая гадость.

– Как голова? Не кружилась?

Мгновение я колеблюсь.

– Да. Разболелась сильно. Грэйс дала мне обезболивающее и половину своего сэндвича.

– Что за Грэйс?

Дерьмо, почему я упомянул ее имя? Он теперь не отвяжется. Отец затянет лекцию на тему употребления алкоголя несовершеннолетними, и о том, как мне повезло, что он решил наказать меня тогда.

– Колье. Она тоже влипла в неприятности.

– Грэйс Колье? Это случайно не та… – Папа сворачивает направо, останавливаясь на красный, когда мы выезжаем на улицу.

– Да.

– Как она?

Не того вопроса я ждал. Оцениваю выражение его лица. Кажется, он обеспокоен, а не в ярости.

– Эмм. Нормально, наверно.

– Наверно? Вы провели вместе целый день. Разве ты не поинтересовался?

Нет. Не поинтересовался. Потому что не хочу знать.

Мы едем по Главной улице.

– Йен, ты с ней вообще разговаривал?

– Да, пап, разговаривал. Я поблагодарил ее за помощь.

– И все? Ты не спросил, как она держится после… после той ночи?

– Нет, пап, не спросил, ясно? Я не разговариваю с Грэйс с тех пор, как она оклеветала Зака.

– Йен, у каждой истории есть две стороны.

– Ага, я знаю. Просто ее версии не верю.

На протяжении нескольких кварталов мы молчим. Папа тормозит на светофоре.

– Тебя там не было. Откуда тебе знать, что на самом деле произошло?

– Я знаю Зака, пап. – Сползаю ниже в кресле, нетерпеливо ожидая смены сигнала, чтобы поскорее сбежать. Наконец-то загорается зеленый. Отец поворачивает на нашу улицу.

– Ты ведь знаком с Трэйси и Элом, да?

Я киваю. Они, вроде как, лучшие друзья моих родителей. Их дочь, Эми, ровесница Клаудии, моей старшей сестры.

– За несколько лет до вашего с Вал рождения Трэйси была замужем за другим человеком. Джо. Я познакомился с ним на детской площадке, мы быстро поладили и стали общаться, чтобы наши дети могли играть вместе.

Офигеть. Эл не отец Эми? Я этого не знал. Гляжу в пассажирское окно, гадая, как много костей переломаю, если выпрыгну.

– Однажды ночью, едва мы уложили Клаудию спать, кто-то начал тарабанить в дверь. То есть, действительно колотить кулаками. Я беру биту, спускаюсь вниз, открываю дверь и вижу на пороге Трэйси в окровавленной ночной рубашке.

Что за новая разновидность ада? Очередной виток в серии лекций?

– Я поведаю тебе сокращенную версию. Джо бил свою жену. Год, целый год я дружил с этими людьми. Приходил к ним в дом. Приглашал их в свой. Ни разу даже намека не улавливал, что у Джо такой взрывной темперамент. Или что Трэйси его боялась в той или иной степени. Ни единой зацепки. Именно это я сказал копам, когда Трэйси заявила на Джо.  

Папа подъезжает к нашему дому, глушит двигатель, открывает дверцу. На этом все? И в чем был смысл?

– Так что потом случилось-то?

– Его отпустили. И когда подобное повторилось, Трэйси понадобилась операция, чтобы оправиться от травм.

– Я не понимаю. Зачем ты мне об этом рассказываешь?

Следую за отцом к входной двери.

– Ты не можешь знать кого-либо, если не живешь с ним – только тогда тебе будет известно, каков этот человек в действительности. Зак – твой друг, и это замечательно, что ты хочешь остаться верен ему. Однако ты понятия не имеешь, на что он способен. Поэтому, не торопись осуждать Грэйс, ладно? Даже если это было не изнасилование, мальчишка оставил ее в лесу, одну. Подобный поступок о чем-то, да говорит, Йен.   

Я опускаю взгляд, сосредотачиваюсь на своей обуви.

– Зак испугался, пап! Все испугались, когда подумали, что скоро нагрянет полиция. Он запаниковал. И все.

Папа молчит пару мгновений.

– Возможно. Но я уж точно подумал бы дважды, прежде чем позволил ему встречаться с одной из твоих сестер.

