Пыльца фей

Блейк Дмитрий

Никто не может знать своей судьбы заранее, не представ на сцене театра жизни. Одиннадцатилетний Майкл, потерявший своих родителей в автокатастрофе, стоит на пороге открытия своего предназначения. Однажды с ним начинают происходить необъяснимые вещи, и он встречает тех, кто способен ему всё объяснить и рассказать. Так начинается история мальчика, которому суждено стать легендой.

 

© Блейк Д. М., 2017

© Литео, 2017

 

От автора

Когда человек вырастает, то чаще всего перестаёт верить в волшебство – и это главная ошибка человечества. Мы забываем за повседневными делами и заботами, что такое искренняя радость, улыбка и счастье. Разве для счастья нужен повод? Нет. Дети об этом прекрасно знают, а потому им открываются чудеса Вселенной.

В этой книге я постараюсь напомнить читателю, как это – верить в чудеса и замечать вокруг волшебство. Пусть с вами всегда будет тепло, счастье и солнце! Не забывайте, – что мир полон чудес.

 

Глава I. Вместо пролога. Последний день вместе

Семья Уотерс проживала в респектабельном районе английского пригорода. На первый взгляд эта семья мало чем отличалась от других живших на Цветочной улице семей. Но это было лишь на первый взгляд, ведь Уотерсы хранили особый секрет. Он мог вызвать бурю негодования со стороны обычных людей, поэтому Уотерсы с особой тщательностью следили за тем, чтобы их тайна не вышла за порог дома.

Джеймс и Виктория занимались собственным бизнесом и часто путешествовали по миру и стране. Их работа заключалась в оценке и описи различных объектов, представлявших историческую ценность. Поэтому их дом был сверху донизу набит всевозможными предметами искусства самых разных культур. Они являли собой нечто вроде Индианы Джонса, только вместо артефактов имели дело с обычными предметами, но не менее ценными.

У этих двух искателей приключений помимо искусства на руках был и их маленький одиннадцатилетний сын по имени Майкл. Этот озорной и смышлёный малыш учился в частной школе и получал самые высокие отметки. Майкл носил стрижку популярной рок-группы «The Beatles» и выглядел младше своих сверстников из-за худощавого телосложения.

Майкл часто оставался дома со своей тётей Элоизой, которая приходилась его матери родной сестрой. И вот сегодня вечером Элоиза должна была вновь приехать, чтобы остаться с Майклом, так как Джеймс и Виктория отправлялись в Кент по рабочим делам.

– Майкл? – Виктория постучалась в двери спальни сына.

– Да, мам! – отозвался Майкл, и что-то с шумом рухнуло в его комнате.

– Боже! – воскликнула Виктория, распахнув двери. – Я думала, что ты упал.

Майкл расхохотался и отправил очередной поезд прямо по игрушечным рельсам со стола. Поезд, преодолев несколько метров, рухнул с высоты и упал на пол, раскидав содержимое своего вагона.

– Нет, со мной всё хорошо, – покачал головой Майкл и улыбнулся.

– Ты все уроки сделал? – строго спросила мать сына.

– Да, – не замедлил с ответом Майкл, готовя новый поезд к отправлению.

Виктория сложила руки на груди и прищурила карие глаза. Женщина была очень красива, с точёными чертами лица, смуглой кожей, как у восточных людей, и длинными, до плеч, темными волосами. На ней было лёгкое платье ниже колен в тон волосам.

– Ты меня не обманываешь?

Мальчик отложил поезд в сторону и поднял виноватый взгляд серых глаз на мать.

– У меня же ещё завтра целый день впереди, – протестующе сказал он. – Я успею всё сделать.

– Неприятные дела лучше делать сразу, – уголки губ Виктории тронула лёгкая улыбка. – Так тебе будет гораздо веселее играть.

– Хорошо, – согласился Майкл. – Я займусь уроками.

– Умничка! – похвалила Виктория и поцеловала сына в макушку. – Как закончишь, спускайся к обеду. Тебе нужно обязательно поесть, ведь вы с отцом решили успеть съездить на озеро до нашего отъезда.

– Да, папа обещал научить меня ловить рыбу, – с неподдельным восторгом сообщил Майкл.

– Должно быть, это очень весело, – рассмеялась Виктория и вышла из комнаты сына.

Через час Майкл спустился на первый этаж дома, где в столовой нашёл своих родителей. Отец важно восседал во главе стола, читая свежую газету. Его волосы цвета горького шоколада были аккуратно причёсаны, а синий галстук и молочно-розовая рубашка в линию придавали вид солидного офисного сотрудника.

– А, сынок, – произнёс Джеймс, оторвав взгляд от газеты. – Как твой день? Ничего?

– Полный порядок, – отозвался Майкл и присел на стул рядом с отцом.

– А вот и обед! – донеслось с кухни, а уже через мгновение появилась Виктория с тяжело нагруженным подносом.

Она смахнула с него три тарелки грибного сливочного супа с сухариками, столовые приборы, салфетки – и вернулась на кухню.

– Пап, ты ничего не забыл? – осторожно спросил Майкл.

– Только не говори, что у тебя сегодня день рождения, про который я забыл, – с притворным ужасом произнёс Джеймс.

Майкл поджал губы.

– Я шучу, – рассмеялся Джеймс. – Ну конечно, я помню, что обещал поехать с тобой сегодня на озеро.

– И ты вот так отложишь все свои дела? – серые глаза мальчика недоверчиво сузились.

– Запросто! – заверил сына Джеймс. – Я с самого утра отменил все свои дела. Так что суббота в полном нашем распоряжении.

– Но сначала вы хорошенько поедите! – пригрозила вернувшаяся Виктория.

На столе добавилось ещё несколько блюд с шоколадными пирожными, булочками, мёдом и хлебом. Майкл обожал всё, что было шоколадным и медовым.

Пообедав, Майкл поспешил на второй этаж в свою спальню, чтобы переодеться, взять удочку, наживки и свою походную сумку, в которой хранил фонарик, верёвку, медикаменты первой помощи, перочинный нож, спички, компас и ещё несколько предметов, нужных для похода.

Когда он спустился в холл, то обнаружил отца, переодетого в футболку и светлые шорты с множеством карманов. На его плечо был закинут рюкзак, а в левой руке удочка. В таком виде Джеймс казался нелепым.

– Ну что, ты готов? – спросил он бодрым голосом, как тренер футбольной команды.

– Ещё бы! – воскликнул Майкл и преодолел последние ступеньки большим прыжком спортсмена.

– Тогда вперёд, занимать лучшие места в машине!

Джеймс поцеловал на прощание Викторию и занял место на водительском сидении белоснежного автомобиля класса джип. Майкл помахал матери рукой с заднего сидения, и автомобиль тронулся с подъездной площадки.

До озера предстояло ехать примерно полчаса, а потому Майкл, достав свой плеер, заткнув наушники-вкладыши в уши, включил любимый плейлист, содержащий рок-композиции, и погрузился в мечтания.

Ветер приятно обдувал лицо, а за окном мелькали красивые пейзажи леса, полей и деревень. Мальчик наслаждался этими минутами свободы. Многие его сверстники предпочитали гонять мяч на улице, играть в другие командные игры или просто собираться компанией, но только не Майкл. Нет, затворником он не был, но предпочитал уединение и тишину. Он любил читать книги или что-то мастерить в своей комнате. Конечно, по выходным он гонял мяч со своим отцом, и это ему нравилось, но только не в компании сверстников.

Родители не выказывали беспокойства по этому поводу, за что Майкл был им очень благодарен, ведь других детей начинали водить к психологам, чтобы выявить какие-то внутренние расстройства. Почему взрослые всегда так негативно относятся к поведению своих детей, если оно не соответствует их представлению о нормальности? Что, в сущности, являет собой нормальность? Что для хищника норма, то для жертвы хаос, – думал порой Майкл, лёжа в своей постели, когда на него находили минуты размышлений.

Автомобиль петлял по дороге, и наконец, за крутым поворотом, Джеймс Уотерс свернул на просёлочную дорогу и они подъехали к озеру.

– Здорово! – восхитился Майкл, вынимая наушники из ушей и убирая их в карман.

На фоне озера вдалеке виднелись холмы, а рядом уютно расположилось несколько десятков деревьев.

– Подожди, вот сейчас мы достанем удочки и начнём рыбачить, – с восторгом отозвался Джеймс.

Его гладко уложенные волосы растрепал ветер. Он достал рюкзаки, затем удочки – и вместе с Майклом спустился к озеру.

Озеро выглядело таким большим, что не было видно другого берега, а вода была такой прозрачной, что можно было разглядеть гальку на самом её дне и плывущих рыб. Майкл заметил над поверхностью озера какой-то жёлтый блик, словно пролетел светящийся теннисный мяч. Блик исчез так же быстро, как и появился.

– Жаль, что для лосося ещё рановато, – произнёс Джеймс, настраивая удочки, он явно ничего подозрительного не заметил. – Но мы половим то, что есть.

Когда наживка была насажена на крючок, Джеймс вручил одну удочку сыну, а вторую оставил у себя.

– Старайся раскручивать и закидывать быстро, иначе леска запутается или крючок зацепится за что-нибудь, – объяснил он Майклу. – Вот, смотри, – Джеймс сделал несколько резких круговых движений правой рукой, затем выпад – и тишину водной глади нарушил лёгкий всплеск. Крючок с наживкой погрузился в воду метрах в десяти от берега.

Майкл был совершенно уверен в том, что у него всё получится легко, и его крайне раздосадовало, когда после пяти попыток ему не удалось закинуть крючок в воду. Мало того, что леска не желала раскручиваться, так ещё и крючок цеплялся за ближайшие ветки кустарника.

Джеймс положил свою удочку и, подойдя к сыну, встал за его спиной.

– Давай попробуем вместе? – предложил он.

Майкл согласно кивнул.

– Делаем вот так, – Джеймс, держа руки Майкла, сделал круговое движение против часовой стрелки, затем ещё одно, и леска, раскрутившись, закинула крючок далеко в озеро. – Видишь, всё очень просто, когда знаешь как.

Майкл улыбнулся и попробовал проделать то же самое, но уже без помощи отца. Надо заметить, что после двух повторных попыток Майкл освоил искусство закидывания удочки.

Они славно повеселились, рыбача на берегу озера. Деревья скрывали от палящего солнца, а от воды веяло прохладой. Майкл был счастлив. Когда ещё теперь удастся вновь провести целый день с отцом на природе? Эти не частые, но самые счастливые моменты для Майкла значили очень много. Он понимал, что родителям требуется работать, и был рад, что они находили для него время, когда возвращались домой. Джеймс и Виктория никогда не забывали за всеми делами и заботами о своём сыне, что делало их ещё более прекрасными родителями в глазах Майкла. Ведь он прекрасно знал, как другие родители его одноклассников за всей будничной суетой забывали про воспитание своих детей и почти не уделяли им времени. Оправдывали они свои действия тем, что кто-то же должен зарабатывать деньги, чтобы хорошо жилось.

Только вот взрослые не понимают, что счастье не в том, чтобы покупать дорогие вещи, а в том, чтобы наслаждаться каждым прожитым днём. Красивые вещи – это лишь временное удовлетворение и радость, а вот природа, солнечные блики на воде, чистое голубое небо, капли дождя, все это настоящее, – ибо истинное счастье в мелочах.

Время прошло неожиданно быстро, и хоть рыбаки ничего не поймали, зато повеселились на славу. Солнце начинало клониться к своему закату, и отец с сыном, собрав вещи, двинулись в обратный путь. Ведь старшим Уотерсам ещё предстояло подготовиться к деловой поездке в Кент.

Собирая вещи, Майкл вновь увидел странный жёлтый блик, но на этот раз он появился меж веток деревьев. Мальчик качнул головой, словно отгоняя надоедливую муху. Наверное, просто так играет солнце, – сказал он себе.

– Пап, когда вы с мамой вернётесь, мы могли бы все вместе сходить в поход, – предложил Майкл, нагнувшись вперёд меж автомобильных сидений. – Можно было бы взять и тётю Элоизу с собой, а поехать на велосипедах. Так было бы веселее, и получился бы настоящий семейный отдых.

– Потрясающая идея, малыш! – отозвался Джеймс и потрепал сына по волосам.

Гравий подъездной площадки зашуршал под колёсами автомобиля, и Джеймс, подъехав, припарковался у гаража.

Майкл, взяв свой рюкзак и удочку, вылез из машины и со смехом ворвался в холл дома.

– А-а, вот и мои мужчины! – воскликнула Виктория.

– Мы ничего не поймали, – сообщил Майкл улыбающейся матери.

– Это не страшно, – она поймала сына в объятия, а Майкл засмеялся пуще прежнего, потому что ему вдруг стало щекотно.

– Верно, – подтвердил вошедший Джеймс. – В рыбалке главное не улов, а процесс рыбной ловли.

– Ну ладно, малыш, беги переодеваться. Мы скоро будем ужинать, – сказала Виктория и чмокнула сына в щеку.

Когда часы пробили семь вечера, в двери позвонила Элоиза. Она вошла с тяжёлым по виду чемоданом, и, отдуваясь, сообщила:

– На въезде в город ужасные пробки, там организовали какие-то спортивные забеги, и мне пришлось ехать в объезд, а это на целых пятнадцать минут дольше.

Элоиза в отличие от своей родной сестры Виктории была блондинкой. Если Виктория походила внешностью на восточную женщину, то Элоиза, напротив, обладала европейскими чертами. Об этом говорило всё: её голубые как незабудка глаза, волосы, подобные пшеничным колосьям, и бледная кожа с лёгким румянцем на щеках. Элоиза была младше своей сестры на несколько лет и только недавно закончила учёбу в университете.

– Ничего страшного, – сказала Виктория, обнимая и целуя в щеки свою сестру. – Ты как раз вовремя. Нам с Джеймсом через час выезжать.

– Хорошо, – выдохнула Элоиза. – Я так боялась опоздать из-за этих внезапно возникших спортсменов, – она закатила глаза. – Повезло, что не пришлось их пережидать. Наверняка они там застряли на несколько часов.

– Привет, Лизи! – воскликнул Джеймс, выходя в холл и протягивая руку, словно хотел отдать воинскую честь.

– Привет, глава семейства! – Элоиза усмехнулась и дала ему «пять».

– Присматривай за нашим сыном, как за своим собственным, – настоятельно произнёс Джеймс.

– А разве у меня бывает иначе? – гостья обиженно приподняла брови.

– Знаю я вас, молодых, вам лишь бы погулять, да, как вы там говорите? Оторваться?

– Ох, Джеймс можно подумать, что вы с Викторией годитесь мне в родители, – заметила Элоиза. – Я вас младше всего на пять лет, но при этом очень ответственная.

– Тётя Элоиза! – весело воскликнул Майкл, сбегая по ступенькам в холл. – Мы ведь будем играть в видео игры?

– Ну конечно, – горячо кивнула Элоиза. – Нас ведь ждёт порабощение целой галактики во славу темных сил!

Элоиза расположила временно свои вещи в гостиной и, сняв ветровку, присоединилась в столовой к ужину семейства Уотерс.

Стол был до отказа заставлен всевозможными блюдами. Виктория на удивление ловко и быстро справлялась с готовкой, и Элоиза уже не раз пыталась выяснить, как это ей удаётся. Из десертов были все любимые кушанья Майкла: шоколадный рулет с масленой начинкой, клубничный пудинг с дольками ягод, а ещё яблочный пирог, только что прибывший из духовки и наполнивший своим ароматом всю столовую. В заключение было подано мороженное с фисташковым вкусом.

Майкл не хотел, чтобы этот ужин завершался, ведь это означало, что после него родители отправятся в свою поездку и не вернутся в течение нескольких дней. Мальчик всегда скучал по своим родителям, даже несмотря на весёлое общество тёти Элоизы. Но часы пробили восемь вечера, и Джеймс с Викторией, спустив пару сумок, остановились в холле и о чем-то зашептались. Майкл вовсе не хотел их подслушивать, но услышанные слова показалось ему очень странными.

– Джеймс, мы должны всё рассказать Майклу. Он должен узнать правду, чтобы уже сейчас иметь возможность готовиться, – шептала в волнении Виктория. – Ведь наш мальчик уже достаточно взрослый, чтобы всё узнать о своём наследии.

– Мы ему всё расскажем, но не сейчас, рано. Думаю, его двенадцатилетие – самое подходящее для этого время, – отозвался Джеймс и затих, словно прислушиваясь.

Майкл так некстати переступил с ноги на ногу, и лестничная ступенька скрипнула под тяжестью ног. Он обнаружил себя.

– Не подслушиваешь ли ты часом? – серьёзно спросил Джеймс, увидев сына.

– Ничего подобного, – покачал головой Майкл. – Я спустился, чтобы с вами попрощаться.

Виктория распростёрла руки для объятий, и Майкл подбежал к матери.

– Слушайся тётю Элоизу, делай вовремя уроки и будь прилежным мальчиком, – наказывала Виктория сыну.

– Не громи дом, не обижай тётю и не делай ничего запретного, – добавил Джеймс и улыбнулся.

– Вы же знаете, что я ничего такого не сделаю, что могло бы выглядеть неправильным, – отозвался Майкл, по очереди обнимая сначала мать, а затем отца.

– Мы вернёмся через три дня, вы не успеете и соскучиться, – сказал Джеймс, когда к ним присоединилась Элоиза.

Старшие Уотерсы вышли на подъездную площадку и сели в автомобиль. Майкл смотрел с грустью на то, как машина медленно отъезжает от дома, а затем выезжает на дорогу. Он не мог отделаться от странного тревожащего, необъяснимого чувства. Красные задние фонари ещё минуту горели вдалеке, а после скрылись за поворотом.

 

Глава II. День скорби

С наступлением воскресения настроение Майкла стало ухудшаться. Дело было даже не в том, что завтра начиналась очередная учебная неделя, но было что-то ещё, что омрачало день где-то на подсознательном уровне. Мальчик провёл всё утро в своей комнате в беспокойстве, тщетно пытаясь понять, что с ним происходит.

– Малыш, ты какой-то грустный, – заметила Элоиза за столом, когда Майкл спустился к обеду. – Ты не заболел случаем?

Майкл молча покачал головой, вяло ковыряя вилкой в салате.

– Может, сходим с тобой погулять в парк?

Майкл только пожал плечами.

– Расскажешь, что тебя тревожит? – Элоиза поджала губы, глядя с беспокойством на племянника.

– Ты всё равно мне не поверишь…

– А ты попробуй, – с лёгкой улыбкой подбодрила она.

– Когда папа с мамой сели в машину, я почувствовал что-то неприятное, – Майкл поёжился, словно его одолевал озноб. – Я не знаю, как это объяснить, но то, что я почувствовал стоя на крыльце нашего дома, было чем-то ужасным, – он замолчал, но было видно, что мысль ещё не закончена, будто мальчик остановился, чтобы сформулировать предложение. – Я думаю, должно случиться что-то плохое…

– Майкл, – тихо произнесла Элоиза, но в голосе слышался страх. – Я уверена, что это просто ничего не значащие ощущения. С твоими родителями всё будет хорошо, вот увидишь. Они приезжают завтра утром.

Майкл знал, что Элоиза ему не поверит, но её слова всё равно вызвали у него ощущение одиночества. Получалось, что он даже ни с кем не мог поделиться своими опасениями, страхами. Почему взрослые отмахиваются от чувства интуиции? Почему все свои ощущения списывают на глупости? Разве не глупее жить в неверии во что-то мистическое? А именно к мистике относит подобные чувства подавляющее большинство людей. «Ты что, экстрасенс?» – со смехом они заявляют тому, кто говорит о подобных ощущениях.

Однако послеобеденная прогулка по парку ничуть не рассеяла тревожных мыслей мальчика, на что так надеялась Элоиза.

Солнце, находясь в зените, палило беспощадно. В небе ни облачка. Листья на деревьях и цветах уныло повисли, а местами сморщились, как старые бобы. Птицы садились на все горизонтальные поверхности, где имелась вода, и пили, плескаясь, утоляя свою жажду.

Майкл обожал прогулки по центральному парку, но сейчас он не испытывал никакого удовольствия, ему просто было всё равно, лишь бы как-то себя занять и отвлечь. Он стоял вместе с тётей на небольшом деревянном мостике, ведущем через пруд, и бросал хлебные крошки уткам, что плескались в воде, радостно гогоча.

– Предлагаю поесть мороженого, – весело предложила Элоиза. – Мороженое всегда помогает и спасает от любой печали.

Майкл поднял взгляд на Элоизу. Девушка отличалась от его матери не только чертами лица, более свободным стилем одежды, но и характером. Элоизу можно было смело отнести к «сумасшедшим», но в самом хорошем смысле этого слова. Её излюбленной одеждой были кеды, джинсы и ветровка. Она умела веселиться, видеть необычное в обычном, но при этом не желала верить в волшебные вещи. Виктория же предпочитала более строгого стиля одежду даже в домашних условиях и была более сдержанной в своём поведении, но всегда верила в магию. И вот сейчас Майкл стоял перед своей тётей и больше всего на свете желал, чтобы она ему верила, так же, как верит ему его мать.

Они купили по два больших рожка клубничного мороженого в киоске неподалёку от ручья. Какое это было наслаждение поедать его в столь жаркий день.

Когда они с Элоизой сели на скамейку напротив фонтана, внимание Майкла привлекло необычное явление: среди воробьёв и других мелких птиц мальчик вновь увидел жёлтый блик, похожий на солнечного зайчика. Что же это такое? Майкл моргнул, но странное явление никуда не исчезло, как он ожидал.

– Ты что-то увидел? – озадачено поинтересовалась Элоиза.

– Вон там, у фонтана, – Майкл протянул руку, показывая на самый верхний ярус, из которого струёй била вода. – Ты разве не видишь?

Элоиза присмотрелась.

– Ты про этот жёлтый сияющий шар?

– Да-да! – горячо закивал мальчик. – Значит, ты его тоже видишь?

– Ну конечно, – Элоиза рассмеялась, а Майкл немог понять почему, но, увидев недоумевающее выражение лица племянника, она добавила: – Да это же просто верхушка фонтана. Когда солнце, как сейчас, находится высоко в небе, лучи отражаются от полированной поверхности этого шара, заставляя его сиять.

Майкл чувствовал себя полным дураком, ведь Элоиза была абсолютно права и это действительно был небольшой шар, прикреплённый к фонтану и служащий для его украшения. Мальчик подумал, что вновь увидел те самые загадочные блики, что и в тот раз, когда они с отцом ездили на рыбалку, и тогда это точно было что-то необычное, ведь откуда в лесу взяться полированной сфере? Да и разве сфера исчезла бы через секунду, не успей он моргнуть?

День клонился к своему завершению, и Майкл этому был только рад. Он сильно устал за весь день, устал не физически, но эмоционально. Даже сейчас, лёжа в своей постели, окружённый игрушками, что стояли на полу, сторожа его кровать и сон, он ощущал тревожное беспокойство, которое обычно возникает, когда впереди ожидается что-то неприятное.

– Спокойной ночи, малыш! – пожелала заглянувшая к нему в комнату Элоиза.

– Посиди со мной, пожалуйста, пока я не засну, – попросил Майкл.

Элоиза улыбнулась и, войдя, села на кровать рядом с мальчиком.

– Ты всё ещё переживаешь из-за тех мыслей, да? – спросила она понимающе.

Майкл молча кивнул.

– Вот заснёшь, а завтра проснёшься и увидишь маму с папой, – сказала Элоиза, проводя рукой по волосам Майкла. – Они вернутся, и тревожное чувство тут же исчезнет.

Майкл слабо улыбнулся словам тёти. Сон понемногу начинал им овладевать, и мальчик постепенно заснул. Ему снилось, как его родители ночью возвращаются домой на автомобиле, преодолевая крутые повороты. Мальчик сквозь сон вновь ощущал нарастающее чувство тревоги.

– Нет-нет, – шептал он сонно, не открывая глаз. – Впереди опасность. Нет. Остановитесь. Прошу!

За очередным поворотом и правда скрывалась, поджидая, опасность. Нечто тёмное, как грозовая туча, выделялось на фоне ночи. Фары автомобиля осветили неведомый сгусток, но луч словно упёрся в глухую стену, не желая его просвечивать. Автомобиль Джеймса и Виктории поглотила густая тьма, а за десятки миль от этого места Майкл проснулся с криком и в холодном поту в своей постели.

– Что случилось?! – спустя несколько минут в комнату ворвалась Элоиза в ночном халате, в руках она держала бейсбольную биту.

– С мамой и папой что-то случилось… – только и мог вымолвить Майкл.

До рассвета было ещё несколько часов, но Майкл знал, что не сможет уснуть, он боялся спать. Нечто тёмное напало на его родителей, прямо посреди дороги. Майкл это знал точно, тётя Элоиза могла отрицать сколько угодно, но мальчик знал, что его сон реален. Он каким-то образом сумел побывать за несколько десятков миль и увидеть все собственными глазами. Майкл боялся, что с его родителями могло случиться что-то страшное.

Элоиза, отставив биту, спустилась в кухню, а уже через несколько минут принесла горячий шоколад.

– Вот, выпей, – сказала она, протягивая кружку Майклу.

– Спасибо, – пробормотал Майкл, но пить ему не хотелось.

– Тебе что-то страшное приснилось? – Элоиза присела на край постели и устремила взгляд голубых глаз на племянника.

Майкл молчал, не спеша отвечать. Он вдруг вспомнил свои волнительные ощущения утром, и то, как ему не поверила Элоиза. Майкл был уверен, что она не поверит ему и сейчас, если он расскажет о своём сне, и мальчик решил, что не будет рассказывать правду.

– Мне приснился кошмар, – сказал он наконец.

– Должно быть, очень страшный, ты так кричал и даже вспотел, – лицо Элоизы выражало тревогу.

– Да, – кивнул Майкл. – Мне приснилась жуткая тень, которая поглотила людей.

– И правда страшно… – Элоиза нахмурилась.

Майкл специально не стал говорить, кого именно поглотила эта тень, незачем Элоизе знать, ещё чего доброго сочтёт сумасшедшим. Он сделал несколько глотков горячего шоколада и, поставив кружку на прикроватную тумбочку, лёг в постели. Его знобило.

Майкл притворился, что заснул, а когда Элоиза осторожно вышла из комнаты, повернувшись на спину, открыл глаза. Он старался припомнить все детали своего сна: автомобиль родителей ехал по вполне обычному шоссе, пока не зашёл за поворот, где его накрыла подобно покрывалу странная, плотная тень.

Будильник, поставленный на семь утра, зазвенел ровно в назначенное время. Майкл, задремавший в неудобной позе, тут же пробудился. Когда он спустился на первый этаж, нашёл Элоизу на кухне за чашкой крепкого кофе. По виду девушки можно было предположить, что она тоже практически не спала.

– Доброе утро, малыш! – поприветствовала она племянника.

– И тебе, – отозвался Майкл, сев за стол.

Элоиза хотела было что-то спросить, но звонок в дверь помешал. Девушка поставила свой кофе и направилась к входной двери, а Майкл, полулёжа, устроился у стола. Он чувствовал себя неуютно, тревожно и устало.

– Нет! Не может быть! Вы, верно, ошиблись! – услышал Майкл чуть ли не истерические восклицания Элоизы.

Неужели что-то случилось? Майкл навострил уши.

– Вы должны поехать с нами в участок, – услышал он мужской голос, а затем всхлипы своей тёти. – Я подожду вас снаружи.

Входная дверь закрылась, несколько шаркающих шагов – и в кухню вошла Элоиза, а в её голубых глазах блестели слёзы.

– Что случилось? – Майкл чувствовал, как его сердце принялось выбивать сильные, мучительные удары.

Элоиза открыла рот, как будто задыхалась и ей не хватало воздуха, а потом она хрипло разрыдалась. Слёзы хлынули из её глаз подобно ручью, и она не могла их унять. Майкл понял, что его сон сбылся. В глазах внезапно потемнело, и он уже ничего больше не чувствовал. Только сильная боль в сердце и жжение в уголках серых глаз.

Наверное, от состояния шока и последовавших за ним переживаний Майкл ничего не помнил. Понедельник для него прошёл в сплошном тумане, да и последующие дни тоже. Он не мог поверить в то, что его родители погибли. Но больше всего его пугала мысль о том, что он каким-то образом сумел увидеть их смерть. А что если это он навлёк на них беду? Майкл не мог отделаться от этой навязчивой, всепоглощающей мысли.

Утро похорон, как и предыдущие дни, он почти не запомнил. Только некоторые обрывочные моменты, когда люди что-то говорили, клали цветы на могилу родителей, бросали землю. Всё это для него ровным счётом ничего не значило. Кто все эти люди в траурных костюмах? Они пришли проститься, выразить соболезнования, но уже через пять минут забудут о том, что Джеймса и Виктории Уотерс больше нет в этом мире. Что для всех этих людей значит их смерть? Ничего. Лишь притворно-скорбное выражение лица, сочувствие и более ничего. Жизнь продолжается, но только не для Майкла и Элоизы. Сейчас она для них словно остановилась и прекратила своё бесконечное шествие по Вселенной.

– Майкл, постой! – крикнула вслед мальчику Элоиза.

Майкл шагал вперёд, руки в карманах светлых брюк, темно-синий пиджак нараспашку. Ему не хотелось сейчас ни с кем говорить. Только бы скорее добраться до своей комнаты, закрыться в ней и долго-долго не выходить.

Цветочная улица, находившаяся в респектабельном районе, в этот час выглядела тихой и безлюдной, словно опустела вместе с сердцем Майкла. Соседи не стригли и не поливали свои газоны, никаких любопытных взглядов. Но это даже лучше, нечего им лезть и знать то, чего не следует.

– Майкл! – снова позвала Элоиза.

Мальчик, не останавливаясь, повернулся.

– Я не хочу разговаривать. Я просто хочу побыть один. Оставь меня, пожалуйста, одного.

Он первым вошёл в дом и тут же поспешил в свою спальню. Элоиза вошла следом и с беспокойством посмотрела, как он поднимается по ступеням лестницы, а после исчезает на площадке второго этажа.

Войдя в комнату, Майкл с силой пнул ни в чём не повинного плюшевого медведя, что сидел у дверей. Медведь улетел к окну и шлёпнулся на пол. Мальчик принялся метаться по комнате, словно это могло как-то облегчить его состояние. Внутри всё горело и рвалось на части. Он подошёл к письменному столику и выплеснул всю свою боль, всю свою злость на мир, расшвыривая тетради, карандаши, рисунки, игрушки и все, что попадалось ему под руку. Глобус раскололся надвое, сильно ударившись о противоположную стену комнаты, а настольная лампа уныло повисла на проводе. Майкл ощутил большой ком в горле, а после слёзы, горячие, обжигающие слёзы потекли по его щекам. Мальчик сел в самом дальнем углу своей комнаты, даже не стараясь их вытирать, и проплакал весь день до самого вечера, пока к нему в двери не постучала тётя.

– Малыш, я могу войти? – спросила она робко.

Майкл вытер рукавом слёзы и, подойдя к двери, открыл её.

– Да, – сказал он сипло.

Элоиза вошла в комнату с тяжело нагруженным подносом, на котором были любимые лакомства Майкла: апельсиновый сок, овсяное печенье и шоколадный рулет, а ещё в центре стояла тарелка грибного супа со сливками.

– Я подумала, что ты голоден, – и она подала поднос племяннику.

– Спасибо, – без всякого энтузиазма отозвался мальчик и поставил поднос на письменный столик.

Элоиза окинула взглядом полуразрушенную комнату, но кричать не стала, а только печально вздохнула, присев на край постели.

– Я тут подумала, – начала она, тщательно подбирая слова. – Может, нам стоит уехать в другой город? Там мы могли бы начать всё сначала.

– Мне и здесь хорошо, – отозвался Майкл, перебирая в пальцах рук овсяное печенье. – Это дом мамы и папы, я не хочу уезжать и забывать их.

– Ох, малыш, – на глаза Элоизы навернулись слёзы. – Ты их не забудешь, даже если переедешь далеко-далеко. Они всегда будут в твоём сердце, но иногда нам необходимо делать этот шаг, чтобы продолжить жить дальше.

Майкл посмотрел в заплаканное лицо своей тёти. Он знал, что она испытывает боль ничуть не меньше, чем испытывает её он сам. Вчера вечером он вышел из своей спальни и, спустившись вниз, увидел, как Элоиза перебирала вещи своей сестры Виктории, рассматривала её фото, а после, не сумев сдержаться, разрыдалась. Элоиза и Виктория оправдывали своё родство и были не только родными сёстрами, но ещё и лучшими подругами. Майкл это знал по многочисленным семейным рассказам и видел, как они относились с теплотой и заботой друг к другу.

– Я знаю, – сказал Майкл. – Но пока я не хочу покидать этот дом.

Элоиза поцеловала Майкла в макушку.

– Ешь суп, а потом ложись спать. Тебе нужно отдохнуть и выспаться, завтра в школу, – сказала она и вышла из комнаты.

Майкл без особого аппетита съел приготовленное тётей, потому что знал, что его мама не хотела бы, чтобы он голодал и предавался унынию. Мальчик переоделся в пижаму и залез под одеяло. Он ещё долго лежал без сна, размышляя, но все-таки объятия Морфея поглотили его сознание, и Майкл погрузился в сон. Ему снились его родители. Они пребывали в каком-то неизвестном, но волшебном месте. Всё вокруг было красивым, необычным и ярким, как в какой-нибудь сказке.

Сквозь тюлевые шторы комнату ярко освещала луна, создавая в ней поистине волшебную атмосферу. Игрушечные солдатики стояли на полу на своих позициях, охраняя вверенные им владения, а несколько машинок служили заграждениями от опасности. Со стола спрыгнуло нечто круглое, похожее на футбольный мяч, и с кошачьим топотом пробежало под кровать мальчика. В приоткрытую форточку влетело четыре разноцветных огонька размером не больше кофейной чашки. В тот же момент комнату наполнила успокаивающая мелодия, медленная, невесомая, словно её исполнял сам воздух. Над ухом мальчика прошелестели чьи-то крылья, и он сонно махнул рукой, как будто отгоняя муху.

Ночь всегда была временем магии, волшебства и чудес. И эта ночь не стала исключением, но Майкл ничего этого не видел, он улыбался сквозь сон, а его сердце наполнялось теплом и радостью, ведь сейчас он находился рядом со своими родителями. Что может быть для ребёнка важнее любви, заботы и внимания родителей? Это самый ценный дар, который родители могут дать своему чаду.

 

Глава III, в которой происходят странные события

Мальчик открыл глаза и с разочарованием обнаружил, что лежит дома, в своей постели. Он сразу же осознал, что это был всего лишь сон. Его родители умерли, и ничто их не могло вернуть назад.

Сегодня пятница, а значит, последний учебный день – и наступят выходные. Майклу не хотелось идти в школу. Он знал, что другие дети будут к нему снова приставать, а некоторые даже и смеяться. Какой жестокий несправедливый мир, – думал в сердцах Майкл, лёжа в постели.

В двери постучались, и раздался голос тёти.

– Вставай, Майкл. Ты опоздаешь в школу. Я тебя сегодня отвезу.

– Хорошо, – отозвался мальчик без особого энтузиазма.

Уже сидя за столом и поглощая свой завтрак, Майкл старался припомнить все детали своего сна. Ему снились родители, и это он хорошо помнил. Но что-то во сне было ещё… что-то необычное, волнующее и даже пугающее. Что же это было?

– Майкл, ты как себя чувствуешь? – озабоченно спросила тётя, глядя на отсутствующее выражение лица племянника.

Майкл слегка встрепенулся и отозвался.

– Я в норме, просто переживаю о сегодняшнем дне в школе.

Он не хотел рассказывать о своём сне Элоизе и сам не понимал, почему не хочет этого делать. Взрослые не верят в волшебство, и наверняка тётушка только посмеётся над ним, а он не хотел, чтобы его мечту осмеяли. Люди слишком часто смотрят на вещи прямо, не понимая их глубины. Майкл верил своим снам и надеялся, что эти сны – реальность. Ему хотелось, чтобы его родители были живы, чтобы Джеймс вновь вошёл в кухню, и они бы отправились на озеро порыбачить, а Виктория пожелала бы удачи. Майкл надеялся, что однажды их увидит, что сны приведут его к родителям.

Всю дорогу до школы мальчик провёл в размышлениях. Смутно, краем своего сознания он слышал доносящиеся как будто издали слова тёти, наставляющие его и советующие не переживать.

– Я заберу тебя в три, – пообещала Элоиза и поцеловала племянника в щеку. – Учись хорошо и не обращай внимания на всяких дураков.

– Не буду, – отозвался Майкл и вылез из машины.

Он остановился через несколько шагов и посмотрел вслед уезжающему автомобилю его тёти. Ах, как же ему не хотелось переступать порог этого заведения.

День стоял солнечный и такой же жаркий, как все предыдущие. В небе гуляло несколько пышных молочных облачков, а солнце слепило глаза. Дети спешили в школу. Каждый шёл с другом или подругой, о чём-то смеясь и переговариваясь. Майкл учился в частной школе, и все ученики носили одинаково тёмно-синюю форму.

Вздохнув и покорно двинувшись навстречу судьбе, Майкл обогнул фонтан и вошёл в школьное здание.

– Эй ты, сопляк! – тут же прозвучал угрожающий голос.

Майкл замер. Нет, только не это! Только не сегодня!

– Ты что, оглох?! – над мальчиком нависла огромная туша, похожая на свинью в человеческом обличии. Даже его нос, вздёрнутый кверху, напоминал пятачок-рыльце.

– Кевин? – сказал мальчик и попятился назад.

Ему совсем не хотелось ввязываться в неприятности, но с этим Кевином иначе было просто нельзя.

– Давай сюда деньги! – угрожающее хрюкнул Кевин и захрустел костяшками пальцев.

– У меня нет денег, – спокойно ответил Майкл.

– Что, твои родители такие бедные, что не дают денег на обеды? Хотя постой, – он сделал притворно жалостливый вид и добавил. – У тебя же нет родителей. Они умерли, – и парень вместе со своими дружками зло расхохотался.

Майкл поджал гневно губы и сжал ладони в кулаки. Кевин был раза в два больше Майкла и раза в три шире, но мальчик не мог терпеть эти насмешки… и он ринулся на Кевина с кулаками. Наверное, друзья здоровяка просто растерялись от неожиданности, но они ничего не предприняли, а Майкл колотил по всему, до чего мог дотянуться. Он готов был кусать, царапать, но причинить такую боль, на какую только был способен. Ему хотелось сделать больно Кевину, чтобы он почувствовал и пострадал за свои слова.

– Что тут происходит?!

Прозвучал громогласный вопрос, а затем Майкл ощутил сильную боль в правом плече. Это учитель английского оттащил его от Кевина.

– Драка? – спросил он и, не дожидаясь ответа, добавил: – Драки строго запрещены в коридорах школы. Вы будете наказаны, Майкл Уотерс.

– Нет, вы не поняли… – хотел было возразить Майкл, но злая рука мистера Гилберта уже тянула его в кабинет директора.

Мальчик успел только заметить хихикающих дружков Кевина и его самого, грозящего расправиться с ним, Майклом, после школы.

Губа сильно кровоточила, а волосы были растрёпаны. Какая несправедливость, – думал Майкл, сидя в директорском кабинете и выслушивая что-то про ненадлежащее поведение и хулиганство. Почему, спрашивается, не наказали Кевина? Ответ крылся в том, что родители Кевина помогали школе, делали пожертвования и участвовали в разных мероприятиях. Он все равно что имел государственную неприкосновенность.

– Можете идти, мистер Уотерс, и помните, – что в следующий раз я могу наложить на вас наказание. – А пока я напишу вашей тёте.

Майкл посмотрел на очкастую физиономию директора, которая ассоциировалась у него с тушканчиком и поблагодарил его за оказанное понимание и доброту. Хотя выйдя из кабинета минутой позже, Майкл ничего подобного не ощущал по отношению к своему директору, мистеру Батлеру. Он вообще ничего не чувствовал. Его словно окутывала невидимая сфера безразличия ко всему происходящему. Иногда мальчику казалось, что он уже больше никогда не сможет чувствовать счастье или волнительное любопытство.

Занятия в школе завершились раньше обычного, потому что мистеру Роули пришлось срочно уехать в больницу, – его жена рожала. Майкл сразу же покинул школьное помещение. Ему хотелось как можно скорее попасть домой и побыть в одиночестве, но он должен был дождаться Элоизу.

Мальчик посмотрел на карманные часы, что подарил ему отец. На них было ровно 14:20. Ещё сорок минут, – подумал в отчаянии Майкл и вышел за ворота школы.

– Ну что, мелюзга, – раздался голос справа. – Теперь тебя некому защитить. Мистера Гилберта нет, и мы не в школьном коридоре. Ты заплатишь мне вот за это, – и Кевин показал на глубокий порез, что саднил на его щеке.

Двое верных подпевал Кевина, Скотт и Фил, тут же угодливо загоготали. Они явно предвкушали веселье.

– Шёл бы ты отсюда, Кевин, – предложил Майкл, убирая часы назад в карман.

– О, – протянул толстяк. – Кто-то у нас умеет говорить. Что ты там убрал в карман? Ну-ка покажи нам, – и все трое угрожающе шагнули на Майкла.

Мальчик осмотрелся по сторонам, но рядом никого не было. Майкл никогда не числился трусом, но с тремя парнями старше него ему не справиться. Тогда он решился на отчаянные меры. Майкл закричал и бросился им навстречу. То ли неожиданность действий Майкла, то ли что-то ещё, но противники замешкались на долю секунды, и Майкл проскочил через них, уронив всю троицу.

– Скорее за ним! – завопил толстяк, барахтаясь лёжа на спине.

Майкл мчался что было духу, преодолевая узкие улочки, ящики и мусорные бочки не хуже профессионального бегуна на забеге с препятствиями. Он не оглядывался назад, но знал, что злополучная троица его преследует. Сердце бешено стучало в груди, готовое вот-вот вырваться.

– ТЫ ТРУП!!! – кричал Кевин, надрывая горло.

– Да, ты труп! – поддакнули эхом Скотт и Фил.

Майкл нырнул за поворот и наткнулся на заброшенный дом. По виду это был чей-то особняк, давно нежилой. Он каждый раз попадался ему по дороге домой, но Майкл никогда прежде к нему не приближался. Ходили слухи, что в доме живут призраки. Майкл дёрнул входную дверь, но она оказалась запертой. Руки тряслись, едва его слушаясь. Мальчик спрыгнул с крыльца и поспешил к чёрному входу.

– Где ты, сопляк?! – звучали громкие голоса. – Только попадись нам, и ты не жилец!

Майкл чувствовал, как они приближаются. Он дёрнул ручку двери, но и та тоже оказалась запертой. Мальчик быстро обшарил место глазами, пытаясь найти какое-то укрытие. Мозг лихорадочно соображал.

Соседний дом отделял забор решёткой, за которой с лаем бегала большая собака. Рядом стояли пустые мусорные баки, а за ними… сердце Майкла радостно подпрыгнуло. Там было небольшое окно, ведущее в подвал дома, и оно было открыто. Мальчик недолго думая нырнул в него и, присев у подвальной стены, замер.

– Куда он делся? – презрительно поинтересовался Кевин у своих дружков.

– Может, забежал в дом? – с тревогой и страхом предположил Скотт.

– Нет, такой трус, как он, испугается этого мрачного домишки, – отозвался толстяк, но голос его слегка дрожал.

Майкл, усмехнувшись «про себя», понял, что Кевину не сильно-то хочется заходить в этот дом, о котором так много ходит страшных слухов.

– Пошли, поищем его в другом месте, – наконец предложил толстяк, и вся компания ушла.

Майкл облегчённо выдохнул. Не успел он откинуть голову назад, чтобы перевести дух, как вдруг заметил нечто быстрое и светящееся. Странный огонёк был размером не больше теннисного мяча. Он двигался, оставляя за собой светящийся жёлтый шлейф, так быстро, что мальчик едва успевал за ним следить.

– Кто ты? – спросил он, заворожённо глядя на огонёк. – Что ты?