Я удираю наверх, к себе в комнату. Больше не хочу слышать ни слова. Зак никого не насиловал. Они просто развлекались. Оба перепили, и все зашло слишком далеко. Такое случается. Грэйс перебесится.

Включаю компьютер, проверяю обновления своей компании. Статус Джереми гласит, что команда собирается в "Пицца Хат" в 19:00. Выбрав свежую одежду, юркаю в ванную, где смываю с себя вонь дезинфектанта.

***

– Йоу, Рассел!

Я замечаю растрепанные рыжие волосы Джереми посреди группы моих товарищей по команде, сидящих за несколькими столиками, сдвинутыми вместе в углу кафе, и двигаюсь в ту сторону.

– Как оно, старик? – Я даю пять Кайлу Морэну, одному из нападающих – высокому, худому парню с ирокезом, после чего подтягиваю к столику новый стул.

– Йен, что, черт возьми, произошло у мистера Джордана? 

– Ты не слышал, Кайл? Йен драит личные шкафчики. – Джереми обвивает рукой мою шею и трет костяшками по голове. Я смеюсь, заехав ему локтем в живот, отчаянно надеясь, что никто не спросит про Грэйс.

Мне не стоило беспокоиться. Зак шлепает Джереми по руке, чтобы он убрал ее с моей головы.

– Чувак, ты спятил? Сотрясение.

– Извини, приятель, – отвечает Джереми, мгновенно посерьезнев.

К нам подходит официантка, ставит на стол несколько корзинок с хлебными палочками. Разговоры и смех стихают на несколько секунд, пока мы ее разглядываем оценивающе. Девушка горяча – в смысле, просто улет. Белокурые волосы заплетены в длинную косу, обтягивающая футболка подчеркивает довольно неплохие формы, а ее улыбка одновременно отчасти застенчивая и отчасти сексуальная. На бейдже указано, что ее зовут Эдди. Челюсть Джереми едва на столешницу не падает. Взгляд Кайла опускается к ее буферам. А Зак проводит рукой по волосам, растрепывая их так, как девчонкам, похоже, очень нравится.    

Когда Эдди уходит, в меру виляя задницей, наш столик взрывается чередой стонов, вздохов и "Мммм" от Джереми.

– В сторонку, мальчики. Эта девочка моя. – Зак ухмыляется, глядя ей вслед.

– Ни за что, МакМэхон. – Кайл машет головой с такой силой, что шипы его ирокеза образуют размытую дугу. – Кто первый схватит, – говорит он, бросаясь за хлебной палочкой.

– Я бы не прочь схватить кое-что, – добавляет Джереми, сжимая воздух для демонстрации. 

– Словно тебе хоть полшанса светит, – возражает Кайл.

– А тебе светит? – спрашиваю я.

– Мальчики, это настоящая женщина, а не компьютерная графика. Вы бы не знали, что с ней делать без консоли. – Зак качает головой, забавляясь.

Смех Кайла громом разносится по залу.

– Спорим, ей придется по вкусу мой джойстик!

– Теперь это так называется, – говорит Джереми, хихикая. Он до сих пор ведет себя как тринадцатилетний.

– Чувак, если хочешь подцепить такую девку, то секрет в том, что ты можешь сделать для нее… а не с ее помощью.

Хор смешков волной поднимается над столом.

– Ох, урок начинается, парни! Профессор МакМэхон нас сейчас научит! – выкрикивает Мэтт Робертс, выуживая свой бумажник. – Ставлю двадцатку на то, что она тебе даже номер телефона не даст. – Он швыряет купюру на центр столика, рядом с хлебными палочками, прямо в маленькую лужицу, натекшую с графина содовой.

На долю секунды присутствующие обмениваются обнадеженными взглядами, после чего все достают деньги. Трое ставят против Зака. Кроме меня.

Я никогда не делаю ставок против Зака.  

– Ладно, вот правила. – Мэтт склоняется ниже. – Все, что тебе нужно сделать – заставить ее назначить тебе свидание.

Зак фыркает.

– Я тебя умоляю.