Огонёк скользнул возле пыльного полотна, скрывающего напольное зеркало, пронёсся меж старой пыльной мебели и остановился перед мальчиком.

Майкл сощурил серые глаза и увидел в огоньке нечто, напоминающее женское человеческое тельце. Мальчик не поверил собственным глазам. Он качнул головой, сделав шаг назад, и наткнулся на подвальную стену.

– Кто ты? – повторил он свой вопрос. – Я тебя уже видел, тогда, на озере.

Он не боялся этого странного существа, но чувствовал с ним необъяснимое родство. Как будто этот огонёк был его давним другом. Майкл протянул руку и ощутил исходящее от огонька лёгкое тепло, как от включённой лампочки.

– Поймай меня, Майкл Уотерс, – весело смеясь, предложил огонёк.

Не успел Майкл ответить, как огонёк скользнул меж его пальцев, завертелся вокруг головы мальчика, едва не вызвав у того головокружение, а после вылетел в открытое окно.

– Постой! – завопил Майкл, но светящийся огонёк уже умчался.

Мальчик просунул рюкзак в окно, затем вылез сам и, перекинув сумку через плечо, побежал за золотистым шлейфом, оставленным, несомненно, огоньком.

Майкл бежал несколько минут по городским улочкам навстречу удивлённым лицам прохожих и не замечал ничего. В голове будто стучала мысль: «догнать-догнать-догнать». Он бежал изо всех сил, точно так же, как недавно от банды Кевина.

Майкл резко остановился. Он не понимал, что только что произошло. Городские улицы, прохожие, дома, – все исчезло. Вместо этого был сплошной лес. Мальчик сделал шаг назад, и под его ногами, хрустнув, сломалась сухая ветка. В лесу почему-то было темно, как будто резко наступила ночь. Но этого просто не могло быть! Хотя как он тогда оказался в лесу? Если он, Майкл, сумел преодолеть такое расстояние за считанные секунды, то может быть и время могло пройти так же быстро? Мальчику стало страшно от этой мысли. Похоже, что время и пространство его каким-то образом перехитрили.

– Где ты? – спросил Майкл с надеждой вновь увидеть загадочный огонёк.

– Ты меня не поймал, а потому я тебе не покажусь, – сообщил весёлый голос огонька.

– Но может быть, ты тогда скажешь мне, кто ты?

– Я – фея! – смеясь, ответила она. – Меня зовут Миндель.

Майкл упорно старался понять, откуда доносится голос и её смех, но ничего не видел. Голос словно бы звучал в его голове.

– Откуда ты знаешь моё имя?

– Майкл Уотерс ничего не понимает, – захихикав, проскандировала фея. – Мы все тебя знаем.

– Все? – недоуменно повторил мальчик.

– Да! – весело подтвердила Миндель. – А теперь тебе пора возвращаться.

Едва последний слог отзвучал, как Майкл ощутил лёгкий порыв ветра, подхвативший его где-то в районе живота, и оказался возле собственного дома. На улице и правда стоял поздний вечер. Значит, прошло уже несколько часов? Но как такое возможно?

– Майкл! – раздался одновременно облегчённый и грозный голос его тёти.

Она выбежала из дома и неслась к нему на всех парусах.

– Где был?! Что случилось?! Ты понимаешь, что я переживала! – слёзы струились по её щекам из голубых, как летнее небо, глаз.

Майкл молча подошёл к тёте и крепко обнял её, стараясь вложить в свои объятия всю любовь и благодарность, какую к ней испытывал.

– Ох, малыш, – прошептала она, прижимая к себе племянника. – Ты меня очень сильно напугал. Я приехала в школу, ждала тебя около получаса, а затем встретила директора Батлера. Он сказал, что вы закончили учёбу ещё час назад.

– Да, – кивнул Майкл, не зная, что ещё добавить.

– Где же ты был весь день? Я уже искала тебя всюду, где только могла.

Элоизу всё ещё трясло от волнения, и она не могла унять дрожь в собственном голосе.

– Тебя обижали эти недоумки, Кевин, Скотти кто там ещё? – её голос внезапно посуровел.

Майкл замялся, не зная, что сказать. Да, он скрывался от этой троицы, но как можно логично объяснить, где он пробыл целых пять часов, которые для него прошли за секунды?

– Я спрятался в заброшенном доме на Кленовой улице, там, где раньше жила семья Фордов, – наконец сказал Майкл. – Я достал свои учебники и не заметил, как прошло время.

Элоиза, конечно, ему не поверила, но кивнула, потрепав по волосам.

– Главное, что с тобой всё в порядке, – она строго посмотрела в глаза племянника. – И больше не исчезай вот так, без предупреждения. Хорошо? Я же за тебя волнуюсь.

– Хорошо, – пообещал Майкл, а сам подумал о том, как и где ему найти фею.

 

Глава IV. Не менее интересные события

– Майкл? Майкл? – позвал женский голос.

Мальчик встрепенулся и посмотрел на свою тётю.

– Я зову тебя уже минут десять, – сказала она. – Где ты все время витаешь последние дни?

– Я просто задумался о занятиях в школе, – соврал Майкл.

Настоящая же причина заключалась в том, что он обдумывал увиденный сегодня сон. Майкл вновь видел своих родителей, разговаривал с ними, но он никак не мог понять одну вещь: где они находятся?

Мальчик каждый раз в своих снах оказывался в одном и том же месте. Он находился в каком-то сказочном лесе, иначе просто не скажешь, ибо трава едва превышала десять сантиметров роста и была зелёной, как сочное яблоко. В этом лесу росли такие толстые и высокие деревья, что потребовалось бы несколько взрослых мужчин, чтобы их обхватить. У некоторых деревьев листва вместо привычной зелёной имела оттенки блестяще-серебристого цвета, переливалась на солнце, как маленькие льдинки.

Родители Майкла каждый раз приветливо встречали его у небольшой лесной хижины. Неподалёку находились ещё дома, но Майкл видел их смутно, словно те были не в фокусе.

– Я ухожу на работу, – сказала Элоиза и поцеловала в макушку племянника. – По каким-то причинам Мария отказалась в последний момент выйти на работу, а ведь сегодня её смена. Знаю, что обещала погулять с тобой, но прости меня, малыш, – виновато закончила она.

– Ничего, – улыбнувшись, отозвался мальчик. – Погуляем в следующий раз.

Майкл был даже рад тому, что останется сегодня один. Ему необходимо было многое обдумать, а это лучше всего делать, когда рядом никого нет.

– Тогда до вечера – и веди себя хорошо в моё отсутствие.

Майкл улыбнулся и увидел, как светло-синяя больничная униформа мелькнула в дверном проёме, и тётя вышла на улицу.

Мальчик допил апельсиновый сок и поднялся в свою спальню. По какой-то неведомой ему причине каждый раз, просыпаясь утром, Майкл обнаруживал, что его игрушки стоят не там, где он их оставлял вечером. Так, например, его армия солдатиков, оставленная в засаде возле письменно стола, оказалась почти возле самой его кровати. Причём все солдатики были повёрнуты к нему лицом. Или взять ещё плюшевые игрушки, которые тоже могли переместиться из одного места в другое. Майкл никому об этом не рассказывал, но был абсолютно уверен, – что его игрушки по ночам оживают. Хотя он сам никогда не мог их подловить на этом.

Майкл лёг на кровать и закрыл глаза. В его голове тут же всплыли ясные воспоминания о фее. Кто же она такая? Откуда знает его имя и что это за «все остальные», кто, по её словам, о нём знает? И ещё его беспокоило то, как он вчера смог преодолеть огромное расстояние и время всего за несколько секунд. Эта мысль особенно его пугала. Ведь он мог переместиться в любую минуту и неизвестно, сколько на этот раз пройдёт часов, а то и дней. Майкл поёжился от последней мысли.

Надо найти эту фею. Он решительно поднялся с постели, собрал свой рюкзак, взяв самые необходимые вещи: верёвку, фонарик, немного еды и перочинный нож. Майкл на мгновение застыл, глядя на рюкзак в своих руках. Он вдруг вспомнил, что последний раз собирал его в день прощания с родителями, когда они с отцом ездили на озеро рыбачить. Майкл качнул головой, возвращаясь в действительность. Он не знал, к чему ему готовиться и чего ожидать от своего похода. Но Майкл твёрдо решил отправиться в заброшенный дом Фордов на Кленовой улице.

Субботний день стоял тихий и солнечный. На улицах гуляли мамы с детьми в колясках и за ручку, дети играли на площадках, взрослые прогуливались, а пожилые люди сидели на скамьях возле парка. Ничто не говорило о каких-либо странных событиях, происходящих в городе. Только вот Майкл повстречал фею, и она с ним говорила.

– Куда идёшь? – спросил пронзительный девчачий голосок.

– Не твоё дело, – буркнул Майкл.

К нему присоединилась девочка из его класса на розовом велосипеде. Майкл не любил эту девочку за её манеру лезть в чужие дела. Она имела привычку вынюхивать и выслеживать.

– Как грубо с твоей стороны, – надменно сказала она, вздёрнув носик. – Я, между прочим, просто стараюсь быть дружелюбной.

– Проявляй дружелюбие где-нибудь в другом месте, – предложил Майкл и зашагал быстрее.

Но девочка даже и не думала сдаваться. Она продолжала медленно ехать за ним и что-то все время бубнила и бубнила, но мальчик её совершенно не слушал.

– Представляешь, Маргарет Уилкинс собирается уйти из нашей частной школы. Говорит, что пойдёт в обычную государственную школу, – девочка закатила глаза.

– Какая глупость с её стороны.

Майкл повернулся и посмотрел на неё, как на сумасшедшую.

– Миранда, – сказал он остановившись. – Оставь меня, пожалуйста, в покое.

Девочка тоже остановилась. Её светлые волосы трепал лёгкий ветерок. Девочка была очень красива. Она сощурила свои зелёные глаза и сказала:

– Ты очень странный, Майкл Уотерс, но мне нравится все странное и необычное.

– Мм… – протянул Майкл замявшись.

– Так куда ты направляешься?

Поняв, что Миранда от него не отстанет, Майкл вздохнул в покорности судьбе и ответил.

– В заброшенный дом Фордов.

– Ты что?! – выдохнула она. – Это же дом с привидениями, и нам категорически запрещено туда ходить. Моя мама говорила, что там погибла вся семья Фордов. Это опасное место. Не советую тебе туда ходить.

– Я сам в состоянии определить опасности, – бросил Майкл и зашагал дальше.

Как бы от неё отвязаться? Приставучая, как надоедливая муха, думал Майкл, шагая все быстрее навстречу своей цели.

Несмотря на все предупреждения, девочка не отставала и продолжала за ним ехать. Похоже, ей было интересно, зачем Майкл туда направляется.

Большой пёс за решетчатым забором вновь залаял при виде Майкла и его спутницы. Должно быть, узнал, а может, он на всех лает, кто проходит мимо.

Особняк Фордов выглядел мрачным и отпугивающим. Засохшее дерево у дома словно отражало его нежилую атмосферу. Окна дома были заколочены досками, чтобы никто посторонний не лазал внутрь. Но некоторым любопытным детишкам все-таки удавалось проникать в дом, отчего полиция не раз уже приезжала по вызовам соседей. Взрослые боялись, что дети в пустом доме могут разжечь огонь или совершить ещё что-нибудь опасное.

Майкл осмотрелся по сторонам и пошёл к заднему входу. Он знал, что входные двери заперты, а потому не имеет смысла пробовать их открыть. Девочка с любопытством следовала за ним.

– Что ты хочешь здесь найти? – прошипела она, ведя свой велик в поводу. – Мы можем нарваться на неприятности.

– Я тебя за собой не тащу, можешь идти домой, – отмахнулся Майкл.

Пёс за забором недружелюбно на них лаял, пуская слюни. Мальчик ещё раз осмотрелся по сторонам, снял рюкзак и просунул его в подвальное окно, а после и сам спустился вниз.

– Ты там живой? – поинтересовался настырный голосок.

Майкл покачал головой и готов был возвести руки к небу, чтобы молить о спасении.

– Да, – сказал он вместо этого. – И оставайся там, не спускайся сюда, – добавил он с приливом вдохновения.

– Что ты собрался делать в этом пыльном, заброшенном подвале?

Но Майкл больше не собирался отвечать девочке. Он достал фонарик из рюкзака и включил его. В подвале стояли какие-то пыльные ящики и коробки с неведомым содержимым. Ещё тут была старая мебель, наверное, принадлежавшая семье Фордов.

Майкл подошёл к занавешенному большому зеркалу и сдёрнул с него покрывало с толстым слоем пыли. Закашлявшись и пару раз чихнув, он отошёл назад. Зеркало было вполне обычным, если не считать странных витиеватых символов, шедших по окантовке золотистой змейкой. Не разбирающийся в языках человек мог бы предположить, что это арабские письмена, но Майкл почему-то знал, что это не так.

– Как думаешь, на каком это языке написано? – раздался над ухом девчачий голосок.

Майкл едва не выронил фонарик от неожиданности.

– Что?! – просипел он, отпрыгнув в сторону. – Ты что здесь делаешь?!

– Мне стало скучно наверху, – призналась девочка. – А здесь, похоже, много всего интересного.

Майкл только покачал головой. Ему не терпелось найти фею, и он боялся, что из-за Миранды она не захочет показываться. Мальчик бросил ещё один взгляд на странное зеркало, в котором отражались лишь они двое, и двинулся к лестнице.

– Ты что, хочешь подняться в дом?

– Да, мне нужно кое-что здесь найти.

– Что может быть твоего в этом заброшенном доме? – недоуменно спросила девочка, шагая следом.

Майкл решил, что лучше отвечать на вопросы Миранды, если он хочет сохранять спокойствие.

– Я видел кое-кого вчера днём, когда прятался здесь.

– От этих хулиганов Кевина Фицджеральда и его дружков? – проницательно заметила Миранда. – А кого именно ты видел в этом доме? Призраков? Или, может быть, какого-нибудь живого человека?

– Помолчи, пожалуйста, – взмолился Майкл, поднимаясь по лестнице.

Он старался прислушиваться ко всем звукам, вдруг услышит трепет маленьких крылышек. Но рядом лишь сердито сопела Миранда.

Майкл открыл двери, и они вышли на первый этаж особняка Фордов. Мебель по-прежнему стояла на своих местах, закрытая белыми покрывалами. Правда, сейчас они уже были не такими белыми, а скорее серыми от пыли и грязи, скопленной за годы. По какой-то причине дом Фордов так и не смогли продать. Люди приходили, смотрели, но все отказывались в последний момент. Так дом и остался пустовать без хозяина. Но интересно ещё и то, что его не отдали под нужды города, словно этот дом защищала некая магия.

– Мне тут не нравится, – призналась Миранда. – Очень странная атмосфера вокруг, и вообще что-то здесь не так.

– Нечего было тогда идти за мной, – недовольно отозвался Майкл.

Он осмотрел холл, гостиную, но ничего кроме пыли и пауков не обнаружил. И когда он уже почти совсем отчаялся, внезапно услышал желанный звук. Он доносился у лестницы, ведущей на второй этаж. Майкл побежал в холл, Миранда следом.

– Что это такое? – поражённо спросила девочка, указывая на лестницу.

Нечто жёлтое быстро мелькнуло и исчезло. Фея. Она здесь! Майкл с бешено стучащим сердцем поспешил к лестнице. Жёлтого огонька не было, но зато мелькнуло сразу три новых: красный, синий и зелёный. Они промчались почти вплотную к Майклу, чуть не коснувшись пуговиц на его рубашке.

– Что это за огоньки? – испуганно пропищала Миранда.

– Майкл Уотерс и Миранда Стюарт! – прозвучал хор голосов.

– Откуда они знают наши имена?! – девочка чувствовала, как медленно сходит с ума. Ей стало по-настоящему страшно.

– Майкл Уотерс! Миранда Стюарт! – продолжали хором петь голоса.

Огоньки носились так быстро и рьяно, что за ними почти невозможно было уследить. Разноцветные дорожки раскрасили холл.

Майкл бегал по дому, пытаясь поймать хоть один огонёк и расспросить его обо всём. Но огоньки не желали быть пойманными. Они ускользали от цепких рук мальчика в самый последний момент. Они продолжали скандировать хором имена детей, отчего Миранда боялась ещё больше. Хор напоминал одержимые песнопения, и у Майкла пробежали по затылку мурашки, приподнимая волоски.

– Постойте же! – кричал Майкл, но огоньки то и дело дразнили его, подлетая и улетая.

Но когда появился жёлтый огонёк, остальные, словно испугавшись, замолчали и исчезли.

– Миндель? – позвал Майкл. – Прошу, ответь мне на мои вопросы.

– Майкл Уотерс всё узнает, – весело ответила ему фея. – Но узнает не сегодня.

– Почему? – в отчаянии протянул Майкл. – Я хочу знать, где мои родители и кто обо мне ещё знает?

Миндель заливисто рассмеялась, закружившись возле старинной люстры.

– Ещё не время, Майкл Уотрес, – ответила фея. – Но скоро ты будешь готов.

Затем она подлетела так близко к мальчику, что у него от яркого света заболели глаза. Майкл хотел было спросить, когда это «скоро» наступит, но вместо этого он моргнул и в следующее мгновение понял, что фея исчезла. Не было и других огоньков. Стояла гробовая тишина, и особняк вновь превратился в пыльное унылое старое здание.

– Что это было?! – допытывала его Миранда получасом позже, когда они шли домой. – Я имею право знать. Эти странные огни знали моё имя. И ты слышал, как они жутко пели наши имена? Меня это всё очень пугает.

– Эти странные огни, – Майкл повернулся к Миранде, – это были феи. Все четыре.

– Феи? – девочка расхохоталась. – Нам уже не по пять лет, чтобы верить в такие глупости.

– Ты сама видела и слышала их, – развёл руками Майкл.

– Да, но феи?

– А что же это, по-твоему, было тогда, если не феи?

Девочка поджала губы, задумавшись.

– Мне пора домой, Майкл, – сказала она вместо ответа. – До свидания.

– Пока, – бросил Майкл, наблюдая, как Миранда уезжает через дорогу на своём розовом велосипеде.

Он надеялся, что встреча с Миндель даст ему ответы на его вопросы, но вместо этого вопросов появилось ещё больше. Откуда феи знали имя Миранды? Может, они знают имена всех детей, как Санта-Клаус? А может, она тоже как-то связана с феями? С этими размышлениями Майкл вернулся домой.

Элоизы ещё не было, а потому Майкл сразу же поднялся в свою спальню и лёг на кровать. Его мучили всё новые и новые вопросы, поднимаясь в голове подобно фейерверку и взрываясь, распираемые любопытством.

– Время ещё не пришло, – повторил мальчик, закрыв глаза. – Время для чего? И когда оно придёт, это время?

Веки мальчика наполнялись тяжестью, и он медленно погрузился в сон.

– Майкл? – позвал его откуда-то голос.

Майкл обнаружил, что стоит на лесной тропинке в окружении деревьев. Лес напоминал ему тот, что он видел в своих снах. Мальчик медленно двинулся вглубь лесной чащи. Вокруг были только деревья, тишина, и лишь небольшой холмик виднелся на горизонте. Птицы не пели. Это несколько обеспокоило Майкла. Ему это показалось недобрым знаком.

– Майкл? – вновь позвал голос.

Майкл остановился и прислушался. Голос словно исходил от ветра. Он осмотрелся по сторонам, но никого не заметил.

– Иди к нам, – шептал голос.

Лёгкий ветерок поднял несколько опавших листьев и закружил их в танце. Мальчик заворожённо наблюдал за происходящим. Казалось, ветер умел думать, говорить и осознанно перемещаться.

– Идём с нами, – снова прошептал бестелесный голос.

Мальчик поёжился. Ему было неприятно находиться одному в лесу, но что-то помимо голоса влекло его вперёд, и он последовал к неведомой цели. Чем дальше он заходил в лес, тем больше понимал, что находится в необычном лесу. Всё вокруг, включая воздух, пропитано магией. Майкл чувствовал это и даже раз или два заметил, как нечто хвостатое мелькнуло меж больших деревьев.

– Ты на верном пути, – шептал ему голос. – Ещё чуть-чуть осталось. Поспеши.

Погода начала быстро меняться: становилось мрачно и холодно. Мальчик поднял взгляд кверху и увидел вместо привычно голубого неба – красно-оранжевое, словно по всему небу разливался солнечный закат. Он не понимал, что происходит вокруг, но чувствовал, что ничего хорошего это в себе не несёт. Воздух словно смёрзся, и стало тяжело дышать. Задыхаясь, Майкл двинулся дальше. Он знал, что ему нужно двигаться, тогда тьма не сможет им овладеть.

Спустя некоторое время, когда мрак окончательно сгустился над волшебным лесом, мальчик вышел к небольшому домику.

– Ты пришёл к нам! – радостно улыбаясь, проговорили двое молодых людей, мужчина и женщина.

Майкл шёл по лесной тропинке к домику навстречу этим людям. Всё выглядело таким знакомым и родным. Он знал, где оказался. Знал, кто эти люди, что стояли у небольшого лесного домика. Майкл ощутил прилив спокойствия и лёгкости. Он – в безопасности!

– Мама, – сказал он. – Папа.

Мужчина и женщина подошли к мальчику и обняли его, так крепко, как ещё не обнимали прежде.

– Это всё происходит по-настоящему? – спросил он с надеждой, глядя то на мать, то на отца.

– Ты сейчас спишь в своей постели, но все, что происходит, взаправду, – с улыбкой ответил отец.

– Вы живы? – задал мальчик давно мучающий его вопрос.

Он так часто видел своих родителей, общался с ними во снах, но впервые мог контролировать собственные действия и слова. Обычно всё происходило словно по сценарию, но сегодня почему-то всё изменилось. Даже атмосфера вокруг выглядела иначе: она была более «живой», но в то же время безрадостной и скорбящей. Майкл мог видеть каждую деталь, причём ясно, а не расплывчато, как это бывало раньше.

Мальчик осмотрелся по сторонам и заметил вокруг десятки домов. Похоже, здесь располагалась целая деревня. Едва он подумал об этом, как увидел людей и каких-то странных животных: то ли лошадь, то ли птица только что лихо приземлилась, спикировав в загон. Мальчик раскрыл рот от удивления.

Люди выходили из своих домов и смотрели на мальчика печальными, больными глазами. Он ощущал их боль, тревогу и безнадёжность. Майкл не понимал, почему так происходит, ведь в его снах всегда всё было хорошо. Он ни разу не видел мрака и этой пугающей обстановки. Мир – словно умирал.

– Ты должен во многом разобраться, сынок, – сказал отец, заметив недоумение на лице сына.

– Ты особенный, – добавила мать и положила руки ему на плечи.

– Но почему я особенный? Что я должен понять? – Майкл смотрел на родителей и не мог поверить собственный глазам, тому, что он видит их и разговаривает с ними.

– Ты должен узнать правду. Узнай её и найди к нам дорогу.

– Но где мне искать эту правду? – Майкл чувствовал, что времени остаётся мало, что нечто тянет его назад, и он страстно желал получить ответы.

– Верь своему сердцу. Оно приведёт тебя куда нужно. И помни, мы – любим тебя! – прошептали в голос родители. На их лицах замерла печальная улыбка, а из уголков глаз струились слезы.

Видение рассеялась так же быстро, как и появилась. Майкл вновь лежал на своей постели. Он медленно поднялся и сел на кровати. С его ресниц упало несколько золотых пылинок. Майкл испугался и, буквально спрыгнув с кровати, поспешил к зеркалу. Заглянув в него, он увидел своё напуганное выражение лица и растерянность, а в уголках серых глаз что-то блестело. Он коснулся кончиком указательного пальца и понял, что это та же самая золотая пыль, что упала с глаз минутой раньше. Что же это такое? Майкл заворожённо смотрел на кончик своего пальца, пытаясь понять, откуда это взялось.

В комнате мелькнул жёлтый огонёк, словно ответ на его незаданный вопрос.

– Постой! – завопил мальчик, но фея, весело засмеявшись, вылетела в открытое окно.

Майкл подбежал к окну и наблюдал, как фея улетает все дальше от его дома, оставляя за собой ярко-жёлтый шлейф. Он не понимал, что происходит, но твёрдо знал, что должен найти ту правду, о которой говорили его родители.

 

Глава V. На поиски ответов

Воскресное утро оказалось пасмурным и дождливым. Майкл опасался, что его вчерашний сон каким-то образом перенесётся в их тихий городок и наполнит его своим отчаянием. Он боялся, что сон служил предупреждением об опасности. Но Майкл пока не понимал, в чём и где именно грозит эта опасность. Возможно, что его родители были в беде. Какие безумные мысли. Если бы кто-то сумел подслушать мысли Майкла, то наверняка бы посчитал его сумасшедшим. Психологи кричали бы в голос, что это следствие переживаний смерти родителей, что так его подсознание справляется с болью и поэтому выдумывает во снах, что родители по-прежнему живы. Да, наверное, так бы и сказали все окружающие Майкла люди.

Мальчик чувствовал, что фея тесно связана со всем происходящим. Он знал по какой-то необъяснимой причине, что Миндель сможет ответить на все его вопросы. Если он уже дважды встречал фею в особняке Фордов, не значит ли это, что и сам дом как-то связан со всеми странными событиями последних дней?

Эти и многие другие вопросы Майкл обдумывал, сидя за столом и поглощая свой завтрак.

– Сегодня у меня выходной и я могу выполнить своё обещание, – сказала тётя, возвращая Майкла в реальность. – Ты готов отправиться со мной на прогулку?

Вместо ответа мальчик спросил.

– Ты не знаешь что-нибудь про особняк Фордов?

Элоиза нахмурила тонкие брови.

– Особняк Фордов? – переспросила она. – Это не там ли ты провёл целый день в пятницу?

Мальчик на мгновение замялся, лихорадочно придумывая достойное оправдание своему столь внезапному вопросу.

– Нам задали в школе проект, нужно написать про любое интересное место.

– И ты выбрал особняк Фордов? – с удивлением спросила Элоиза. – Но почему именно его?

– Он мне кажется очень интересным, – просто ответил мальчик, пожав плечами.

Тётя не сводила с племянника подозрительного взгляда.

– Просто об этом доме ходят жуткие легенды, – сказала она. – Ты уверен, что это тема подойдёт для детей?

– Брось, ты же знаешь, как все дети обожают страшилки, – заверил её Майкл. – Ну пожалуйста, расскажи.

– Я знаю не очень много об этом доме, – призналась Элоиза. – Форды внезапно исчезли за семнадцать лет до моего рождения в 1974 году и с тех пор их никто не видел. Помню, как мы в детстве с твоей мамой не раз лазали в этом дом.

– Вы лазали в запретный дом? – удивился Майкл. – Тогда почему ты мне запрещаешь туда ходить?

– Потому что этот дом очень странный, – ответила Элоиза, её голос внезапно посерьёзнел. – В этом доме исчезли не только члены семьи Форд.

– Я думал, что дом никто никогда не покупал и не жил в нём. Все эти годы он стоял заброшенным.

– Да, – согласилась Элоиза. – Но об этом доме всегда ходило много мистических историй. Только прошу, пообещай мне туда не ходить? – она строго посмотрела на мальчика. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Там жуткая атмосфера. Мы с твоей мамой там были, и я знаю, о чём говорю. Меня этот дом всегда жутко пугал.

Майкл ещё ни разу не видел свою тётю такой встревоженной. Он не понимал, как обычный дом мог повергнуть её в такой ужас. Да, дом, безусловно, странный, мрачный и там, похоже, живут феи, но ничего страшного и опасного Майкл в нём не видел.

– Я обещаю, – соврал мальчик, не моргнув глазом.

– В этом доме, – начала Элоиза, – исчезали многие люди. Я не знаю как, да и никто не знает, но пропавших видели последний раз именно возле особняка Фордов.

– Ух ты, – сказал Майкл. – Значит, дом и правда мистический?

Элоиза сразу же пожалела, что рассказала об этом своему одиннадцатилетнему племяннику.

– Ты обещал, что туда не пойдёшь! – строго сказала она.

– Так что случилось с теми людьми в доме? – спросил заинтригованный Майкл, не обращая внимание на суровый взгляд своей тёти. – Как они могли вот так просто взять и исчезнуть?

– Не знаю, – развела она руками. – Из моего класса пропало пять человек, и они так и не вернулись. Я тогда училась в начальной школе.

– Значит, исчезли дети? А взрослые исчезали?

– Насколько я помню, нет, – задумчиво покачала головой Элоиза.

Майкл задумался над словами тёти. Получается, что исчезла целая семья и пятеро детей, но как? Мальчик чувствовал, что его сны, феи и этот дом как-то между собой связаны, но он не мог понять как? Какую правду он должен найти, по словам родителей? Может быть, правду об особняке Фордов? Тогда он должен отправиться сегодня туда и постараться найти связующие нити, которые помогли бы выстроить логическую последовательность всего происходящего.

Со скоростью молнии мальчик доел завтрак и поспешил в свою спальню.

– Так мы сегодня пойдём гулять? – бросила ему в спину Элоиза.

– В другой раз, – отозвался мальчик, не оглядываясь.

С топотом по лестнице он поднялся на второй этаж и вошёл в свою комнату. Его распирало множество вопросов и желание узнать правду. Майкл принялся расхаживать по комнате, меряя её шагами. Нечто привело его в особняк Фордов, где он увидел впервые фею. Затем, отправившись туда на следующий день, он наткнулся на целых четырёх представителей фей, которые знали его имя и имя Миранды. А ещё Миндель сказала, что не время узнать, но узнать что? Не ту ли самую правду, о которой сказали ему родители во сне? В доме пропадали люди… возможно, дом – это переход между мирами? Он должен был отправиться в этот особняк снова и в этот раз узнать всё необходимое.

– Да! – твёрдо сказал себе Майкл. – Я отправлюсь прямо сейчас.

Он взял рюкзак, брошенный вчера в угол и, перекинув через плечо, вышел из своей спальни.

– Куда ты? – спросила Элоиза.

– В библиотеку, – соврал Майкл, придав своему лицу обычное выражение. – Хочу позаниматься. Совсем забыл про домашнее задание, а дома нужных книг у меня нет.

– Ладно, – подозрительно кивнула тётя. – Только не задерживайся там слишком долго.

Майкл чувствовал, как его вело нечто подсознательное, то, чего он не понимал, но чему всецело доверял. Возможно, это и есть интуиция?

Несколько крупных капель дождя упало на землю и его макушку. Мальчик посмотрел в небо: густые беспросветные тучи заволокли всё пространство. Создавалось ощущение, что кто-то взял и затянул всё небо чёрным как уголь покрывалом. Подул прохладный ветерок. Мальчик поднял воротник своего пиджака и пошёл вниз по улице.

Через пять минут дождь уже лил как из ведра. Майкл бегом преодолел последний квартал и уже знакомым путём скользнул в подвальное окно особняка Фордов.

– Брр, – поёжился мальчик, потирая плечи.

Смахнув влагу с волос, он присел на корточки возле своего рюкзака и достал из него фонарик.

В подвале со вчерашнего дня ничего не изменилось. Всё стояло на своих местах, пыльное и одинокое. Мальчик осмотрелся по сторонам внимательнее, но ничего необычного не обнаружил. Только напольное зеркало все так же привлекало к себе внимание. Майкл скользнул взглядом по окантовке зеркала, где тонкой змейкой струились золотистые письмена. В который раз мальчик задался вопросом, что они означают.

Он подошёл к зеркалу и словно зачарованный провёл по золотым буквам кончиками пальцев. Дрожь, не имевшая отношения к промокшей одежде, пробежала по его телу. Большим усилием воли мальчик оторвал взгляд от зеркала.

Он встряхнул головой, словно промокший пёс, освобождаясь от внезапного наваждения. Ему нужна была ясная голова для своей затеи.

Хорошо хоть в этот раз Миранды нет, – подумал мальчик и направился к лестнице, ведущей на первый этаж дома.

– Эгей, Миндель? – позвал мальчик, направляя свет фонарика в разные стороны.

Ничего. Дом в этот раз казался по-настоящему опустевшим. Мальчик даже начал беспокоиться, вдруг феи покинули его? Может они решили, что дом больше небезопасен, вот и сменили место своего обитания.

– Миндель, ты здесь? Отзовись, мне нужно поговорить с тобой.

Мальчик прошёл в гостиную, затем в столовую, но кроме пыли и пустоты ничего не нашёл.

– Мне нужны ответы. Мои родители сказали, что я должен найти правду. Но в чём эта правда заключается? Что мне делать?

Снова ему ответила лишь тишина. Майкл подошёл к серванту. В нём стояла красивая расписная фарфоровая посуда, по виду старинная и очень дорогая. Мальчик удивился, как это её никто не своровал, ведь она, должно быть, стоит целое состояние. Ещё на полках стояли какие-то маленькие статуэтки размером не больше карточной колоды, похожие на ангелочков с крылышками и арфами в руках. Статуэтки были разукрашены и очень красивы. Хотя их миловидность мальчику показалось неприятной и слащаво-приторной.

– А этот довольно страшненький, правда? – раздался голос над левым плечом мальчика.

Майкл так резко повернулся назад, что едва не сшиб сервант.

– Ты! – негодующе выдохнул мальчик.

Перед ним стояла девочка в синих джинсах, кедах и розовой толстовке. Её зелёные глаза смотрели прямо на Майкла.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, придя понемногу в себя.

– Я увидела, как ты вышел из своего дома с этим рюкзаком и поняла, что ты снова собрался в этот ужасный дом, – самодовольно ответила Миранда. – Зачем ты здесь?

Мальчик просто не мог поверить, что есть люди, которые так нагло лезут в чужие дела.

– Это не твоё дело, – сказал он медленно, с расстановкой. – Прошу меня оставить одного. У меня есть важные дела, и ты мешаешь мне в их выполнении.

Он повернулся и зашагал к лестнице на второй этаж.

– Ты не можешь находиться в этом доме, – сказала Миранда, идя позади Майкла.

– Это ещё почему? – мальчик обернулся, с вызовом посмотрев на девочку. – У этого дома нет хозяев, а значит, он никому не принадлежит.

– А вот и неправда! – девочка скрестила руки на груди. – Этот дом находится во владениях некого мистера Морана. Если хочешь знать моё мнение, то это, скорее всего, какой-нибудь родственник Фордов.

– Откуда ты знаешь про мистера Морана? – мальчик удивился. Он раньше никогда не слышал, чтобы дом был продан.

– Так сказала моя мама. Она сказала, что дом купил мужчина по фамилии Моран, сразу после исчезновения Фордов.

– Даже если это правда, то здесь мистера Морана всё равно нет, – сказал Майкл и продолжил подниматься по лестнице.

На втором этаже оказалось пять комнат: четыре спальни и одна комната, напоминавшая кабинет. Последняя была заперта. Мальчик подёргал за ручку, но безуспешно. Он наклонился и посмотрел в замочную скважину.

– Кто здесь? – спросил он, заметив, как внутри мелькнула и исчезла чья-то тень.

Но мальчику никто не ответил.

Майкл ещё с минуту смотрел в отверстие, но все, что он видел – это часть окна и письменного стола. Он мог поклясться, что на какое-то мгновение увидел чью-то тёмную фигуру.

– Вот эта комната открыта, – сказала Миранда, которая успела обогнать Майкла и проверить ближайшую дверь.

– Ты же вроде не хотела подниматься, – заметил Майкл.

– Ты забыл одну важную вещь.

– Что ещё за вещь? – подозрительно поинтересовался мальчик.

– Я люблю всё странное и загадочное! – взметнув свои длинные волосы, она повернулась и вошла в спальню.

Майкл только пожал плечами и шагнул следом за девочкой.

Спальня оказалась просторная. Наверняка в ней очень светло, когда окна не забиты досками. Дети с любопытством осмотрелись по сторонам: старинная мебель, ковры, кованые светильники, бархатные шторы изумрудного оттенка, – всё это придавало комнате вид девятнадцатого века.

Мальчик прошёл дальше и увидел на комоде фотографии в рамках. В который раз он удивился тому, что дом остался каким-то образом нетронутым и не разграбленным. Может быть, воры тоже боятся призраков? – мелькнула безумная мысль.

На фотографиях были изображены мужчина, женщина и две девочки – близняшки, детям было примерно по семь лет. Майкл отметил, что вся семья выглядит очень счастливой. Должно быть, это та самая семья Фордов. Интересно, а догадывались ли они, что однажды исчезнут? Интересно, когда был сделан снимок? Майкл взял в руки фотографию и посмотрел на обратную сторону, на которой было написано выцветшими фиолетовыми чернилами «май 1973 год». Значит, фото сделано за год до их исчезновения, – подумал Майкл, вспомнив слова тёти о том, что Форды исчезли в 1974 году.

Майкл долго всматривался в это фото, словно видел в нём нечто бесценное и важное. Как будто это была утерянная часть его забытого прошлого.

– С тобой всё в порядке? – спросила Миранда, подошедшая сзади. – Ты знаешь этих людей?

– Н-нет, – заикаясь, ответил Майкл. – Наверное, это Форды.

Майкл поставил фото на место, но не мог отделаться от странного ощущения, наполнявшего его «сердце».

– Пойдём, посмотрим другую комнату, – предложила Миранда.

У самого выхода Майкл повернулся и бросил ещё один взгляд на фото, которое так манило и притягивало к себе. Мальчик качнул головой и моргнул. Ему на мгновение показалось, что фотография ожила, а мужчина на ней приветливо махнул ему рукой. Нет, не может быть! Показалось! И правда, в следующую секунду изображение стояло неподвижно и безжизненно.

– И чего только не привидится в этом доме, – буркнул Майкл и закрыл дверь спальни.

Следующая комната, в которую они вошли, оказалась детской. И не самой лучшей, – подумал Майкл, глядя на полку с жуткого вида куклами. Лица кукол оказались настолько уродливыми, что мальчик не мог поверить, что это детские игрушки. Большинство кукол были в чепчиках и платьицах. У кукол рот открывался так, что отвисала вся челюсть на манер щелкунчика, что прибавляло им ещё большего уродства.

– Не хотела бы я жить в этой детской, – с ужасом в голосе прошептала Миранда.

Помимо страшных кукол, здесь были и непонятные рисунки, украшавшие стены. Майкл прошёл по комнате, осматривая детали, но ничего приметного не нашёл. Разве что некоторые рисунки напоминали какие-то магические символы, похожие на глифы.

Майкл присел у одного такого рисунка и провёл по нему рукой. Чёрная краска осталась на его пальцах, как будто рисунок ещё не успел высохнуть. Он показал ладонь Миранде.

– Наверное, просто краска такая, – сказала девочка, но по её лицу было видно, что она напугана.

– Не знаю, – медленно проговорил Майкл. – Это очень странный дом.

– Может, мы лучше пойдём по домам? – предложила Миранда без особой убеждённости в голосе.

– Нет, – покачал головой Майкл. – Мы должны найти ответы.

– Какие ответы ты хочешь найти в старом заброшенном доме? – девочка закатила глаза и с приливом воодушевления добавила. – Кроме пыли, странных предметов и каких-то светящихся существ, здесь ничего нет.

– Ты же видела фей, – мальчик встал и подошёл к Миранде. – Мне снятся необычные сны, в которых я вижу своих родителей и совершенно незнакомый мне мир. Я хочу понять, что происходит. Поэтому, я хочу найти фей, чтобы они ответили на мои вопросы.

Миранда сделала сочувственно-понимающее лицо.

– Я понимаю, что ты чувствуешь, – неожиданно мягко сказала она. – Но этот дом, с ним что-то не так. У меня плохое предчувствие.

– Да, – согласился Майкл. – Но этот дом – единственное место, которое связывает меня с феями. Я не знаю, где их искать, но дважды нашёл их в этом доме. Может быть, мне повезёт и в третий раз.

Миранда, вздохнув, сказала:

– Пойдём, попробуем открыть ту запертую комнату. Мне кажется, что ответы находятся именно в ней.

Майкл кивнул, понимая, что, скорее всего, так оно и есть.

Они вместе вышли из детской и вернулись к первой двери. Мальчик вновь наклонился к замочной скважине и заглянул через неё в комнату. Ничего.

– Как мы её откроем? – спросила Миранда.

Как будто в ответ на её вопрос раздался лёгкий щелчок, словно некто повернул ключ и дверь открылась. Дети удивлённо переглянулись.

– Ну что, идём? – спросил Майкл.

– Да, – отважно кивнула Миранда.

Они вместе вошли в комнату. Здесь и правда оказался рабочий кабинет. Должно быть, мистер Форд занимался в нём своими делами. Большое окно, а рядом длинный письменный стол с красным бархатным покрытием. По боковым стенам расположились книжные шкафы с запылёнными от времени книгами. Рядом со шкафами по обе стороны стояли подобно стражам статуи размером не выше метра.

– А здесь красиво, – восхитилась Миранда.

Майкл прошёл дальше в кабинет, зашёл за рабочий стол и сел в чёрное кожаное кресло. Было удобно и мягко. Мальчик тут же почувствовал себя писателем или детективом вроде Шерлока Холмса. Он откатился на кресле к занавешенному окну и увидел, что под столом стоит небольшой сундучок.

– Миранда? – позвал он. – Я, кажется, что-то нашёл.

Девочка подбежала к нему, и они вместе достали сундучок.

– Что в нём, как думаешь? – с благоговением спросила она.

– Сейчас узнаем, – пообещал Майкл.

Дрожащими от волнения руками мальчик повернул ключ, что торчал из замочной скважины их находки. Раздался короткий щелчок, и лакированная крышка отворилась. Дети нависли над сундучком и заглянули внутрь.

Лицо Майкла разочарованно вытянулось.

– Пусто, – сказала Миранда. – Зачем тогда его было закрывать на ключ?

Майкл прищурил глаза и задумался. Он вспомнил, что когда они только поднялись на второй этаж, он видел в этой комнате чей-то силуэт. Может быть, этот человек и вытащил содержимое сундучка? Но тогда куда делся сам человек, если из комнаты никто не выходил?

– Не знаю, – медленно произнёс Майкл. – Ключ ведь был вставлен в замок, значит, кто-то мог вытащить то, что было внутри.

– Наверное, – согласилась Миранда. – Что будем делать?

Майкл и сам не знал, что делать дальше. Он надеялся найти хоть какие-то ответы, но, похоже, Миндель пряталась от него, не желая говорить. Мальчик закрыл сундук и хотел было вернуть его на место, как вдруг он весь покрылся сияющим светом.

– Что это? – Миранда с опаской отошла назад.

Майкл заворожённо смотрел на ярко-белое пятно, которое становилось все больше. Он не понимал, что происходит, но знал, что ему нечего бояться.

Свет исчез столь же стремительно, как появился. Перед ними стоял все тот же сундучок, но уже заполненный чем-то необычным.

Майкл во второй раз склонился над находкой.

– Здесь какие-то талисманы и камни, – сказал он с недоумением.

Миранда подошла ближе, но с осторожностью, словно опасалась, что кто-то может на неё выскочить из странного сундучка.

– Вот, посмотри, – Майкл достал кроваво-красный камень, похожий на рубин. – Должно быть, это стоит кучу денег.

– Как красиво! – восхитилась Миранда, увидев в сундучке ожерелье из опалов и изумрудов. На каждом камешке был выгравирован непонятный символ.

– Вас родители не учили, что нельзя брать чужие вещи, как собственно и проникать в чужие дома? – спросил надменный голосок.

Друзья подскочили от неожиданности, выронив предметы из рук.

– П-простите нас, – залепетала Миранда, обшаривая взглядом комнату, но никого не увидела.

– Эгей, где вы? – спросил Майкл, ощупывая рукой воздух вокруг себя.

Вместо ответа раздался смешок. Майкл закатил глаза, ему уже надоело слышать смех волшебных существ. Да, мальчик догадался, что это волшебное существо, ведь голос был, а тела не было видно. Кто ещё мог проделать подобное? И дом этот явно был не так прост, как казался на первый взгляд.

В следующее мгновение раздался громкий хлопок и прямо из воздуха появился маленький человечек не больше тридцати сантиметров роста в зелёном цилиндре и такого же цвета костюмчике. Человечек был бородат, но не выглядел старым. В руках он держал трость, которая больше напоминала магический посох друидов, и покуривал трубку. Майкл видел такое на картинках, что рисовали в книгах жанра фентэзи. Ещё у человечка были черные лакированные туфли с каблуками и золотыми пряжками.

– Кто вы? – выдохнул Майкл, не отрывая взгляда от внезапного гостя.

– Я бы вам задал тот же вопрос, юноша, – человечек ткнул в его сторону трубкой. – Вы вторглись в частные владения, трогали мои вещи и взломали мой кабинет.

– Мы его не взламывали! – принялись оправдываться дети. – Он сам открылся.

– Так же, как и содержимое сундучка? – спросил человечек, сделав хорошую затяжку и выпустив пару колец.

– Да, – кивнул Майкл. – Но всё же кто вы?

– Меня зовут Фиц Моран, – представился человечек и поклонился.

– Вы владелец этого дома? – удивилась Миранда.

– Глупая вы девочка, – он посмотрел на неё и добавил: – Я же сказал несколько минут назад, что вы вторглись в чужие владения.

– Я думала, что вы будете выше, – Миранда смутилась и поспешила добавить: – Просто я думала, что вы человек.

– Думала, что вы человек, – передразнил её человечек. – Так вот, мисс, я, к вашему сведению, лепрекон. Я представитель древней расы. Вы могли бы проявить ко мне больше уважения.

– О! – дружно вырвалось у детей.

– Скажите, мистер Моран, а вы знаете фею Миндель? – спросил с надеждой мальчик.

– Бог мой, так ты тот самый юнец? – теперь лепрекон смотрел на мальчика с куда большим интересом, нежели раньше.

– Тот самый? – тупо повторил Майкл. – О чём вы?

– Так ты ничего не знаешь? – лепрекон приподнял брови в удивлении. – Ты сумел открыть запертую волшебством комнату, рассеял скрывающее мои вещи заклинание и путешествуешь во снах.

– Что я сделал? – переспросил Майкл, осознавая, что окончательно перестал понимать, что происходит.

– Меня окружают глупые дети? – лепрекон покачал головой и с недовольством выпустил дым изо рта.

– Мы не глупые! – возразила Миранда.

– Глупые. Потому что ничего не понимаете, – голос лепрекона вновь вернулся к надменности.

– Потому что вы ничего нам не объясняете, – сказал Майкл. – Так кто же я?

– Вы юноша избранный, – лепрекон исчез и в туже секунду появился у дальнего книжного шкафа. – У вас, между прочим, великая судьба. Я возлагаю большие надежды на то, что вы оправдаете всё, что о вас написано в пророчествах.

– А я? – тут же поинтересовалась Миранда, желая услышать нечто подобное в свой адрес.

Лепрекон оценивающе осмотрел девочку.

– В вас определённо есть искра, – заключил он.

– Искра чего? – спросила Миранда.

Лепрекон вновь исчез и появился на столе. Он сел на край, свесив коротенькие ножки.

– Вы меня вводите в бесконечное разочарование, – сказал он.

– Но мы же ничего не знаем! Нам нужны ответы! – не выдержал Майкл. – Мои родители сказали мне во сне, чтобы я искал правду.

– Не во сне, а наяву, – поправил его лепрекон.

– То есть как? – спросил мальчик.

– Ах, мой юный друг, до вас всё ещё не дошло? Вы не сны видите, а путешествуете в другие миры. Здесь, в этом мире людей, живёт магическое население, но оно невидимо простому человеку. Если вы меня видите, значит, вы обладаете магическим зарядом.

– То есть вы хотите сказать, что мы маги? – от удивления брови мальчика подскочили вверх, слившись с чёлкой.

– Наконец-то вы хоть что-то поняли, – лепрекон болтал ножками и улыбался.

– А что значит «мир людей населён магическими существами»? – поинтересовалась Миранда.

Лепрекон сделал очередную затяжку из своей трубки и выпустил струю дыма зеленоватого цвета. Дым тут же принял очертания крылатой лошади. Точно такую же лошадь Майкл видел в своём последнем сне, когда вернулся домой после встречи с феями.

– Это значит то, что в мире полно магии, а люди этого попросту не замечают. Если простому человеку сунуть волшебство под самый нос, то он просто скажет, что это галлюцинации, – лепрекон многозначительно покачал головой. – Понимаете, о чём я?

– Вы хотите сказать, что мир населён волшебниками и волшебными существами? И всё это можно встретить в обычном городе? – Майкл не мог поверить собственным ушам.

– Мой юный друг, а кто, по вашему мнению, сейчас с вами разговаривает? Я же лепрекон, а вчера вы видели целую стаю фей. Неужели после этого вы всё ещё сомневаетесь в существовании магии? Да вам прямая дорога в простаки.

Майкл задумался. Он внезапно осознал, как упрямо и наивно звучат его слова. Действительно, он же видел фей, а сейчас перед ним сидел лепрекон, его можно потрогать и убедиться, что это не галлюцинация.

– Но как вам удаётся жить незаметно среди людей? – спросила Миранда.

– Мы далеко не все живём среди людей, – покачал головой Моран. – Есть несколько магических мест, как например вот этот дом, но наше основное магическое население живёт в другом месте. В этом место можно попасть только через порталы.

– А что это за место? – жадно спросил Майкл, которому было всё интересно.

– Волшебный мир, конечно же, – рассмеялся лепрекон. – У людей есть этот мир, а у нас, магических существ, свой мир. Там мы можем жить, не скрывая себя и свои способности. Очень удобно, знаете ли, когда можно быть самим собой. Конечно, в нашем мире есть свои законы и правила, как в любом другом мире.

– Если мы вас видим, – сказал Майкл. – Значит, мы часть вашего мира?

– Хороший вопрос, – отозвался лепрекон, встав на стол. – Вы оба обладаете магией. Значит, ваше место должно быть в нашем мире.

– Но как мы можем обладать магией, если наши родные ею не владеют? Извините, мистер Моран, – добавила Миранда, чтобы не выглядеть глупой спорщицей.

– Такое может передаваться не всем. Иногда рождаются избранные люди, а в некоторых семьях даже целые поколения.

Фиц Моран расхаживал по столу, и было видно, что разговор приносил ему немалое удовольствие. Создавалось впечатление, что лепрекон давно ни с кем не говорил.

– Значит, пропавшие дети могли обладать магией, – медленно проговорил Майкл, обращаясь скорее к самому себе в ходе размышлений, чем к лепрекону.

– Пропавшие дети? – вновь оживился Моран.

– Да, они пропали много лет назад в этом доме, – сказал Майкл.

– Знаю-знаю, – лепрекон хлопнул в ладоши. – Они живут теперь в нашем мире.

– А мои родители? – Майкл вдруг вспомнил слова лепрекона в начале разговора, что он видит не просто сны, а путешествует. Значит ли это, что родители живы, но находятся в этом волшебном мире, о котором рассказал лепрекон?

– Мм, – протянул лепрекон. – Возможно, они и там, мальчик.

– Расскажи мне о них, прошу! – Майкл сделал шаг ближе к столу.

В этот момент произошло сразу несколько событий: распахнулось окно, лепрекон, крякнув, свалился со стола, Миранда охнула, прикрыв рот, а по комнате закружился жёлтый огонёк.

– Миндель! – завопил Майкл.

Фея носилась по всему кабинету туда-сюда, словно хотела обогнать собственное свечение.

– Ах ты, фея, – проворчал Моран, выползая из-под стола. – Ты что делаешь?

Фея зависла над лепреконом.

– Ты не вправе был рассказывать этому мальчику обо всём, – грозно сказала она.

В голосе феи больше не слышалось весёлых ноток и смеха, как это было при их прошлых встречах.

– Мальчик вправе сам за себя решать, – отозвался Моран, ткнув в фею своей трубкой. – Он уже давно должен был стать частью нашего мира, частью своего мира по праву рождения!

Майкл ничего не понимал и огорошено смотрел то на фею, то на лепрекона. О чём они говорят? По праву рождения? О чём таком он не должен был узнать?

– Объясните мне! – потребовал Майкл.

– Возвращайся домой! – скомандовала фея. – А ты, – она ткнула своим маленьким пальчиком в лепрекона.

– Прекрати повсюду распускать свой болтливый язык.

– Я не пойду домой! – возразил Майкл, обозлившись на фею. – Только не сейчас, когда я так близок к ответам!

– Я тоже не пойду, – сказала Миранда и встала поближе к Майклу.

Фея покачала головой. Майкл только успел увидеть, как щёлкнули её пальчики, посыпалась золотистая пыль, и он уже стоял в своей спальне. Миранды рядом не было. Наверное, она тоже оказалась в своей комнате?

Майкл завертелся в поисках феи или лепрекона, но никого из них не нашёл. Он просто не мог поверить, что, так близко подобравшись к ответам, он лишился всего.

– Нет! – протянул Майкл и сильно пнул лежащую рядом игрушку. Игрушка отлетела, ударившись о стену, и сломалась.

– Что там за шум? – спросила тётя Элоиза. – Майкл? Ты уже вернулся? Но когда? Я не заметила и не слышала стука входных дверей.

– Да, я вернулся – неохотно ответил мальчик. – Наверное, ты была занята чем-то.

Он сел на край постели и задумался. Миндель точно что-то знает, но что? Лепрекон в чём-то проговорился, но в чём? О волшебном мире в целом или только о родителях и исчезнувших детях? Почему Миндель не хочет, чтобы он, Майкл, знал правду? Эти вопросы один за другим давили тяжестью нескольких тонн.

Через полчаса ему позвонила Миранда и сообщила, что точно так же оказалась в своей спальне. Значит, они оба были отосланы феей. Весь остаток дня Майкл прослонялся в размышлениях. Элоиза безуспешно пыталась выяснить, что с ним происходит, но мальчик просто её не слышал.

В конце дня он лёг спать, забравшись под одеяло и, долго смотрел на звёздное небо, прежде чем погрузиться в сон.

 

Глава VI. Вперёд! Навстречу волшебным приключениям!

Будильник прозвенел ровно в 7:00 утра. Майкл нехотя открыл глаза и нажал кнопку отключения. Зевнув, он вновь откинулся на подушку. Понедельник, – подумал мальчик. Значит, вновь предстояла учёба, встреча с ненавистным Кевином и его бандой.

В двери постучали несколько раз.

– Я уже проснулся, – отозвался Майкл.

– Не лежи долго, опаздывать нельзя. А то получишь второе предупреждение, – напомнила Элоиза.

Всем опаздывающим ученикам вручали стикеры с пометкой об опоздании. Если таких стикеров накапливалось более трёх, то ученик получал наказание. Обычно это дополнительная отсидка в школе, а иногда общественные работы.

Майкл потянулся и, откинув одеяло, сел на кровати. В углу комнаты он увидел свой рюкзак. Ещё вчера его здесь не было, он остался в особняке Фордов. Значит, фея была здесь, пока он спал? А может, это лепрекон принёс рюкзак? Мальчик слез с постели и исследовал содержимое собственного рюкзака, но ничего нового в нем не обнаружил.

– А я надеялся, что они хоть что-нибудь оставят мне, чтобы объяснить вчерашнее поведение, – проворчал Майкл, закрывая сумку.

Разочарованный, со множеством мыслей в голове он спустился на первый этаж в столовую, где его ждали стакан апельсинового сока и овсяная каша.

– Можно, я просто выпью сок и съем гренку? – спросил он, с неприязнью глядя на кашу.

– Тебе не нравится овсянка? – спросила Элоиза, вываливая гренки на тарелку.

– Я вообще не люблю каши.

– Ну хорошо. Только смотри не голодай в школе, – сказала она и положила на стол несколько фунтов на школьный обед.

– Не буду, – пообещал Майкл, отпивая сок.

– Предлагаю сегодня после школы забрать тебя и погулять вместе в парке. Что скажешь? – весело предложила Элоиза.

– Не знаю, – отозвался мальчик. – Я хотел побыть в библиотеке.

На самом же деле Майкл собирался после школы вновь отправиться в особняк Фордов. На этот раз он был решительно настроен получить ответы. Он заставит всё рассказать Миндель или хотя бы лепрекона Фиц Морана, ведь тот тоже знает правду. Должен знать. Его вчерашние слова явно давали понять, что он что-то знает, но Миндель не хотела, чтобы лепрекон рассказывал об этом ему, то есть Майклу.

– Так усердно занимаясь, ты наверняка станешь лучшим учеником школы, – предположила Элоиза.

Дорога до школы заняла около десяти минут, но Майклу показалось, что прошло как минимум раза в два меньше. Ему не хотелось посещать школу и, будь его воля, он вообще бы перестал учиться. Жаль, что нельзя бросить школу и заниматься тем, что тебе действительно нравится. Школа слишком сильно ограничивает знания и убивает интерес к жизни, знаниям и открытиям.

– Я заеду за тобой, как обычно, в три часа. Мы вместе сходим в библиотеку. Мне тоже кое-что там нужно посмотреть, – Элоиза чмокнула племянника в щеку. – Удачи тебе, малыш.

– Хорошо, – буркнул Майкл, думая теперь, как ему попасть в особняк Фордов.

Неужели тётушка обо всём догадалась? Поэтому и собирается пойти с ним в библиотеку, чтобы проследить за тем, что он её не обманывает? Может, прогулять школу? А что, идея хорошая. Когда время подойдёт к трём часам, то Элоизу можно встретить у школы и сделать вид, что добросовестно просидел все уроки.

Не успел он обдумать весь план своих действий, как к нему присоединилась девочка в такой же темно-синей школьной форме, как и Майкл.

– А этот трюк с перемещением получился очень даже впечатляющим, – сказала она.

– Ничего впечатляющего, – хмуро отмахнулся Майкл, шагая вперёд. – Видела, как Миндель строго обошлась с нами и обвинила лепрекона в том, что он рассказал больше, чем следовало? Я хочу знать эту правду! – Майкл резко остановился.

– Я понимаю, – сказала Миранда. – Но что мы можем сделать? Если Миндель не захочет ничего рассказывать, то нам её уж точно не заставить.

– Как-нибудь заставим, – нахмурился Майкл. – К тому же есть ещё лепрекон.

– Но ты же слышал фею, она против того, чтобы ты знал правду. Вряд ли лепрекон осмелится после вчерашнего происшествия что-то ещё рассказать.

– Я имею право знать, – Майкл помрачнел. – Это ведь касается моих родителей. Я должен знать, что они живы, что мои сны не плод моего воображения. Моран сказал, что мои сны – это путешествия в другие миры. Если он прав, то папа и мама – живы!

Миранда сочувственно улыбнулась ему и сказала.

– Тогда я пойду с тобой.

– Спасибо, – от души поблагодарил Майкл.

На уроке английского Миранда села рядом с Майклом. Мистер Гилберт ещё не пришёл в класс, поэтому ученики шумели и переговаривались. Майкл сосредоточенно смотрел в одну точку, распластавшись на парте.

– И когда ты думаешь пойти в особняк Фордов? – спросила девочка, словно их разговор не прерывался.

– Сразу после школы, – ответил Майкл без всяких эмоций. – Вот только я пока не знаю, как мне отделаться от тёти.

– А что она?

– Я сказал, что хочу позаниматься в библиотеке, а она сказала, что ей тоже кое-что там нужно посмотреть. Если тётя поедет со мной, то я не смогу пойти в особняк.

– Мы скажем твоей тёте, что будем заниматься у меня дома, – предложила Миранда. – А сами отправимся на поиски ответов. Моих родителей не будет дома до самого вечера.

Майкл посмотрел на Миранду и не мог поверить, что вот эта девочка помогает ему в его поисках. Ведь ещё четыре дня назад они друг с другом почти не разговаривали, а Майкл даже считал её выскочкой и самодовольной всезнайкой. Но, признаться, Майклу очень повезло, что Миранда стала его другом. Ему сейчас как никогда раньше требовалась поддержка и помощь. Он благодарно улыбнулся девочке, и та поняла, что он согласен с её планом.

Прошло больше половины учебного дня и Майклу пока везло, он ещё ни разу не встретил Кевина, даже издалека. Это одновременно радовало мальчика, но и наводило на мысль о странности. Обычно Кевин шатался со своими дружками по школьным коридорам и приставал к детям младших классов. Но сегодня никого из них не было в коридорах. Может, прогуливают школу? Или заболели все разом? Да, это было бы верхом справедливости, заболей они все трое тяжёлой болезнью, с волдырями и сыпью. А что? Такие негодяи заслуживают подобного, – думал Майкл, шагая по коридору в класс математики.

По прошествии двух часов Майкл вместе с Мирандой направлялись к автомобилю тёти Элоизы, которая, как и обещала, стояла у школьного входа ровно в три часа.

– О, вы сегодня вдвоём, – удивлённо сказала Элоиза.

– Оба собираетесь в библиотеку?

– Нет, – отозвался Майкл, занимая сидение спереди.

– Я хотел бы позаниматься у Миранды.

Тётя повернулась назад, где уже расположилась Миранда, и посмотрела на девочку оценивающе.

– Вы работаете над каким-то проектом?

– Да, – кивнула Миранда. – Нам задали парное задание, в котором нужно провести некоторые анализы. Поэтому нам нужно работать вместе, чтобы каждый знал, что делать.

– Хорошо, – сказала Элоиза, слегка растерявшись от неожиданной новости. – Я думала, мы поедем в библиотеку.

– Нет, нам уже туда не нужно, – покачал головой Майкл. – Ты нас высади у дома Миранды, а сама можешь поехать в библиотеку. Ты ведь там хотела что-то посмотреть?

– Мне тоже уже туда не нужно, я всё спросила у подруги.

Майкл подозрительно покосился на тётю. Неужто она и правда догадалась, что он ходит в заброшенный особняк Фордов? Не по этой ли причине Элоиза так настаивала на совместном походе в библиотеку? Вполне возможно, – думал Майкл. Хорошо, что Миранда придумала этот замечательный план по совместным занятиям, а то бы было не отделаться от тётушки.

Элоиза остановилась возле дома Миранды на Цветочной улице. Дом был двухэтажным и очень красивым. Сразу было видно, что живущая здесь семья не бедствует. Как, впрочем, и все остальные, ведь это был респектабельный и дорогой район.

– Спасибо, мисс Элоиза, – поблагодарила Миранда, выходя из автомобиля.

– Долго не задерживайся, – обеспокоенно сказала тётя Майклу.

– Тут всего два квартала, и мы живём на одной улице, – улыбнувшись, отозвался Майкл и, помахав рукой, отошёл к Миранде. – Не переживай за меня.

Дети дождались, когда Элоиза отъедет от дома и поспешили в противоположную сторону.

– Ой, только бы твоя тётя не позвонила моей маме, – ужаснулась Миранда. Её явно волновала мысль о том, что она кого-то обманывает.

– Не переживай, – отозвался мальчик. – Всё пройдёт как по маслу.

Вдвоём преодолели ещё три квартала и завернули за угол. Особняк Фордов всё так же стоял на своём месте, нетронутый и внезапно не исчезнувший. Майкл с облегчением вздохнул. Он боялся, что после вторжения феи и её гнева дом мог куда-то волшебным образом исчезнуть. Майкл вообще сейчас не был в чём-то уверен, но мог поклясться, что с помощью магии можно провернуть подобные вещи.

Пёс за решёткой вновь приветливо залаял, но лай его теперь отличался некой добротой. Уже привычным путём двое детей проскользнули в подвальное окно, а после поднялись по лестнице на первый этаж.

Дом как будто бы пустовал, но Майкл знал, что это не так. Он чувствовал, что десятки пар глаз сейчас наблюдают за ним из тени.

– Достань фонарик из моего рюкзака, – шепнул Майкл Миранде.

Девочка кивнула и, пошарив несколько секунд рукой в рюкзаке Майкла, вытащила вещицу.

– Ты думаешь, они ещё здесь? – спросила она также шёпотом.

– Я уверен в этом, – ответил Майкл, включив фонарик.

Они опасливо двинулись вглубь дома. Майкл действовал осторожно по той причине, что не хотел, чтобы Миндель узнала о его присутствии. Он хотел в первую очередь поговорить с Моран и выяснить, что тому известно о его родителях.

– Мне кажется, что здесь стало намного страшнее, – прошептала Миранда. – Не то чтобы я боялась, но что-то в этом доме изменилось и не в лучшую сторону.

– Тише! – шикнул Майкл.

На всякий случай они осмотрелись в холле и гостиной, но, никого не найдя, двинулись по лестнице на второй этаж. Ступеньки под их подошвами скрипели, как не смазанная телега. Несмотря на заколоченные окна, шторы трепетали, как при лёгком порыве ветра. Поднявшись на лестничную площадку, дети посмотрели вверх. Второй этаж словно поглотила густая тьма.

– Почему так темно? – прошептала Миранда на ухо Майклу.

– Не знаю, – медленно, с беспокойством отозвался тот. – В прошлый раз такого не было.

Мальчик посветил фонариком, но луч утонул в темноте.

– Странно, – проговорил он.

Луч света упирался в темноту, словно та была плотной и не позволяла пройти дальше, чем необходимо. Он вдруг вспомнил свой сон, что приснился ему в ночь смерти родителей. Там на дороге их автомобиль поглотила точно такая же темнота, как и здесь, на лестничной площадке. А темнота из его последнего сна, которая накрыла весь мир, в котором жили его родители? Может быть, это всё одна и та же тьма?

– Может, лучше уйдём отсюда? – неуверенно предложила Миранда, переступая с ноги на ногу. – У меня плохое предчувствие насчёт этого.

– Ты можешь возвращаться домой, – сказал Майкл, повернувшись к своей спутнице. – А я должен идти дальше. Это моя судьба.

Он набрал в грудь побольше воздуха, как пловец перед прыжком в воду, и шагнул в темноту. Майкла тут же обдало прохладой, словно здесь гулял по-зимнему холодный ветер. Несколько секунд мальчик пробирался на ощупь через темноту, но вскоре предметы и обстановка начали неясно вырисовываться, как это бывает, когда глаза привыкают к темноте. Позади шла Миранда, Майкл её не видел, но ощущал.

– Майкл, – прошептал чей-то голос.

– Ты это слышала? – спросил он Миранду.

– Д-да, – дрожащим голосом отозвалась та. – Мне это не нравится.

Они сделали ещё несколько шагов вперёд и остановились. По ощущению Майкла слева должна быть дверь, ведущая в кабинет Морана.

– Майкл, – раздался вновь пугающий голос, но уже совсем рядом.

Позади пискнула Миранда, а у самого Майкла волосы дыбом поднялись на затылке, когда нечто едва уловимое пронеслось возле них.

– Идём, – сказал он твёрдо.

Мальчик на ощупь нашёл дверь и повернул ручку. Тьма тут же рассеялась. Второй этаж полностью прояснился настолько, насколько это было возможным при заколоченных окнах. Дети удивлённо переглянулись.

Они вошли в кабинет, который, как и весь дом, сохранил свою неприкосновенность. Если не считать этой странной темноты, что только что рассеялась, то ничего необычного не наблюдалось. Всё стояло на своих местах.

– Эгей, мистер Моран? – позвал Майкл.

В ответ тишина.

– Здесь есть кто-нибудь? – снова спросил мальчик минутой позже.

Ничего. Ни лепрекона, ни феи, ни даже того странного внетелесного голоса, что звучал минуту назад в коридоре второго этажа.

Теперь, когда тьма исчезла, в доме ощущалась безопасность, особенно здесь, в кабинете лепрекона. Стало намного теплее и уютнее.

– Думаю, нам стоит подождать, – предложил Майкл.

Миранда без особого энтузиазма кивнула. Ей не слишком хотелось оставаться в этом жутком доме, особенно после минувших событий, но девочка посчитала, что Майклу она нужнее. Они расположились в кабинете и стали ждать. Майкл был готов просидеть здесь хоть до самой ночи и, неважно, что потом пришлось бы искать оправдания для тёти Элоизы. Он подсознательно чувствовал, что находится на верном пути.

Майкл сел в чёрное кожаное кресло за столом, а Миранда расположилась возле книжного шкафа, с любопытством рассматривая книги. Ей нравилось читать, и она обожала книги всех мастей и жанров.

Сундучка лепрекона в этот раз не было под столом. Может он перепрятал его, раз Майкл смог снять скрывающие заклинания? А может быть, лепрекон вовсе съехал из этого дома? – раздался в голове непрошеный голосок. Да нет, не может быть, – Майкл качнул головой, отгоняя навязчивые мысли. Этот дом является неотъемлемой частью мира магии, а значит, волшебные существа не могут его просто взять и оставить.

Прошёл час. Другой. Но пока никто из ожидаемых существ не появился. Майкл впал в отчаяние. Он надеялся, что за это время уже кто-нибудь появится, как это было в прошлые разы, но ничего не происходило.

Миранда читала книгу по астральным путешествиям, которую сняла с книжной полки ближайшего шкафа. Мальчик вздохнул и нырнул в свой рюкзак, выискивая в нём какую-то вещь. Через минуту он вытащил свёрнутую в несколько раз газету и, развернув её на последней странице, углубился в чтение: Некролог, посвящённый смерти супругов Уотерс – гласил заголовок статьи. Майкл уже читал этот некролог, когда тот вышел на следующий день после гибели родителей. Мальчик каждый раз его перечитывал, словно эта статья могла вернуть ему родителей или хоть как-то приблизить его к ним.

Ужасная трагедия обрушилась на нас в понедельник вечером, когда пришло известие о смерти Джеймса и Виктории Уотерс. По некоторым данным, супруги возвращались домой после деловой поездки. «Всё случилось так быстро, грузовик буквально разнёс машину на куски. Я чуть было сам не попал в аварию, фуру занесло, и она прошла в нескольких дюймах от моего автомобиля», – сообщил корреспондентам потрясённый очевидец трагического происшествия.

«Супруги Уотерс были замечательными людьми и верными друзьями. Я стал первым их другом, когда они вступили на путь бизнеса, и горжусь этим, – признается Мэртин Уолш. – Не могу поверить, что их с нами больше нет».

Джеймс и Виктория Уотерс выросли и жили в графстве Кент, историческом городе Рочестер. Они очень многое сделали для родных мест: устраивали благотворительные вечера, но больше всего помогли миру искусства и истории. Местные музеи никогда не забудут их неоценимой помощи и вклада.

Майкл дочитал некролог со смешанными чувствами. Здесь ничего не говорилось о том, какими были Джеймс и Виктория Уотерс по-настоящему, только все эти унылые официальные выражения. В некрологе не было ни слова о семейных пикниках, о том, как они играли и заботились о своём сыне. Здесь не было ничего, что бы показывало родителей такими, какими их знал Майкл. Он свернул газету и убрал её в свой рюкзак.

Со со дня гибели родителей прошла неделя, и Майкл читал эту статью каждый день, и каждый раз задавался одним вопросом: а знают ли все эти люди его родителей? Ему всё больше казалось, что все эти соболезнования не более чем обычное притворство. Люди вообще любят носить разные маски, прячась за ними от самих себя, и ничего кроме лжи в них не видишь. Как может такой человек говорить искренне, если он прячется за маской? Майкл читал некролог не для того, чтобы узнать больше о смерти родителей, но для того, чтобы понять, кто будет о них скорбеть так же сильно, как и он сам.

Размышления Майкла прервал знакомый хлопок.

– Мистер Моран?! – спросил мальчик, буквально выпрыгнув из кресла.

Сначала Майклу показалось, что в кабинете никого нет, кроме него и Миранды, но он тут же понял, что ошибся. Лепрекон посиживал на одной из книжных полок. Что удивило Майкла, так это то, что лепрекон улыбался.

– Вы снова пришли, как я погляжу, – сказал человечек и, как обычно, затянулся своей трубкой. Несколько колец зеленоватого дыма тут же наполнили комнату.

– Я пришёл, чтобы….

– Чтобы узнать о своих родителях? – закончил за него Фиц Моран. – А что ты думаешь о запрете феи Миндель? – спросил лепрекон, и Майклу показалось, что он его проверяет.

– Да мне всё равно! – с жаром воскликнул мальчик.

– Я хочу знать, живы ли мои родители.

Лепрекон, хлопнув в ладоши, рассмеялся.

– Мне нравится твой характер, мальчик, – признался человечек. – Так и быть, я расскажу о твоих родителях, но ты должен мне кое-что пообещать.

– Что же пообещать? – недоуменно спросил Майкл, выходя из-за стола поближе к собеседнику.

– Я попрошу тебя об одной услуге, – лепрекон вновь выпустил струю дыма.

– А что это за услуга? – недоверчиво поинтересовался Майкл, всё больше понимая, что лепрекон не так прост, как казался ему вначале.

– Я пока что этого не знаю, – признался Фиц Моран.

– Время для этой услуги ещё не наступило.

– Нет! – тут же воскликнула Миранда. Она решительно поднялась с пола и откинула книгу, что читала перед этим. – Не соглашайся на это, Майкл. Лепреконам нельзя верить!

– Это почему же? – человечек напустил на себя оскорблённый вид.

– Да, почему? – подхватил Майкл.

– А потому, что они очень хитрые и никогда ничего просто так не делают.

– А где ты такое узнала, девочка, – сказал лепрекон, тыча в неё трубкой, – что кто-то обязан делать за просто так? Я вправе получить награду за предоставленные сведения.

– Да, – согласилась Миранда. – Но лепреконы по своей природе всё делают только с выгодой для себя самих.

Майкл чувствовал, что в словах Миранды, несомненно, есть здоровое зерно, только вот кто ему расскажет о родителях, если не лепрекон? Ведь Миндель отказалась что-либо рассказывать и даже пригрозила Фиц Морану, чтобы тот молчал.

– Я хочу знать, что с моими родителями, – повторил Майкл, избегая смотреть на Миранду.

– Тогда всё решено! – весело воскликнул лепрекон.

– Майкл, пожалуйста, послушай меня, – возразила Миранда, подходя ближе к мальчику. – Ты не должен принимать поспешные решения. Дождись фею и выясни, почему она не хочет ничего рассказывать. Может быть, если ты с ней поговоришь, то она поймёт и расскажет тебе хоть что-нибудь, – девочка с надеждой смотрела на Майкла.

Майкл вздохнул. Выбор был сложный, а Миранда вместо помощи только добавляла сомнений.

– Я не могу ждать, пока фея соизволит мне рассказать хоть что-нибудь, – сказал он, словно оправдывая свои действия.

Лепрекон с любопытством наблюдал за детьми. Ему явно нравились сомнения Майкла и решительность Миранды.

– Ну и глупо! – стояла на своём девочка. – Миндель явно главнее лепрекона. Ты сам это видел, как она ему пригрозила.

– Минуточку! – вмешался Фиц Моран. – Фея не главная, и она мне не хозяйка. Я сам по себе во всей этой истории.

– Вот, видишь! – Миранда махнула рукой в сторону лепрекона. – Он не связан с Миндель, а значит, ему нельзя верить.

– Не вмешивайся, Миранда. Это только моё дело. Это мои родители, и мне решать, узнать правду или нет, – сказал Майкл и отвернулся от девочки.

– Ну так что? – спросил лепрекон, обращаясь к Майклу. – Ты готов узнать правду?

– Рассказывайте!

– Я лучше покажу, – загадочно пообещал Фиц Моран.

Не успел Майкл спросить, что это означает, как лепрекон раскрыл ладонь и дунул. С неё слетела какая-то пыль и попала прямо в глаза мальчику. Он начал протирать их, закашлялся, всё поплыло перед глазами, и Майкл упал навзничь.

В следующее мгновение мальчик обнаружил, что стоит на лесной поляне в окружении сказочных домиков и незнакомых ему людей. Сердце Майкла радостно затрепетало в груди, он узнал это место. Майкл вновь оказался в месте из своих снов. Так значит, это пыльца вызывает его видения или путешествия? Наверное, в те дни, когда он спал и видел своих родителей, к нему прилетала Миндель и посыпала своей пыльцой? Мальчик нахмурился: но ведь лепрекон сказал, что это я сам путешествую в другие миры. Выходит, что он вовсе никакой не особенный?

– Майкл! – позвал знакомый голос.

Мальчик отбросил все эти размышления и повернулся на голос. К нему спешили его родители. Майкл расплылся в счастливой улыбке. Невзирая на всю испытываемую радость, от его внимания не ускользнуло то, что в этот раз окружение выглядело так, как и раньше. Светлый лес, счастливые лица людей, никакой всепоглощающей тьмы и отчаяния.

Родители обняли Майкла, прижав к себе так крепко, что едва не раздавили.

– Папа, мама, – сказал он, посмотрев то на одного, то на другого. – Я по вам так скучаю.

– Майкл, что ты здесь делаешь? – спросил отец.

У него были такие же волосы, как и у Майкла, и точно такого же цвета глаза. Но вид его был обеспокоенный, хоть он и радовался встрече с сыном.

– Вы просили меня узнать правду, – сказал мальчик. – Я занимаюсь поисками, но фея Миндель не хочет, чтобы я находил ответы.

– Миндель заботится о твоей безопасности, – сказала мать.

Смуглое лицо женщины выражало беспокойством, но тёмно-карие глаза с любовью взирали на сына.

– Но если она заботится о моей безопасности, то как же я узнаю правду, о которой вы говорили?

– Миндель опасается, что ты захочешь сюда, к нам… Поэтому она не хочет рассказывать тебе многое, – ответил отец.

– Но я хочу узнать всю правду! – воскликнул Майкл в который раз.

– И ты её узнаешь, – улыбнулась Виктория. – А сейчас возвращайся назад, когда придёт время, ты всё узнаешь.

Майкл не мог поверить собственным ушам. Ведь в прошлый раз, когда повсюду была та ужасная темнота, родители были так взволнованы, что мальчик чувствовал, что они нуждаются в его помощи. Может они не показывают вида, потому что волнуются за него и думают как Миндель, что он ринется к ним на помощь? Может, именно по этой причине они сейчас его утешают и словно бы отговаривают?

– Вы живы? – спросил Майкл, как никогда боясь ответа.

– В какой-то степени, – улыбнулся Джеймс.

– Что это значит? – Майкл не мог понять: как можно быть в какой-то степени живым, если он, Майкл, мог их обнимать, говорить с ними и видеть их?

– Ты обязательно всё узнаешь, – с грустью пообещала мать. – Но сейчас не время для этого.

– Что происходит в этом мире? Что за постоянная тьма окружает его?

У Майкла было столько вопросов, и он боялся услышать на них ответы. Боялся, что не справится с грузом ответственности. Боялся, что подведёт родителей. Он почти видел, как они страшатся чего-то неизвестного ему, Майклу.

– Если Миндель сочтёт нужным, то она всё тебе расскажет, – сказал отец. – А пока будь хорошим мальчиком, учись, расти и слушайся тётю Элоизу. Мы любим тебя, малыш, – сказала Виктория, и слеза покатилась по её щеке. Она поцеловала Майкла в лоб.

– Да, мы тебя любим! Всегда помни об этом, – заверил его отец и крепко обнял, прижав к себе.

Образы родителей и леса рассеялись. Мальчик открыл глаза и увидел живописный потолок кабинета Морана, а рядом с собой испуганную Миранду.

– Ты в порядке? – полушёпотом спросила она.

– Да, – так же тихо ответил мальчик.

Он поднялся и сел на полу. Лепрекон расхаживал у дверей, насвистывая что-то ирландское.

– Вы отправили меня в тот мир при помощи пыльцы? – спросил Майкл.

– Что? В какой мир? – удивилась Миранда. – Ты всё это время лежал без сознания. Здесь, на полу в этом кабинете.

Майкл посмотрел на Миранду, затем на лепрекона. Он догадался, что путешествия происходят не физически, но подсознательно. Поэтому он всегда видит родителей, только когда спит или теряет сознание. Выходит, что слова отца о том, что они в какой-то степени живы, правда? Но тогда как их понимать?

– Да, мой мальчик, – кивнул Фиц Моран. – Ты отправился к своим родителям через волшебное свойство пыльцы фей. Она творит поистине удивительные вещи, если уметь её правильно использовать.

– Это не настоящий мир? – Майкл прищурил глаза и уставил испытующий взгляд на человечка. – Он что, только в моей голове?

Лепрекон откровенно рассмеялся.

– Мне казалось, что ты всё понял.

– Понял что?

– Что ты бываешь в нашем мире, – лепрекон покачал головой. – Я ведь тебе в прошлый раз об этом сказал. Только твои путешествия происходят при помощи сознания, а мы путешествуем физически, через порталы.

– Значит, я могу отправиться в ваш мир и найти своих родителей? – Майкл от волнения попытался встать на ноги, но упал обратно на пол.

– Конечно, можешь!

В этот момент распахнулось окно и, сначала влетел красный, затем синий и зелёный огоньки. Они принялись кружить по комнате, скандируя знакомые слова:

– Майкл Уотерс! Майкл Уотерс!

– Треклятые феи! – проворчал лепрекон. – Угомонитесь!

Через минуту влетел жёлтый огонёк, и голоса других фей смолкли. Миндель яростно пронеслась по кругу, создавая вихрь. Книги, бумаги, свитки и мелкие вещи тут же взлетели, закружив в воздухе пугающий хоровод.

Майкл закрыл руками Миранду, и они пригнулись к самому полу. Над их головами творилось что-то невообразимое.

– Что ты творишь?! – услышали они голос Фиц Морана. – Перестань рушить вверенный мне волшебный особняк! Я всё-таки отвечаю за его целостность перед высшим советом магических существ!

– Я тебя предупреждала, Моран, чтобы ты не вмешивался в жизнь этого мальчика! – громыхнул голос Миндель.

Майкл не мог поверить собственным ушам: такая крошка может так сильно и устрашающе кричать.

– Этот мальчик волен выбирать сам свой путь! – отозвался с достоинством лепрекон.

– Я защищаю этого мальчика! И мне лучше знать, что необходимо для его безопасности!

Фея метнула несколько предметов в лепрекона, Фиц Моран крутанулся на месте, исчез и снова появился на письменном столе.

– Ах, ты используешь против меня магию?

– Я буду использовать против тебя всё! Если ты не оставишь его в покое, – предупредила Миндель.

Майкл осторожно приподнял голову и увидел, как несколько письменных ручек, словно метательные ножи, пронзали воздух, летя в лепрекона. Моран движением руки обратил ручки в цветы, и они упали к его ногам.

– Я думаю, что мы обязаны рассказать мальчику обо всём! – спокойно заметил Моран, словно они говорили за чашечкой чая.

Фея сжала свои кулачки, и её прекрасное лицо перекосила злоба.

– Почему ты вмешиваешься в моё дело?!

– Прошу прощения? – приподнял брови Фиц Моран. – Это не только твоё дело, крылатая. Это дело всего волшебного сообщества! Этот мальчик избран для достижения великой цели, и глупо держать его здесь, среди обычных людей!

Майкл сначала решил, что ему послышалось про избранного, но затем фея отозвалась:

– Пусть он – избранный, но он ещё ребёнок, Моран! Ты должен это понимать!

Фея вновь послала в лепрекона несколько вещей, на этот раз тяжёлых книг. Лепрекон, сняв шляпу, исчез в поклоне. Книги ударились о поверхность стола и упали с другой стороны на пол.

Вихрь, созданный Миндель, стих.

– Зачем ты пришёл, Майкл? – обратилась к нему фея, прекрасно осознавая очевидность своего вопроса.

Майкл отпустил Миранду и посмотрел на фею.

– Я хотел узнать, живы ли мои родители. Разве я так много прошу?

– Они живы, но вне досягаемости. Ты не должен их искать, Майкл.

– Но Фиц Моран сказал, что я избранный для чего-то и вся эта тьма, которую я вижу… Что это?

Фея спланировала вниз и зависла перед самым лицом мальчика. Они смотрели друг другу в глаза.

– Ты слишком мал для всего этого, – сказала она на удивление тихим и заботливым голосом. – Я не хотела, чтобы ты участвовал во всём этот в столь раннем возрасте… Но некоторые считают, что если не поторопиться, то будет слишком поздно.

– Что же происходит? – Майкл заворожённо смотрел на фею. Он, наконец, получит все ответы.

– Наш мир в опасности, – призналась Миндель. – Над ним нависла страшная опасность. В легенде говорилось о мальчике-спасителе, и этот мальчик – ты, Майкл. Я твоя защитница. Поэтому я была против того, чтобы лепрекон вмешивался. Я хотела сделать как лучше, защитить тебя от опасности. Я хотела постепенно рассказать тебе обо всём, а не вываливать вот так всё сразу.

– Какой опасности?

– Той, что угрожает нашему миру. Есть некто злой, кто хочет уничтожить всё светлое и доброе. Он хочет уничтожить наше царство.

– А я могу его спасти? – мальчик не мог поверить во всё происходящее.

– Да, – кивнула фея. – Но я не хочу тобой рисковать. Зло может быть уже рядом.

– Если это моя судьба, то я хочу принять в этом участие, – твёрдо сказал мальчик.

Миранда с ужасом смотрела на друга, не в силах что-либо выговорить. Она пребывала в шоковом состоянии.

– Я не могу тебе запретить это, – сказала Миндель. – Но твой путь будет полон опасностей. У этого Зла слишком сильное влияние на оба мира.

Майкл задумался на мгновение, а потом, вспомнив, кое-что сказал.

– Выходит, это Зло убило моих родителей в этом мире? Но как тогда они могут быть живы?

– Мы полагаем, что к этому могло приложить руку это Зло, – Миндель тяжело вздохнула. – А что касается твоих родителей, то когда магическое существо погибает в одном мире, оно непременно возрождается в другом.

– Я увижу своих родителей? – спросил Майкл, прищурив серые глаза.

– Да.

– Тогда я хочу пойти вместе с тобой в ваш мир…

– В наш мир, Майкл, – поправила его Миндель с улыбкой, не дав договорить. – Ты тоже часть этого мира, как и я.

– Да, в наш мир, – смущённо кивнул мальчик. – Только мне нужно оставить письмо для своей тёти, чтобы она не волновалась за меня, когда я уйду.

– Конечно, – с улыбкой отозвалась Миндель. – Письмо будет оставлено, и ты можешь ни о чём не переживать.

– Если пойдёт Майкл, то пойду и я, – подала голос Миранда, вставая на ноги. – Я не оставлю его одного в этой опасности.

Майкл посмотрел на девочку со смешанным чувством: он ощущал, что они с Мирандой как-то связаны.

Фея покорилась желанию мальчика. Вместе с остальными феями Миндель сделала круг возле дверей кабинета, и Майкл увидел, как нечто золотистое посыпалось с их крылышек. Пыльца фей, – догадался мальчик. В следующее мгновение появилась молочного цвета желеподобная масса. Майкл откуда-то знал, что она лишь внешне похожа на желе, на самом же деле в неё проходишь, как в облако.

Мальчик достал из своего рюкзака два листа бумаги: один подал Миранде, а второй оставил себе. Они написали прощальные письма для своих семей, в которых объяснили все, что могли. Миндель взмахнула ручкой, и листы бумаги исчезли, каждый на своё место. Майкл чувствовал, что письма доставлены, так же, как минуту назад ощущал родство душ с Мирандой.

Мальчик и девочка, взявшись за руки, шагнули в молочную дымку навстречу приключениям.

 

Глава VII. В царстве Арнуэль

Вещество, из которого состоял портал, оказалось прохладным, но приятным. По телу пробежала лёгкая дрожь и проступила «гусиная кожа», Майкл не видел своих рук, но ощущал это. Перед глазами стояла молочно-синяя пелена, а после – яркий свет, и перед глазами выросли гигантские деревья. Глаза слегка заболели, как будто мальчик давно ими не пользовался, но уже через минуту боль стихла. По искривившемуся лицу Миранды он понял, что она испытала то же самое.

Осмотревшись по сторонам, Майкл пришёл к неоспоримому заключению, что, покинув кабинет Фиц Морана, они оказались в лесу. Только вот это был не тот лес, что растёт в обычном мире, но лес, что описывают многие сказочные книги. Казалось, что краски этого мира в сотни раз насыщенней и красивее, чем в мире людей. Листва на деревьях была изумрудно-зелёного цвета. Стволы такие толстые, что потребовалось бы несколько человек, чтобы их обхватить – и ещё раза в три больше, чтобы выстроить такую же высоту. У тропинки, на которой они стояли, по бокам росли необычные цветы: внешне они напоминали розы, только шипы отсутствовали, а на красном фоне лепестков имелись две горошины синего цвета.