– Она идет. Она идет. – Джереми шикает на нас, когда Эдди и еще одна официантка подходят к нашей компании с подносами, полными различных видов пиццы. Вторая официантка, фигуристая брюнетка, смотрит мне в глаза. Откинувшись на спинку стула, Зак придвигается к Эдди, склоняет голову набок и улыбается. Такая улыбка явно говорит: "Я знаю, что тебе нравится, и могу выполнить любое твое желание".

Поверьте, это работает.

Эдди его игнорирует.

Не унывая, Зак снова наклоняется, чтобы… прочитать ее бейдж. Я закатываю глаза.

– Эдди. Если это сокращенная версия, то каково полное имя?

Она смотрит на него, не улыбаясь.

– Эддисон.

– Прелестно.

Теперь она улыбается. Пошло-поехало.

– Итак, прелестная Эддисон, сколько тебе лет?

– Достаточно.

Удивленный возглас Джереми заглушен ударом локтя от Кайла. Зак кладет руку на спину Эдди, гладит вверх-вниз. Она не ударяет его и не уклоняется, так что, похоже, он в деле.

– Я праздную со своими парнями. Наша команда по лакроссу непобедима в этом сезоне. Впереди игра за титул, а после – турнир. Это своего рода соревнование звезд, и… ну, меня выбрали игроком.

Я пытаюсь не прыснуть со смеху от его наигранной скромности. Выбрали всех, кто сидит за этим столом.

– Поэтому, почему бы тебе не помочь нам отпраздновать?

– Конечно. Еще несколько графинов содовой принести? – интересуется она сладким голосом. Я гадаю, понял ли Зак, что его сейчас спросили, сколько ему лет.

– Я думал совсем не о том. – Он медленно встает, по-прежнему поглаживая ладонью спину девушки, не отводя глаз от ее лица. – Что скажешь: ты… я… тихая, приятная поездка на пляж… Встретим рассвет.

О, Боже, мы словно на представление фокусника смотрим. Зак высокий – около 190 см. Когда он выпрямляется, Эдди приходится задрать голову, чтобы сохранить зрительный контакт. Она даже не замечает, что он приблизился к ней вплотную, достаточно близко для поцелуя. Гений.

– Эмм. Звучит заманчиво.

– Это значит "да"? – допытывается Зак. Сидящие за столом затаивают дыхание.

– Ох. Я подумаю.

Все выдыхают разом.

Зак склоняется, шепчет что-то Эдди на ухо, отчего она заливается румянцем и кивает, улыбаясь. Когда она уходит, Джереми не выдерживает первым.

– Ну же, братан! Что она сказала?  

Рухнув обратно на стул, Зак заводит руки за голову.

– Ты ее слышал. Она думает.

– Ну, а что ты сказал?

Зак подхватывает кусок пиццы, качая головой.

– Ладно, Рассел, давай посмотрим, сможешь ли ты добиться лучшего результата. – Он дергает подбородком в сторону девушки, помогавшей Эдди. Я надеялся, что никто не обратит внимания на то, как она на меня смотрела. Однако все равно киваю, прочищаю горло, поправляю волосы и поднимаюсь. Она стоит возле салат-бара, сметает со стойки кусочки зелени, бекона и прочей хрени, просыпавшейся мимо мисок.

– Привет, – здороваюсь я с улыбкой.

Девушка поднимает глаза, потом отворачивается, улыбаясь емкостям с салатными заправками, и бормочет "Привет" в ответ.

– Как тебя зовут?

Она высокая. Ее темные волосы тоже заплетены в косу.

Девушка смеется.

– Не Эдди.

Я протягиваю руку.

– Привет, Не Эдди, я – Йен. Приятно познакомиться.

Она снова смеется, на сей раз искренне.

– Забавно. – Повернувшись ко мне лицом, девушка продолжает: – Хорошо. Меня зовут Джессика. Но ты можешь называть меня Джесс.

– Мило. Тебе по-прежнему придется звать меня Йеном. – Я приближаюсь еще на шаг. – В моем имени всего три буквы, но, думаю, ты можешь называть меня И. 

Она улыбается лукаво.

– Итак, в чем суть пари?

Я невинно моргаю.

– Какого пари?

Ухмыльнувшись, Джесс вытирает каплю соуса.