Майкл склонился над ними, чтобы лучше рассмотреть чудесные цветы, но сразу же отпрянул, раскрыв рот от удивления. Это были вовсе не горошины, но глаза. Эти глаза моргнули и уставились с любопытством на мальчика. Феи, кружившие поблизости, хихикали, глядя на озадаченный вид детей.

– Кто это? – вырвалось у Миранды. Она тоже смотрела на цветы с благоговением и ужасом.

– Пернистые розы, – ответила Миндель и, заметив недоумение на лицах детей, добавила: – Перния – страна в южной части царства Арнуэль. Их приказал сюда доставить принц Алозиан, будучи впечатлённым их красотой.

– А какова территория ваш… нашего мира? – спросил Майкл.

– Представь размеры планеты людей, умножь раз в пять, и получишь ответ, – прозвучал самодовольный голос.

Это Фиц Моран важно вышагивал из ближайших ягодных кустов. Лепрекон как всегда покуривал свою трубку, выпуская из неё клубы зеленоватого дыма.

– Что ты здесь делаешь? – недовольно спросила Миндель, тут же нахмурив очаровательное личико.

– Составляю вам компанию в вашем спасательном походе, – отозвался лепрекон, подходя ближе. – Если и спасать мир, то с как можно большим количеством существ.

– Только не с такими хитрецами, – отрицательно покачала головой Миндель.

– А это уже решать не тебе, – с гордостью осадил её Моран. – Пусть решает магический совет.

– Они… они не посмеют! Не должны… Нет! – фея от возмущения не могла продолжить поток слов, рвущийся из неё подобно вулканической лаве.

– А мы это скоро увидим, – невозмутимо пообещал Моран.

Майкл не понимал, о каком таком магическом совете идёт речь, но похоже было на то, что они направятся сейчас как раз в этот самый совет. Действительно, не прошло и минуты, как Миндель проговорила:

– Хорошо, Моран. Пусть будет по-твоему, мы отправимся на магический совет, и он решит, можно ли тебе присоединиться к нам в столь ответственном путешествии.

– А разве мы не можем просто взять мистера Морана и пойти дальше? – озадаченно спросила Миранда.

Миндель сочувственно посмотрела на девочку.

– В нашем мире нельзя брать всех в путешествие. Это решает магический совет, на кого можно возложить бремя ответственности за спасение мира.

– Но меня ведь вы взяли, – возразила Миранда.

– Ты предварительно была избрана магическим советом, – и, опережая следующий вопрос девочки, фея добавила: – Да, совету известно будущее. И твоё участие в нём было зафиксировано.

– Но если совету известно будущее, – Майкл старался размышлять как здравомыслящий человек, – тогда почему они не увидели лепрекона в нашей группе? Не бессмысленно ли будет отправляться нам на магический совет в таком случае?

– А этот парень мне нравится всё больше, – с ухмылкой заметил Моран. – Видишь ли, мальчик, магический совет видит лишь некоторые картины будущего, а точнее их варианты, которых может быть на деле великое множество.

– Это как же? – Майкл нахмурил брови.

– Это означает, что будущее не идёт по какому-то определённому сценарию. Вариантов его развития очень много, и каждый в равной степени может оказаться исполненным. Поэтому предсказания будущего очень сложны и бывают неточны, – ответила вместо лепрекона Миндель.

Майкл задумался над ответом феи. Выходит, будущее не предопределено, и может случиться что угодно? А что если он не встретит своих родителей? – зазвучал непрошеный голосок.

– А где находится магический совет? – спросила Миранда, и Майкл вернулся в реальность.

– Совсем недалеко, – ответила Миндель. – Нам бы всё равно пришлось сначала пойти в поселение фей, чтобы получить точные указания от старейшины.

Майкл, с одной стороны, не доверял лепрекону, но с другой – по необъяснимой причине хотел, чтобы он участвовал в их кампании по спасению волшебного мира. Миндель, видимо, решила придерживаться тактики не обращать никакого внимания на Морана до тех пор, пока они не прибудут в поселение фей. Она летела впереди всех, указывая путь. Лепрекон следовал прямо за ней, мечтательно насвистывая ирландские мотивы.

– Думаешь, Моран на нашей стороне? – спросил шёпотом Майкл Миранду.

Они замыкали процессию и держались в нескольких шагах от своих спутников, поэтому их никто не мог слышать.

– Не знаю, – честно призналась Миранда. – Но мне этот лепрекон не нравится.

Майкл вновь углубился в собственные мысли. Ему хотелось понять намерения лепрекона, и мальчик боялся сделать ошибку, доверившись не тому существу.

На пути к поселению фей почти никто не разговаривал. Казалось, что не только Майкл, но и все остальные пребывали в задумчивости. Только Фиц Моран вёл себя весело и непринуждённо. Миндель всё время недовольно косилась на лепрекона, но молчала.

По мере их продвижения вглубь леса, тот становился просторней и светлее. Майкл зачарованно крутил головой по сторонам, стараясь ничего не пропустить. Ему было интересно абсолютно всё, что попадалось на их пути.

Пока Майкл видел только необычные растения, например, странные жёлтые цветы, напоминавшие кувшины. Эти цветы выпускали красные ленточки из своих бутонов, и Майкл мог дать голову на отсечение, что эти язычки ничего хорошего не сулят. Ещё он видел живые лианы, которые, свисая с деревьев, легко могли бы кого-нибудь удушить. Но сейчас Майкл увидел нечто иное, а точнее, услышал. Лёгкая, чарующая музыка доносилась откуда-то и распространялась по всему лесу. Казалось, будто её издают сами деревья. Мальчик остановился и начал озираться по сторонам в поисках источника волшебных звуков.

– Вон там, – прошептала Миранда, указывая в сторону лесной поляны.

Майкл присмотрелся к этому месту, на которое указала девочка, и понял, что она права. Поляну окружало несколько толстых деревьев с густой листвой, но по размерам меньше тех, что были в начале пути. Между деревьями растянулась не то сетка, не то паутина. На поляне явно кто-то находился, и Майкл это видел сквозь странное сетчатое покрывало.

– Что там? – спросил он с благоговением, очарованный волшебной музыкой.

Фея и лепрекон, ушедшие на несколько метров вперёд, остановились.

– Ты про музыку? – спросил Моран и радостно засмеялся.

– Да-а, – протянул Майкл и как будто что-то невидимое потянуло его к себе. Подобно лунатику, он вытянул руки перед собой и двинулся к лесной поляне, пробираясь сквозь кусты.

– Куда ты? – спросила Миранда, но Майкл никак не отреагировал. – Что с ним? – растерялась девочка и посмотрела сначала на лепрекона, затем на фею.

Моран продолжал смеяться.

– Он попал под чарующую музыку лесных нимф, – просто ответила фея.

– Его надо остановить! – возмутилась Миранда и побежала следом за Майклом, который успел уже пройти большую часть пути до лесной поляны.

Миндель по какой-то причине неохотно последовала за детьми, хотя являлась защитницей Майкла и в первую очередь должна была спасать его от подобных ситуаций.

Майкл пробрался через последний колючий куст и ухватился руками за сетку. Словно загипнотизированный, он смотрел на поляну отсутствующим взглядом. Музыка продолжала литься волшебным, лёгким и невесомым потоком.

Сетка оказалась сплетением тонких золотистых нитей-стебельков и являлась частью деревьев.

– Майкл, пойдём отсюда, – Миранда потянула друга, но мальчик не желал двигаться с места.

По какой-то причине странная музыка действовала лишь на Майкла. Миранда не понимала, почему так происходит, но это её очень пугало.

– Надо что-то делать! – растерянно она обратилась к Миндель.

– Дай ему затрещину, – посоветовал лепрекон. – Это мигом приведёт его в чувство.

Золотистое покрывало-сетка внезапно разъехалась, как портьеры на окнах, и поляна ясно предстала перед глазами. С десяток нимф кружили в бешеном танце по кругу, а в центре поляны стояли музыкальные инструменты, игравшие сами собой. У танцовщиц была кожа бронзового цвета и ярко-жёлтые кошачьи глаза.

Тело Майкла тут же начало выписывать непроизвольные движения в такт музыке, и он пошагал в центр поляны, где присоединился к нимфам.

– Да что же это такое?! – возмутилась Миранда и бросилась следом за другом.

Едва она успела ступить на поляну, как музыка тут же стихла, нимфы остановились и устремили неприятные взгляды на гостью. Странным было то, что Майкла они как будто бы не заметили, в отличие от Миранды.

Нимфы зашипели, как рассерженные гусыни.

– Кто ты? – спросили они недовольно.

Майкл вышел из чарующего транса и испугано заозирался по сторонам.

– Где я? Что происходит? – спросил он.

– Я Миранда Стюарт, – с достоинством произнесла девочка. – Ваша странная музыка одурманила моего друга, – Миранда указала на Майкла, и нимфы перевели взгляд. Девочке не понравилось, как лесные танцовщицы при этом улыбнулись. Их улыбки выражали какое-то коварство.

– Мне кто-нибудь объяснит, что происходит? – в Майкле нарастала паника и страх. Ведь он не помнил, как оказался на этой поляне.

– Всё в порядке, Майкл, – сказала Миндель, подлетев к мальчику.

– Фея, – ухмыльнулись нимфы.

– Я не просто фея! – властно произнесла крылатая защитница. – Я, Миндель, – королева фей Арнуэла!

Улыбка тут же сползла с красивых лиц лесных танцовщиц.

– Мы просто танцуем, – отозвалась одна из нимф. – Мы не виноваты в том, что наша музыка так влияет на людей мужского пола, даже таких юных.

– Вы прекратите свой танец до тех пор, пока мы не уйдём на безопасное расстояние, – сказала Миндель.

Нимфы несколько секунд молчали, словно обдумывая предложение, и согласно кивнули.

– Что произошло? – спросил Майкл в третий раз, когда они вернулись на лесную тропинку и двинулись дальше.

– Ты, мой юный друг, попал под чары лесных нимф, – подмигнув, отозвался лепрекон. – Надо признаться, эти проказницы знают толк в привлечении слушателей.

– Вы не любите нимф? – проницательно спросила Миранда у Миндель.

– Не так чтобы очень, – отозвалась фея. – Представители наших рас изначально соперничают друг с другом. Мы ведь обе заботимся о благополучии лесов и природы в целом. Каждая из рас претендует на первенство.

– Но почему только я попал под их влияние? – уязвлённо пробормотал Майкл, чувствуя себя слабым и немощным.

Миндель словно бы прочитала мысли мальчика и, мягко улыбнувшись, ответила:

– Ты не слабый, просто нимфы наделены особыми чарами. Эти чары действуют как гипноз на представителей мужского пола.

– Но почему тогда Фиц Моран не попал под их влияние? – Майкл посмотрел на лепрекона.

– Это потому, что я магическое существо, – пояснил тот. – На меня все эти штучки не действуют.

Больше никаких приключений до самого поселения фей не произошло, и небольшая группа благополучно достигла своей цели.

Путники остановились перед большими деревянными воротами. Майкл с большим нетерпением ждал того момента, когда они войдут на территорию. Ему не терпелось всё увидеть и познакомиться с обитателями этого волшебного места, ведь до настоящего момента он не имел опыта общения с населением магического мира. Конечно, ему удавалось путешествовать сюда посредством своих снов, но то были путешествия сознания на тонком уровне бытия.

Фея взмахнула рукой, и что-то золотистое вырвалось из её ладони, быстро поскакав по воздуху, словно не нуждалось в твёрдой поверхности под собой. Майклу показалось, что это «что-то» имело форму животного, зайца.

Через минуту раздался звук трубы, который обычно оповещал о приходе какого-то важного гостя в мире людей во времена рыцарей. Сердце Майкла взволновано забилось в груди, готовое выскочить в любую минуту.

– Добро пожаловать в Нортлуар, – сказала Миндель и первая влетела в поселение.

Майкл раскрыл рот от удивления. На территории поселения росли не очень высокие, но толстые деревья с обильной листвой на кронах. Эти деревья одновременно служили украшением Нортлуара и жилищем для местных фей. Огоньки всех мыслимых и немыслимых цветов парили и носились кругом.

– Ух! – дружно вырвалось у Майкла и Миранды.

Миндель радостно улыбнулась.

– Сколько же вас тут, неугомонных, летает, – проворчал Фиц Моран.

– А мне нравится здесь, – отозвалась Миранда. – Так красиво и волшебно!

– Вы ещё не видели остальную часть поселения, – загадочно сказала Миндель.

Майкл заметил вдалеке деревянное строение, смутно напоминающее водяную мельницу, должно быть, здесь протекает река? Но зачем феям мельница? – мелькнула у него в голове безумная мысль.

– Майкл Уотерс! Майкл Уотерс! – скандировали четыре подлетевших огонька, кружась над головой мальчика.

Майкл замахал руками, отгоняя назойливых фей. Эти четыре приставучих огонька надоели ему ещё в мире людей. Когда он с остальными совершил переход, то задался вопросом, куда же делись остальные феи и, кажется, он получил свой ответ. Конечно, без них ему было намного лучше. Феи дёрнули мальчика дважды за ухо, а после с весёлым смехом улетели на одно из деревьев.

– Что это за феи? – недовольно пробурчал Майкл, потирая уши.

– Они всего лишь дети, – пожала плечами Миндель.

– А не могли бы они не приставать ко мне?

– Ты им интересен, – улыбнулась фея. – Для них ты символ героизма и отваги.

Мальчик смутился, и ему стало неудобно за свои слова, оказывается, эти маленькие феи считают его отважным, а он на них обижался.

Путники шли по главной улице поселения, и Майкл крутил головой, стараясь все рассмотреть. Помимо водяной мельницы и домиков на деревьях, мальчик увидел в центре поселения большой фонтан с прозрачно-голубой водой. По краям фонтана шли точно такие же витиеватые символы, которые он видел на зеркале в подвале дома Фордов. Наверное, это язык фей, – догадался Майкл.

Все четверо остановились возле фонтана, и с левой стороны Майкл увидел высокое дерево, а на нем большой домик, напоминавший дворец. Если бы Майкл находился в обычном поселении людей, то счёл бы это дерево главным зданием ратуши. Наверное, тут живет старейшина фей, – подумал мальчик. И действительно, через несколько минут из домика вылетел фей мужского пола. Майклу ещё не доводилось видеть мужчин-фей, хотя, признаться, ему вообще встречалось не так много представителей этой лесной расы, чтобы делать какие-либо уверенные выводы.

Крылья фея оказались серебристыми, как и длинные волосы, спускающиеся до самых плеч. Майкл подумал, – может феи тоже седеют, как люди? На фее был золотисто-зелёный наряд, надетый на манер тоги.

– Старейшина Мистрелиус! – провозгласил синий огонёк поблизости от новоприбывшего.

– Добро пожаловать, гости из мира людей! – сказал Мистрелиус.

Его голос оказался на удивление мелодичный и лился словно песня певчей птицы.

– Старейшина, – обратилась с полупоклоном Миндель. – Я привела сюда этих избранных детей, чтобы вы могли дать нам указания и дальнейшие наставления.

– Рад, что ты, Миндель, сочла разумным все-таки привести мальчика в его законный мир. Ему предстоит многое изучить и понять, прежде чем я отправлю вас на столь опасное задание, – Мистрелиус взмахнул рукой, и перед ним появился свиток пергамента с каким-то перечнем внутри. – Бремя обучения ляжет на твои плечи, Миндель, – он передал свиток в руки феи. – Всё должно пройти гладко. Девочка тоже сыграет свою роль, – добавил старейшина, прищурив взгляд на Миранде.

– В мой законный мир? – удивившись, перебил Майкл. – Простите, – добавил он. – Просто я…

– Просто ты не знал, что этот мир твой по праву рождения, – закончил за него Мистрелиус. – Да, мальчик, ты часть этого мира и не только потому, что наделён магической силой, но и потому, что твоя семья родом отсюда.

– Моя семья? – тут мальчик уж совсем растерялся.

Он не понимал, ведь на его памяти они всю жизнь прожили на Цветочной улице. Родители и его тётя Элоиза, никто из них никогда не говорил о волшебном мире, а теперь выясняется, что они родом отсюда. Майкл посмотрел на Миранду и понял, что девочка тоже находится в недоумении.

– Да, – коротко подтвердил старейшина.

– Мои родители родились здесь? И моя тётя Элоиза?

– Нет, твои родители родились в мире людей, как и твоя тётя, но они знали про наш мир.

Теперь Майкл говорил только со старейшиной и ни на кого другого не смотрел. Ему хотелось узнать правду и ответы на новые вопросы.

– Если мои родители знали о вашем мире, то почему ничего не сказали мне?

– Они собирались сказать в день твоего рождения, когда тебе исполнится двенадцать лет. Да, но этого они сделать не успели…

– Но если они живы, то почему не пришли в мир людей? Почему не дали о себе знать? Я так ждал их, я верил в эти сны и в то, что они живы! – по щекам мальчика заструились слезы, но он даже не пытался их остановить, ему было все равно, что на него смотрят сотни фей. Ему было всё равно, что он проявляет слабость, когда все собравшиеся верят в его избранность.

Мистрелиус не спешил с ответом. Майклу показалось, что прошло минут пять, и он уже хотел было повторить свой вопрос, как старейшина ответил:

– Твои родители не могли отправиться в мир людей. Теперь они привязаны к этому месту. Их земной путь окончен. Поэтому бремя того, чтобы рассказать тебе всю правду, легло на наши плечи.

Майкл нахмурился. Он не понимал, что значат эти слова.

– Они умерли? – задал он в который раз тревожный вопрос, боясь услышать ответ.

– И да и нет, – ответил старейшина. Его лицо не выражало никаких эмоций, и было сложно понять, что он чувствует.

– Что это означает? – Майкла начинало злить то, что никто не хочет дать ему прямого и ясного ответа, который бы он понял. Неужели так сложно сказать «да или нет»? К чему все эти непонятные загадки и уклончивость?

– Ты скоро всё поймёшь, когда будешь к этому готов, – тон Мистрелиуса изменился, он стал тише и, наверное, так мог бы говорить человек у постели тяжелобольного.

Майкл вздохнул, похоже было на то, что ответ на этот вопрос он узнает лишь при встрече с родителями. Но ему хотелось знать точную правду сейчас, чтобы быть готовым к тому, что его ожидает. Мальчик понимал, что было бы наглостью продолжить расспросы о родителях, он хотел задать другие вопросы, поэтому старейшина ему нужен был в хорошем расположении духа.

– Почему Элоиза ничего не рассказала мне о волшебном мире?

– Твоя тётя так же, как и ты, наделена магической силой, но она никогда не верила в наш мир, а потому считала его не более чем плодом фантазии. Она знает о нас, но не верит в наше существование. Так даже лучше, когда люди считают магию всего лишь выдумкой. Мы можем более свободно действовать.

Майкл попытался осознать всё происходящее и сказанное, но не мог разложить мысли по порядку, они почему-то спутались, не желая быть осознанными. Выходит, родители знали об этом месте, а его предки рождались и жили здесь. Даже Элоиза знала про этот мир, но почему-то в него не верила. Почему? Если родители могли бывать здесь, то почему не брали с собой Элоизу? Ещё так много предстоит узнать и понять. Мальчик хотел было задать ещё вопросы, но Мистрелиус, похоже, счёл достаточным их количество.

– Вы останетесь жить в Нортлуаре, и я позабочусь о том, чтобы вы получили все необходимые знания. Да, времени у вас на освоение огромного количества знаний очень мало, но вы усвоите всё самое необходимое, чтобы лучше познакомиться с нашим миром и его законами. Так у вас будет больше шансов выжить в свете предстоящих событий. Поэтому учитесь прилежно и выполняйте всё, что скажет вам Миндель.

– Старейшина? – обратилась к нему Миндель, всё это время скромно сохранявшая молчание, пока Мистрелиус и Майкл общались.

– Да, моя юная преемница?

– С нами прибыл лепрекон Фиц Моран, и он желает присоединиться к нашей миссии. Думаю, стоит собрать совет, чтобы решить этот вопрос.

Мистрелиус как будто бы только что заметил человечка, стоявшего рядом с Майклом и, приподняв брови, ответил:

– Пусть участвует.

Лепрекон тут же ликующе подпрыгнул.

– Но… – хотела было возразить Миндель.

– Никаких возражений, – отрезал старейшина. – Мне было видение, что лепрекон является частью предстоящего похода, а потому пусть будет так, как желают Высшие Силы. У всего есть свой план и своя причина, Миндель. Ты ещё слишком юна, чтобы это понять, но прошу, доверься высшему плану. Здесь все находятся на своих местах, а потому собирать совет нет никакой нужды.

Миндель вздохнула. По всему её существу было видно, что она против этого решения, но послушно кивнула.

– Мои феи вас разместят, – сказал Мистрелиус, посмотрев на Майкла, Миранду и лепрекона.

Майкл недоумевал, как феи собираются их разместить в Нортлуаре, ведь они, мягко говоря, большие для этого места. Миндель, словно прочитав мысли мальчика, ответила:

– Вы с Мирандой должны будете выпить особое зелье, которое уменьшит вас в росте. Это необходимое и абсолютно обратимое действие на время вашего обучения. В противном случае вы просто не сможете пользоваться нашей библиотекой.

Майкл думал, что его больше ничто не удивит после увиденного, но, похоже, он в этом сильно заблуждался. По лицу Миранды было заметно, что она относится с крайним недоверием к непонятному зелью, но иного выхода не видит.

Лепрекон, как ни странно, чувствовал себя в поселении фей как в родном доме. Он свободно прогуливался по их улочкам, беззастенчиво напевая излюбленные ирландские мотивы и раскуривая любимую трубку.

Миндель подвела гостей к необычно широкому дереву с большими как лопухи листьями. Она влетела внутрь, а после пятиминутного отсутствия вернулась с двумя небольшими склянками, в которых плескалась голубовато-синяя жидкость. Миндель взмахнула рукой над сосудами, и те в одно мгновение приняли размеры стандартных человеческих чашек для чая.

– Ух! – дружно восхитились дети.

– Это зелье поможет вам уменьшиться в росте, чтобы вы могли свободно перемещаться по нашему поселению: входить в дома, посещать библиотеку и общаться на равных с обитателями Нортлуара, – пояснила фея.

– А как же мы будем посещать дома, если они находятся в нескольких метрах от земли? – спросила Миранда.

Майкл нахмурил брови и понял, что это подруга тонко подметила.

– Ах да! – спохватилась Миндель и стремительно улетела внутрь домика, из которого несколько минут назад принесла две склянки.

– А фея-то растяпа, – усмехнувшись, сказал Моран.

– Смотри, чтобы Миндель тебя не услышала, – предостерегла Миранда.

– Да уж как-нибудь постараюсь, – пустил дымные зелёные кольца лепрекон.

Фея вернулась с двумя новыми сосудами, но на этот раз жидкость внутри была золотисто-жёлтого цвета. Майклу даже показалось, что зелье сияет наподобие ауры.

– А вот это зелье поможет вам парить в воздухе без всяких крыльев.

– Мы сможем летать куда захотим? – с неподдельным чувством восторга спросил Майкл.

– Разумеется, только в пределах поселения, – предупредила тут же Миндель.

– Отлично! – обрадовался мальчик и храбро шагнул первым, чтобы отпить зелья.

Миндель подала детям по два сосуда с разным зельем, и они выпили его. Майкл поначалу ничего не ощутил, и даже подумал было, что зелье не сработало, но затем по всему телу пробежал лёгкий холодок, который перерос в настоящий озноб. Это длилось всего несколько секунд, а потом вокруг всё резко стало большим. Он стоял в траве, которая была точно его роста. Мир преобразился. Если раньше Майкл считал мир огромным, то теперь он точно был гигантским.

– Ой, как страшно, – пропищала рядом Миранда. – Наверное, тут полно насекомых, которые теперь могут посоревноваться с нами в росте и силе.

– Миндель? – крикнул Майкл во все горло, опасаясь, что фея его не услышит.

Минуту никто не отвечал. Затем мальчик услышал шелест крыльев и Миндель плавно спикировав, приземлилась рядом с детьми.

Майкл смотрел на фею во все глаза. Теперь, когда они стали одного роста, он мог рассмотреть в деталях всё её лицо до последней сияющей веснушки. У феи были большие круглые глаза янтарного цвета. Волосы собраны в тугой узел, но если их распустить, то мальчик был уверен, что они окажутся длиной до пояса. На Миндель была все та же золотисто-зелёная одежда, надетая на манер тоги. Сейчас, видя лицо феи так близко, мальчик мог с уверенностью сказать, что внешне она была не старше его тёти.

– А как нам летать? – спросил он, не отрывая взгляда от феи.

– Очень легко, – улыбнулась Миндель. – Нужно просто захотеть. Это работает через волевую мысль. Вам нужно лишь представить, как и куда вы летите.

Сказать было легче, чем сделать. Майкл закрыл глаза, представил, но в следующее мгновение ощутил, как лежит на земле лицом вниз. Встав, он увидел, что у Миранды дела идут ничуть не лучше.

– Не получается, – развёл он руками.

– Вы должны освободить своё сознание и проникнуться нацеленной мыслью, – сказала Миндель. – Попробуйте ещё раз.

Майкл посмотрел на Миранду и увидел в её глазах решимость. Он вновь сосредоточился, стараясь освободить всё своё сознание от лишних мыслей. Внезапно для самого себя он ощутил лёгкость. Мальчик не спешил открывать глаза, но продолжил держать мысль в своём сознании. Он знал, что у него всё получилось.

– Я лечу! – завопила рядом Миранда от восторга как сумасшедшая.

Майкл улыбнулся и открыл глаза. Они оба парили в воздухе, не высоко, всего в метре от земли, но всё же парили.

– Здорово! – восхитился Майкл.

– Так мы теперь можем отправляться спать? – спросил недовольный голос, манерно растягивая слова. Фиц Моран каким-то образом держался в воздухе без крыльев и зелья.

– Ты умеешь летать?! – Майкл от удивления едва не упал на землю.

– Нет, я просто использовал заклинание, – признался лепрекон. – Мы не феи, чтобы летать.

– Летите все за мной, я покажу, где ваши спальни, – пригласила Миндель и первой полетела к дальнему дереву, огоньки которого приветливо манили к себе.

Все четверо летели, рассекая воздух. Прохладный ветерок приятно холодил кожу. Летели они неуклюже, то и дело лавируя, то вниз, то вверх, конечно же, за исключением Миндель.

Спустя пять минут ноги коснулись деревянного пола. Дом на дереве оказался просторным и уютным. Майкл тут же ощутил тепло и приятный цветочный аромат в воздухе.

– Это гостевой домик, – сказала Миндель. – Комнат хватит на всех.

Майкл занял спальню, что размещалась в конце коридора, её окна выходили прямо на фонтан. Миранда заняла соседнюю комнату, а вот лепрекон предпочёл быть как можно дальше от них и занял спальню в противоположной части домика. Майкл был этому только рад. Лепрекон вёл себя слишком уж надменно и постоянно курил свою трубку, испуская неприятный запах.

Мальчик лежал под одеялом в уютной, тёплой постели и думал, как прекрасно ночное звёздное небо волшебного мира. Ещё вчера он находился в скучном, унылом мире людей, где все гоняются лишь за выгодой и личными желаниями, но сегодня он находился в особенном месте. Майкл знал, что никогда не забудет эту ночь. Он закрыл глаза, предвкушая, как завтра начнутся его первые занятия по изучению царства Арнуэль, как он будет узнавать всё новые и новые вещи. Мальчик улыбнулся собственным мыслям и, успев лишь слегка подумать о встрече с родителями, погрузился в сладкие объятия сна.

 

Глава VIII. Элоиза, поиски и странности

Стояла глубокая ночь. Дом номер семь по Цветочной улице не спал, изобилуя светом в окнах. В детской комнате с синими обоями и множеством игрушек, на кровати неподвижно лежала девушка. Она не спала, глаза её были широко раскрыты, но смотрели они отсутствующим взглядом. Казалось, вся комната замерла, словно кто-то поставил жизнь на паузу. Пластмассовая армия солдатиков всё так же стояла на своих боевых позициях, в нескольких углах комнаты притаились плюшевые игрушки, а футбольный мяч закатился под письменный столик.

Девушка как будто бы о чём-то размышляла, сжимая в руке скомканный лист бумаги. Её лицо не выражало абсолютно ничего, словно было сделано из гипса или холодного мрамора. Теперь она проводила в этой комнате всё своё время. Возможно, втайне надеясь, что так будет ближе к Майклу.

Внезапно раздался телефонный звонок, наполнивший громким звуком все уголки дома. Девушка резко поднялась и села на кровати. Первые секунды ей думалось, что звонок показался, но звук повторился, и Элоиза рывком спрыгнула с кровати и побежала на первый этаж.

– Алло! – крикнула она в трубку, переводя дыхание.

– Мисс Кавана? – спросил бархатный голос в трубке.

– Да.

– Это инспектор Бреннан. Вы просили меня позвонить, несмотря на поздний час. К сожалению, у нас нет ничего нового. Поисковая группа проверила все возможные места: заброшенный особняк Фордов, лес, парки, но мальчика нигде не нашли. Мы даже осмотрели кладбище. Иногда дети убегают, чтобы побыть на могилах родных людей.

Элоиза тихонько сползла вниз по стенке и шмыгнула носом, сдерживая слёзы.

– Мисс, с вами всё в порядке?

– Всё ли со мной в порядке?! – возмутилась девушка, крича в трубку, словно та нанесла ей личную обиду. – Мой племянник потерялся! Ваши поиски не дают никаких результатов! Я даже не знаю, жив ли он, а вы спрашиваете, всё ли у меня в порядке?! Нет! Ничего не в порядке и не будет в порядке, пока я не найду Майкла!

– Мисс Кавана, мы делаем всё возможное, всё, что в наших силах…

– Вы делаете недостаточно! – крикнула пуще прежнего Элоиза и бросила трубку, которая, ударившись о стенку, печально повисла на проводе.

– Алло? Алло… – доносилось из трубки. – Девочку мы тоже не нашли… Мы думаем, что они сбежали вместе.

Элоиза впилась зубами в кулак, и слезы полились горячим потоком из её голубых глаз. Девушка не могла остановиться. Да и какой смысл останавливать слёзы, когда боль рвёт сердце изнутри? Лучше выплакаться, пусть боль уйдёт вместе со слезами.

Она запустила руку в задний карман джинсов и извлекла из него помятый кусок пергамента, который засунула туда на бегу, спеша ответить на телефонный звонок. Элоиза развернула его и смотрела на листок словно на какое-то сокровище. Чернила в нескольких местах расплылись, было видно, что на них падали слёзы. Подпись гласила «Любящий тебя Майкл». Девушка прижала к сердцу прощальное письмо своего племянника и прошептала:

– Прошла уже неделя, а я не теряю надежды найти тебя… Прошу, вернись ко мне, услышь мои слова, – Элоиза откинула голову назад и устремила взгляд в потолок. – Ах, Виктория, прости меня, я не смогла уследить за твоим сыном, а теперь… теперь я потеряла и тебя и его.

Её руки безвольно опустились на колени, раскрывая весь текст прощального письма Майкла:

Дорогая моя тётя Элоиза!

Прости, что сообщаю тебе это в письменной форме, но по-другому я сказать не могу. Да ты бы мне не и поверила, расскажи я тебе всё глядя в глаза…. Никто из взрослых не поверит в подобные вещи. Я хочу сказать, что отправляюсь на поиски своих родителей.

Мне уже несколько дней снятся реалистичные сны о том, что они живы и ждут меня в другом мире. Я хочу найти их и убедиться в том, что мои сны – реальность. Лепрекон Фиц Моран сказал, что в моих снах есть правда. Знаю, всё это звучит очень странно, но прошу тебя, поверь мне и позволь отправиться на поиски родителей. Не теряй меня и не ищи. Со мной всё будет хорошо! Надеюсь, что моё путешествие не займёт слишком много времени, и я смогу вернуться вместе с папой и мамой, тогда ты поверишь, и мы будем вновь жить все вместе счастливо!

Любящий тебя Майкл.

Прошёл час, а может быть несколько часов, прежде чем Элоиза смогла овладеть собой и подняться на ноги.

– Раз полиция ничего не может сделать, тогда придётся мне самой! – решительно произнесла она.

Элоиза вновь убрала письмо в задний карман джинсов и, прихватив ветровку, вышла в ночь.

Единственная зацепка, которая у неё имелась – это заброшенный особняк Фордов. Она знала, что этот странный дом привлекал внимание мальчика, но не знала почему. С этого места и стоит начинать поиски Майкла, – подумала она, шагая вниз по улочке. Автомобиль девушка заводить не стала в надежде, что пешком сможет увидеть больше территории, да и, по правде говоря, вряд ли бы она смогла вести автомобиль в таком ужасном эмоциональном состоянии. По какой-то необъяснимой причине ей казалось, что всё идёт правильно, словно каждое принятое решение приведёт её к Майклу.

Шторы в соседних домах давно занавешены, свет практически во всех окнах погашен, а хозяева мирно спят в своих уютных постелях. Какое это счастье спать и ни о чём не волноваться, когда ничто не тревожит твой сон. Только несколько кошек бродило по пустой улице, освещенной дорожными фонарями.

Ночь стояла прохладная. Луна ярко светила над городом, только несколько тучек блуждало по звёздному небу, создавая мистический эффект.

Элоиза шла в напряжении, то и дело оборачиваясь по сторонам. Ей все время казалось, что кто-то за ней идёт по пятам. Наверное, просто разыгралось воображение, все-таки стоял поздний час на дворе. Но на всякий случай девушка была готова к неожиданности и шла с осторожностью.

Проходя мимо дома семьи Стюарт, Элоиза задумалась о том, как себя чувствуют родители Миранды. Сомнений в том, что девочка ушла вместе с Майклом, практически не было, но оставался вопрос: куда дети ушли и почему вообще они захотели уйти? Да, Майкл написал в письме, что он отправляется на поиски своих родителей, но какая глупость, где он собирается их искать? Аливия и Генри Стюарт тоже получили прощальное письмо от дочери, насколько знала Элоиза. Они практически не общались на эту тему наедине, только в участке, на следующий день после исчезновения детей, поэтому Элоиза в подробностях ничего не знала о содержании их письма от дочери.

Инспектор Бреннан по настоянию Элоизы начал изучать дела пропавших детей в особняке Фордов, но они остались не раскрыты, поэтому ожидаемых результатов затея не принесла. Все сочли, что дети просто сбежали. Ведь не было ни свидетелей похищения, ни каких-либо доказательств того, что детей вообще кто-то похитил. Только Элоиза и верила в то, что особняк Фордов связывает вместе все эти исчезновения.

За этими размышлениями девушка и не заметила, как через несколько минут дошла до заброшенного особняка, возле которого так часто проезжала, отвозя Майкла в школу. Дом на фоне ночного неба, полнолуния и блуждающих туч выглядел устрашающе. Элоиза поднялась по деревянным ступенькам крыльца и попыталась открыть входную дверь. Заперто. Интересно, как сюда попадал Майкл? – задалась она вопросом. Элоиза попыталась заглянуть через щели заколоченных окон, но ничего не увидела. В доме стояла кромешная тьма. Девушка потёрла плечи от холода и осмотрелась по сторонам в надежде увидеть хоть какую-нибудь подсказку.

Словно подталкиваемая невидимой рукой, она спустилась вниз и направилась в проход между домами.

– Боже! – взвизгнула Элоиза, отпрыгнув в сторону.

Это соседский пёс внезапно залаял через решётку, напугав девушку.

– Тише, глупый! – шикнула она на собаку. – Не стоит будить своих хозяев.

Девушка обошла дом. Окна здесь были также заколочены, как и у главного входа. Элоиза без особой надежды попытала счастье, подёргав ручку запасного выхода, но безрезультатно.

– Как же мне попасть в этот дом? – она закусила губу, внимательно осматривая дом, стараясь отыскать в нём хотя бы какую-то лазейку.

Соседский пёс продолжал свирепо лаять, скаля острые, как бритва, зубы и мешая сосредоточиться.

– Да заткнись ты! – прокричал злой голос со второго этажа соседнего дома. – Три часа ночи, а ты гавкаешь! На место, тупая псина!

Пёс, поджав хвост, трусливо побежал в свою конуру.

Взгляд Элоизы упал на открытое подвальное окно. Вот оно! – девушка ликующе сжала ладони в кулаки и направилась к заветной цели. Ей, оказалось, пролезть туда несколько сложнее, чем двум одиннадцатилетним детям, но всё-таки девушка сумела протиснуться внутрь. Оказавшись в подвале, она осмотрелась по сторонам. Темно. Элоиза пошарила в кармане ветровки и достала сотовый телефон. Выбрав режим фонарика, девушка двинулась дальше при слабом освещении своего устройства.

Дом находился в точно таком же запустении, как и при последнем посещении Майкла. Элоиза не имела понятия, что именно ищет, но точно знала, что Майкл был в этом доме в день своего исчезновения. Она должна была найти хоть что-нибудь, что могло бы ей дать надежду, что мальчик ещё жив.

– Майкл? – позвала Элоиза. – Ты здесь, родной? Это я, твоя тётя.

Девушка понимала, что полиция уже обыскивала особняк сверху донизу и мальчика в нём не нашла, но в душе Элоизы теплилась необъяснимая надежда, что Майкл связан с этим домом, а значит, непременно должен быть здесь. Она обошла весь первый этаж, но никаких признаков, что мальчик здесь был, найти не сумела. Старая, занавешенная пыльными простынями мебель указывала на то, что домом никто не пользовался многие десятилетия.

Взгляд Элоизы упал на высокие напольные часы, стрелки которых застыли на половине третьего. Внезапно откуда-то из циферблата вырвался синий огонёк и пронёсся возле тумбочки, уронив вазу. Ваза разбилась. Элоиза быстро проследила маршрут загадочного существа и успела увидеть, как синеватый шлейф протянулся на второй этаж и исчез.

– Кто здесь? – спросила она и услышала ужас в собственном голосе.

Элоиза тут же перебрала в голове все известные ей легенды об этом особняке, которые слышала на вечерах у костра в школьные годы и от местных старожилов, но это её никак не успокоило.

Девушка посветила на лестницу, ведущую на второй этаж, но ничего не увидела.

– Верните мне моего племянника! – закричала она в темноту.

Однако никто ей не ответил. Синего огонька также нигде не наблюдалось. Тогда девушка, сделав глубокий вдох, шагнула на первую ступеньку деревянной лестницы, ступенька скрипнула.

– Только без паники, – шепнула она себе, продвигаясь всё дальше вверх по лестнице.

– Эгей! Здесь кто-нибудь есть?

Маленький синий огонёк юркнул в ближайшую комнату, и все двери этажа одна за другой захлопнулись, будто зловещее домино. По коже девушки пробежали мурашки. Некоторое время она стояла неподвижно, словно стараясь быть максимально незаметной для невидимого существа, что закрыл все двери. В доме царила идеальная тишина, и сердце в груди Элоизы предательски громко колотилось.

– Я должна ради Майкла, двигаться дальше, – прошептала она едва слышно.

Медленно, стараясь не шуметь, Элоиза двинулась вперёд по коридору. Она подошла вплотную к двери, за которой исчез огонёк. Девушка прислонилась ухом к деревянной лакированной двери и прислушалась. Лёгкий тикающий звук наполнял комнату, как будто там стояли десятки механических часов. Элоиза взялась за дверную ручку, она оказалась по-ледяному холодной, и повернула её против часовой стрелки.

Как только дверь открылась, странный тикающий звук тут же исчез. Перед девушкой предстал обычный рабочий кабинет. Она внимательно пробежалась взглядом по книжным полкам, письменному столику и по каждому углу, но ничего необычного не заметила. Огонька снова нигде не было.

– Ты здесь? – спросила она в надежде, что загадочный огонёк откликнется на её призыв.

Элоиза зашла внутрь. Странная волнующая аура ощущалась в кабинете, и девушка это чувствовала всем телом. Лёгкая дрожь пробежала по коже, поднимая каждый волосок на её руках. Дыхание выделяло пар, словно она находилась в холодильнике.

– Да что же здесь происходит? – спросила Элоиза, замерзая всё сильнее с каждой минутой.

И словно на её вопрошание как будто из воздуха возник синий огонёк, появился и снова исчез.

– Постой! – закричала девушка. – Кто ты?

Огонёк то появлялся, то исчезал, не то дразня, не то забавляя. Присмотревшись, Элоиза заметила в воздухе какие-то блики, словно лёгкую рябь на поверхности воды в том месте, где исчезал и появлялся загадочный огонёк. Девушка подошла ближе и едва не упала, запнувшись о нечто на полу. Этим нечто оказался школьный рюкзак Майкла!

– Но как?! – вырвалось у неё удивлённое восклицание.

Элоиза со смешанным чувством ужаса и волнения опустилась на колени и взяла драгоценную находку в руки. Да, в том, что это был рюкзак Майкла, сомнений не было. Но как он здесь оказался? Ещё несколько минут назад Элоиза беспрепятственно прошла и никакой сумки не заметила. Не значит ли это, что кто-то прячет в этом доме вещи? А если можно скрывать вещи, то, может, и людей можно прятать?

Элоиза подняла взгляд на мерцающие блики, и тут её осенило то, что за этой рябью скрывается невидимый проход. Да-а, так и есть.

– Ты приведёшь меня к Майклу? – спросила она огонёк, и тот весело затрепетал.

Сияние огонька было настолько ярким, что в полной темноте слепило глаза. Элоизе на мгновение показалось, что в центре этого сияния находится какое-то существо, но какое, она не смогла рассмотреть.

Огонёк вновь исчез в загадочной ряби и на этот раз больше не появился. Элоиза поднялась на ноги и, набрав в грудь побольше воздуха, шагнула следом за своим странным сияющим проводником.

 

Глава IX. Фонтан знаний, волшебная библиотека и забавные полёты

– Подожди меня, Майкл! – кричала девочка, стараясь угнаться за весело несущимся впереди по воздуху мальчиком.

– Догоняй, Миранда! – отозвался Майкл и, выпрямившись, словно пловец перед прыжком, понёсся ещё быстрее.

Они находились на открытой лесной поляне недалеко от поселения фей. Это был их второй день пребывания в Нортлуаре.

Майкл поднялся высоко над землёй, затем эффектно спикировал вниз и сделал круг возле дерева, чуть не уронив лепрекона. Моран что-то проворчал, потрясая кулаком и поправляя свой съехавший на бок котелок.

Миндель весело рассмеялась.

– Печальное зрелище, – добавил лепрекон, посмотрев на фею.

– Вынуждена с тобой не согласиться, – покачала она головой. – Для первого раза у детей очень хорошо получается, особенно у Майкла.

– Да, у юнца определённо есть талант, – кивнул Моран. – Ещё немного, и его можно принимать в ваши ряды фей.

– Ты же знаешь, что он не может навсегда оставаться в таком виде и после обучения ему придётся вновь стать самим собой.

– Я-то знаю, но как ты скажешь об этом мальчику? – лепрекон посмотрел из-подо лба на Миндель. – Он наверняка думает, что сможет жить вместе с вами.

– Мальчик всё поймёт, – с ноткой неуверенности отозвалась фея. – К тому же он отчаянно желает найти своих родителей, а не жить вместе с феями.

Лепрекон только фыркнул, вновь закуривая свою трубку.

Майкл сделал ещё несколько кругов по границе поляны и, спикировав, плавно приземлился на землю.

– У вас очень хорошо получается, – похвалила Миндель. – На сегодня урок полётов мы завершим, так как нам предстоит ещё много других важных дел. Хочу внести несколько замечаний по поводу ваших полётов: Миранда, не бойся набрать больше скорости, иначе ты станешь лёгкой добычей для своих врагов. Майкл, у тебя при резких движениях на большой скорости нечёткие манёвры, что может привести к столкновению с неожиданным препятствием. Например, если бы ты летел в лесу меж деревьев, то наверняка бы в одно из них врезался с таким манёвром. Но так как это ваше первое занятие полётами, то вы справились более чем хорошо. Ещё несколько дней практики, и вы станете летать не хуже фей, – улыбнувшись, закончила она на позитивной ноте.

– А в путешествии мы тоже будем летать? – жадно с волнением поинтересовался Майкл.

– Нет, – покачала головой фея. – Пока вы находитесь в Нортлуаре, то можете летать, но как только мы закончим подготовку, вы вновь примете свои размеры, и навыки полёта исчезнут вместе с ростом.

– Тогда зачем вы нас учите летать? – удивилась Миранда. – Разве мы не тратим в таком случае драгоценное время?

– На тот случай, если вам всё же это понадобится. Мы не знаем, что пригодится для того, чтобы остановить Зло. Мы должны быть готовыми ко всему, – пожала плечами фея.

– Постойте, – Майкл нахмурил брови. – А почему мы не можем остаться при росте фей? Я хочу сказать, что так нам было бы легче и быстрее достичь цели. Я бы хотел быть, как вы, феей.

Лепрекон многозначительно кашлянул, посмотрев на Миндель, у которой на лице от смущения проступил лёгкий румянец.

За несколько проведённых здесь дней Майкл заметил, что феи, как и люди, бывают разного роста. Например, Мистрелиус оказался раза в два выше Миндель, а другие, наоборот, ниже. Сначала Майкл решил, что Миндель специально уменьшилась в размерах, чтобы в мире людей быть более незаметной, но теперь, увидев множество других фей, он понял, что рост у всех разный. Ни одно живое существо не может быть идентичным другому.

В первый день своего пребывания в Нортлуаре Майкл занимался лишь знакомством с другими феями, их жизнью, и старался понять, что же такое волшебный мир в целом. Феи следили за природой и, как понял Майкл, являлись чем-то вроде её хранителей. Феи контролировали погоду, стихии, урожаи и многое другое. У них было множество обязанностей, и всё работало как часы. Каждый знал своё место, и всё происходило в строго определённой последовательности, в строго определенное время. В этом состояла одновременно большая ответственность, сложность, и в то же время безграничный интерес к любопытному устройству природы. Всё настолько хорошо гармонировало между собой, что создавалось ощущение, будто природа и феи имеют между собой ментальный контакт, а может быть, дело заключалось в том, что феи являлись действительно хранителями природы, а потому чувствовали её лучше любого другого существа.

В Нортлуаре росло множество деревьев самых разнообразных типов и размеров, и почти на каждом из них находилось по нескольку домов. Размеры жилищ фей были такими же разнообразными, как и дома людей: одни достигали размеров хорошего письменного стола, другие могли быть и того больше, а третьи едва ли превышали размер обычной коробки яиц, импортируемой с какой-нибудь фермы. В общем, жизнь в Нортлуаре протекала так же разнообразно, как и в мире людей, разве что много интересней с её волшебной атмосферой и тайными знаниями.

Майкл пока что видел только поселение фей, но если верить словам лепрекона, что волшебное царство больше мира людей в пять раз, тогда можно смело сказать, что Майкл вообще ничего не видел в этом новом для себя мире. Но мальчику очень не терпелось отправиться в своё дальнейшее путешествие. Что может быть интересней странствий? В странствиях человек находит себя, открывает новые знания, возможности и переосмысливает всю свою жизнь. Путешествие – своего рода глоток свежести и вдохновения для новых начинаний.

– Мистрелиус сегодня разрешил нам посетить волшебную библиотеку, – сказала Миндель, когда все вместе входили в столовую. – Я познакомлю вас с нашим миром и его законами, особенностями, а также расскажу кое-что о магии.

– Здорово! – восхитился Майкл. – А мы будем изучать магию? Ты научишь нас вызывать боевые заклинания? – мальчик сделал несколько пассов рукой, представляя, как невидимый огненный шар, вырывается из его ладоней.

– Да, кое-что нам определённо стоит изучить, – с серьёзным видом ответила фея.

Столовая чем-то напоминала старинные таверны или ирландские пабы в мире людей. Здесь стояли длинные деревянные столы, часть из которых уже была занята феями. Только вот официанты отсутствовали, как, впрочем, и бармен. Стулья были с невысокой спинкой, отчего Майклу они казались нелепыми. На каждом столе стояло по несколько свитков в рамках, по которым можно было сделать заказ любой доступной еды. Майклу нравился этот необычный способ доставки: берёшь в руки такое меню, выбираешь понравившееся блюдо, озвучиваешь его название, добавляя в конце особое заклинание проявления, и блюдо появляется прямо перед тобой. Впрочем, это не объясняло, откуда берётся еда и кто её готовит, но Майкл пока не вдавался в такие подробности своих размышлений, ведь вокруг было множество других интересных волнительных тем.

– А зачем вам нужен забор и ворота? – спросил Майкл, занимая свободное место за столом в конце столовой. – Я хочу сказать, что вы же феи, вылетаете, а ваши дома находятся высоко над землёй.

– Ты забываешь о других существах, – ответила Миндель. – Не все расы здесь мирные и добрые. Очень много есть враждебных, чаще всего нам докучают гоблины. Наши стены и ворота их сдерживают, но бывают случаи, когда нескольким все же удаётся проникнуть на территорию.

– Но зачем гоблинам проникать сюда? – спросила Миранда.

Миндель посмотрела на девочку с лёгким недоумением.

– Из-за пыльцы, конечно же, – развела она руками, словно речь шла о совершенно очевидных вещах, таких, например, как украшения или деньги.

– Зачем им пыльца? – удивился Майкл.

– А ты разве забыл, как я использовала свою пыльцу, чтобы погружать тебя в сны-путешествия, в которых ты встречал своих родителей?

Майкл нахмурился.

– Я не понимаю, зачем гоблинам реалистичные сны-путешествия? Они ведь и так живут в волшебном мире и могут путешествовать по нему куда угодно, разве нет?

– Глупый, – проворчал лепрекон.

Он только что важно вошёл в столовую и встал у стола, за которым они сидели.

– Пыльца фей имеет способность зачаровывать предметы.

– Это как же? – Майкл даже забыл про еду от столь волнующей темы. Ему хотелось узнать как можно больше про волшебный мир, и раз уж лепрекон больше всех разговаривал на эту тему, то был бы грех упустить такую возможность.

– Это значит, что с помощью пыльцы фей предметы можно наделять чарами. Например, сделать кольцо невидимости или непобедимый меч. Такие вещи высоко ценятся, особенно в сочетании с гоблинским золотом. Гоблины лучше любой другой расы создают зачарованные предметы, – пояснил лепрекон.

– Здорово, – раскрыв рот, отозвался Майкл.

– Для нас не очень, – помрачнев, сказала Миндель. – Гоблины жадные, и порой дело доходит до смертей. Так сильно они желают завладеть нашей пыльцой.

Дальнейшая часть обеда прошла за самыми разными разговорами. Оказалось, что многим феям мир людей интересен в той же степени, в которой Майклу и Миранде интересен волшебный мир. Большинство фей не выбирались за пределы царства Арнуэль, хотя некоторые и путешествуют через порталы в другие миры. Так, Майкл узнал, зачем феи посещают мир людей. Оказывается, когда люди спят и видят яркие сны, то выделяют особую энергию, которая витает над ними во время всего сна. Феи собирают эту энергию, а затем она перерабатывается в пыльцу. Майкл тут же нарисовал в голове целую армию пчёл, которая летает от цветка к цвету, собирая пыльцу, чтобы из неё впоследствии сделать мёд.

Тренировки по полётам на сегодня были завершены, но передвигаться от здания к зданию все равно приходилось при помощи полёта, а это дополнительная тренировка. Майклу это даже нравилось, а вот по выражению лица Миранды было понятно, что она бы предпочла более приземлённый способ. Детям ещё не доводилось видеть здание библиотеки, но Майкл чувствовал, что оно должно быть поистине впечатляющим.

И действительно, библиотека превзошла все ожидания мальчика. Он просто и вообразить себе не мог такого великолепия и волшебства одновременно. Библиотека находилась с правой стороны от фонтана, но чуть дальше по улочке, прямо за старым дубом. Там необычное дерево раскинуло свои широкие ветви подобно гиганту. Ствол дерева был широкий, рубиново-красный, а листья мягкие, пушистые, как кроличья шерсть, серебристого цвета с переливанием в золотой. Точно в середине ствола имелся толстый сучок, напоминавший нос картофелиной, а над ним два широких, голубых как незабудка глаза. Снизу, как и ожидал Майкл, у дерева имелся рот.

– Добро пожаловать в волшебную библиотеку Нортлуара! – поприветствовало их дерево. – Нам с вами ещё не довелось познакомиться, юные маги.

Голос дерева звучал басовито, но была в нём какая-то музыкальность, сопровождаемая мудростью и покоем. От этого голоса становилось так спокойно, легко, и главное, чувствовалась защита. Так бы и слушал его весь день, пребывая в состоянии блаженства и умиротворения.

– Здравствуй, Либрис, – поздоровалась Миндель с деревом.

– Вы говорите? – выдохнула ошеломлённая Миранда, а Майкл вообще не нашёлся что сказать, так сильно его повергло в шок говорящее дерево.

– Разумеется, – засмеялось дерево. – Я же великая Либрис!

Майкл не знал, что такое Либрис, но был впечатлён этими словами. Мальчик осмотрелся повнимательнее и только сейчас заметил, что на верху дерева висела табличка с надписью «Волшебная библиотека». Сама же библиотека находилась на толстых ветвях, как и все остальные здания Нортлуара, только вот размеры её превышали все остальные, по меньшей мере, раз в пять. Библиотека была полностью деревянной и, казалось, что являлась частью самой Либрис. У входа стояли две широкие колонны, украшая своим видом и придавая величия зданию. Также под деревом расположилась небольшая полукруглая дверь, ведущая куда-то в подземелье под самые корни дерева.

– А вам не тяжело? – спросила Миранда и тут же осознала, как глупо звучит её вопрос.

– Нет, – протянуло добродушно дерево.

– А что это за дверь? – спросил Майкл, указывая на проход под корнями дерева.

– Это тайная часть библиотеки, вход только для избранных представителей Нортлуара.

– Вы, принцесса, будете показывать им все отделы нашей библиотеки или только верхнюю часть? – поинтересовалось дерево. – Это я на тот случай спрашиваю, чтобы мне знать, куда пропускать этих любопытных детишек.

Принцесса? Майкл посмотрел на Миндель. Он, конечно, помнил, что она представилась нимфам как королева фей, но он почему-то в тот раз решил, что она это сделала, чтобы напугать лесных танцовщиц.

– Вы принцесса? – спросил он, не сумев скрыть удивление.

Миндель улыбнулась.

– Нет, Либрис, мы посетим только верхнюю часть. Я хочу лишь познакомить наших гостей с царством Арнуэль и его законами.

– Вы дочь старейшины Мистрелиуса? – не успокаивался Майкл, обнаружив этот необычный для себя факт.

– Да, я его дочь, – просто ответила Миндель.

– Но почему ты ничего не сказала?

– Не представилось для этого подходящего случая, – засмеялась Миндель и, взлетев, села на площадку возле входа в библиотеку на ветвях Либрис.

Дети, проделав то же самое, приземлились рядом.

– Удачно вам поучиться, – пожелало дерево.

Втроём вошли внутрь, и тут Майклу пришлось в очередной раз ахнуть от восхищения, ибо представленное его глазам зрелище иначе просто не воспринималось.

Сотни книжных шкафов вытянулись в десятки рядов. Здесь были книги самых разнообразных направлений и размеров: маленькие книжечки даже для рук фей и гигантские фолианты раза в три больше своих хозяев. Майкл смотрел на эти книжные сокровища во все глаза. Ему хотелось взять каждую в руки, прочитать и узнать сокровенные тайны Вселенной.

Коридоры библиотеки были просторные и светлые. Лучи солнца попадали в каждый угол зала, наполняя его золотистым светом. Почти возле каждого проулка стояло по паре читальных скамеек и небольших столиков. Все трое прошли вглубь и остановились возле одного из центральных книжных шкафов.

Майкл жадно пробежался глазами по названиям книг и увидел: «История Арнуэля», «Магические опыты алхимии», «Расы, населяющие Арнуэль», «Магия стихий и как ей овладеть», «Узнаем будущее по звёздам», «Порталы и как их открыть», «Развиваем в себе сознание мага».

– Ух! – выдохнул Майкл и, посмотрев на свою подругу, понял, что Миранда восхищена богатством знаний ничуть не меньше его самого.

– А что мы будем изучать сегодня? – спросила Миранда, с трудом отводя взгляд от «Тайны магического искусства».

Майкл знал, как Миранда обожает книги и вообще знания всякого рода, а здесь был просто рай для таких как она.

– Сегодня я вас познакомлю с нашим миром, ничего магического не будет, но эти знания помогут вам понять наш с вами мир и то, как он устроен. Очень многие законы природы здесь отличаются от тех, к которым вы привыкли. Например: в нашем мире вы можете легко повстречать физическое проявление четырёх ветров или солнца и луны.

Миндель взяла с полки книгу «История Арнуэля», и они сели за ближайший столик. Майкл заметил, как перо и чернильница отбежали подальше, словно были живые, чтобы Миндель положила книгу.

– В этой книге рассказывается про все царства, которые окружают Арнуэль. Если вы ещё не догадались, то Арнуэль – это царство лесных рас. Здесь живут многие разновидности эльфов, лепреконов, фей, нимф, сатиров, эмпов и многих других похожих рас. Все мы, так или иначе, связаны с природой: кто-то следит за её балансом, как эльфы или феи, а кто-то стоит на страже, как эмпы или нимфы. Другие отвечают за времена года, как сатиры.

– А почему вы тогда не ладите с нимфами? Почему соперничаете? – спросил Майкл. – Я думал, все светлые расы должны дружить и помогать друг другу.

– Каждая раса хочет быть лидером и борется за внимание матери-природы, – ответила Миндель с ноткой грусти в голосе.

– Матери-природы? – не понял Майкл. – Ты хочешь сказать, что у неё есть физическое проявление, как у ветров и луны?

Миндель благодушно улыбнулась.

– Ну конечно, у всего есть физическое проявление: луна, солнце, природа, стихии. Это все имеет физическую форму. Например, ветер мы ощущаем, он нужен, чтобы моря двигались, он переносит жизнь, но у ветра есть и физическая форма. Он может предстать перед вами, как я сейчас. Северный ветер вы можете называть Борей, а южный – Нот.

– Ух! – выдохнули дети.

Миндель пролистала с три десятка страниц, многое зачитывая и поясняя детям. Майкл и Миранда слушали очень внимательно, стараясь запомнить всё услышанное. Так они узнали о многих законах волшебного мира и его устройства. Всё здесь подчинено законам магии, нарушать которые очень опасно. Они узнали о том, что существуют две разновидности магической силы: хаос и созидание. Их нельзя было отнести к добру или Злу, темной магии, как и светлой вообще не существует – есть просто магия и энергия, а как её использует существо – это уже отдельный вопрос.

Майкл очень удивился, когда Миндель сказала, что в Арнуэле существуют поселения, где жизнь практически не отличается от жизни в мире людей. В таких поселениях, есть: магазины, школы, кузница, лаборатории алхимии, различные заведения по продаже трав и зелий, шахты по добыче различных минералов, таверны и многое другое.

Самым главным отличием, конечно же, было наличие магии, но сам по себе Арнуэль отличался и атмосферой жизни. Архитектуру поселений, да и сам быт можно было бы, наверное, сравнить с миром людей в эпоху золотого века, когда колонисты вовсю осваивали Новый Свет, а в море буйствовали пираты. Это сравнение было наиболее удачным ещё и потому, что в волшебном мире в основном лидировало холодное оружие, луки и арбалеты. Из огнестрельного оружия были только старые мушкеты вроде тех, что использовали пираты. Майклу это пришлось особенно по душе, ведь он обожал все старинное и антикварное. Ему нравились мечи, кинжалы, и больше всего он любил луки.

Первое занятие в библиотеке, надо отметить, прошло очень познавательно, и Майкл предвкушал следующие уроки. Он совершенно забыл о том, для чего всё это изучает и что за всем этим последует дальше. Тьма ему пока больше не являлась, и снов о своих родителях он не видел. Майкл думал, что это могло произойти по той причине, что сейчас он находится в волшебном мире, там же, где и его родители, а потому сны и прекратились. Конечно, Миндель говорила, что она использовала свою пыльцу, чтобы Майкл видел сны-путешествия, но ведь сны иногда ему сами снились, как это было в первый день после смерти родителей.

Второй день пребывания в Нортлуаре клонился к своему завершению. Заходящие лучи солнца освещали горизонт оранжево-красным светом, а солнце, как огромный апельсин, зависло над верхушками деревьев.

Майкл вместе с Миндель и Мирандой пролетали над центральным фонтаном, как вдруг все случилось очень быстро: сознание мальчика помутилось, голова закружилась, и он упал прямо в фонтан, расплескав воду.

– Майкл? Майкл?

Он смутно слышал, как его кто-то зовёт. Лицо мальчика погрузилось в прохладную воду, глаза широко распахнуты, тело идёт ко дну фонтана, как тонущий корабль. Как долго он тонет, – подумал Майкл.

Неужели фонтан так глубок? А может, он уже не в фонтане? Может, это какой-то скрытый портал, и теперь Майкл тонет где-нибудь в море волшебного мира? Похоже на то. В глазах потемнело, а через несколько мгновений мальчик обнаружил, что стоит на лесной тропинке, полностью в сухой одежде, а вокруг темно, словно наступила ночь.

– Миндель? Миранда? – позвал он в темноту, но никто не отозвался. – Фиц Моран? Хоть кто-нибудь?

За соседними кустами кто-то зашумел. Майкл обернулся так резко, что едва не упал.

– Кто здесь?! – спросил он с опасением.

Копошение и возня продолжились. Звук напоминал некое маленькое животное вроде кролика или енота. Майкл шагнул ближе. Ещё ближе.

– А-а! – завопил он, отпрыгивая назад.

Что-то тёмное, бестелесное выпорхнуло из кустов и унеслось вниз по тропинке. Майкл успел лишь рассмотреть два красных глаза. Ему стало не по себе от увиденного существа. Майкл осмотрелся по сторонам, но рядом больше никого не было. Единственное, что ему оставалось – двигаться вперёд.

Майкл шёл осторожно, всё время осматриваясь по сторонам. Кругом был только непроглядный лес, ягодные кусты да луна, освещавшая ему путь. Где-то фоном ухала сова и кто-то вроде дятла колотил дерево. Ночь стояла прохладная, и Майкл начинал замерзать. Он шёл, всё дальше углубляясь в неизвестность.

– Майкл! Майкл! – прошелестел бестелесный голос, и мальчик ощутил нечто похожее на дуновение ветра.

– Кто здесь? – снова спросил он.

Майкл никак не мог понять, то ли это сон, то ли всё происходит взаправду. Если сон, то наверняка это проделки Миндель, а если реальность… Как он оказался здесь? Неужели этот фонтан и правда портал? Но где он тогда сейчас находится? Ищут ли его друзья и смогут ли найти? Множество вопросов крутились в голове подобно карусели.

– Майкл! – снова позвал голос, и на этот раз он прозвучал над самым ухом.

Мальчик подпрыгнул, обернувшись, но вновь увидел лишь темноту ночи.

– Останься со мной. Я сделаю тебя великим. Да! – шептал голос, теперь словно в голове Майкла.

Майкл упал на колени, зажав руками уши.

– Нет! Оставь меня в покое!

Он ощущал страх, всё его тело сотрясало мелкой дрожью. Он не понимал, почему этот голос его пугает.

– Ты особенный, Майкл! Вместе мы можем сделать всё, что захотим. Останься со мной, и мы вернём твоих родителей.

– Мои родители живы! – завопил Майкл. – Я их видел! Я говорил с ними!

Бестелесное существо расхохоталось.

– Их нет! Ты живёшь в иллюзиях! Но я помогу тебе определить правду. Твои родители умерли, а феи тебе лгут! О да! Спроси их об этом. Спроси, Майкл!

– Нет! Это ты лжёшь! – закричал мальчик, закрыв глаза и стараясь прогнать назойливый голос из своей головы.

– Мы скоро встретимся, Майкл Уотерс. Будь готов к нашей встречи, потому что если ты не будешь со мной – ты погибнешь! Я стану причиной твоей смерти.

– Майкл? Майкл?! – кричало несколько испуганных голосов.

– Если ты перестанешь так брыкаться, то мы сможем тебя вытащить из воды, – сказала Миндель, вытаскивая его из фонтана вместе с Мирандой.

Тусклое солнце догорало на закате, и Майкл понял, что находится здесь, в Нортлуаре, и никакого голоса нет.

Майкла трясло не столько от прохладной воды, сколько от пережитого. Бестелесный голос всё ещё ярко стучал у него в голове, отдаваясь болью в висках. Он не знал, кому принадлежит этот голос, но чувствовал, что это нечто тёмное и злое.

– Как ты? – испуганно спросила Миранда.

Они с Миндель положили его на ровную изумрудного цвета траву у фонтана. Вокруг собирались феи, среди которых Майкл увидел испуганное лицо лепрекона, словно тот боялся за жизнь мальчика.

– Я слышал голос, – прошептал Майкл, глядя теперь на Миндель.

– Голос? – изумлённо спросила она. – Что за голос?

– Я уже слышал его раньше, тогда, ещё в мире людей… Он… он хочет забрать меня к себе, чтобы я был с ним.

– Кто забрать? – испугалась Миранда. – Майкл, ты упал в фонтан, никого рядом с тобой кроме нас не было.

– Ты не понимаешь, – отмахнулся он и попытался подняться. Ему удалось только сесть. – Я его слышал и возможно видел в своём сне или видении, не знаю, как это назвать. Когда я упал в фонтан, то ощутил, как проваливаюсь куда-то… – Майкл рассказал во всех подробностях, что видел и что чувствовал. – А потом он сказал, что вы мне врёте о моих родителях и что я должен быть с ним, то есть с этим голосом, и в конце он добавил, что если я не буду с ним, то умру от его руки.

Майкл закончил свой рассказ и, переводя дыхание, пытливо установился на Миндель, которая пребывала в шоке.

– Ты видел пока ещё не сформированное Зло, – прозвучал спокойный мелодичный голос.

Майкл поднял взгляд и увидел за спиной Миндель высокую фигуру в изумрудной мантии – это Мистрелиус спустился из своего дворца. Мальчик сразу ощутил спокойствие и защищённость.

– Значит, это был он? Тот, кто хочет захватить волшебный мир? – спросил Майкл с ужасом.

– Да, – коротко кивнул старейшина. – Он набирает силу, чувствует в тебе угрозу для себя, а потому хочет, чтобы ты был на его стороне. Он знает, что ты обладаешь особой силой, способной его остановить.

– Но у меня нет никакой силы, – вырвалось у Майкла.

Мистрелиус добродушно улыбнулся.

– Есть! – заверил он. – И если ты немного потренируешься, то, я уверен, сможешь развить её до небывалой величины. Ты станешь великим магом всего Арнуэля и даже за его пределами.

Майкл был по-прежнему не согласен с Мистрелиусом, но спросить не стал. Сейчас его больше волновал другой вопрос.

– Голос сказал, что мои родители мертвы, а феи меня обманывают, – проговорил мальчик с жутким ощущением неудобства и смущённости после слов старейшины, но он чувствовал, что должен спросить об этом.

Мистрелиус глубоко вздохнул.

– Феи тебя не обманывают, – сказал он тихо. – Это я не договариваю тебе некоторых вещей, просто потому что боюсь за тебя.

– Значит, мои родители умерли? – Майкл чувствовал, как сердце вот-вот рухнет в самый низ, где-то на уровне желудка.

– Ты помнишь, что я тебе ответил на этот вопрос, когда ты только пришёл в наше поселение?

Майкл на мгновение задумался.

– Вы сказали, что они и живы и нет одновременно.

– Да, – кивнул Мистрелиус. – Это означает, что твои родители умерли для мира людей, но живы для мира волшебного. Их души теперь живут здесь и покинуть это место они не могут, ибо не могут жить в мире, где нет места магии.

– Это означает, что я не смогу вернуться домой вместе с ними?

– Но ты можешь остаться здесь, в Арнуэле, – предложил Мистрелиус вместо ответа.

Уже, лёжа в своей постели, Майкл размышлял над словами старейшины и понимал, что этот мир привлекает его куда больше, чем тот, что он оставил позади.

 

Глава X. Неожиданные встречи и опасность

– Ой! – разорвало восклицание ночную тишину.

Элоиза стояла на четвереньках, не понимая, что это за место и как она сюда попала. Её руки, как и коленки джинсов, испачкались грязью. Синий огонёк парил в нескольких метрах и с интересом наблюдал за попытками девушки подняться.

– А ты предупредить не мог, что выход окажется высоким и без ступенек? – проворчала девушка, глядя на своего сияющего друга. – Хотя с кем я говорю, со светящимся шариком, который наверняка даже не понимает моих слов. Может, ты общаешься телепатически, и мне нужно просто подумать о том, что я хочу тебе сказать?

Девушка поднялась на ноги и попыталась стереть грязь со своих рук и джинсов, но безуспешно. Синий огонёк сохранял полное безмолвие и только смотрел на девушку, как будто впервые её видел.

– Похоже, мы находимся в лесу, – заключила Элоиза, осмотревшись по сторонам.

Лес, как и вся окружающая природа в целом, была ей абсолютно незнакомой. Хотя при тусклом свете луны и звёзд было сложно делать какие-либо точные выводы, но все же Элоиза была уверена в том, что никогда раньше не посещала этот лес. Высокие деревья, их толстые стволы, и сама атмосфера вокруг, всё это указывало на то, что этому лесу сотни лет.

– Ты знаешь, куда нам идти? – спросила Элоиза, глядя на огонёк, тот только засиял ещё ярче и, перекувырнувшись в воздухе, молча полетел вглубь леса. – Постой! – закричала ему девушка и поспешила следом по лесной тропе.

Огонёк летел впереди, освещая пространство. Несмотря на то, что он был небольших размеров, едва ли крупнее теннисного мяча, но свет от огонька на удивление исходил яркий, охватывая метра три в радиусе.

По мере продвижения лес становился темнее, словно они погружались под землю, а не шли по её поверхности. Подняв взгляд к небу, Элоиза заметила отсутствие луны, как будто её заслонили грозовые тучи, хотя ещё несколько минут назад луна ярко освещала землю. Звезды, как миллионы светлячков, усеивали ночное небо и радовали глаза. Элоиза не была астрономом, но заметила, что созвездия выстраивались совершенно в иные формы.

Элоиза шагала по лесу, думая, какие ужасы могут скрываться в его темноте. Она постаралась отогнать все дурные мысли, повторяя, что никто и ничто опасное ей не встретится на пути.

Прошёл, может быть, час, а может, больше. Трудно сказать, ведь время здесь ощущалось иначе. Элоиза начала замерзать. Она плотнее укуталась в свою ветровку, но проку от этого было мало. Лёгкий, едва ощутимый ветерок так ловко пронизывал одежду, что по ощущениям его можно было смело сравнить с морским штормом, таким он был холодным.

Огонёк внезапно остановился, и Элоиза едва не налетела на него.

– Что такое? – спросила она, но ответа, как всегда, не последовало.

Казалось, что её молчаливый друг смотрел куда-то вперёд и абсолютно не шевелясь, словно любое движение могло причинить невыносимую боль.

Элоиза покачала головой и хотела уже было поворчать, как вдруг увидела нечто, что заставило её позабыть все свои предыдущие мысли. Два жёлтых глаза смотрели точно на неё, как будто пронизывая насквозь. Девушке стало неуютно и страшно. В голове тут же подобно урагану пронеслись сотни жутких версий о том, кто бы это мог быть. Элоиза была совсем одна в чужом месте, и защититься ей было нечем.

– Эгей! – крикнула она в темноту. – Кто ты? Или что ты?

Девушка замерла в ожидании ответа. По её телу пробежали мурашки. Только бы не оборотень, подумала она в отчаянии. Теперь, когда она прошла через портал и ощутила на себе магию, Элоиза не удивилась бы и тому, что в этом лесу могут обитать оборотни или звери пострашнее.

Однако неизвестное существо начало медленно приближаться. Двигалось оно с осторожностью, как будто опасалось, что на него могут напасть. Сердце девушки забилось в груди с быстротой барабанной дроби, выбиваемой в напряжённый момент.

– Сделай что-нибудь! – умоляющее прошептала она, глядя на огонёк.

Тот снова перекувырнулся в воздухе и завис прямо перед глазами девушки. Элоиза даже отвлеклась от надвигающейся угрозы, так было велико её удивление. Нет, она, конечно, догадывалась, но увидеть подтверждение собственными глазами совсем другое. Прямо в центре синего света располагалось крохотное тело человечка с крылышками. Присмотревшись внимательнее Элоиза поняла, что перед ней находится ребёнок. По внешним данным она могла бы дать ему не больше восьми лет. На крохотных ножках была коричневого цвета обувь, похожая на индейские мокасины и шапка им в тон, напоминавшая колпак.

– Так ты ещё ребёнок? – спросила Элоиза, не отрывая глаз от человечка.

Существо из темноты, словно бы приревновав, издало непонятный звук – не то рычание, не то хриплый кашель.

Внимание девушки тут же вернулось к неизвестному существу.

– Не бойся его, – весело проговорил огонёк.

– Кто же это?

– Смотри сама, Элоиза Кавана, – рассмеялся огонёк.

Из темноты как будто по приглашению вышло существо и встало под светом, излучаемым огоньком. Существом, которое так испугало Элоизу, оказалось…

– Так ты бродячий пёс? – облегчённо выдохнула девушка.

Пёс подошёл ближе и с прежней осторожностью начал обнюхивать. Поняв, что перед ним стоит дружелюбный человек, пёс приветливо завилял хвостом в знак своего расположения.

– Какой ты славный, – промурлыкала Элоиза, склонившись к собаке и почёсывая её за ухом. – Ты меня так напугал.

Пёс благодарно закрыл глаза и лизнул руку девушки.

– Постой, – Элоиза повернулась к синему огоньку. – Ты все-таки умеешь говорить? – брови девушки слились в недоумении от внезапного понимания.

Человечек весело рассмеялся.

– Ну конечно, я же фей.

– Так значит, феи существуют? – Элоиза просто не могла поверить собственным глазам.

Всё это время она пыталась объяснить себе, что это просто странный огонёк, который умеет самостоятельно двигаться и думать. Возможно, созданный какими-нибудь учёными правительства или кем-то в подобном роде в ходе проведения опытов. Но она и мысли не могла допустить, а точнее позволить такой мысли возникнуть в своей голове, чтобы огонёк оказался волшебным существом. Поэтому то, что огонёк оказался феей, немало удивило и поразило воображение девушки. Получалось, что всё, от чего она отмахивалась все эти годы, существовало в реальности.

За свои двадцать пять лет с хвостиком она часто слышала подобные истории от своих родителей, особенно в ранние детские годы. Родители приходили к ним в спальню и рассказывали многочисленные истории о магии и волшебных существах. Но в то время Элоиза думала, что всё это не более чем просто сказки, чтобы дети лучше и спокойней засыпали по ночам. Ведь каждый ребёнок мечтает, чтобы его оберегало какое-то волшебное существо. Элоиза вдруг вспомнила и другие многочисленные рассказы Виктории, когда они уже были взрослыми. Сейчас в одно мгновение мир Элоизы полностью перевернулся.

– Конечно, мы существуем, Элоиза Кавана, – рассмеялся маленький фей. – Скоро ты всё узнаешь и многое поймёшь. Твой мир, Элоиза Кавана, отныне больше не будет таким, каким ты его знала.

– Не будет… – медленно с расстановкой повторила девушка, словно что-то обдумывала. – Ты что-нибудь знаешь о Майкле?

– Я знаю Майкла Уотерса! – отозвался человечек и засиял от удовольствия.

– Так значит, всё это правда? – Элоиза припомнила прощальное письмо Майкла о том, что родители живы и он отправляется на их поиски с лепреконом и феей.

Маленький фей не спешил с ответом, словно прикидывал, стоит ли рассказывать. Затем, похоже, решил, что рассказать можно, и сообщил:

– Это правда, Элоиза Кавана! Майкл Уотерс встретит своих родителей и спасёт волшебный мир от надвигающейся угрозы. О да!

– Виктория и Джеймс живы?! – Элоиза приложила руку ко рту, её дыхание спёрло от волнения. – Т-ты хочешь сказать, что моя сестра жива?! Но как?!

– Ты всё узнаешь, но не сейчас, – пообещал огонёк. – Идём со мной, Элоиза Кавана, если хочешь найти ответы на все свои вопросы.

Маленький фей договорил последние слова и с быстротой пули ринулся вперёд по лесной тропе, скрывшись за очередным поворотом.

– Ну что, ты идёшь с нами? – спросила она собаку, которая сидела рядом и выжидающе смотрела.

Пёс тут же звучно залаял, давая своё согласие.

– Как же мне тебя назвать? – Элоиза задумалась на мгновение. – Назову-ка я тебя Челмер.

Пёс вновь пролаял и завилял хвостом, имя явно ему понравилось.

– А теперь нам пора в путь, похоже, маленький фей знает, что делает.

Элоиза поспешила нагнать своего сияющего друга, а Челмер затрусил следом.

Дальнейший путь через лес уже не казался таким страшным и опасным, теперь, когда рядом было два живых существа. Фей летел впереди, освещая путь, а пёс, излучая живое дыхание, шёл рядом, то и дело прижимаясь к ноге. Конечно, на душе всё ещё скребли кошки и волнение за Майкла ничуть не уменьшилось, но все-таки стало спокойней.

– А как тебя зовут? – спросила Элоиза маленького фея. – Ты знаешь моё имя, а я твоё нет. Так не честно.

– Моя мама называет меня Алимер, – сказал фей.

– А сколько тебе лет? – Элоиза задавала вопросы, чтобы хоть как-то нарушить молчание в тёмном лесу, но, тем не менее, ей были интересны ответы.

– Почти сто лет, – небрежно ответил Алимер.

– Сто?! – глаза Элоизы округлились в удивлении. – Я думала, тебе не больше восьми, – смущённо закончила она.

Маленький фей, хмыкнув, рассмеялся.

– Мы феи, живём тысячи лет и выглядим всегда молодо, – пожал он плечами. – По вашим земным меркам, самому старшему фею можно дать не больше пятидесяти лет. Только по-нашему в таком случае его возраст будет составлять более пяти тысяч лет.

Элоиза ахнула от удивления. Она думала, что за этот вечер её уже ничто не удивит, но, похоже, сюрпризы ещё только начинались.

– Ты знаешь что-нибудь про лепреконов? – спросила она, поравнявшись с Алимером, шагая рядом.

– В нашем мире много разных существ, Элоиза Кавана, – отозвался весело огонёк. – И лепреконы среди них имеются.

– А тот, что сопровождает Майкла?

– Мы все знаем о Майкле, и этот лепрекон не исключение.

– Что это значит? – Элоиза остановилась.

– Он необычный мальчик. Он призван, чтобы спасти наш мир. О да!

Фей весело засмеялся и принялся кружиться быстро-быстро вокруг девушки, подобно какой-нибудь скоростной карусели.

– Да постой же ты! – воскликнула Элоиза и прикрыла глаза, чтобы голова перестала кружиться вместе с феем. – Что значит «он призван»? Кто его призвал?

– Мать-природа, конечно же! – удивился огонёк. – Мы все об этом знаем.

– Ты хочешь сказать, что мой одиннадцатилетний племянник избран, чтобы спасти ваш мир? – Элоиза чувствовала, как теряет нить разумности.

– Наш мир, – поправил её маленький фей, – это и твой мир тоже, Элоиза Кавана, как и мир Майкла Уотерса!

– Ты упомянул, что родители Майкла живы, но я видела, как их тела хоронили. Я видела мёртвой свою родную сестру. Как они могут быть живы?

– Ты ничего не знаешь, Элоиза Кавана! – провозгласил маленький фей и ускоренно затрепетал крылышками, как будто хотел набрать огромную скорость перед стартом. – Душа не может умереть. Погибнув там, родишься здесь. Ведь здесь истинный дом тех, в ком течёт магическая сила.

– Я не понимаю…

– Да, – согласился огонёк. – Элоиза Кавана ничего не понимает! Чтобы понять, нужно увидеть, а чтобы увидеть, нужно поверить. Я покажу!

Алимер взлетел вверх, а после с удвоенной скоростью понёсся вперёд.

– Да постой же ты! – закричала ему вслед Элоиза. – Мне за тобой не угнаться. Я же устаю, – недовольно закончила она, но маленький фей даже не оглянулся на её причитания, продолжая быстро удаляться за горизонт.

Челмер, ошалевши, залаяв, пустился вдогонку, как гончий пёс за кроликом.

– И ты туда же, – покачав головой, сказала девушка и поспешила за своими спутниками.

Огонёк летел так быстро и ловко, маневрируя меж веток и кустов, что, казалось, он знает лес наизусть. Они свернули с тропы и направлялись куда-то через лесные дебри. Элоиза не была уверена в правильности этого решения, но что-то ей подсказывало довериться маленькому фею и продолжать за ним следовать. Пёс, нюхая под ногами землю, разгоняя пылинки, шагал рядом. Его любопытный нос заглядывал во все кусты и растения.

Темнота ночи понемногу начала рассеиваться, уступая место рассвету. Огонёк остановился так же внезапно, как и начал свой путь. Элоиза слушала журчание реки и шум воды. Она осмотрелась по сторонам и, присмотревшись, увидела вдалеке небольшой водопад. Должно быть, здесь протекает река, но зачем маленький фей привёл нас сюда? – мелькнула мысль в её голове.

Не прошло и пяти минут, как возле водопада послышался шорох, не имевший никакого отношения к воде. Элоиза тут же вся обратилась в слух. Пёс навострил свои уши под стать хозяйке, и его жёлтые глаза блеснули в темноте. К ним явно кто-то направлялся и, судя по шуму, этот кто-то был не один.

– Алимер? Ты видишь, кто к нам идёт? – спросила Элоиза, и голос её дрогнул.

Девушка была не из пугливых, но без оружия в тёмном лесу ей совершенно не улыбалось встретить кого-то враждебно настроенного.

– Я вижу несколько силуэтов, – отозвался маленький фей. – Их аура совсем не дружелюбная.

– Зачем ты меня привёл сюда?! – с укором прошипела она. – Ты связан с ними, да?!

Элоиза сделала несколько шагов назад.

– Нет! – воскликнул маленький фей. – Алимер на стороне света! Алимер не желает вреда Элоизе Кавана!

– В таком случае нам нужно что-то придумать, потому что, как ты сказал, эти силуэты настроены недружелюбно! – Элоиза пошарила взглядом по земле и подняла внушительных размеров палку. – И мне как-то совсем не хочется с ними встречаться.

Звук шагов становился все ближе, девушка шагнула за широкое старое дерево и, встав в позу бейсболиста, сжала палку в своих руках на манер биты. Сердце яростно колотилось в груди, дыхание сбивало от волнения и страха. Кто бы ни были эти силуэты, они подошли почти вплотную. Элоиза слышала их хриплое дыхание, рядом к ноге жалось теплое туловище Челмера. Маленький фей застыл в метре над головой. Сейчас всё решится.

– Выходи и чтобы без глупостей, – сказал кто-то басовитым прокуренным голосом.

Элоиза похолодела от ужаса. Она была беззащитна и совершенно одна. Конечно, рядом были маленький фей и пёс, но что они могли противопоставить разбойникам?

– Да, выходи! Мы знаем, что ты за деревом, – прошепелявил второй голос. Похоже, у него отсутствовали два передних зуба.

– У меня есть оружие, и если вы не уйдёте, то мне придётся пустить его в ход! – прокричала Элоиза из-за дерева, крепче сжимая палку.

– Ты слышал? Она говорит, что у неё есть оружие, – расхохотался первый. – У тебя нет никакого оружия.

– Это что, девчонка? – тупо прошепелявил второй.

– Что же делать? – взмолилась шёпотом Элоиза.

– Не волнуйся! – весело сказал Алимер.

Элоиза посмотрела на маленького фея и не могла решить: то ли ей смеяться над позитивностью своего сияющего друга, то ли злиться на него за то, что завёл в опасность. Не успела она определиться с этим нехитрым делом, как услышала шелест листьев и что-то, пролетевшее мимо неё. Пёс спрятался за спину, а Алимер, смеясь, кружился возле дерева, как будто чему-то обрадовался.

– А-а! – завопил кто-то за деревом, топчась на одном месте, ломая под собой сухие ветки.

Элоиза осторожно выглянула и увидела, как один из разбойников, схватившись за колено, пытается вытащить стрелу, а второй потерянно озирается по сторонам.

– Выходи! – крикнул тот, что не был ранен.

– Сэм! Он меня ранил. Что делать? – чуть ли не в обморочном состоянии паниковал второй.

– Никаких имён, дурень! – закричал первый, дав подзатыльник своему напарнику.

– Прости, Сэм.

Тут мимо Элоизы пронеслась ещё одна стрела и на этот раз угодила во вторую ногу разбойника. Ночной лес наполнился очередными стонами и криками боли. За второй стрелой последовали третья, четвертая, пятая. Они пронеслись так быстро, но ни одна из стрел не попала в цель, а лишь слегка задела своих врагов.

– Выходи и прими бой по-мужски, на мечах. Стрелять издалека может любой, – громко предложил тот, которого звали Сэм.

– Чтобы вас проучить, с радостью возьмусь за меч, – прозвучал в ответ мелодичный голос.

Элоиза не понимала, что происходит, но, похоже, что у неё появился защитник. Она продолжала стоять за деревом, боясь шевельнутся. Через минуту предстал обладатель прекрасного голоса. Им оказался молодой парень по внешнему виду не старше тридцати лет, с длинными светло-коричневыми волосами и ярко-зелёными глазами, которые блестели даже в тусклом свете луны. Спаситель был одет в тунику под цвет своих глаз, за его спиной болтался лук и колчан со стрелами. В руках парень сжимал отливающий серебром меч.

– Для тебя это последняя ночь, парниша! – хрустнул костяшками первый и достал свой меч.

Сэм явно превышал в габаритах спасителя Элоизы, хотя тот тоже был немалого роста, но более худого телосложения.

Бойцы двинулись по кругу, каждый внимательно наблюдая за противником. На лице лучника играла лёгкая улыбка, словно этот бой доставлял ему немалое удовольствие. Парень вёл себя так легко, грациозно, как будто был полностью уверен в собственной победе. Элоиза невольно восхитилась храбрым поведением своего спасителя. Второй разбойник, словно прикованный стрелами, стоял на месте в какой-то странной раскоряченной позе и боялся шевельнуться. Он наблюдал за сражением с глуповато восторженным видом.

Парень только ещё шире улыбнулся противнику и поманил его пальцем, приглашая сойтись в поединке. Мощного телосложения разбойник, замахнувшись мечом, ринулся на своего врага, но парень лёгким манёвром уклонился от удара, и здоровяк упал в кусты ежевики. Отплёвываясь и ругаясь, он поднялся на ноги с гримасой, полной злости, и вновь направил свой меч на молодого парня. Казалось, что он готов был разрубить его напополам, если сумеет достать.

Элоиза заворожённо наблюдала за поединком. В том, что парень умел обращаться с мечом так же ловко, как и с луком, не было никаких сомнений. Создавалось ощущение, что он играет с противником, давая ему ложные надежды, но в самый последний момент отбивая удар или уклоняясь от него. Уже через десять минут сражения здоровяк полностью выдохся. Парень улыбнулся, глядя на его измождённое, в поту, лицо и, сделав выпад мечом, срезал с его штанов ремень. Штаны тут же печально обвисли.

– Быть громадным ещё не означает быть умным, – весело произнёс лучник. – Если не хочешь, чтобы я применил всю свою силу, то советую вам незамедлительно покинуть этот лес.

Здоровяк, подхватив свои штаны, бросился наутёк, а его тощий шепелявый напарник, страшась расправы, поковылял следом, морщась и хныкая от боли от всё ещё воткнутых в колени стрел.

– Подожди меня, Сэм! – кричал он вслед своему другу.

Улыбка исчезла с лица лучника, и он повернулся к Элоизе.

– Что тебя привело в этот лес посреди ночи? Ты разве не знаешь, как он опасен в это время суток?