– Ох, да ладно. Я знаю, что вы поспорили. Что ты должен сделать?

Попался. Вздохнув, признаюсь:

– Взять у тебя номер телефона. Ты мне очень поможешь, если я получу твой раньше, чем он получит номер Эдди. – Я киваю головой в направлении Зака.

– Не вопрос. – Она достает ручку из кармана фартука, обвязанного вокруг ее бедер, хватает мою руку и пишет номер на предплечье.

Я победно поднимаю руки вверх, вызывая бурную реакцию парней за нашим столиком.

– Спасибо, Джесс.

– Не за что. Можешь позвонить как-нибудь. Номер настоящий.  – Она легко шлепает меня тряпкой, улыбается и уходит на кухню.

Я возвращаюсь за стол, будто профи к представителям низшей лиги. Мы принимаемся уминать пиццу, хлебные палочки, содовую. Посреди обеда кто-то дает мне подзатыльник.

– Привет, малыш. В новые переделки не вляпался?

Я резко оборачиваюсь, готовый придушить свою сестру, в то время как мои друзья начинают хохотать. Она только что сломала мне жизнь этим прозвищем.

– Исчезни, Вал.

Мэтт приподнимает брови и шепчет что-то своему соседу, который отвечает: "Сестра". Улыбка Мэтта становится шире.

– Бери стул. Подсаживайся к нам.

Валери смотрит на него со своим мастерским выражением, говорящим: "Ага, сейчас".

– Эээ. Нет уж.

Слава Богу.

– Исчезни, Вал, – повторяю я.

Зак протягивает руку.

– Йен. Ты должен быть любезнее со своей сестрой. Она красивая, забавная и просто проявляет заботу о тебе.

Я пристально гляжу на своего друга, но он не обращает на меня внимания. Зак смотрит на мою сестру. У него глаза блестят – подобный блеск означает, что он считает Вал привлекательной.  

У меня отвисает челюсть. О, мой Бог, Зак не просто считает ее привлекательной. Он пытается очаровать мою сестру. Она улыбается ему – по-настоящему, а не одной из своих раздражающих ухмылок, которые приберегает для меня.

– Именно. Прислушайся к своему товарищу, Йен.

Господи, я в параллельной вселенной.

Зак встает.

– Вот. Садись, перекуси с нами. Я найду другой стул. – Он улыбается. Я отпихиваю свою пиццу.

Валери поднимает руки и качает головой.

– Не могу. Я встречаюсь с подругами, и мы сразу уходим. Просто увидела Йена и решила поздороваться. – Наклонившись, она шумно чмокает меня в щеку. Мне хочется выдрать ее длинные волосы, прядь за прядью.

– А меня? – Зак разводит руки. Вал обнимает его и тоже целует в щеку. Боже. Поверить не могу, что она купилась на эту уловку. Покачав головой, замечаю, что Эдди наблюдает за развернувшейся драмой с печальным, шокированым выражением на лице.

– Зак. – Я кашляю. – Эдди смотрит.

Его улыбка улетучивается, он отходит от моей сестры, садится на свое место.

– Рад был повидаться, Валери. Передавай привет родителям.

– Непременно. Еще увидимся, малыш. – Она подмигивает мне.

Клянусь, я ей за это отомщу. Не знаю, как, и не знаю, когда. Но отомщу.     

Все следят за тем, как Вал подходит к другому столику, где ее ждут подруги, Кэсси и Джина. Я встречался с ними несколько раз. Они классные, и не относятся ко мне так, как Вал: будто я – прыщ на заднице.  

– Чувак, у тебя сестра – огонь, – говорит Джереми, присвистнув.

– И она под запретом, – напоминаю я каждому сидящему за столом.  

Включая Зака. Или, может, Заку в особенности.

Мы едим, словно животные из зоопарка, перемываем кости команде, занявшей второе место, и избегаем разговоров о Грэйс Колье. Когда приносят счет, Кайл хватает его первым.

– Твою ж мать.

– Что?

– Он сделал это. Черт, он это сделал. – Кайл показывает нам счет.

Сверху написан номер телефона Эдди. Я улыбаюсь, убирая в карман свой выигрыш. Возможно, раздобыв таки ее номер, Зак отвяжется от моей сестры.