Парень говорил так строго, что это напомнило Элоизе выговор родителей за позднее возвращение домой.

Девушка тряхнула головой, как будто выходя из транса. Похоже, грубый тон спасителя привёл её в чувство.

– Прости, что? – спросила она. – Это что сейчас был намёк на то, что я глупая? Это потому что у меня светлые волосы, да?

Парень приподнял в удивлении брови.

– Я ничего такого не имел в виду.

– Не надо! Все вы, мужчины, одинаковые. Приходите, строите из себя спасителей, а потом разговариваете с нами, как с маленькими глупыми девочками, которые ничего не понимают, а вы такие все из себя умные.

Парень, покачав головой, неразборчиво проговорил что-то, очень напоминавшее «женщины».

– Я просто сказал, что лес опасен в это время суток и хотел узнать, как ты попала в лес совершенно одна. Вот и всё.

– Я не одна, – скрестив на груди руки, отозвалась Элоиза. – Со мной Челмер и Алимер.

Парень с ухмылкой посмотрел на собаку и маленького фея.

– Да, я заметил. Наверное, у тебя всё было под контролем, и я зря встал между тобой и этими двумя разбойниками.

– Спасибо, что помог! – неохотно буркнула Элоиза. Нет, она была искренне благодарна парню, но ей не хотелось произносить эти слова по причине самодовольной улыбки, которая сейчас играла на его лице.

– Всегда пожалуйста, – добродушно отозвался парень. – Так что тебя привело в этот лес посреди ночи?

– Я ищу своего племянника.

– Он что, убежал из дома? – спросил парень, убирая свой меч в ножны.

– Вроде того.

– Расскажешь?

– Нет. Я не доверяю незнакомцам.

– Даже тем, которые тебя спасли?

– Даже им, – непреклонно кивнула Элоиза.

Парень весело рассмеялся, точь-в-точь как маленький фей, Элоиза даже подумала, а не родственники ли они? Но тут её внимание упало на лицо парня, он откинул со лба свои длинные волосы и…

– Ох! – выдохнула девушка.

– Что? – удивился лучник.

– Твои… твои уши… – девушка указала на два заострённых уха, которые торчали из волос, направленные чуть назад.

– А что с моими ушами не так? – не понял парень. – Ты имеешь что-то против эльфов? – и он насторожился.

Элоиза запоздало поняла, как бестактно прозвучало её удивление. Она ведь раньше никогда не видела эльфов, а ещё вчера вообще думала, что волшебство – выдумка.

– Прости, – смущённо выдавила девушка. – Просто я никогда раньше не видела…

– Не видела эльфов? – закончил за неё парень. – Тогда я понимаю твоё удивление. Меня зовут Бариноль. Я эльф-охотник, и это мои владения.

Бариноль сделал пару шагов по направлению к Элоизе, протягивая руку в знак знакомства, но пёс загородил собой девушку и залаял.

– А он и правда твой защитник, – улыбнулся парень. – Похоже, что я ему не нравлюсь.

– Ты прав, – кивнула Элоиза. – И Челмеру я доверяю больше, чем тебе. Поэтому спасибо за помощь и до свидания! Дальше я справлюсь как-нибудь сама.

– Я не желаю тебе зла. Я просто хочу тебе помочь, – развёл руками эльф.

Элоиза решительно развернулась на каблуках и направилась назад к лесной тропе.

– Алимер, верни меня назад на дорогу и сделай одолжение – больше не заводи меня в такие неприятности.

Маленький фей, кружась, понёсся вперёд, обходя деревья и листву. Элоиза шагала следом, думая, какие ещё трудности и опасности встретятся на её пути, прежде чем она найдёт Майкла. Проходя через портал, Элоиза, признаться, не думала о таких последствиях своих действий. Но если бы она знала про опасности, то чтобы она сделала? Ну, конечно же, отправилась бы через портал, не раздумывая ни секунды.

Возвращались они той же лесной тропой, по которой шли до этого. Элоиза никак не могла понять, зачем Алимер привёл её к этой опасности? Может быть, он знал, что их спасёт Бариноль? Но это не объясняло того, зачем нужно было устраивать встречу при таких обстоятельствах? А вдруг эльф опоздал бы, и что тогда? Смерть?

Нет, феям, эльфам и всем подобным лесным существам лучше не доверять, – думала «про себя» Элоиза, идя по лесной тропе напуганная, замёрзшая и одинокая.

Лес начинал потихоньку редеть, становясь всё более «вольным». На горизонте стали появляться первые лучи восходящего солнца, и Элоиза впервые за все прошедшие часы ощутила усталость. Она не знала, где находится и как далеко от неё Майкл.

Надо найти место для ночлега, или правильнее сказать утренника? Ведь уже светало, – подумала Элоиза, осматриваясь по сторонам.

– Алимер, ты случайно не знаешь, где бы мы могли остановиться, чтобы поспать и отдохнуть? – спросила девушка маленького фея и на всякий случай добавила: – Безопасно.

Но вместо фея ей ответил совсем другой голос, мелодичный и умиротворяющий.

– Я бы на твоём месте выбрал вон ту поляну.

– Ты что шпионишь за мной? – резко обернулась Элоиза и нос к носу столкнулась с Баринолем.

– Просто убеждаюсь, что ты не попала в очередные неприятности, – заверил её эльф. – Не люблю оставлять симпатичных мне людей одних и без защиты.

Девушка прищурила взгляд, словно оценивая, стоит ли доверять этому приставучему и самодовольному эльфу.

– Ты можешь меня сопроводить до ближайшего поселения, где я смогу узнать необходимую мне информацию.

Какой странной бывает Вселенная, когда сталкивает двух совершенно, казалось бы, разных людей вместе. И как бывает необычно, когда находишь там, где совсем не ищешь. Может быть, Судьба действительно знает, что для нас лучше?

Бариноль улыбнулся и направился к той лесной поляне, на которую указывал пятью минутами ранее, чтобы устроить там место для их ночлега.

 

Глава XI, в которой мы успеем потеряться, познакомиться с говорящей дверью и найти сокровища

Последующая неделя для Майкла и Миранды выдалась по-настоящему полезной. Они под руководством Миндель и изредка лепрекона постигали магические знания в библиотеке, всё больше знакомясь с царством Арнуэль и населяющими его существами. Майкл вообще после своего последнего видения у фонтана стал более рьяно изучать магические основы. Ему хотелось как можно больше узнать о том, как уничтожить Зло. Он не знал, почему это тяжёлое бремя пало именно на его плечи, но он дал себе слово, что сделает всё, что от него зависит.

Каждую ночь ему снились родители, но теперь эти сны не были яркими и «живыми», как раньше. Сейчас эти сны напоминали ночной кошмар, и в каждом своём сне мальчик видел, как родители погибали от рук бестелесной тени.

Миранда догадывалась о переживаниях своего друга, но не знала, как к нему подступиться с этими вопросами и постараться поддержать.

– Такими темпами наш юнец выучит всю библиотеку, – саркастично сказал лепрекон, наблюдая за усилиями Майкла.

Мальчик в этот момент находился в центральном зале библиотеки, читая очередную книгу из списка Миндель и пытаясь научиться контролировать своё сознание в ментальных перемещениях.

– Рано или поздно ему всё равно придётся всё это изучать, – пожала плечами Миндель. – Так пусть лучше сделает это сейчас под нашим присмотром, чем спустя годы и непонятно с кем.

– Ты собираешься ему рассказать о том, кто он такой? – лепрекон закурил свою трубку и посмотрел искоса на фею.

– Он ещё не готов узнать правду о своём наследии и о том, кем является, – поморщившись словно от неприятной боли, отозвалась Миндель.

– А ещё меня обвиняешь в том, что мы, лепреконы, используем других в целях собственной выгоды.

– Это другое! – ощетинилась Миндель. – Я не рассказываю ему, чтобы защитить мальчика. Он должен всё узнать в своё время, чтобы всё было правильно. Он должен быть к этому готов. Нельзя на него выливать всё сразу.

– Ага, – с усмешкой кивнул лепрекон. – И уровень его готовности, видимо, определяет это сражение со Злом, что окутывает весь Арнуэль. Странно, что вы не боитесь посылать мальчишку в лапы самого Зла, но боитесь ему рассказать правду о его происхождении.

– В любом случае это решать не тебе и не мне.

– Хм, – хмыкнул лепрекон. – Но и не твоему отцу. Я что-то не видел его имени среди Высших Сил Вселенной, которые вправе решать, кому и что знать.

Миндель открыла рот, потом закрыла, потом снова открыла и снова закрыла, не найдя что возразить. Конечно, в словах Морана была правда, но что если он прав? Миндель глубоко задумалась.

– Ты не могла бы мне помочь? – спросил голосок, возвращая её в действительность.

– Да, с чем?

Майкл раскрыл учебник и показал фее самый нижний абзац, в котором говорилось:

Для ментальных работ магу требуется остановить свой внутренний диалог. Ничто не должно засорять сознание кроме нацеленной волевой мысли. Самый простой способ остановить поток бесконечных мыслей и зафиксировать своё внимание на конкретной цели – это научиться сосредотачивать сознание на аджна-чакре.

– Что такое аджна-чакра? – нахмурившись, спросил Майкл.

– Это такой энергетический центр твоих тонких тел, который находится вот здесь, – фея легонько ткнула мальчика в переносицу между глаз. – Он отвечает за твои ментальные способности и функции ясновидения.

Так проходили дни, один за другим, и Майкл с Мирандой накопили приличный запас знаний за довольно короткий срок. Конечно, многое осталось не усвоенным, кое-что пришлось пропустить или отложить на другой период времени, но основные знания были получены. Майкл старался отыскать всё, что было связано с бесплотными тенями или проявлением Зла, но его поиски увенчались сокрушительным провалом. Мальчик был абсолютно убеждён в том, что в этой волшебной библиотеке есть всё и обо всём, и как было велико его разочарование, когда он не нашёл ничего на интересующую его тему. Майкл даже обратился к самой Либрис, но та лишь покачала ветвями, не дав внятного ответа.

– Почему в библиотеке отсутствуют знания о той тени, которую я видел? – спросил Майкл, решив действовать напрямую, и пытливо уставился на Миндель, которая почему-то вздрогнула при его вопросе, как будто мальчик пригрозил ей кнутом.

Дело было за завтраком в столовой. Они сидели втроём: он, Миранда и Миндель, лепрекон предпочитал есть отдельно по неизвестной причине.

– На эту тему вообще мало кто что знает, – ответила фея. – Мы собираем информацию по малым кусочкам, пытаясь понять, что происходит и кто за всем этим стоит, – Миндель говорила быстро и взволнованно, как будто пыталась что-то скрыть.

Майкл продолжал смотреть на Миндель и никак не мог поверить, что перед ним сейчас сидит та самая фея, что весело носилась в заброшенном особняке Фордов. Миндель казалась повзрослевшей, как будто переход назад в Нортлуар прибавил ей сдержанности. Она почти не смеялась и не шутила, только больше хмурилась и становилась всё более нервной. Может, это из-за того, что Майкл попал в Арнуэль? Ведь Миндель говорила, что она его защитница. Там, в мире людей, Майкл был в безопасности, а здесь опасность подстерегала на каждом углу. Да, наверное, дело в этом. Сейчас Миндель как никогда ощущала ответственность.

– Но как мы тогда остановим эту тьму?

Миндель вздохнула.

– Когда вы освоите последние необходимые знания о нашем мире и поймёте принцип действия своих сил, тогда мы отправимся к одному мудрому волшебнику. Мы надеемся, что он знает ответы.

– А почему вы раньше к нему не сходили? – поинтересовалась Миранда, тыча вилкой в рыбу.

– Дело в том, что мы его не можем найти, – уклончиво ответила фея.

Майкл и Миранда недоуменно переглянулись.

– Вы думаете, что положение изменится с нами? – с сомнением спросил мальчик.

– Твоя энергия приведёт нас к нему.

– Моя энергия? Это как? – Майкл забыл про свой завтрак от вспыхнувшего в нём интереса.

– Вы, маги, все связаны на ментальном незримом уровне, – пояснила Миндель. – К тому же, этот волшебник твой прадедушка.

– Мой кто?! – раскрыв рот, переспросил Майкл.

Мысли снова, подобно мощному напору струи фонтана, поднялись в его голове, начиная бушевать. Почему за проведённые здесь полторы недели никто не удосужился ему сказать, что у него есть прадедушка и, судя по словам Миндель, великий волшебник? Сколько ещё важной для него, Майкла, информации скрывают феи? Он смотрел на Миндель во все глаза, не веря собственным ушам. Возможно, эта бестелесная тень все-таки была права насчёт фей, и они действительно его обманывают? Майкл одновременно страшился этой мысли и ругал себя за то, что в минуты слабости в это верит.

– Да, у тебя есть прадедушка, – кивнула Миндель, понимая, что за этим последует.

– И вы мне это говорите только сейчас? – возмутился он.

– Я хотела сначала подготовить тебя, показать твои возможности, а уже потом…

– Для вас всегда было и будет важным только моя избранность для спасения вашего мира, а не моя семья, – не дав закончить, перебил её Майкл. – Вы даже не говорите мне правду о том, где мои родители и что с ними случилось. А сейчас я узнал, что у меня есть прадедушка. Сколько ещё всего вы от меня скрываете?

Майкл поднялся из-за стола, даже не притронувшись к своему завтраку, и вышел на свежий воздух. Сейчас ему хотелось побыть одному, вдали от Миндель, вдали от всей этой избранной чепухи.

– Постой! – крикнула ему вслед фея. – Я только хочу тебя защитить.

– Не нужно, – сказала Миранда. – Пусть он побудет один и успокоится. Сейчас ему нужно время, чтобы принять новую для него информацию.

Мальчик спрыгнул с деревянной площадки дерева и камнем полетел вниз. В его голове стучало страстное желание найти своих родителей, докопаться до истины. Почему эти феи так упорно стараются ему в этом помешать? Почему не договаривают всей правды? Неужели эта бесплотная тень была права? Почему он не может просто получить ясные ответы?

Майкл в самый последний момент повернул от земли и полетел в сторону волшебной библиотеки. Утренний ветерок приятно обдувал лицо. Хотелось просто лететь куда угодно и ни о чем не думать. Как было бы хорошо просто взять и найти родителей, поговорить с ними и всё выяснить. Майкл так устал от всех этих тайн, недомолвок. И ведь все оправдываются тем, что пытаются его защитить. Защитить от чего? Неужели правда настолько ужасна, что он может не выдержать, узнав её?

– И ты снова вернулся, – пробасило дерево Либрис.

Майкл сам не знал, почему прилетел именно сюда.

Он стоял у корней великого дерева и злился на весь окружающий мир.

Мальчик молча, не ответив на приветствие, вошёл внутрь библиотеки и занял уже привычное место на скамейке у книжных полок. Прошёл примерно час, прежде чем к нему присоединились Миранда и Миндель.

– Как ты себя чувствуешь? – робко поинтересовалась Миранда, присаживаясь рядом. – Ты ушёл, даже ничего не съев.

– Я в порядке, – буркнул Майкл, не отрывая взгляда от «Познай себя и свою силу».

– Что ж, у нас осталась только одна неизученная тема, – сказала Миндель, просматривая свиток пергамента, что вручил ей Мистрелиус в первый день их появления в Нортлуаре.

– А что это за тема? – спросила Миранда, но Майкл тоже навострил уши, хоть и старался показать всем своим видом, что ему совершенно не интересно, что скажет Миндель.

– Историю Арнуэля вы вкратце изучили, защитные чары и методы прошли, о расах и существах также прочитали, – сверялась со свитком фея, озвучивая пройдённое. – Использование ментальных энергий тоже изучили. Осталось научиться использовать дар всевидения. Прошу не путать с ясновидением.

– А есть разница? – не удержался Майкл.

– И ещё какая, – кивнула Миндель. – Ясновидение – это когда маг может заглядывать в будущее и что-то предсказывать о той или иной ситуации, а вот всевидение – работает в настоящем времени. К нему можно отнести такие полезные качества, как: узнать куда-то дорогу, где находится нужное тебе место или человек, почувствовать опасность и враждебных существ с тонкого плана, а также видеть на расстоянии в сотни, а то и тысячи миль.

– Но чтобы это освоить, нужны годы! – ужаснулась Миранда.

– Я рада, что ты осознаешь весь масштаб поставленной перед нами задачи, – улыбнулась Миндель. – Но для начала вам будет достаточно лишь научиться чувствовать опасность, а все остальное придёт после, с практиками и тренировками.

– Значит, мы не будем проходить весь курс обучения? – спросил Майкл.

– Я бы рада вас подготовить к предстоящему путешествию лучше, но у нас нет столько времени…

Майкл согласно кивнул, и Миранда его поддержала.

Весь последующий день Миндель рассказывала в подробностях о возможностях всевидения и о том, как правильно его использовать. Майкл и Миранда были очень способными учениками. Они тщательно записывали всё, что им говорила Миндель, а после без устали на новом материале. Конечно, для того чтобы овладеть всеми этими навыками, десяти дней слишком мало, но Майкл знал, что это обучение не прошло бесследно. Когда он встретится с бестелесной тенью, то будет готов к этой встрече. Будет готов, потому что Миндель верит в его способности, а вера помогает постигать знания.

Наконец, наступил одновременно долгожданный и в то же время нежеланный день. Весь материал, подготовленный Мистрелиусом, был изучен, и теперь оставалось отправиться в путь за новыми знаниями, которые помогут узнать больше о бестелесной Тени Зла, что так рьяно старается захватить весь волшебный мир.

– Ну что, мои безвкусные, бестолковые спутники, – сказал лепрекон, входя в комнату. – Вы готовы отправиться навстречу, ничуть не преувеличу, если скажу – смерти?

Майкл скосил глаза на гостя и только покачал головой, не желая отвечать на сарказм лепрекона и вообще его грубое поведение.

– А я думала, что это вы как раз наш спутник в предстоящем путешествии, – отозвалась Миранда. – Ведь это Майкл – надежда всего волшебного мира.

Лепрекон хмыкнул.

– Не понимаю, почему все так боятся этой злой тени, – пожал он своими маленькими плечами. – В нашем мире есть могущественные волшебники, маги и просто воины. Что в тебе может быть такого особенного, Майкл? – Фиц Моран подошёл почти вплотную к мальчику.

– Поверьте, я задаюсь точно тем же вопросом, но пока что не нашёл на него ответа.

– В мальчике есть много качеств, которые тебе не понять, лепрекон! – прозвучал мелодичный голос в дверном проёме, и Моран тут же отпрыгнул от Майкла, словно ошпарившись кипятком.

– Мистрелиус, – с ухмылкой льстиво произнёс лепрекон. – Вам, конечно же, виднее, как старейшине и королю фей Нортлуара. Но нам, простому народу, свойственно выражать недоверие к сомнительным видениям.

– Определённо, – согласился Мистрелиус, входя внутрь. – Только вот ни один даже самый могущественный волшебник не сможет остановить тень, если не будет обладать нужными для этого качествами. Майкл ими обладает, пусть ещё и слишком юн.

Фиц Моран скривил губы.

– Будь по-вашему, старейшина, – сказал он и, кинув последний взгляд на Майкла, вышел из комнаты.

– Не обращай на него внимания, мальчик, – сказал Мистрелиус. – Сомневающиеся будут всегда, но важны лишь те, кто в тебя верит. Именно последние люди определяют важность.

– Да, наверное, – пожал плечами Майкл.

– Я хочу тебе кое-что сказать, – Мистрелиус подошёл ближе, его зелёная тога волочилась за ним по полу подобно хвосту. – Я понимаю твоё состояние. Мы взвалили на твои хрупкие детские плечи слишком большой груз ответственности. Я корю себя за это решение, но иного пути я не видел для спасения своего народа, да и всего волшебного мира. Так уж получилось волей Вселенной, что ты стал этим избранным мальчиком, способным остановить надвигающееся Зло. В тебе сокрыт великий дар, пусть ты его пока и не осознаешь в полной мере. Тебе предстоит опасный путь, и я хочу, чтобы ты остался жив, когда подойдёшь к его концу. Помни о том, что чистое сердце и добрые помыслы всегда остаются неподвластными тьме.

– Но что во мне такого особенного? – спросил Майкл. – Я ведь ничего не умею и ничего не знаю.

– То, чем ты обладаешь, не нуждается в изучении, не требует умения, – тепло улыбнулся Мистрелиус. – Это качество дано тебе от рождения.

– Качество? – не понял Майкл. – Но как качество поможет мне остановить Зло? Разве нет других людей, обладающих этим качеством?

– Так уж получилось, что их нет, – покачал головой старейшина фей. – Ты наделён от природы благородством и чистым сердцем. Именно это поможет тебе победить Зло. Доверяй своему сердцу, и ты всегда найдёшь путь из тьмы к свету. Никогда не сомневайся в верности своего сердца. Верь ему!

Мистреулис похлопал Майкла по плечу и покинул спальню, оставив мальчика в ещё большем недоумении, чем он был перед его приходом.

– А он странный, – сказала Миранда.

– Сумасшедший, – согласно кивнул Майкл.

Каждый из путников собрал по небольшому рюкзаку запасов, так как никто не знал, сколько может занять по времени предстоящее путешествие. Мистрелиус вручил какой-то странный свёрток Миндель и что-то шепнул ей на ухо. Лепрекон алчно смотрел на свёрток. Интересно, что в нём такое? – подумал Майкл.

Когда открылись ворота Нортлуара, то Миндель запоздало спохватилась:

– Мы же вам не вернули назад ваш рост! – она порылась в своей сумке и извлекла из неё каждому по одной склянке, подав их Майклу и Миранде.

В склянках оказалась жидкость ледяного синего оттенка, и по вкусу она оказалась такой же холодной. Дрожь прошла по всему телу от макушки до пяток, а уже через несколько секунд дети стояли в своих привычных размерах. Хотя надо отметить, что Майкл уже привык к росту фей и сейчас, будучи в своём размере, чувствовал себя несколько неуклюже.

– Жаль, что нельзя было остаться на всё путешествие в образе фей, – грустно сказал он, осматривая своё тело. – Умение летать только пошло бы на пользу.

– А я рада, что мы наконец стали собой, – ощупывая себя, произнесла Миранда, словно хотела отыскать на себе какие-то изъяны после всех выпитых зелий.

Все четверо покинули Нортлуар, отправившись в опасный путь. Если Майкл и Миранда пребывали в состоянии некого страха, то Фиц Моран напротив ощущал себя легко, как будто ничто не могло доставить ему большей радости, чем опасное путешествие. Он как всегда покуривал свою трубку, пуская в небо зеленоватые кольца дыма.

Ему не надоедает курить? И что он вообще такое курит, что это выпускает зелёный дым? – тупо думал Майкл, шагая рядом с лепреконом. Мальчик старался отвлечь свои мысли от предстоящих неизвестных опасностей, а потому заострял своё внимание на всём, кроме путешествия.

– А куда мы направляемся? Мистрелиус не дал никаких указаний. Я думала, что нас должен вести Майкл, – спросила Миранда, обращаясь к Миндель.

– Он дал указания несколько раньше, чем мы отправились в это путешествие, – призналась фея, сосредоточенно глядя перед собой. – Наша задача на данный момент найти лесной алтарь.

– Лесной алтарь? – переспросил Майкл, не сумев удержаться в своей решимости не думать о путешествии.

– Да, – кивнула Миндель. – С помощью алтаря и твоей силы мы сможем установить точное местонахождение волшебника. Его уже многие годы никто не видел, но я надеюсь, что он ещё жив. В противном случае нас всех ждёт провал.

Миндель пребывала в каком-то нервном состоянии, как будто ожидала очереди на особенно сложный экзамен. Её то и дело дёргало, на шуточки лепрекона она реагировала так бурно, что тому пришлось ограничиться недовольным шипением.

Четверо путников пробирались сквозь лесные дебри, точнее сказать, пробирались только трое, фея же легко обходила любые препятствия благодаря своим крыльям и малому росту. Приходилось и несколько раз спускаться с крутого склона, где Миранда едва не упала, подвернув ногу. К концу дня Майкл получил с десяток царапин и различных ссадин. Лепрекон пребывал в самом скверном расположении духа, но если Миндель переживала за успешное достижение цели путешествия, а потому её настроение оставляло желать лучшего, то лепрекон наоборот злился всякого рода пустякам.

– Мои крохотные ножки устали брести по этому лесу, – проворчал он, снимая свои ботинки с золотыми пряжками. – Надо было использовать магию полётов. Мы бы преодолели всё расстояние за несколько часов, и не пришлось бы мучиться в дороге.

– Нечего носить обувь на каблуках, – отозвалась Миндель.

– Тебе легко говорить, у тебя есть крылья, – хмыкнул лепрекон, растирая ступни своих ног и кряхтя от удовольствия.

– Ты бы тоже мог использовать свою лепреконовскую магию, а не нудить, – покачала головой Миндель.

– Ты как, в порядке? – спросил Майкл Миранду, не обращая внимания на препирательства феи и лепрекона.

– Лодыжка болит, – простонала Миранда. – А так всё более или менее в порядке.

– Вот, намажь этим средством, – сказала Миндель, подлетая к Миранде и вручая ей небольшой пузырёк с темно-зелёным вязким веществом.

– Что это? – спросила девочка, принимая средство, и пузырёк тут же увеличился в размерах.

– Отвар из различных трав с добавлением мёда Лицернии. Отличное средство для заживления ран, порезов, ушибов и прочего, – продекламировала Миндель с важным видом.

– Запах малоприятный, – сморщила носик Миранда.

– Зато средство действенное!

Майкл устроился поудобнее у большого дерева, укрывшись одеялом, что прихватил из своей спальни в Нортлуаре. Оно, как и многие другие вещи, было увеличено в размерах при помощи магии фей. Одежду, к слову, тоже пришлось сменить, так как им нужно было сохранить незаметность, а одежда мира людей сильно бросалась в глаза своей необычностью. Таким образом, Майкл и Миранда облачились в местную одежду, которую носит большинство представителей расы людей в царстве Арнуэль. Стиль этой одежды Майкл мог сравнить с одеждой, которую носили в его мире во времена рыцарей.

Из-за опасностей, подстерегающих в лесу, спать договорились по очереди: пока трое отдыхают, один остаётся на страже, присматривает за костром и чтобы никто чужой не подошёл близко к месту ночлега. Первым вызвался дежурить Моран. Миндель по-прежнему не доверяла лепрекону, а потому с большой неохотой приняла его энтузиазм к дежурству.

Майкл брёл по слабо освещённому коридору, стены которого украшал прочный камень, редко висящие факелы и обильная паутина. Такой коридор мог принадлежать подземелью старинного замка.

– Майкл! – позвало нечто из глубин коридора, отчего пламя факелов затрепетало, как будто от лёгкого порыва ветра.

По коже мальчика пробежали мурашки. Он знал этот голос, знал, кому он принадлежит и знал, что вновь оказался в реалистичном сне. Бестелесная тень вновь призвала Майкла, чтобы уговорить, переманить на свою сторону Зла.

– Майкл! – вновь прозвучал голос, и мальчик ощутил, как кто-то провёл невидимыми кончиками пальцев по его затылку, отчего несколько волосков встали дыбом.

– Что тебе от меня надо?! – завопил Майкл, озираясь по сторонам.

Бестелесный голос засмеялся на вопрос мальчика.

– Ты ведь всё знаешь, Майкл! Ты знаешь, зачем я призываю тебя, ты нужен нам!

– Кому это вам? – Майкл крутился на месте, стараясь уловить движение бестелесного голоса, почувствовать его, но ничего кроме собственной тени не замечал.

– Нам, существам ночи, – прошелестел голос над ухом мальчика. – Присоединись к нам, и вместе мы станем великими! Твоя сила, наша хитрость и коварство. Ты нужен нам! Ну же, Майкл, решайся! Все миры будут у наших ног!

Последние слова прозвучали так громко, что все факелы разом погасли.

– Никогда! – завопил Майкл в темноту.

– В таком случае, ты будешь терять всех своих друзей и близких, – пообещал голос, сверкнув красными глазами в кромешной темноте.

– Майкл, вставай! – прозвучал другой голос над ухом, и мальчик открыл глаза.

– Что… что случилось? – сонно пробормотал он.

– Миранда пропала! – на лице феи одновременно читались испуг и ужас.

Майклу понадобилось всего несколько секунд, чтобы осознать, что он находится в лесу, а не в подземелье старого холодного замка и что нет никакого вне-телесного голоса рядом. Лес всё ещё окутывала ночь.

– Миранда пропала? – переспросил мальчик, не веря собственным ушам. Неужели эта тень сумела похитить Миранду? Так быстро? Но как это ей удалось? Неужели тень все-таки была здесь, в этом лесу? – Майкл не на шутку испугался.

– Да, я проснулась, так как должна была быть моя очередь дежурить, но увидела, что лепрекон дрыхнет на посту, а Миранды нет! – потрясала в отчаянии руками Миндель.

– Попрошу заметить в своё оправдание, – вставил Моран. – Что я не спал до двух часов ночи.

Миндель наградила лепрекона уничтожающим взглядом.

– Мы должны найти Миранду! – вставая, воскликнул Майкл. – Её похитила та самая Тень Зла! Я в этом уверен!

– О чём ты говоришь? – не поняла фея.

– Перед тем как ты меня разбудила, мне снился сон, что я нахожусь в каком-то подземелье, и там был снова этот голос, – Майкл от возбуждения не мог стоять на месте и принялся расхаживать. – Он сказал, что если я не перейду на его сторону, то он начнёт уничтожать моих близких. Это он похитил Миранду!

Майкл собрал свои спальные вещи в рюкзак и, перекинув его через плечо, направился вглубь леса.

– Куда ты? – спросила фея. – Если это была тень, то тебе нельзя отправляться на её поиски! Мы с Мораном сами найдём Миранду.

– Я не смогу сидеть здесь и ждать, ведь это моя вина, что её похитили, – отозвался Майкл. – Не стоит терять время, если хотите помочь найти Миранду, тогда идёмте со мной.

– Не люблю соглашаться с феями, но послушай, мальчик, – заявил Моран с выражением крайней неприязни. – Миндель права, тебе лучше остаться здесь. Миранда может вернуться обратно в любой момент и будет лучше, если кто-то её здесь встретит.

– Ты прекрасно знаешь, что она не вернётся, – спокойно сказал Майкл. – Вы оба знаете, что я прав и её похитил бестелесный голос. Ведь вы сами сказали, что мои сны – это сны-путешествия.

Мальчик бросил последний взгляд на своих спутников и, раздвинув кусты, двинулся в лесную чащу. Фея тут же последовала за Майклом, Моран, громко выругавшись, кряхтя, полез следом.

– Угораздило же меня напроситься на путешествие с феей-растяпой, юнцом-героем и девочкой-потеряшей, – бубнил себе под нос лепрекон, продираясь через заросли кустов. – Никогда больше не буду иметь дело с подобной компанией! Никогда!

Фея закатила глаза на недовольство лепрекона, но ограничилась глубоким вздохом.

– Миранда?! – завопил на весь лес Майкл. – Где ты?!

– Ты что, ненормальный?! – зашипел на него лепрекон. – Хочешь, чтобы нас весь лес услышал? Ты хоть знаешь, что может населять этот лес в ночное время суток?!

– А как же мы найдём Миранду, если не звать её? – вопросом на вопрос ответил мальчик.

– Мы, к твоему сведению, обладаем магией, – свысока заметил Моран. – Делов-то, применить чары поиска.

Лепрекон достал из кармана какое-то маленькое зеркальце и, сделав над ним пасс рукой, произнёс что-то на неизвестном Майклу языке. Поверхность зеркальца тут же затуманилась, как от тёплого дыхания.

– Получилось? – с надеждой спросил Майкл.

Лепрекон с минуту всматривался в зеркало, в котором мелькали какие-то неясные образы и символы, а потом сказал:

– Не совсем. Кто-то или что-то блокирует чары поиска, а значит, с помощью магии нам не найти девочку, – разочарованно закончил он.

– Мы же владеем магией, мы можем найти с помощью чар, – передразнил Майкл, двинувшись дальше в лес.

– Ну, я же не знал, что похититель так умён и будет блокировать наши чары, – буркнул Моран, а через несколько шагов воскликнул: – Я что-то нашёл!

Это «что-то» оказалась розовая кофточка Миранды, лежавшая под одним из кустов.

– Должно быть, она выпала из рюкзачка Миранды, – заключил Майкл, подобрав находку.

– Тише, – шикнула Миндель.

Она только что осмотрела пространство над верхушками деревьев.

– Я, кажется, что-то вижу, – сказала она.

– Может, ты поделишься с нами? – спросил лепрекон.

– Миранду? – Майкл задрал голову к усыпанному звёздами ночному небу.

– Нет, но возможно это след, – фея полетела дальше, а Майкл и Моран последовали за ней.

Ночь становилась холоднее и темнее. Майкл вспомнил, как в одном из своих видений он шагал по лесной тропе и вот точно также стало холодно и темно, мальчик боялся, что продолжение видения последует и в реальности.

Они шли, пробираясь через колючие дебри кустов шиповника и каких-то диких жутко пахнущих цветов, которые оставляли на коже синюшный оттенок вроде синяка, если к ним прикоснуться. Прошёл, может быть, час их безуспешных поисков, а может, это только казалось, а на самом деле прошло не больше пятнадцати минут, Майкл не знал. Ему хотелось сейчас только одного: как можно быстрее отыскать Миранду. Впервые за всё время путешествия мальчик по-настоящему испугался, не за себя, но за близкого ему человека. В его голове назойливо стучали слова: «в таком случае, ты будешь терять всех своих друзей и близких». Неужели эта тень смогла похитить Миранду только потому, что Майкл мгновением ранее отказался вступать в ряды Зла? Что если это из-за него, Майкла, Миранда теперь страдает где-то в неизвестности? Мальчик всё больше ощущал вину, и она давила на него десятитонным грузом.

Когда он принимал решение, стоя посреди кабинета Фиц Морана в особняке Фордов, то, признаться, не задумывался о каких-либо последствиях этого решения. Сейчас же, столкнувшись с опасностью, он ощутил всё в полной мере и как никогда ясно. Нет, за себя он не боялся, но боялся за близких ему людей. Ведь если тень действительно вознамерилась воплотить свои угрозы в реальность, то это его, Майкла, вина. Это из-за него Миранда оказалась в этом мире. Если бы она не пошла в тот день за ним в особняк… – думал Майкл, шагая по лесу.

– Кажется, я что-то нашёл! – воскликнул лепрекон и… – Ой!

Майкл резко остановился, повернувшись на крик, лепрекона нигде не было видно.

– Моран? – осторожно позвал Майкл.

– Он упал в яму, – крикнула Миндель, и Майкл поспешил на излучаемый ей жёлтым светом огонёк вокруг крохотного тельца.

– Я в полном порядке, – донёсся снизу слегка невнятный голос лепрекона, походивший на голос пьяного человека. – Спасибо.

– Ты что-нибудь видишь? – спросила Миндель.

– Здесь темно, как у крота в норе, – пробурчал Моран. – Не могла бы ты спуститься вниз и немного посветить?

– А на что тебе твоя лепреконская магия? – отозвалась фея.

– Что это за яма и откуда она взялась? – Майкл склонился у самого края, заглядывая внутрь. – Интересно, насколько там глубоко?

– Без верёвки это лучше не проверять, – послышалось со дна ямы. – Поверь.

– Ладно, ты жди здесь, а я посмотрю, что там, на дне, – приказала Майклу Миндель.

Мальчик кивнул, но было видно, что он пожелал бы отправиться вместе с ней. Миндель легко спикировала вниз, и Майкл увидел её жёлтое сияние на дне ямы. Дно оказалось на глубине примерно в пятнадцать метров. Как это лепрекон выжил после такого падения? – тупо подумал Майкл.

– Здесь есть дверь! – воскликнула фея.

– Дверь?! – не понял Майкл, подумав, что ему послышалось.

– Да, и судя по стилю, древняя, – подтвердила Миндель. – Думаю, тебе лучше спуститься к нам и мы вместе проверим это место. Мне кажется, что здесь мы найдём необходимые нам ответы.

– Но как старая дверь поможет нам найти Миранду?

– скептически поинтересовался Майкл.

– А так, что в этой яме большой заряд магии, – ответила Миндель, поднявшись на поверхность. – Я дам тебе зелье, которое уменьшит в росте и даст способность летать. Это позволит тебе без труда спуститься вниз и оставаться как можно более незаметным.

Миндель вынула из своей сумочки знакомые зелья. Майкл откупорил сначала один пузырёк с голубовато-синим зельем и выпил его, затем второй с золотисто-жёлтым. По всему телу пробежала лёгкая дрожь и холодок. Мальчик во второй раз ощутил, как всё вокруг вырастает и становится большим. Уже знакомым усилием воли он поднялся в воздух с мокрой от росы травы и завис рядом с Миндель. Как был прекрасен лес с высоты. Можно было разглядеть всё вокруг на многие мили вперёд.

– Хорошо, – удовлетворённо заключила фея. – А теперь спускаемся вниз.

Вместе они спикировали на дно ямы, которая напоминала целую пещеру. У дальней стены мальчик увидел массивную деревянную дверь со скобами, явно выкованными в магической кузне. В этом не было никаких сомнений, ибо скобы были живые, как и вся дверь.

– Цель вашего визита? – спросила дверь.

Её рот появился как раз в том месте, где располагалась замочная скважина. Майклу даже показалось, что он видел пару белоснежных зубов и лиловый язык.

Лепрекон, приподняв брови, покосился на фею.

– Мы пришли, чтобы получить знания, – ответила Миндель, выплывая вперёд.

– Знания? – рассмеялась дверь. – Все хотят получить знания, но не все достойны тех знаний, что таятся прямо за мной.

– А что это за знания? – с любопытством спросил Майкл.

Дверь удивлённо вздёрнула кверху ручку, подобно носу.

– Как? Вы разве не знаете? Но как же вы тогда попали сюда? Впрочем, это неважно, пусть хранитель решает, что с вами делать дальше.

Раздался глухой щелчок, и дверь открылась, приглашая войти своих гостей.

Первой полетела Миндель, следом за ней Майкл, а лепрекон, недовольно бурча себе под нос, замыкал процессию. За дверью оказался длинный подземный коридор вроде того, что Майкл видел в своём последнем сне, только этот был более приятный по своему внешнему виду, внушая уют и безопасность. Казалось, что они попали в какую-то сказочную пещеру, и коридор этот вёл к старателям-гномам, что добывают драгоценные камни. Именно такая ассоциация возникла в мыслях Майкла, пока он летел вперёд по загадочному коридору, ведущему к неким знаниям.

– Моран, может быть, ты тоже уменьшишься в размерах и полетишь? – предложила Миндель. – Мне почему-то кажется, что лишняя предосторожность нам не помешает.

– Ещё чего, – проворчал лепрекон. – Я никогда не отступлю перед лицом опасности.

– Никто и не говорит об отступлении, – закатила глаза Миндель. – Нет ничего постыдного в том, чтобы проявить осторожность. Мы же не знаем, что нас поджидает в этом коридоре и точно так же мы не знаем, что это за место.

– Ну хорошо! – лепрекон, сделав взмах рукой, уменьшился в росте точно до таких же размеров, как Миндель и Майкл, а после воспарил рядом с ними. – Довольна?

– Не так чтобы очень, – фея бросила на лепрекона оценивающий взгляд. – Ведите себя тихо, – предостерегающе добавила Миндель. – Мы не знаем, кто населяет эту пещеру.

Майкл кивнул, и они двинулись дальше. Надо было заметить, что вот так парить в воздухе было куда удобнее, чем шагать пешком по пыльной тропе, а в случае возникновения опасности можно будет легко притаиться где-нибудь в малоосвещённом месте потолка.

Только минут через пять Майкл отметил странную особенность коридора: он освещался, но на стенах и потолке не было ни факелов, ни ламп, которые могли бы излучать свет. Создавалось ощущение, что сам воздух являлся источником света: мягкий, золотистый, словно луч летнего утреннего солнца, проникающий в окно. Дышалось тоже легко, как на горном свежем воздухе. Чем дальше они углублялись по коридору, тем сильнее их тела наполнялись энергией, бодростью, и вибрации прокатывались от макушки до кончиков пальцев ног.

– Что это? – с благоговением спросил Майкл.

Коридор только что закончился, и перед ними открылся целый золотой зал. Наверное, сюда могло бы поместиться несколько храмов. Сверкающий изумрудами полоток терялся высоко вверху. Незаметно для самих себя путники спускались всё дальше и дальше под землю.

Прямо по центру золотого зала стояло огромное кресло ему в тон, напоминавшее трон. Беспорядочно по всему залу были натыканы, как грибы после дождя, книжные шкафы, тоже под цвет зала, заполненные до отказа всевозможными книгами и свитками.

– Это что, библиотека? Или тронный зал? – с недоумением проговорил лепрекон.

– Я думаю, что это зал летописца, – сказала Миндель, прищурив взгляд.

И словно в ответ на её догадку прямо из дальнего угла появилась человекоподобная фигура в белом как снег балахоне. Одеяние незнакомца походило на одежды монахов. Человек шёл, склонив голову и молитвенно сложив руки. Лицо скрывал накинутый на голову капюшон. Незнакомец приближался так быстро, как будто перепрыгивал сразу через десяток шагов. Ещё минута, и он стоял лицом к лицу с троицей.

– Добро пожаловать в залы пророчеств! – произнёс он потусторонним голосом, подняв взгляд на своих гостей.

Майкл раскрыл рот от переполнявшего его удивления. Мальчик даже на какое-то мгновение позабыл о том, что они ищут потерявшуюся Миранду.

– Залы пророчеств? – спросил он вместо приветствия.

Незнакомец слабо улыбнулся.

– Да, Майкл Уотерс, – кивнул человек.

Майкл пришёл ещё в большее недоумение. Одно дело, когда его имя знали феи, но совсем другое, когда его знает странный человек, живущий под землёй в золотом храме. Но мальчик решил не заострять внимание на этом необычном факте и спросить о более важных вещах, которые его сейчас волновали.

– Скажите, а вы видели мою подругу Миранду?

– О да! – воскликнул человек. – Твою подругу похитили тени, служащие великому Злу.

– Значит, её все-таки похитили?! – с ужасом и беспокойством переспросил Майкл и повернулся к Миндель. Его сердце рухнуло куда-то к пяткам.

– Кто вы такой? – спросила Миндель вместо уточнения.

На лице феи было беспокойство иного рода, чем у Майкла. Миндель с подозрением относилась к неизвестному человеку в белом.

– Меня зовут Митлос, и я являюсь хранителем залов пророчеств, – человек развёл руками, как бы показывая наглядно.

– Залов? – приподняла брови Миндель. – То есть это не единственный зал?

– Единственный? – удивившись, рассмеялся Митлос. – Нет, что вы, залов несколько. Это лишь небольшая прихожая. Было время, когда эти залы заполняли толпы учеников и хранителей.

Майкл, не сдержавшись, фыркнул: небольшая прихожая, всего лишь. Да это целый город. Если прихожая была таких размеров, тогда каковы же размеры самих залов? Майклу потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что он не в состоянии определить и представить размеры этих залов пророчеств.

– Вы не знаете, как нам найти нашу подругу? – качнул головой Майкл, отгоняя наваждение узнать как можно подробнее об этих загадочных залах.

– Одну минутку, – сказал Митлос и, раскрыв ладонь, призвал к себе книгу, которая тут же и очутилась на его руке. – Так, вот здесь, – бормотал он, водя пальцем по страницам книги. – Вам сейчас предстоит путь до великого волшебника. С его помощью вы узнаете о том, где находится великое Зло, а вместе с этим и где искать Миранду. Но будьте осторожны, мистер Майкл, ваша подруга может оказаться не той, что вы знали прежде.

– Что это значит? – не понял Майкл.

– То, что вам нужно сохранять хладнокровие и думать, прежде всего, о вашем предназначении, – ответил Митлос и щелчком пальца вернул книгу на своё место в один из залов пророчеств. – Ничто не должно вам помешать в уничтожении великого Зла. Иначе нас всех ожидает погибель.

Теперь Майкл понял, что это за место и что за книга была в руках Митлоса. Если предположение мальчика было верным, то они стояли в прихожей места, в котором существуют все знания всех миров. Каждая судьба человека записана в этих книгах, и всё знание наполняет эти свитки.

– Вы поможете нам найти волшебника? – спросил Майкл, понимая, что Миранду они найдут в ходе своего дальнейшего путешествия.

Миндель покашляла, и Майкл повернулся к ней.

– Я не уверена, что мы должны принимать помощь этого человека, – сказала она шёпотом.

– Я думаю, что ему можно верить, – шепнул в ответ Майкл.

– Я не могу сказать вам, где его искать, но могу перенести вас к алтарю, – отозвался Митлос. – К сожалению, на большее я не способен, ибо могу навредить ходу Вселенной. Прошу меня за это простить. В некоторые события лучше не вмешиваться, а некоторое будущее лучше не знать, чтобы не испортить.

Майкл ещё раз посмотрел на выражающее сомнения лицо Миндель и отважно кивнул Митлосу в знак своего согласия.

Майкл хотел спросить про судьбу их поставленной задачи, как всё обернётся, но вряд ли хранитель пророчеств ответил бы на этот вопрос. Не успел мальчик подумать о том, как Митлос собирается их доставить к алтарю, как ощутил сначала лёгкий порыв ветра, а в следующее мгновение понял, что парит под звёздным небом, а в нескольких шагах стоят каменные столпы алтаря. Их первая цель была достигнута.

 

Глава XII. Проклятая деревня и зловещие тени

Элоиза дремала под сенью неизвестного ей старого дерева и ощущала сквозь сон аппетитный запах поджариваемого мяса. Аромат, разносимый ветром, пробирался сквозь её ноздри прямо в сонное сознание. Её веки дёрнулись, и девушка проснулась.

– Доброе утро, – с улыбкой поприветствовал её Бариноль.

Девушка ничего не ответила, но сощурила глаза.

– Что-то не так? – спросил эльф, и улыбка медленно сползла с его лица. – Только не говори мне, что ты не ешь мясо.

– Хорошо, не скажу, – кивнула Элоиза. – Где ты его нашёл?

Она приподнялась и посмотрела на костёр, обложенный камешками, и самодельный вертел, на котором было насажено что-то, смутно напоминавшее хорька.

– Я охотник, – развёл руками Бариноль. – И нечего воротить нос, – добавил он, заметив, что девушка сморщила носик при виде подобной еды. – Это, между прочим, «стёрка», и у этих зверьков отменное мясо. Вот увидишь.

– Что такое стёрка? – подозрительно спросила девушка. – И вообще, где Челмер и Алимер? – Элоиза только сейчас заметила, что её спутников нет рядом.

– Алимер улетел, сказав, что проверит местность, а пёс где-то бегает, – пожал плечами эльф.

Девушка поднялась и, подойдя ближе, села у костра.

– Пахнет вкусно, – сказала она добродушно.

Лицо эльфа снова озарила приветливая улыбка, и он принялся рассказывать Элоизе про маленьких, хитрых зверков, населяющих волшебных лес. Как оказалось со слов Бариноля, стёрки – это очень подозрительные существа и их крайне сложно поймать, но если тебе такое удастся сделать, то невероятно вкусное мясо будет обеспечено. Эти зверьки юркие, быстрые и питаются мышами или маленькими птичками, если сумеют таковую поймать. Их цепкие коготки на лапках позволяют с лёгкостью кошки лазать по деревьям.

Впервые со дня исчезновения Майкла Элоиза искренне улыбалась и смеялась, она чувствовала, что находится на верном пути, что у неё есть всё, что ей необходимо для поисков племянника.

Примерно через полчаса прибежал Челмер, вымазанный в грязи, но по виду счастливый. А ещё через час вернулся Алимер.

– Кажется, наш путь полностью свободен, Элоиза Кавана! – оповестил синий огонёк. – Алимер всё-всё-всё проверил.

– Какой ты молодец! – похвалила его девушка.

Маленький фей горделиво выпятил грудь, и от него пошло некое журчание, напоминавшее мурлыкание кошек.

– Так куда мы направляемся дальше? – спросил Бариноль, подбирая свой инвентарь. – Кто-нибудь из вас вообще знает, где искать парня?

Элоиза молча посмотрела на Алимера, который парил в воздухе с самым безмятежным выражением лица.

– Разве мы уже не идём по его следу? – поинтересовался удивленно фей.

– Прекрасно! – хлопнул руками по коленям Бариноль. – Мы следуем за безумным феем, который, оказывается, не знает дороги.

– Я не говорил, что я не знаю дороги, – обиделся Алимер. – Я знаю, куда нам нужно идти.

Маленький фей засветился ещё ярче в солнечных лучах и, быстро затрепетав крылышками, полетел вниз по лесной тропинке. Челмер, ошалело залаяв, побежал следом за ним.

Элоиза не имела ни малейшего представления о том, как Алимер собирается отыскать Майкла, но почему-то была уверена в том, что этот маленький, почти сумасшедший фей приведёт её к племяннику. Она без устали шагала на равне с эльфом, который с рождения знал этот лес и привык к дальним путешествиям и нагрузкам.

Как же приятно вот так бродить по лесу, – думала про себя Элоиза, осматриваясь по сторонам и выхватывая те или иные красивые образы природы. Лучи солнца игриво проходили сквозь густую листву чистого уютного леса и падали на песчаную землю. Элоиза даже раз или два видела существо, напоминавшее кролика, правда, это оказался вовсе не кролик, хотя с виду такой же милый и пушистый, за исключением, правда, острых как бритва зубов и красных безумных глаз. А ещё в одном особо низком месте леса рядом с болотом розовую кофточку Элоизы едва не съел метровый хищный цветок. Девушке пришлось с криками вырываться, но спас её Бариноль, отрубив цветку его бутон. Элоизу потом ещё почти час трясло от страха и неприязни, до того был мерзким этот цветок.

Когда на горизонте в небе возник пугающих размеров темно-серый густой дым, путники остановились.

– Что это?! – со страхом спросила Элоиза, уже догадываясь, каким будет ответ.

– Похоже, горит деревня, – медленно отозвался Бариноль. – Но в этих местах нет разбойников.

Элоиза покосилась на эльфа полунасмешливо, полувызывающе.

– Я не о таких разбойниках говорю, – отмахнулся Бариноль. – А о настоящих бандитах, свирепых, жестоких, которые грабят и убивают целые деревни ради богатств.

– Я не уверена, что хочу идти в том направлении, – сказала Элоиза, указывая на дым, который становился всё гуще и обильнее.

– Мы должны помочь этим людям и спасти, кого ещё можно, – решительно произнёс эльф и, выхватив свой меч, поспешил в сторону невидимого пылающего огня за лесом.

– Ну вот почему мне попался в путники эльф-герой?

– проворчала девушка и тоже поспешила к месту происшествия.

Алимер с любопытством, но и с осторожностью летел впереди, а вот Челмер в этот раз не спешил возглавить компанию.

Через пятнадцать минут громкие панические крики и едкий дым оповестили, что путники подобрались к самой деревне. Очаг возгорания полыхал прямо в центре, откуда, спасаясь, убегали жители.

– Что случилось? – спросил Бариноль, остановив бегущую женщину.

– Страшные дела творятся! – с безумным взглядом отозвалась она. – Это всё воздаётся за наши грехи! Мы – прокляты! Мы все прокляты!

Женщина обогнула эльфа и убежала прочь.

– Прокляты? Грехи? – недоуменно развёл руками Бариноль. – Идём, мы должны помочь этим бедным людям.

Элоиза, поджав губы, неохотно последовала за своим спутником. В деревне осталось всего чуть больше дюжины мужчин, безуспешно пытающихся потушить полыхающий пожар, который жадно пожирал местную церковь.

Бариноль тут же принялся помогать людям в тушении пожара, таскать ведра с водой, а Элоиза думала, что никогда прежде не видела ничего более страшного. Языки пламени лизали соседние крыши домов, стараясь пожрать как можно больше дерева.

Маленький фей также не остался в стороне и поспешил использовать собственную магию фей, чтобы повлиять на бушевавшую стихию огня. Он яростно трепетал крылышками, направив ладони своих маленьких ручек прямо на жаркое пламя, которое, надо признаться, становилось меньше от общих усилий.

Закопчённые и уставшие жители без устали спасали собственную деревню. Десяток вёдер с водой передавалось из рук в руки тех, кто старался общими усилиями затушить злополучный пожар. Наконец красно-жёлтое пламя начало затухать и повалил густой чёрный дым. Спасатели облегчённо выдохнули.

– Спасибо! – от души поблагодарил здоровяк в белой испачканной копотью рубахе. – Если бы не ваша помощь, возможно, у нас не хватило бы рук спасти наши дома.

– Пустяки, – скромно и с достоинством отозвался Бариноль.

– Из-за чего произошёл пожар? – вытирая мокрый от пота лоб, спросила Элоиза.

Здоровяка словно охватил повторный ужас, и он оцепенело взирал на гостей.

– На вас кто-то напал? – спросил Бариноль.

– Вы сочтёте меня суеверным болваном, – неуклюже начал здоровяк. – На нашу деревню пару недель назад напали странные существа ночи.

– Существа ночи? – Элоиза и Бариноль недоуменно переглянулись.

– Да, такие странные тени, – здоровяк жестикулировал от переполнявших его эмоций. – Они появились из ниоткуда. Жуткие существа. Поначалу дня два они просто кружили поблизости, вынюхивая, но вреда не причиняли. Местные жители даже стали считать их стражами, пока эти «стражи» не начали похищать наших детей.

– Тени похищают детей? – уточнила Элоиза, стараясь представить, как бестелесная тень может кого-то похитить.

– Всё верно, – кивнул с жаром здоровяк. – Эти тени набрасывались посреди ночи, окутывали свою жертву каким-то не то туманом, не то дымом, а после ни тумана, ни жертвы. Люди просто исчезали. Сначала дети, а потом пошли в ход и взрослые. Я потерял свою четырнадцатилетнюю дочку и даже не знаю, жива ли она, – здоровяк зарыдал.

– Но как это связано с пожаром? – спросил Бариноль.

– Эти тени боятся света, огня, – пояснил здоровяк, вытирая слезы. – Прошедшей ночью эти существа вновь появились, но в этот раз всё было иначе.

– Иначе, как?

– Так, что они не похищали больше людей, но стали нас убивать. Нам ничего другого не оставалось, как устроить большой костёр, но всё вышло из-под контроля. Пожар разошёлся, тени исчезли, но наши дома полыхали в огне. Вот так за каких-нибудь пару недель мы лишились своих детей, родных, потеряли дома и многие погибли. Местные старушки считают всё это карой за наши грехи.

– Глупости! – возразила Элоиза. – Нельзя наказывать всех, тем более ни в чём не повинных детей. Я не верю, что это проклятие и кара за ваши грехи.

– Я тоже так говорил, – признался здоровяк. – Только вот вы не видели эти тени и то, что они творят. Вы не представляете себе, какая у них сила. Им невозможно противостоять.

– Вы сказали, что их отпугивает огонь и свет, значит, они нападают только ночью? Так какие же небесные существа будут бояться света? – логически рассудил Бариноль. – Значит, это не кара Высших небесных сил.

– Это не меняет сути, – отозвался здоровяк. – Наказание можно получить и от тёмных сил. Нельзя оскорблять силы, которые выше тебя и которые ты не понимаешь.

Здоровяк кивнул на прощание и поспешил помочь своим собратьям по несчастью разгрести понесённый ущерб от пожара.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросил Бариноль Элоизу.

Девушка наблюдала за тем, как Алимер носится вокруг сгоревшей дотла церкви и пытается помочь своей магией перенести рухнувшие полусгоревшие бревна в сторону.

– Думаю, что этим людям нужна наша помощь.

Ещё несколько дней назад Элоиза и вообразить себе не могла, что будет вот так путешествовать по волшебной стране, помогать незнакомым людям, и не просто в какой-то повседневной беде, но в чём-то по-настоящему страшном и тёмном. Она не могла поверить, что всё это происходит с ней взаправду. Происходящее было настолько необычным, что просто не укладывалось в сознании, поглощённом социумом, которое отрицает всё магическое. Но ведь это происходит, а значит, всё реально. Элоиза качнула головой и поспешила вместе с Баринолем помогать жителям деревни.

Когда солнце начало опускаться за горизонт, а последние горелые доски были убраны, то Бариноль и Элоиза, уставшие, присели возле колодца с питьевой водой.

– А денёк, в конечном счёте, выдался насыщенный, – заключил он, жадно глотая прохладную воду из деревянного ковша.

Элоиза, грязная и уставшая, кивнула. Она была просто не в состоянии сейчас о чём-либо говорить. Её «бедная» розовая ветровка порвалась в двух местах от острых зубов хищного цветка и безнадёжно испачкалась золой от горелой церкви. Девушка приняла ковш и, отпив в очередной раз, задумалась о событиях последних дней. Элоиза всё ещё не могла поверить в реальность происходящего. Вроде бы все было реальным, живым, но ей по-прежнему казалось, что это всего лишь сон и она вот-вот проснётся.

– Вы остаётесь на ночь у нас в деревне? – спросил всё тот же здоровяк, подходя к путникам. – Не лучший ночлег вы избрали, но можете остановиться в моём доме, он для меня одного сейчас очень велик. Меня, кстати, зовут Гарольд, – мужчина протянул широченную, как совковая лопата руку.

– Бариноль, – с жаром пожал руку эльф. – А это моя подруга Элоиза, она тут новенькая.

– Прибыли из другого царства? – поинтересовался Гарольд.

– Что-то вроде того, – с улыбкой отозвалась девушка.

– Ваш фей здорово помог нам с тушением пожара, – задумчиво сказал мужчина. – Да и вы сделали столько всего, хотя были совсем и не обязаны помогать. Поэтому буду рад разделить с вами мой дом и ужин. Идёмте. Скоро наступит ночь и будет лучше, если мы все будем находиться в доме.

Гарольд похлопал Бариноля по плечу и зашагал вниз по улочке к своему дому. Дом оказался почти самым крайним по главной улочке деревушки. После дневных событий и вообще произошедшего за последние две недели семей здесь осталось совсем немного. Все были напуганы и ожидали худшего.

Элоиза с жалостью смотрела на испуганные лица людей, скрывающихся за деревянными дверями собственных домов в надежде, что они их защитят. Девушка не видела теней, о которых говорили жители, но была абсолютно уверена в том, что никакие двери и преграды не спасут от их нападения.

– Добро пожаловать в моё скромное жилище! – сказал Гарольд, распахнув входные двери и приглашая гостей войти внутрь дома.

Дом был простенький, ничего выдающегося. Мебели оказалось немного, все самое необходимое и сделанное, судя по всему, собственными руками. Элоиза увидела рядом с печью множество инструментов для работы по дереву, наверное, Гарольд был местным плотником.

Хозяин дома вывалил на стол буханку чёрствого ржаного хлеба, большой кусок сыра и поставил три глиняных кружки, налив в них молока. Через несколько минут в распахнутое окно влетел Алимер, чем жутко встревожил Гарольда. Тот так стремительно выскочил из-за стола и тут же захлопнул форточку.

– Должно быть, я забыл про неё, когда открывал утром, – проворчал он, возвращаясь обратно за стол.

– Вы боитесь, что через неё в дом залетят те самые тени? – догадалась Элоиза.

– Они могут залететь и через щели, но так хотя бы видимые лазейки будут закрыты, – объяснил Гарольд. – Вам не понять людского страха перед этими существами, пока сами с ними не столкнётесь, но я бы не желал вам увидеть их.

Когда последние лучи заката догорели, Гарольд с быстротой и ловкостью гепарда разжёг в камине огонь, а по всему дому расставил свечи. Элоиза выглянула в окно и увидела, что яркий огонь освещает абсолютно все дома, в которых ещё остались семьи. А когда Челмер заскрёбся лапой во входную дверь, Гарольд категорически запретил её открывать.

– Нельзя ночью этого делать, – прошептал он, словно боясь кого-то разбудить. – Они могут быть повсюду. Ничего с вашей собакой не случится, они не трогают животных, только людей.

От этого Элоизе легче не стало, она чувствовала вину, что оставила Челмера ночевать на улице.

Гарольд распределил своих гостей по комнатам, вручив каждому по керосиновой лампе, чтобы те освещали и давали безопасность во сне. Алимер влетел следом за Элоизой в выделенную ей на ночь комнату. Судя по обстановке, комната принадлежала женщине или молодой девушке. Покрывало было вышито красивыми цветными узорами, а на стенах красовалась вышивка и гербарии из разных трав и цветов. Кровать была деревянной и широкой. При виде тёплой постели Элоиза тут же ощутила сильную усталость и сонливость. Она вдруг поняла, как сильно устала за прошедший день.

– А здесь уютно, – прошептала Элоиза, расправляя постель.

– Элоиза Кавана будет в безопасности! – пообещал маленький фей. – Алимер не будет спать всю ночь и будет защищать свою подругу. О да!

Элоиза улыбнулась, глядя на маленький синий огонёк, светившийся ещё ярче от возбуждения.

– Ты вполне можешь спать, – сказала она, укутываясь в одеяло. – Ты же слышал мистера Гарольда: эти тени боятся света, а значит, пока горит эта лампа и огонь в кухонном камине, нам ничто не угрожает.

Маленький фей недоверчиво затрепетал крылышками, но вскоре устроился возле керосиновой лампы, свернувшись калачиком. Так началась ночь в деревне, жители которой считают, что на ней лежит проклятие. Элоиза, перебирая в мыслях все прошедшее за последние дни, начала медленно погружаться в сон.

Вдруг неожиданно для самой себя девушка оказалась посреди лесной тропы. На дворе стояла ночь, и лунный свет хорошо освещал местность вокруг. Ни единой души не было рядом.

– Бариноль! – позвала Элоиза, но в ответ услышала лишь звенящую тишину. Создавалось странное ощущение, что некто выключил весь окружающий звук, как будто оказался посреди леса с берушами в ушах. – Алимер! Хоть кто-нибудь.

Элоиза в надежде осмотрелась по сторонам, но никого не увидела. С чувством нарастающей паники девушка зашагала вперёд. Она пыталась вспомнить, как оказалась посреди леса, ведь ещё пять минут назад лежала в тёплой постели, а теперь совсем одна стоит в лесу. Может, она страдает лунатизмом? – от этой мысли Элоизе стало не по себе.

Ночь стояла прохладная, и после получаса блужданий, во всяком случае, так показалось Элоизе, что она шла не меньше получаса, девушка начала замерзать в одной футболке.

– Ну, где же вы? – в отчаянии спросила она в темноту, потирая собственные плечи в попытке согреться.

– Ты не найдёшь их! Никого из своих друзей! – раздался голос, хриплый и холодный как сама ночь.

– Кто здесь? – быстро спросила Элоиза, озираясь и крутясь по сторонам. – Выходи!

– Мне нет нужды показываться, – отозвался голос. – Ты и так меня видишь! Вся эта темнота – это я! Я – есть ночь, мрак и бесконечность! Я тот, чьё существование боятся признать. Я тот, кого считают чем-то абстрактным, бестелесным, но это только пока. Я столь же древний, как сама Вселенная. Я ужас, который приходит людям в их страхе.

Голос звучал одновременно снаружи и внутри, отчего Элоиза приходила в ещё больший ужас. Как будто кто-то или что-то проникло в её сознание и заговорило. Этот холодный шёпот поднимал все волоски на руках и затылке.

– Что тебе нужно?

– Твой племянник, – ответил голос. – И я его получу! Ты не спасёшь его, не сможешь. Он только мой!

– Ни-ког-да! – завопила Элоиза, так сильно, что слышала свой голос со стороны.

Вдруг всё потемнело, она лежала на спине, крича и барахтаясь.

– Успокойся! – прозвучал другой голос, но уже знакомый. – Если ты успокоишься, то я смогу тебя высвободить из простыни.

Элоиза не сразу, но перестала возить ногами и руками. Через пять минут к ней вернулось самообладание и, переводя дыхание, девушка, поднявшись, села на кровати.

– Я всё это время была здесь? – с тревогой и беспокойством в голосе спросила она.

– Да, – кивнул Бариноль. – Что вообще произошло? Я думал, на тебя напали эти тени. Ты так кричала…

Элоиза, сглотнув, осмотрела комнату и увидела испуганно парящего неподалёку Алимера. Осознание происходящего всё ещё не укладывалось у неё в голове, и она силилась понять, что только что испытала.

– Думаю, – медленно начала она. – Я получила предупреждение от главного, того, кто командует этими тенями, что похищают людей.

– То есть ты хочешь сказать, что совершила ментальное путешествие?

– Что такое ментальное путешествие?

– Это когда твоё сознание отделяется от физического тела и отправляется в реально существующее место, – объяснил Бариноль. – Для такого путешествия не существует никаких границ, ни пространства, ни времени, и сознание может попадать даже в другие миры.

– Да, наверное, нечто подобное со мной и произошло, – кивнула Элоиза и вкратце пересказала увиденное во сне.

Бариноль задумался, а Алимер с ужасом в глазах пискнул.

– Что такое? – спросила Элоиза маленького фея.

– Ты видела Его, – сказал фей и зажал руками рот.

– Он знает, что ты здесь!

– Кто знает? Тебе что-то известно об этом? – Элоиза поднялась с кровати и подошла к маленькому фею. – Расскажи! – потребовала она. – Это касается меня и моего племянника. Я не могу позволить этому существу навредить единственному родному для меня человеку.

Алимер смотрел на Элоизу, боясь проронить слово.

– Постой, – сказал Бариноль, следуя, похоже, своим собственным путём размышлений. – Как эта тень может влиять на расстоянии? Обычно для контроля сознания требуется зрительный контакт, если только это существо не находится на другом плане бытия.

Эти предположения напугали Элоизу только ещё больше.

– Я не знаю… – призналась она. – Но сон был очень реальным. Я чувствовала его.

– Кажется, я знаю, для чего это существо похищает детей и взрослых, – сказал Бариноль, тоже вставая с кровати. – Люди – это жизненная сила в своём физическом проявлении, а дети наделены этой силой больше всех остальных. Вот почему он в первую очередь похищал детей. Я думаю, что это существо сейчас находится на тонком плане бытия, но страстно желает вырваться оттуда в физический мир.

– Постой-постой! – Элоиза принялась потирать виски, расхаживая по комнате. – Тонкий план бытия? – повторила она. – Вырваться в физический мир? Что ты такое говоришь?

– Я пытаюсь тебе объяснить то, что происходит.

– Я думаю, что Бариноль прав, – подал голос маленький фей. – Его догадка многое объясняет из того, что мы не понимали раньше.

– Господи! – произнесла Элоиза чуть не плача. – Я просто хочу оказаться дома вместе с Майклом. Я не желаю больше участвовать во всем этом, – она всхлипнула, стараясь дышать ровно.

– Если мои предположения верны, – произнёс Бариноль. – Значит, это существо готовится войти в физический мир в воплощённой форме. И это уже не будет бестелесным голосом в темноте. Если ему нужен твой племянник, то это существо так просто его не отдаст.

– Только вот с какой целью ему нужен Майкл? – подняла взгляд на Бариноля Элоиза.

– Майкл упоминается в наших легендах-пророчествах как спаситель, – ответил ей Алимер. – Да, все феи это знают.

– Должно быть, это существо не хочет, чтобы легенды сбылись, – предположил Бариноль. – Если к этому добавить твой сон, то всё встаёт на свои места.

– Ты, хочешь сказать, что какой-то сумасшедший призрак или что там ещё охотится за моим племянником?!

– Думаю, что этот вариант исключать нельзя, – нехотя кивнул эльф.

– Ну почему никогда ничего не может быть просто?

– Элоиза села на кровать и только сейчас осознала одну вещь, которую до этой секунды никто не замечал. – Ребята, – тихо произнесла она. – Керосиновая лампа больше не горит.

Едва Элоиза успела завершить свои слова, как на первом этаже раздался жуткого вида крик и шум разбиваемой посуды. Троица, не мешкая, распахнула двери и поспешила вниз.

На кухне их глазам открылось нечто невообразимое: Гарольд будто сражался с кем-то невидимым и пытался его схватить, а оно оказывало сопротивление. Здоровяк стоял, опёршись ногами в печь, а руками сжимая что-то невидимое.

– Что происходит? – спросила Элоиза в ужасе.

– Уходите отсюда! – просипел Гарольд, и лицо его приобрело синюшный оттенок, похоже, что невидимое существо вцепилось в его горло, не давая дышать. – Они… напали… тени…

– Сделай что-нибудь, Бариноль! – в отчаянии крикнула Элоиза, не зная, что делать и куда бежать.

В кухне горело всего несколько свечей и этого, по-видимому, было недостаточно, чтобы прогнать невидимое существо. Эльф сделал выпад ладонью вверх, и в его руке появился огненный шар размером с футбольный мяч. Алимер всем своим крохотным тельцем напрягся, и его синее ауроподобное свечение чуть ли не заполонило всю кухню. Бариноль двинулся на невидимого врага. Руки Гарольда тряслись от напряжения, а цвет лица сменился на серовато-жёлтый оттенок синяка.

– Не подходите! – хрипло выдавил он.

Бариноль запустил руку в пространство перед Гарольдом, и его мгновенно отбросило назад. Невидимая волна пронеслась по всему дому.

– Что это было? – спросила Элоиза, укрывшись за обеденным столом. Она чувствовала, что слишком часто за последний час произносит этот вопрос.

– Я же просил не вмешиваться, – Гарольд, распластавшись, лежал на спине, тяжело дыша. Невидимое существо явно его отпустило.

– Оно бы тебя убило, если бы мы с Алимером не вмешались, – отозвался Бариноль, сев и потирая ушибленную голову. Даже в синеватом свете, излучаемом Алимером, было видно, как волосы эльфа покрывал слой пыли, следствие его столкновения со стеной.

– Куда оно делось? – Элоиза осматривала тёмные углы кухни, но ничего подозрительного не замечала.

– Оно ушло, – сказал Алимер. Похоже, что это столкновение с невидимой тенью не оставило следа только на маленьком фее, он всё так же спокойно парил в воздухе.

Не успела отважная троица прийти в себя от встречи с тенью, как с улицы донеслись душераздирающие вопли, а по дороге пронеслось беспорядочное метание огня.

– Нет-нет! Оставьте её в покое! Прошу, не трогайте мою жену! – надрывался мужской голос.

Элоиза, Бариноль и Алимер выскочили наружу. Их глазам предстала ещё более страшная картинка, чем пожар: десятки тёмных силуэтов носились по улочкам деревни, хватая последних её жителей. Некоторые пытались отбиваться от существ ночи горящими факелами, но без особого успеха. Их факелы каким-то образом тухли, а тени хватали своих гонителей.

– Что же это такое творится, – проговорила Элоиза, не веря собственным глазам.

Откуда-то из темноты, громко лая, прибежал Челмер. Всё его тело сотрясала дрожь, как если бы пёс замёрз.

– Привет, дружок, – Элоиза почесала собаку за ухом. – Прости, что пришлось тебя оставить одного.

– Алимер? – обратился Бариноль к фею. – Можешь запалить огонь? – спросил он, взяв несколько прочных небольших палок с поленницы у дома. – Надо проучить эти тени.

Маленький фей пассом руки запалил концы всех четырёх палок, и те ярким пламенем осветили ночь.

– Держи! – сказал эльф, протягивая Элоизе два факела. – Будем отбиваться, но будь осторожна и не подпускай эти тени близко к себе, мы не знаем, на что они способны!

Элоиза храбро кивнула, принимая оба факела, концы которых пылали ярким оранжево-красным пламенем.

– Огонь волшебный, – сказал Алимер, указывая на собственную работу. – Его никто не сможет затушить.

– Тем лучше для нас и хуже для них, – отозвался Бариноль и, взмахнув факелом, отправил ещё одну тень в царство тьмы.

Паника и страх нарастали в деревне, сея безрассудство и хаос. Последние её жители старались скрыться в чаще леса, не понимая, что в темноте станут ещё более лёгкой добычей, чем здесь, при тусклом свете оставшихся горящих костров и факелов. Несколько мужчин вели отчаянное сражение с тенями, и даже трёх из них оцепили в кольцо плотного огня. Но теней по-прежнему оставалось слишком много.

Элоиза увидела, как молодая девушка, преследуемая сразу двумя тенями, побежала в лес. Бариноль, как искусный фехтовальщик, крутил в руках факелы не хуже циркового жонглёра, нанося ими точные удары. Алимер поблизости расшвыривал небольшие огненные шары размером с теннисный мяч, как подавальщик на стадионе спортивной игры. Элоизе ничего другого не оставалось, как самой в одиночку спасти девушку, и она ринулась следом за ней во тьму леса.

– Эгей, где ты? – позвала она.

Где-то в нескольких десятках метров Элоиза услышала возню, а затем протяжный крик и всхлипы.

– Прошу, не трогайте меня! – молила девушка.

– Ты умрёшь во славу нашего хозяина! Да возродится он великим и могучим! – прошелестели тени в голос.

– Оставьте её в покое! – громко приказала Элоиза. В её голосе слышалась отвага, хотя сама она ничего подобного не ощущала даже близко.

– Кто ты, кто ты? – зловеще спросили тени.

У Элоизы возникла странная ассоциация теней со змеями, которые шипели, одновременно повторяя движения друг друга под флейту, как у индийского заклинателя змей.

– Я та, что отправит вас в вечное забвение! – и Элоиза сделала выпад одним из своих факелов, но тени успели ловко уклониться от удара.

Противники угрожающе зашелестели бестелесными языками. Девушка, продолжая всхлипывать, отползла подальше к дереву и с ужасом наблюдала за происходящим. Элоиза двигалась осторожно, стараясь не сводить глаз со своих врагов. Её сердце бешено колотилось в груди, вызывая сильную боль. Тени едва выделялись на фоне излучаемого света от двух факелов. Элоиза видела лишь более плотную массу, чем воздух, напоминавшую две грозовые тучи. Тени не имели чётко выраженной формы, но где-то в районе головы виднелись две красные точки, обозначающие глаза, а когда тени атаковали, то из общей массы выделились хваткие руки.

Тени опасливо кружили вокруг Элоизы, внушая ей страх и сомнения. Девушка попятилась назад, но споткнулась за выступающий из земли корень старого дерева. Элоиза упала и выронила факелы. Тени тут же бросились на девушку, воспользовавшись моментом слабости. Она слышала отчаянное биение своего сердца, шелест рассекаемого тенями воздуха и видела их горящие злостью красные глаза.

Всё случилось быстро. Элоиза даже сама не смогла бы сказать, как всё произошло. Она перекатилась к ближайшему факелу и, крепко сжав его, успела в буквальном смысле насадить на него одну из надвигающихся теней. Тень тут же, протяжно свистнув, как сырые дрова в камине, исчезла. Но оставалась ещё одна тень, которая действовала куда хитрее своего погибшего сородича.

Элоиза, держа факел в вытянутой руке, поднялась на ноги. Она чувствовала жжение в левой ладони и что-то липкое, похоже, что она рассекла себе руку, когда падала на землю.

– Тебе незачем умирать, – прошелестела тень. – Отдай мне девчонку, и можешь уходить. Я оставлю тебя в живых.

– Или ты можешь убираться к своему хозяину и передать ему, что я не отдам своего племянника без боя, – твёрдым голосом отозвалась Элоиза. – Но я могу и убить тебя, как только что убила твоего друга.

– Ш-ш-ш! – раздалось злобное негодование тени.

– Ну, так что выбираешь?

– Попытку тебя уничтожить! Ибо мой хозяин всё равно меня убьёт за провал, – и тень ринулась на Элоизу.

Дальше всё происходило, как в замедленной съёмке: Элоиза, как балерина, грациозно повернулась на месте, тень проскочила мимо, а девушка огненной стороной факела нанесла решающий удар. Тень свистнула и исчезла.

– Элоиза?! – Элоиза?! – кричал взволнованный мужской голос. – Вот ты где, – Бариноль опустился рядом с девушкой и принялся осматривать её раны.

Через несколько мгновений прибежал Челмер и принялся облизывать хозяйку, радостно виляя хвостом.

– Всё в порядке, – заверила Элоиза Бариноля.

– Я сражался сразу с несколькими тенями и даже не заметил, как ты исчезла из поля моего зрения, – принялся оправдываться эльф.

– Всё в порядке, – повторила Элоиза, но ей было очень приятно, что Бариноль за неё переживал. – Лучше помоги той девушке.

Все вместе вернулись в деревню или точнее сказать в то, что от неё осталось. Последнее нападение теней и пожар сделали своё дело. Жителей осталось всего несколько человек, которых можно было сосчитать на пальцах одной руки, остальные любо погибли, либо убежали в лес. Что же касается домов, то сейчас они смотрелись жалко и безжизненно. Гарольд, испачканный кровью и грязью, сидел посредине центральной дороги, а возле него столпились какие-то люди с лошадьми. Похоже, что в деревню прибыл какой-то военный отряд.

– Это ещё кто такие? – с беспокойством спросила Элоиза, мысленно готовясь к новому сражению.

– А-а, вот и наши герои, – бодро произнёс чей-то голос из толпы.

Им навстречу вышел среднего роста мужчина по виду старше пятидесяти лет, в серебряных доспехах и с длинными наполовину седыми волосами.

– Меня зовут сэр Фредерик Азовский, – представился незнакомец.

– А вы кто? – спросила Элоиза вместо приветствия.

– Командующий армией людей, – спокойно ответил Фредерик. Похоже, его ничуть не огорчил тот факт, что девушка совершенно не представляла, кто он и зачем здесь.

– Что вы здесь делаете? – ощерился Бариноль. – Это царство фей и эльфов.

– Разве? – приподнял брови Фредерик и как бы случайно обвёл полуразрушенную деревню взглядом.

– Некоторым людям позволено проживать на наших землях, – тут же отозвался эльф. – Но, тем не менее, эта деревня подчиняется законам нашего царства.

– Хм, – хмыкнул командующий. – Не время нам спорить о том, где чьи границы, юноша. Я прибыл сюда с очень важной миссией, чтобы спасти похищенных людей. Поэтому я не намерен вступать в бессмысленные конфликты и споры.

– Так значит, вам известно, куда похищают людей эти тени? – Элоиза сделала шаг ближе Фредерику.

– Да, – кивнул командующий. – Поэтому я ищу смельчаков, которые могли бы пригодиться в этом спасительном походе. Гарольд рассказал мне о вашей храбрости. Что скажете, если я предложу вам отправиться со мной в «Ущелье смерти»?

Элоиза посмотрела на Бариноля, чей взгляд выражал крайнюю неприязнь по отношению к Фредерику, затем перевела взгляд на Алимера и прочитала в нём согласие на предложение командующего.

– Вы знаете, кто похищает людей? – спросила она, не отводя взгляда от черных глаз Фредерика Азовского.

– Некое Зло, которое именуют тенью, – ответил командующий. – Что оно собой представляет, мы не знаем, но мы готовы с ним сразиться. Пока что нам сопутствовала удача, и мы сумели спасти несколько деревень от набега этих теней.

– Что скажешь? – спросила Элоиза, повернувшись к Баринолю.

– Не доверяю я людям, – качнул тот головой, поморщившись.

– Но мне-то ты доверился.

– Да, но только потому, что ощутил, что должен.

– А что скажешь ты, Алимер? – спросила Элоиза, но уже знала ответ маленького фея.

– Он приведёт нас к Майклу, – просто ответил Алимер.

– Я пойму, если ты не захочешь идти со мной дальше, – начала неуверенно Элоиза. – Но я была бы рада, если бы ты был рядом, – закончила она, смущённо обратившись к Баринолю.

Эльф вполне серьёзно посмотрел на девушку.

– Я буду рад сопроводить тебя и помочь отыскать твоего племянника.

Это всё, что требовалось услышать Элоизе, чтобы начать действовать дальше: одобрение Алимера и поддержка Бариноля.

– Мы согласны к вам присоединиться, – сказала Элоиза, и лицо Фредерика радостно просияло. – Ведите нас, командующий!

За спиной вновь оглушительно залаял Челмер, как будто тоже выражал своё согласие. Гарольд, не без труда поднявшись, встал рядом, чтобы отправиться вместе с отрядом и спасти свою дочь.

 

Глава XIII. Безумный волшебник и легенда о старом мече

Майкл, Миндель и Фиц Моран парили над кустами в нескольких метрах от алтаря. Майкл взирал на это строение, пытаясь понять, что он ощущает при виде ещё одного магического места.

Алтарь чем-то походил на Стоунхендж, разве что был порядком меньше, да и камни располагались несколько иначе, но в целом что-то общее у них всё же наблюдалось. Огромная, из белого мрамора плита находилась точно по центру и служила постаментом для алтаря, который, подобно мощному круглому столу, величественно стоял в середине, как стол короля Артура. В алтаре точно по центру имелось широкое круглое отверстие, словно туда вставлялся какой-то стержень. По краям крышки алтаря шли такие же витиеватые символы, как Майкл видел на старом пыльном зеркале в подвале особняка Фордов. Письмена лунных эльфов.

Все вместе подлетели к алтарю, и Майкл увидел, что отверстие на нём служило колодцем, и там на самом дне плескалась вода.

– Вот мы и прибыли, – торжественно объявила Миндель.

– Да, но не без потерь, – саркастично заметил лепрекон.

– Мы обязательно найдём Миранду, – отозвалась Миндель, с беспокойством посмотрев на Майкла.

– Почём нам знать, что этот Митлос нас не обманул?

– продолжил лепрекон. – По мне так он странный тип, в одиночестве сидящий в какой-то подземной библиотеке. Я слышать не слышал о залах пророчеств.

– Я думаю, что он нас не обманывал, – сказал Майкл.

– Я ощущал в Митлосе светлую ауру.

– Ах, ну если ты ощущал, тогда я более ни в чём не сомневаюсь, мой юный друг, – Фыркнул лепрекон и подошёл к отверстию. – Давайте уже приступать.

Миндель вынула из внутреннего кармана свёрток, что вручил ей Мистрелиус перед их уходом из Нортлуара. Если бы Миранду не похитили, то Майкл сейчас испытывал бы чувство любопытства, но вместо этого он испытал лишь желание скорее всё завершить. Он устал от этого похода, устал от загадок, но ещё больше он устал терять близких. Майкл старался не допускать этой мысли, что Миранда погибла, но она все же нет-нет да закрадётся в голову.

Миндель поместила в колодец не то монету, не то какой-то диск, судя по цвету – из золота, и принялась что-то шептать на неведомом Майклу языке. Лепрекон стоял в стороне, наблюдая за действиями феи, его лицо не выражало никаких эмоций. А переживает ли он вообще за Миранду? – подумал с обидой Майкл, глядя на холодное лицо Фиц Морана. Может, она была права, и не стоило доверять этому маленькому хитрецу?

– Майкл, подлети сюда и встань рядом, – попросила Миндель.

Майкл бросил ещё один взгляд на лепрекона и поспешил выполнить просьбу феи.

– Мне потребуется твоя кровь, – сказала она осторожно. – Это нужно, чтобы активировать компас, который направит нас к великому волшебнику.

– Хорошо, – безразлично кивнул Майкл, протянув правый указательный палец.

Миндель ткнула иглой в палец, и несколько капель упали в колодец, окрасив его в бордово-красный цвет. Фея шепнула ещё несколько фраз на эльфийском языке, колодец слабо завибрировал, и вода в нём начала подниматься, выталкивая компас на поверхность. Затем, подобно фонтану, вода струёй вырвалась наружу, и золотой диск упал к ногам Миндель, фея тут же его подняла.

– Готово! – радостно сообщила она своим спутникам. – Нам остаётся только следовать его указаниям.

– А как он работает? – спросил Майкл, глядя на вещицу в руках феи и не понимая, почему стрелка указывает на юг вместо севера.

– Это волшебный компас, – пояснила Миндель. – Стоит ему дать какую-то определённую задачу, как стрелка будет тут же указывать направление к намеченной цели. Я поставила перед компасом задачу указать нам путь к великому волшебнику.

– А зачем тогда была нужна моя кровь?

– Твоя кровь усилила действие компаса. У вас с волшебником кровная связь, а значит, мы так быстрее его найдём. Конечно, компас мог бы работать и без твоей крови, но у меня нет гарантий того, что волшебник не наложил защиты от подобных устройств. Сего стороны это было бы крайне глупо.

– Давайте быстрее найдём волшебника и сделаем дело, – поторопил лепрекон и первым слетел с алтаря.

Миндель, пожав плечами, посмотрела на компас, чтобы определить маршрут и двинулась строго на юг. Майкл и Фиц Моран последовали за ней, летя над густыми зарослями диких ягод.

Нет, Майкл определённо не так представлял себе своё захватывающее приключение. Да, Миндель разрешила ему оставить способности полёта фей и малые размеры, чего собственно и добивался Майкл с самого начала пути, но сейчас, когда не было рядом Миранды, ощущения были не такими радужными.

Внизу проносились верхушки высоких старинных деревьев, а где-то между их стволами бродили разные лесные звери, некоторых удавалось различить. Майкл отметил, что помимо магических существ в волшебном лесу бродят и вполне обычные животные, известные простым людям, такие как кабаны, медведи, волки и другие. Но за время их полёта попадались и прямо-таки разящие волшебством. Например, Майкл заметно струсил, когда увидел гигантское туловище темно-зелёного цвета, покрытое чешуёй и шипами. Оказалось, что это был детёныш….

– Да, это маленький дракон, – кивнула Миндель и развеселилась при виде удивлённо-испуганного лица мальчика.

Майкл совсем и забыл, что он уменьшен в росте и поэтому дракончик показался ему невероятно большим, хотя на самом деле он не превышал размера одноэтажного дома. Взрослые же драконы могли достигать двадцати метров в высоту, а некоторые и того выше.

Компания летела по большей части молча, иногда по полчаса не сворачивая, а порой петляя чуть ли не каждые пять минут.

– Долго ещё? – недовольно поинтересовался лепрекон, стуча зубами от холода.

Дело шло к вечеру, воздух становился влажным и прохладным.

– Не знаю, – пожала плечами Миндель. – Компас указывает лишь направление, а не расстояние до цели.

– Вечная история, – проворчал себе под нос Фиц Моран.

Спустя десять минут стрелка компаса закрутилась на месте, как сумасшедшая, подобно юле, а внизу меж деревьев забрезжил яркий свет.

– Похоже, что мы прибыли, – неуверенно сказала Миндель.

Все трое уставились на свет под ногами.

– Думаете, там живёт волшебник? – спросил Майкл, совершенно не испытывая желания проверять это первым.

– Думаю, что так оно и есть, – ответила Миндель, посмотрев сначала на компас, а затем на свет. – Ну что, пикируем вниз, – предложила она и первой пошла на снижение.

Майкл с лепреконом последовали её примеру. Они осторожно пролетели меж больших веток и опустились на лесную тропу, ведущую к хижине волшебника.

Едва наши путешественники пролетели пару метров, как раздался жуткий вой, огласивший весь лес. Над головой Майкла пронеслась, недовольно ухая, сова, едва не сбив его в воздухе. По лесной тропе из всех углов и кустов, спасаясь бегством, улепётывали разные зверушки. Было очевидно, что вой исходит из хижины волшебника.

Не прошло и двух минут, как вслед за воем раздался громкий хлопок, ослепительная белая вспышка, и в следующее мгновение Майкл ощутил, как падает на землю. Спина соприкоснулась с землёй глухим ударом. Он понял, что его способность летать, как и малый рост, бесследно исчезли. Рядом, с левой стороны он обнаружил тяжело сопящего лепрекона, а Миндель все так же парила в воздухе, только теперь её окутывал какой-то купол голубовато-белого света.

– Кажется, это защитные чары, – сказала она, безуспешно пытаясь преодолеть барьер из непонятного света.

– Что верно, то верно! – весело громыхнул голос из темноты. – Кто тут к нам пожаловал, что за незваные гости?

– Мы пришли, чтобы просить вас о помощи, – сказала Миндель.

– Как видите, вы не зря пришли, – рассмеялся человек и подошёл ближе.

Вот уж кто стал для Майкла полной неожиданностью. Уж кого-кого, а волшебника, мальчик думал, точно узнает, ведь великие волшебники все излучают некую мудрость, величие, и голову их венчает колпак со звёздами. Но что же получалось здесь? Майкл раскрыл рот. Даже в вечерних сумерках нельзя было ошибиться: волшебник вышел в каких-то чудаковатых сандалиях коричневого цвета, его тело облачено в какой-то мазаный-перемазанный балахон, а на голове нечто вроде соломенной тиары. Хотя длинные седые волосы, высокий рост явно совпадали с представлениями мальчика о великих волшебниках.

– Вы великий волшебник? – изумлённо спросил Майкл, поднявшись с земли.

– Если ты так говоришь, то пусть я буду им, – отозвался старец.

Майкл на какую-то долю секунды подумал, неужели все, кто владеет волшебством, ведут себя, как сумасшедшие?

– Мы хотели у вас узнать… – начала было Миндель.

– Нет-нет-нет! – покачал длинным пальцем старец.

– Сначала пусть всё встанет на свои места и всё исчезнет туда, где и должно быть.

Старик щёлкнул пальцем, лепрекона тут же подвесило, перевернуло вверх тормашками, и из самых неожиданных мест вылетели несколько драгоценных камней и старинных золотых монет.

– Что вы себе позволяете?! – барахтаясь в подвешенном состоянии, вопил Фиц Моран.

– Вы, мой друг, обманщики вор, – с укором произнёс старец и, покачав головой, добавил: – Нехорошо себя так вести и воровать у людей, которые были к вам добры.

– Ничего я не крал! – обиженно отрицал лепрекон.

– Боюсь, что с вами хранитель Митлос не согласится, – улыбаясь, отозвался волшебник.

– Так вот почему ты нас торопил у алтаря, – изумилась Миндель. – Ты украл эти драгоценности там, когда мы были в залах пророчеств. Как ты мог осквернять священное место своей жадностью?! – задыхалась от возмущения фея.

– Ты вроде не верила этому Митлосу и в его залы пророчеств, – пробубнил лепрекон.

Майкл не сказать чтобы был удивлён произошедшим, все-таки натура лепрекона слаба к золоту и драгоценностям, но его удивило другое, когда он успел их своровать и главное, где увидел? Сам Майкл был настолько сосредоточен на Митлосе, что похоже не замечал вокруг никакие сокровища.

Старец ещё одним щелчком снял световую клетку с Миндель и добродушно сказал:

– Теперь, когда всё на своих местах, мы можем пройти в мой дом, – и жестом руки пригласил гостей в свою хижину.

Майкл, потирая ушибленную спину, двинулся следом за волшебником и Миндель, а Фиц Моран, всё ещё недовольно ворча, поплёлся последним, замыкая процессию.

Хижина волшебника оказалась поистине волшебной. Деревянные двери были вырезаны прямо в широком стволе старого дуба, а по краям в два яруса расположились окна со ставнями. Рядом с выпирающими из земли корнями были посажены самые разнообразные цветы в аккуратно сделанных из камня клумбах. Территорию волшебника в радиусе десяти метров окружал красивый невысокий деревянный заборчик, вроде тех, что делают люди вокруг своих домов. Но, даже несмотря на это, Майкл недоумевал, как в стволе этого дерева можно спать, не говоря уже о том, чтобы жить внутри дерева, там ведь не поместится кровать, разве что залезать в дерево и спать стоя.

Однако сам волшебник не испытывал никаких неудобств, он гостеприимно открыл входные двери и жестом пригласил гостей войти внутрь. Майклу потребовалось всего несколько секунд, чтобы осознать, что его челюсть в очередной раз отвисла. Внутри дом оказался чуть ли не раз в двадцать больше площади наружного ствола дерева, и это был только первый этаж. Дом позволял не только с удобством в нём спать, но и даже разместить приличных размеров библиотеку с самыми разными книгами. Винтовая лестница, увенчанная красивыми ярко-зелёными цветами, похожими на георгины, расположилась точно по центру круглой комнаты, подобно гигантской змее. В воздухе плавали десятки бумажных фонариков, точно рой светлячков, придавая дому ещё больше волшебства и уюта.

– Ух! – вырвалось у Майкла, ион с восхищением прошагал вперёд к лестнице.

На лице волшебника играла лёгкая самодовольная улыбка.

Дом понравился Майклу ещё и по той причине, что он походил на дома фей в Нортлуаре и мальчик ощущал себя в безопасности. Атмосфера была тёплой, уютной и волшебной.

– Мы пришли, чтобы… – начала Миндель, но старец в очередной раз прервал её, подняв руку.

– Садитесь в эти чудесные плетёные кресла, – предложил волшебник, указывая на круглый стол, вокруг которого стояло четыре самодельных кресла, вручную сплетённых из прутьев какого-то дерева.

– Эм, спасибо, – растерялась Миндель, но всё же подлетела к креслу, которое было неимоверно велико для неё, поэтому она просто над ним парила.

Майкл тоже быстро сел, а вот лепрекон остался стоять у дверей, выражая своим поведением крайнее недовольство. Он вообще настроился против волшебника сразу, как тот уронил их с высоты нескольких метров посреди ночного леса.

– Прошу вас, садитесь, – с улыбкой предложил он лепрекону и тоже занял место за столом. Лепрекон в ответ только хмыкнул и решительно сложил руки на груди, словно собирался простоять в дверном проёме целую вечность.

– Да-а, каждый абсолютно уверен в том, что он прав, а другой совершенно не понимает его, – откинувшись в кресле, произнёс волшебник. – Но беда в том, что только мы являемся источником своих бед.

– Вы перевернули меня вверх ногами и поставили тем самым в самое унизительное положение. Лепреконы такого обращения с собой не потерпят ни от кого, даже от великих волшебников, – последние слова он произнёс так, словно ставил магическое мастерство старца под большое сомнение.

– Боюсь, мне придётся с вами не согласиться, – улыбаясь, покачал головой волшебник. – Сейчас вы находитесь на моей территории, а потому подчиняетесь моим правилам. Я не терплю воров и обманщиков, а вы повели себя, мой маленький друг, именно так, потому и кроме самого себя винить вам некого. А теперь будьте добры присесть на это чудесное кресло, – волшебник указал на единственное оставшееся рядом плетёное кресло.

Лепрекон немного помедлил, но всё же решил, что благоразумнее не сердить старого волшебника, все-таки в его спокойном голосе и улыбке ощущалась некая мощь. Когда Фиц Моран занял своё место, Миндель попыталась снова задать свой вопрос.

– Мы пришли, чтобы вас спросить про тень, что угрожает волшебному царству.

– Хотите чаю? – предложил волшебник.

– Простите, что? – не поняла Миндель, и ей даже на мгновение показалось, что она ослышалась.

– Я только что перед вашим приходом заварил свежий ягодный чай, вот, – он взмахнул рукой и, на столе появилось четыре чашки чая, одна из них, маленькая, специально для феи, блюдца с булочками и мёдом.

Миндель смотрела на волшебника и не находила, что на это сказать, а Майкл вдруг ощутил, как сильно он проголодался.

– Спасибо, – с благодарностью произнёс мальчик.

– Вы, должно быть, меня не расслышали, – сказала Миндель.

Старец вздохнул, затем помолчал с минуту, наблюдая, как его ложка черпает мёд и намазывает его на булочку, а затем ответил:

– Я понимаю гораздо больше, чем мне говорят, ибо от природы наделён особым умом.

Лепрекон в очередной раз фыркнул, но умудрился выдать это за кашель.

– Тогда зачем вы нам предлагаете чай, когда весь мир в опасности? – Миндель отодвинула свою чашку.

– Зло не захватит мир за пять минут, а вот ваш чай может остыть, – волшебник указал на чашку с чаем. – Попробуйте этот мёд, я сам его собирал. У меня тут на деревьях рядом живут наидобрейшие пчёлы, которые были столь любезны, что предоставили мне возможность полакомиться этим чудесным кушаньем.

Майкл не знал, над кем ему смеяться больше, над растерянно-злым взглядом Миндель или над полнейшим спокойствием волшебника. Казалось, этого старца ничто и никто не может привести в состояние какого-либо волнения. Он излучал такую гармонию, умиротворённость, что рядом с ним сама мысль о сражении или войне была просто безумна. А взгляд его голубых, как ясное летнее небо, глаз пронизывал собеседника насквозь.

Миндель поняла, что волшебник будет говорить только на своих собственных условиях, что он и продемонстрировал лепрекону, когда тот попытался ему возразить. Ничего иного не оставалось, как принять угощения волшебника и молча, терпеливо ждать.

Вся компания сидела по большей части молча, только слышалось обиженное сопение лепрекона да мелодичное, до жути знакомое пение волшебника. Майкл заметил, что лепрекон нет-нет да бросит взгляд на вазочку с мёдом. Похоже, что лепрекон обожал сладкое, но в знак своей обиды на волшебника не принимал его угощения.

Майкл, допив свой чай, принялся с большим любопытством рассматривать комнату. Ему ещё никогда прежде не доводилось бывать в жилище волшебника. Он жадно пожирал глазами каждый дюйм помещения. Но у мальчика была и другая причина проявлять интерес к этому месту. Если верить феям, то вот этот безумный с виду старец приходится прадедушкой Майклу. Мальчик не знал до недавнего времени, что у него кто-то есть живой в этом мире волшебства, да ещё и известный. Поэтому, конечно, Майклу было всё это в полной мере интересно.

Внезапно взгляд мальчика выхватил с книжной полки целый набор книг, озаглавленных как «Личные магические наработки» с инициалами А. Р. Уотерс.

– Да, в этих книгах содержатся мои знания, накопленные за всю прожитую жизнь, – сказал волшебник, перехватив взгляд мальчика.

– А как ваше имя? – спросил Майкл и посмотрел в голубые проницательные глаза, так ему знакомые по глазам Элоизы.

Волшебник добродушно улыбнулся, и его седые усы встрепенулись.

– Меня зовут Асана Роуэл Уотерс.

– Значит, вы правда мой прадедушка? – не удержался Майкл.

– Воистину так, юноша! – весело прогромыхал Асана. – Я знал, что однажды наступит этот день, когда я тебя увижу.

– А вы жили в мире людей? – Майкл сощурил глаза, словно настроился подловить волшебника на вранье.

– Очень давно, – признался Асана. – Это было начало двадцатого века, на пороге совершенно новой эпохи, новых открытий. Но об этом мы поговорим с тобой как-нибудь позже, за чашкой чудесно крепкого чая, – и он потрепал мальчика по плечу.

– Вы знали моих родителей? – не сдавался Майкл, желая получить как можно больше ответов на свои вопросы.

– Знал, – просто ответил волшебник.

– Значит, это они к вам приходили, когда посещали волшебный мир, – произнёс Майкл скорее в ходе собственных рассуждений, чем для поддержания диалога.

– Только когда у них было свободное время, – кивнул Асана.

– Не хочу показаться бестактной, – начала Миндель, выходя из терпения, – но у нас очень мало времени и мы бы все-таки хотели получить некоторые важные ответы.

– Вот именно, – пробубнил лепрекон. – Поболтать мы всегда успеем.

Асана спокойно обвёл своих гостей взглядом так, как будто ничто более не могло принести ему большего удовольствия, чем эта компания. Он сидел, сцепив руки в замок и вертя большими пальцами.

– Что же вы хотите узнать?

– Как можно больше про эту Тень Зла, – сказала Миндель.

– Вы хотели сказать – тени, – поправил её волшебник.

– Тени? – не поняла Миндель.

– Да, – кивнул Асана. – Их много. Они разлетелись по всему царству Арнуэль и даже за его пределы, сея панику, разрушения и хаос.

– И вы ещё нам предлагаете пить чай? – возмутилась Миндель, затрепетав своими крылышками.

– Сейчас вы ничего не сможете противопоставить этим теням, а вот выпить чаю всегда полезно, – волшебник с любопытством смотрел на фею. – Но вам нужно знать и ещё кое-что, очень важное в вашем путешествии.

– Что же это? – спросил Майкл, думая, что ещё одной плохой новости сегодня просто не выдержит.

– Главная тень, что воплощает собой само естество вечного Зла, посылает своих приспешников не просто сеять страх и разрушения, но чтобы похищать детей и молодых, здоровых людей.

– Зачем ему это? – буркнул лепрекон, позабыв о своём намерении обижаться.

– Это существо в данный момент действует с тонкого плана бытия. Как вы думаете, чего оно может желать больше всего? – волшебник выпрямился в кресле и внимательно посмотрел на каждого из присутствующих.

Майкл задумался, но ему совершенно ничего не приходило в голову. Однако на этот вопрос ответила Миндель.

– Он хочет воплотить себя в физическое тело? – в её голосе слышался одновременно ужас и благоговение.

– Несомненно, так, юная фея, – кивнул Асана. – И чтобы это сделать, есть только один способ.

– Он использует жизненные силы… – лепрекон яростно ударил ладонью по крышке стола. – Стоило догадаться об этом раньше.

– Так кто же эта тень? – Майкл никак не мог понять, что это за существо.

– Ты ещё не догадался? – блеснул глазами волшебник.

– Нет, – отрицательно покачал головой мальчик.

– Это Зло, Майкл. Его физическая или правильнее сказать энергосформированная живая сущность Зла. Ты ведь знаешь, что у всего есть форма проявления?

– Да, – кивнул Майкл, вспомнив уроки Миндель в Нортлуаре, когда она рассказывала, что луна, солнце и всё остальное имеют живую сущность.

– Вот и Зло имеет свою форму. Эта тень и есть само воплощение Зла, – пояснил волшебник. – Истинное Зло, которое желает обрести силы на физическом уровне бытия.

Майкл постарался представить, как тень становится чем-то материальным, живым. Образ этот вызвал у Майкла мурашки по коже. Он знал, что этого нельзя допустить и был готов сделать всё, что в его силах. И не важно, что ему всего лишь без месяца двенадцать лет. Майкл смотрел на великого волшебника и думал: о Миранде, о своей тёте Элоизе, о родителях и других людях, что могут быть в опасности или эта опасность уже их настигла. Внезапно для самого себя он почувствовал внутри какое-то тепло, словно это ощущение давало надежду на спасение и говорило, что всё будет хорошо.

– Вы нам поможете? – спросил Майкл, не отрывая взгляда от старого лица Асаны. Мальчик вдруг заметил, что глаза старика похожи на его собственные. Как удивительно бывает, что находишь там, где совсем не ищешь.

– Помогу ли я вам? – переспросил волшебник и хлопнул в ладоши. – Разумеется, мой мальчик, я вам помогу.

Асана так резко поднялся со своего стула, что Майкл даже вздрогнул от неожиданности, и с невероятной живостью для такого старого тела поспешил в другую комнату.

– Так-так-так, – бормотал он себе под нос, что-то ища на книжных полках. – Это должно быть где-то здесь. Я в этом абсолютно уверен. Я помню, что оставлял это здесь.

Гости с нескрываемым любопытством наблюдали за хозяином дома. Даже лепрекон позабыл обо всех своих обидах и ждал с нетерпением того, что принесёт Асана.

– Но это точно было здесь! – воскликнул волшебник, выпрямившись. – Или все-таки я убрал его в другое место? Да-а, чтобы защитить от Тени Зла, – Асана шлёпнул себя ладонью по лбу, едва не сбив с головы соломенную тиару.

Он прошёл ещё дальше вглубь комнаты, Майкл видел, стоя в дверном проёме, как старый волшебник склонился над каким-то сундуком, стоящим возле окна.

– Фламалэ Сиэтрэ! – произнёс волшебник, и выглядело это впечатляющим.

Майкл догадался, что это было заклинание. Сразу после его произнесения что-то щёлкнуло, и Асана, порывшись в сундуке, извлёк из него нечто. Волшебник радостно воскликнул и вернулся назад к столу, за которым сидели гости.

– Вот, – волшебник водрузил находку на стол. – В этом наше спасение.

Все с минуту молча смотрели.

– Это что, книга? – удивился лепрекон. – Как книга может чем-то помочь в сражении с чистым Злом?

– Мой маленький друг, вы прямо вводите меня в неловкое положение стыда за всех лепреконов, – серьёзно заметил Асана. – Книги – это самое лучшее оружие! В них содержатся знания и необходимая информация. В этой книге есть информация о том, как остановить Зло.

– Мм… – обижено протянул лепрекон. – И вы думаете, эта информация нам действительно поможет?

– Несомненно! – заверил его волшебник и раскрыл толстенный том. – Так, поглядим, что тут у нас имеется.

Волшебник несколько секунд силился разглядеть мелко написанный почерк, но, похоже, что ему этого сделать не удалось.

– Ах, это слабое физическое тело! – воскликнул он к всеобщей неожиданности. – Очки! – волшебник щёлкнул пальцем, и в то же мгновение по воздуху к нему приплыли откуда-то очки-половинки. Он водрузил их на нос. – Вот так-то оно лучше. Всё время забываю, что мои глаза уже не так остры, как прежде.

Миндель не то с сомнением, не то с жалостью смотрела на старого волшебника. Её выражение лица ясно говорило, что она уже не так уверена в гениальности их плана. Похоже, фея считала, что Асана не в состоянии здраво мыслить и владеть собой, как когда-то в молодости, когда не приходилось сомневаться в том, что он великий волшебник. Хоть Майкл и был с феей в чем-то частично согласен, но все же он видел в Асане мудрого наставника, который знает больше, чем показывает.

– Вы, уверены, что знаете, что искать? – осторожно поинтересовалась Миндель.

Лепрекон с усмешкой посмотрел на фею.

– Уверен ли я? – Асана поднял взгляд на Миндель. – А вы посмотрите сами, моя юная фея, – и он пододвинул книгу ближе к Миндель. – Вот здесь, второй абзац.

Миндель спикировала на стол и, взлетев на книгу, начала читать.

В мире волшебства существует лишь несколько вещей, обладающих достаточной силой, чтобы дать отпор высшим существам тонкого плана бытия. Среди таких вещей числится особый могущественный меч, выкованный в кузнице Асгарда по наставлению самой Бездны. Имя этому мечу – Литимус. Его мощь столь велика, что даже высшие расы боялись его силы. И дабы меч не попал в плохие руки, было принято решение древнего совета укрыть меч там, где его никто не найдёт до тех пор, пока он не станет нужен в самый тёмный час для спасения мира.

Но будь осторожен ищущий, ведь меч просто так никому не достаётся, ибо доказать ты должен, что достоин этой силы и владения ею. Пройти ты должен будешь испытание верности, что определит чистоту твоего сердца. Будь искренен, и меч откроется тебе, чтобы служить.

Миндель дочитала до конца и воззрилась на старого волшебника. Майкл тоже прочитал текст, и лично его он сильно пугал. Выходит, что ему придётся мало того что сражаться с самим воплощением Зла, так ещё и проходить какое-то испытание, чтобы завладеть оружием, которое способно остановить Зло? Вот так новость.

– Так он действительно существует? – с ужасом и благоговением спросила Миндель. – Я думала, что это всего лишь глупые легенды, так, старческие байки о великом прошлом.

– Меч, несомненно, существует, – кивнул Асана. – И это единственное наше оружие, которое мы можем противопоставить надвигающемуся Злу. Но прежде чем я скажу, где искать меч, я хочу взять с вас обещание, – волшебник внимательно посмотрел на каждого из присутствующих своим пронизывающим взглядом, словно в точности знал, кто о чём думает.

– Что за обещание? – медленно спросил лепрекон, и было видно, как он насторожился всем своим тельцем.

– Даёте ли вы слово, что этим мечом будет владеть Майкл и только Майкл? – Асана особенно чётко подчеркнул последние произнесённые слова.

– Даю! – без доли сомнения сказала Миндель. – Я верю в Майкла и верю в чистоту его сердца.

Однако Фиц Моран не спешил давать ответ так быстро. Он почесал свою бороду, пристально глядя на Майкла, как будто его оценивал. Затем перевёл взгляд на Асану и сказал:

– Почему этим мечом должен владеть лишь мальчик?

– Всё довольно просто, – пожал плечами волшебник.

– Меч должен находиться в хороших руках, и руки Майкла – самые достойные из всех присутствующих.

– Значит, вы верите в судьбу мальчика? – лепрекон не отводил взгляд.

– Если бы я не верил, то едва ли вы смогли бы попасть на мою территорию, не говоря уже о самом доме, – заметил с улыбкой волшебник. – Я верю в Майкла и в то, что он сумеет принести мир в наши земли. Такова судьба этого мальчика.

Майкл сидел, раскрыв рот, отчего походил на умалишённого. Его взгляд ошалело блуждал то с волшебника на лепрекона, то с лепрекона на Миндель и обратно. Он не мог поверить, что в него верят и считают, что у него всё получится.

– Хорошо, – сказал всё так же медленно лепрекон.

– Я дам вам своё слово, Асана Роуэл, что мечом будет владеть лишь Майкл.

Старый волшебник удовлетворённо кивнул.

– Теперь, когда мы все скреплены узами обещания, можно приступить к следующей части и рассказать, где находится меч, – Асана во второй раз щёлкнул пальцами, и прямо из воздуха на столе появилась старинного вида карта.

Майкл в жизни не видел таких старых пергаментов. Он даже испугался, а не развалится ли она, если к ней прикоснуться.

– Вот здесь, – волшебник ткнул длинным указательным пальцем на какое-то скопление холмов.

– Ох! Долина Рогнака? – ахнула Миндель. – Но это же очень опасно, – она с ужасом посмотрела на Асану.

– А вы думали, что всё будет так просто? – хмыкнул волшебник. – Этот меч спрятали очень надёжно.

– Вы ведь пойдёте с нами? – с надеждой спросил лепрекон, быстро оценив общее положение и силы.

– Признаться, я об этом не думал до сегодняшнего дня, – сказал Асана.

– Пожалуйста, помогите нам, – Майкл слышал в собственном голосе мольбу и отчаяние.

– Мой юный друг, ты не должен в себе сомневаться. Верь в свои силы и в то, что ты делаешь.

Майкл вздохнул, боясь представить, какие ещё трудности впереди их ожидают.

– Я помогу вам настолько, насколько хватит моих сил, – сказал старый волшебник.

 

Глава XIV. Испытание верности

Несмотря на волшебную и уютную атмосферу дома Асаны, Майкл спал на редкость тревожно и плохо. Он то и дело просыпался и подолгу лежал, не в состоянии заснуть вновь. Его посещали сомнения и множество мыслей о предстоящем путешествии за мечом силы. Майкл страшился той минуты, когда ему предстоит пройти испытание, о котором гласила книга.

«Каким может быть это испытание? Что значит пройти испытание верности?» – задавался вопросами Майкл, лёжа в кровати и глядя в потолок, который отображал точное состояние ночного неба над Арнуэлем.

Мальчик повернулся на бок и услышал, как на соседней кровати сопит лепрекон. Похоже, что Фиц Морана не беспокоили этой ночью ровно никакие тревоги. Майкл позавидовал беспечности лепрекона. Конечно, какой ему смысл переживать, ведь это не ему предстоит испытание и впоследствии сражение с воплощением самого Зла.

Майкл посмотрел в окно и увидел, как в небе ярко сверкнула звезда и начала своё падение. Мальчик зажмурил глаза, он вспомнил Миранду, и ему сильно захотелось, чтобы девочка нашлась, чтобы она оказалась жива, и он загадал своё желание. Майкл был уверен в том, что оно непременно исполнится, ведь он находится в волшебном мире.

До недавнего времени Майкл и не подозревал о том, как сильно он нуждался в Миранде. Она с самого начала была рядом с ним и последовала в совершенно чужой, неизвестный им обоим мир, даже не сомневаясь в собственном решении. Эта отвага, верность помогали Майклу преодолевать трудности на своём пути, полном опасностей. Сейчас же, когда не было Миранды, мальчик чувствовал себя одиноким, несмотря на поддержку Миндель и общество лепрекона. Он тяжело вздохнул, мысленно надеясь, что впереди его ждёт успех. С этими мыслями Майкл закрыл глаза и постарался заснуть.

– Подъём! – провозгласил чей-то весёлый и бодрый голос.

Майкл мгновенно открыл глаза, как будто его обдали холодной водой. Посреди комнаты стоял Асана и улыбался во весь рот.

– Сколько сейчас времени? – недовольно простонал Фиц Моран, подавляя чудовищный зевок.

– Пять утра! – с энтузиазмом ответил волшебник. – Давайте-давайте, вставайте! Нам предстоит много работы! Если мы хотим завладеть Литимусом, то нужно собираться в путь, – и с этими словами Асана покинул комнату.

Майкл переглянулся с лепреконом и понял, что в том тоже нет энтузиазма к предстоящему путешествию.

Через пять минут Майкл обнаружил на кухне Асану и Миндель. Фея порхала по всей кухне, подхватывая своим волшебством вещи и перенося их на обеденный стол, где лежали рюкзаки.

– Прошу, присаживайся за стол, мой мальчик, – сказал волшебник и запихал в сумку пучок каких-то разнообразных ярко пахнущих трав. – Сейчас будем завтракать.

– Не раньше, чем всё приготовим к нашему отбытию, – отозвалась Миндель, лихорадочно осматривая комнату на наличие полезных вещей. – Нам предстоит очень дальнее путешествие, полное опасных земель, и к тому нам будет негде пополнять свои припасы. Земли Рогнака не славятся полезными ресурсами, – мрачно закончила она.

– Что верно, то верно! – подтвердил Асана, что-то тщательно ища в своём сундуке.

Майкл наблюдал за происходящим с недоумением. Создавалось такое впечатление, что они отправляются в месячный поход. Особенно переживала за всё Миндель.

– Но путешествие ведь займёт всего несколько дней, правда? – спросил Майкл не без тревоги в голосе.

Миндель посмотрела на мальчика не то с жалостью, не с то с грустью.

– До границы с долиной Рогнака у нас уйдёт около трёх дней, но как знать, где находится сам меч, – пожала она плечами. – К тому же мы не знаем, что нас ожидает дальше. Где обитает это Зло? Нам предстоит ещё многое выяснить. Поэтому можешь считать меня дотошной, но лучше я буду готова ко всему, чем потом в чём-то нуждаться.

– Я, пожалуй, соглашусь с феей, – надменно протянул лепрекон. Он только что вошёл в кухню и уселся в свободное кресло за столом.

На сборы ушло больше двух часов. Солнце уже успело подняться над лесом. Асана магическим щелчком пальца накрыл на стол завтрак, и все с наслаждением его уплели. Майкл так обожал мёд, что готов был есть его ложками. Он намазал три кусочка хлеба толстым слоем мёда и наслаждался его вкусом. Мальчик никогда ещё не пробовал ничего вкуснее, чем этот завтрак.

Каждому досталось по два рюкзака, до отказа набитых всевозможными вещами: едой, целебными травами, зельями, верёвкой, чистой одеждой, водой и много чем ещё полезным. Миндель свои сумки уменьшила при помощи магии и легко перекинула их за спину. Асана наложил на своё жилище защитные и маскирующие чары, чтобы в его отсутствие никто не смог проникнуть в дом. И вся компания отправилась в своё опасное путешествие.

Майкл почти ничего не знал о волшебном мире из-за того, что провёл всю свою жизнь в мире простых людей, а там, как известно, нет места для магии и волшебного. Родители собирались рассказать ему правду о семье в его день рождения, но Зло их настигло по возвращении домой. Поэтому мальчику не терпелось попасть к заветной цели и узнать как можно больше об этом новом, удивительном мире.

– А что представляет собой эта Долина Рогнака? – спросил он, не обращаясь к кому-то в особенности.

– Долина Рогнака когда-то была процветающей и богатой землёй, – ответил Асана. – Ею правил мудрый и великий король Рогнак. В эти земли стекались множество торговых путей и торговали не только со всего Арнуэля, но и даже за его пределами. Многие королевства завидовали изобилию этих земель и богатству самого Рогнака.

– Что произошло с этими землями? – Майкл вспомнил слова Миндель о том, что долина опасна и лишена всяческих ресурсов.

– Однажды завистливый король соседних земель заключил сделку с высшими темными сущностями, и те наслали страшное проклятие за всю Долину, – ответила за Асану Миндель. – Так некогда великое королевство пало от неведомой силы за несколько дней. Леса увяли, реки высохли, а урожай сгнил. Люди голодали, многие умирали, а те, кто сумел выжить, мигрировали в другие королевства. Сам же Рогнак остался сидеть на своём троне. В легендах говорится, что он не смог оставить своё королевство и был готов, как верный капитан корабля, пойти вместе с ним на дно. С тех пор миновало много веков, но люди до сих пор помнят эти страшные дни.

– Да-а, опасное было время, – горячо кивнул Асана. – Но и сейчас ничуть не проще, а?

Майкл пытался представить, как можно уничтожить целое великое королевство всего за несколько дней. Какая такая страшная сила его погубила?

– А что случилось с тем королём, что заключил сделку, чтобы Долина Рогнака пала? – Майкл живо вообразил себе человека с грубыми чертами лица, который стоял на горе трупов с поднятым вверх мечом.

На этот раз никто не спешил ему отвечать. Все как будто бы обдумывали, что на это сказать.

– Он исчез, – уклончиво сказал Асана.

– То есть он не стал великим королём? Разве его затея не в этом заключалась?

– Нет, не стал, – покачал головой волшебник. – О нём впоследствии все забыли. Думаю, справедливая плата за его тёмные деяния.

У Майкла сложилось смутное подозрение, что ему что-то не договаривают, будто скрывают от него некую ужасную правду, но почему? Эти события были многие века назад и никак не могут быть связаны с ним, Майклом, и настоящей задачей. Или могут?

От беспокойных мыслей мальчика избавил резкий выпад руки старого волшебника.

– Тихо! – шикнул он, обернувшись к своим спутникам.

В кустах явно что-то шевелилось. Майкл навострил уши и не сводил взгляда с источника шума.

– Эгей? – крикнул Асана, приближаясь к кустам.

Майкл хотел было остановить старого волшебника, предупредить его об опасности, но в этот момент выскочило нечто.

– Я вижу, вы напугались кролика? – не без насмешки скривил губы лепрекон.

– Предосторожность не бывает лишней, мой друг, – отозвался Асана с улыбкой.

Последующие несколько часов прошли без каких-либо происшествий. Волшебный лесу Майкла уже не вызывал такого сильного любопытства, как в первые дни его появления в царстве Арнуэль, поэтому мальчик вновь углубился в размышления. Не без тревоги и внутренней дрожи он гадал и перебирал в мыслях, где сейчас его подруга Миранда и жива ли она вообще.

Майкл в который раз ловил себя на мысли, что за последние сутки он думает только о печальных событиях. Сначала похищение Миранды выбило его из колеи, а теперь он узнал о том, что собой представляет эта тень и что одолеть её можно лишь магическим мечом. Майкл не понимал, как его жизнь могла так круто измениться за последние несколько недель. Ещё месяц назад его самым большим переживанием были школьные будни, зачёты, скучные вечера в ожидании родителей. А сейчас ему предстоит спасти целое королевство и, признаться, он не чувствовал себя избранным. Более того, он не чувствовал, что обладает нужными для этого силами и качествами. Он боялся, и его охватывал такой ужас, что он порой не знал, куда от этого деваться. Но Джеймс Уотерс воспитал сына храбрым и достойным, а потому Майкл не показывал своим спутникам то, как сильно он страшится минуты, когда придёт время сразиться с воплощением Зла.

– Стойте! – во второй раз сделал выпад рукой Асана, и все остановились. – Кажется, здесь произошли страшные события.

– Вы можете это ощущать? – спросил Майкл, вглядываясь в горизонт.

На фоне дальних деревьев просвечивали несколько домиков. Похоже, что здесь находилась деревня, но почему тогда так тихо? Майкл прислушался. Стояла такая тишина, словно кто-то выключил в округе весь звук. Майкл никогда ещё не ощущал такой гнетущей и пугающей тишины.

Крадучись, вся компания осторожно двинулась дальше. Миндель, как самая маленькая и проворная, летела впереди. Ей удавалось настолько быстро преодолевать расстояние, что она успела за полминуты облететь радиус в несколько сотен метров.

– Ох! – выдохнула она, и её вздох прокатился эхом. – Что здесь произошло?

Глазам путников открылась чудовищная картина. Заброшенная деревня, несколько обожжённых и полуразрушенных домов, а на центральной улице лежали мёртвые тела.

– Неудачно мы зашли, – сказал лепрекон, осматривая чьё-то мёртвое тело. – Тут произошла целая резня.

Майкл пребывал в шоковом состоянии. Его тело сотрясала крупная дрожь. Мальчику прежде ещё не доводилось видеть мёртвых людей в таком количестве. Конечно, он видел, как умирали люди, но то было другое, естественная смерть или болезнь. Здесь же всё обстояло совершенно иначе. Этих людей кто-то убил и убил жестоко, как будто приложил руку безжалостный маньяк. Майкл старался не смотреть на тела погибших, но то ли его глаза непроизвольно натыкались на тела, то ли умерших было слишком много. Он зажмурился и отвернулся. Его мутило, и он хотел как можно скорее покинуть это место.

– Я чувствую в этом месте тёмную энергию, – произнёс Асана, вращаясь вокруг собственной оси. Создавалось впечатление, будто старый волшебник прикасается к невидимой стенке купола.

– Ты думаешь, что здесь было то самое Зло? – с ужасом спросила Миндель.

– Я более чем уверен в этом, – мрачно кивнул волшебник. – Эта энергия, она повсюду здесь. Я чувствую боль, отчаяние, страх, – он наклонился к одному из тел и Майкл увидел полностью черные глаза умершего, как будто их кто-то заполнил чёрными чернилами.

– Может, нам лучше уйти отсюда? – предложил он неуверенно, с трудом оторвав взгляд от чёрных глаз.

Не успел никто ему ничего ответить, как вдруг послышалось нечто. Лёгкий, шершавый шум, как от осенних листьев под ногами. Все тут же замерли, выпрямившись, и прислушались. Звук становился всё ярче и отчётливее. Он приближался к ним.

– Никому не двигаться! – громогласно приказал Асана.

В этот самый миг в конце центральной улицы появился источник шума. Майкл сначала обрадовался, но уже через секунду понял, что радоваться нечему. К ним шагала маленькая девочка со светлыми волосами, заплетёнными в косички. Её голубенькая футболка была испачкана, равно как и джинсы. Но что-то в этой девочке было не так, что-то пугающее.

– М-миранда? – заикаясь, спросил Майкл.

– Ни при каких условиях не подходи к ней! – приказал старый волшебник. – Сейчас это уже не твоя подруга. Она находится под властью Зла.

– Мы можем ей как-нибудь помочь? – с отчаянием спросил Майкл глядя в глаза девочки. Он видел точно такие же полностью чёрные глаза, как у трупов, что лежали на дороге. – Она ведь не умрёт? – мальчик слышал мольбу в собственном голосе.

– Ваше путешествие подошло к концу, – проскрежетала девочка, но голос этот был совсем не человеческий, он скрипел и гудел, как не смазанная телега.

У Майкла даже волосы встали дыбом на затылке от его звучания. Он вспомнил фильмы ужасов, где в героев вселялись демоны, а после они говорили страшными голосами, словно принадлежащими другому миру.

– Миранда, борись с этим! – прокричал Майкл. Ничего лучше он не мог придумать, как воззвать к подруге. – Я знаю, ты сильная и сможешь противостоять Злу!

– Ха-ха-ха! – девочка рассмеялась леденящим кровь смехом. – Маленький наивный мальчик. Ты не вернёшь свою подругу. Она мертва! Я предупреждал тебя, что если ты не присоединишься ко мне, то я буду уничтожать одного за другим твоих близких и родных людей.

– Ты лжёшь! – завопил Майкл.

– Тогда спаси свою подругу, – предложило Зло. – Пожертвуй собой. Ты, в обмен на девчонку. Идём со мной.

– Майкл, даже не думай этого делать! – закричала Миндель. – Ты же знаешь, что он обманывает тебя и Миранду он не вернёт.

– Но я должен сделать хоть что-то, – отозвался мальчик. – Это по моей вине она теперь страдает. Это я её привёл в этот мир, и я допустил, чтобы её похитили. Я виноват во всем, что произошло с Мирандой!

– Аскандарэ миатрэ сомус! – прогрохотал как гром Асана, вытянув руки перед собой и направив их на Миранду.

– Что вы делаете?! – крикнул Майкл.

Однако ничего не произошло. Заклинание не подействовало.

– Ты слаб, старик! – с ухмылкой ответило Зло. – Тебе не тягаться со мной в силе, – девочка взмахнула рукой, и все четверо путников, включая Миндель, упали на землю. Девочка подошла ближе и склонилась над Асаной. – Я жаждал тебя увидеть. Легенда всего Арнуэля во плоти. У меня к тебе остался должок, – Миранда подняла руку и начала медленно сжимать ладонь в кулак. Казалось, что её рука связана с горлом старого волшебника, ибо Асана задыхался.

Майкл барахтался на земле, но никак не мог подняться, как будто был прикован невидимыми оковами. Он наблюдал, как на его глазах погибает ещё один его друг. Ещё один близкий ему человек. А он ничего не может сделать и ему нечего противопоставить Злу.

– Рекгимэ! – прокричала Миндель с большим трудом, и вспышка яркого фиолетового света пронеслась во все стороны, покрывая всё на своём пути.

Майкл не видел ни Миранды, ни Асаны, никого, даже самой деревни. Всё погрузилось в непроглядную фиолетовую дымку. Он не знал, что за заклинание использовала Миндель, и не мог сказать с уверенностью, где сейчас находится. Мог сказать лишь одно, что чары Зла прекратились и Майкл ощущал лёгкость и свободу. Он попытался встать, и тут же фиолетовый дым рассеялся. Майкл увидел перед собой всё те же очертания деревни и полуразрушенных домов.

– Что, что это было? – просипел он, ошалело озираясь по сторонам.

– Эльфийское заклинание изгнания злых сущностей, – продекламировала Миндель.

Она вновь парила в воздухе.

– Где Миранда? И где Асана?

– Чёрт подери! – выругался лепрекон, выкарабкиваясь откуда-то из соломы. – Вот так сюрприз нас поджидал.

– Я не знаю, – развела ручками фея.

– Полагаю, что старый волшебник жив, – сказал лепрекон. – Но боюсь, что он стал очередным заложником и приманкой для тебя, мальчик.

Майкл с яростью пнул землю, так что несколько земляных комочков разлетелись в стороны, подняв слой пыли. Он закружился на месте, прикрыв голову руками, словно хотел защититься от невидимых ударов. Глаза слезились, а в горле стоял ком.

– Простите меня… – к изумлению своих спутников пробормотал Майкл. – Это всё из-за меня.

– Не дури, парень, – отозвался Фиц Моран. – Твоей вины в этом нет. Во всяком случае, ты виноват не больше, чем мы с Миндель. Зло всегда использует слабые места своего противника, заставляя его думать, что это он сам виноват во всём. На месте Миранды и Асаны мог быть кто угодно. Лучшее что мы сейчас можем сделать, так это продолжить нашу миссию и найти магический меч, чтобы ты смог проучить Зло. Поэтому соберись с силами и надейся на успех. Некогда нам поддаваться слабостям.

Майклу было непривычно слышать слова поддержки от лепрекона, который вечно выражал самодовольство и надменность, но в этих словах определённо был смысл. Мальчик глубоко вздохнул и согласно кивнул.

– Куда нам идти дальше? – спросил Майкл, чувствуя, как дрожь и слабость потихоньку отступают.

– К реке Альмор, – ответила Миндель, просматривая карту, на который был отмечен весь их путь до самой Долины Рогнака.

Майкл ещё никогда не чувствовал себя хуже, чем сейчас. Даже в тот день, когда умерли его родители, он не испытывал настолько сильного чувства вины и безысходности. Мальчику казалось, что всё идёт против него, и он чувствовал, как слабеет его надежда с каждым шагом.

Как он может быть спасителем целого мира, когда был прикован одним лишь движением руки Зла к земле, не в состоянии шевельнуться? Даже Асана, величайший волшебник Арнуэля, не смог ничего противопоставить Злу. А кто такой Майкл? Просто мальчишка из мира людей.

Эти мысли вертелись нескончаемым потоком подобно карусели в голове Майкла последующие несколько часов. Он шёл молча, не желая принимать участие в обсуждении планов и тактики своих спутников, и был только рад, когда они устроили привал, и нужно было пойти собирать хворост.

– Кому-то нужно будет постоять на посту, – сказал лепрекон.

День клонился к закату. Солнце почти опустилось за верхушки деревьев.

– Я могу подежурить первым, – вызвался Майкл. – Всё равно не смогу уснуть.

– Ты уверен? – с беспокойством спросила Миндель.

– За меня не волнуйся, – наигранно бодро отозвался мальчик. – Я в порядке.

– Я сменю тебя через три часа, парень, – сказал Фиц Моран и устроился вздремнуть у корней старого дерева.

Уже через несколько минут лесную полянку наполнили звуки храпа лепрекона. Миндель, уютно свернувшись калачиком, дремала на широкой ветке дерева в густой листве, рядом с птичьим гнездом. Майкл наблюдал за своими спутниками и думал, что больше не допустит того, чтобы ещё кого-то потерять. Он не знал, как это сделает, но готов был приложить все свои силы. Майкл вспомнил сон о своих родителях, где их автомобиль поглощает тьма, затем слова тени и похищение Миранды, а сейчас тень Зла забрала ещё одного человека. Эти мысли давили на мальчика такой тяжестью, что из его глаз потекли горячей струйкой слёзы. Он не представлял, что ему делать и как добиться успеха в столь сложной задаче.

Вдруг за деревьями Майкл увидел, как что-то мелькнуло и тут же исчезло. Мальчик вытер рукавом слёзы и вгляделся в вечерний сумрак леса. Первые минуты он подумал, что ему привиделось, но затем нечто тёмное вновь мелькнуло меж деревьев и исчезло. Майкл осторожно поднялся на ноги и не сводя взгляда с того места, где мелькнула тень, подошёл к спящему лепрекону.

– Вставай, – шепнул ему на ухо, но Фиц Моран никак не отреагировал.

Майкл поджал губы и увидел, как уже не одна, а целых три тени промелькнули всего в паре десятков метров. Он зажал нос лепрекону, и тот, задыхаясь, тут же открыл глаза, выпучив их на мальчика.

– Ты что делаешь? – просипел Фиц Моран.

– Тшшш! – шикнул Майкл и указал на приближающиеся тени.

– Разрази меня Морриган! – сквозь зубы проворчал лепрекон. – Это ещё кто такие? Эй, крылатая? – позвал он, обращаясь к дереву. – У нас незваные гости.

Миндель тут же встрепенулась и слетела вниз.

– Что будем делать? – спросил Майкл, у которого не было в голове абсолютно никаких идей.

Тени приближались, уже не пытаясь скрывать свое присутствие. Миндель что-то быстро зашептала на эльфийском языке, и Майкл увидел, как на земле появилась розовая черта, которая заключила их в защитный круг. Мальчик ощутил тепло и покой.

– Надеюсь, это их остановит, пока мы не придумаем, как спастись, – сказала Миндель, «ломая» пальцы.

– Молодец, крылатая, – похвалил лепрекон. – Кто-нибудь знает, что это за твари?

Майкл смотрел, не отрывая взгляда от странных существ, словно состоящих из плотного сгустка чёрного дыма. На месте глаз угрожающе сверкали две красные точки. Существа не имели конкретно выраженных фигур, но Майкл был уверен, что это им не помешает их схватить при удобном случае.

– Я думаю, что это слуги Зла, – медленно произнёс Майкл.

– Спасибо, парень, но я уже и сам догадался, что от этих ребят не стоит ожидать помощи, – отозвался Фиц Моран.

– Нет же, – покачал головой Майкл. – Я о том, что они служат той самой Тени Зла, которую я видел в своих снах. Той самой, что похитила Миранду, а затем её поработила.

– Умеешь ты ободрить, – буркнул лепрекон.

Никто не знал, как с ними сражаться и что им противопоставить. Да и как можно пронзить дым и тем более его уничтожить?

Тени шипели и издавали шелест. Оставалось всего несколько метров, и выдержит ли защита? Сердце Майкла бешено стучало, только что не разрывая грудную клетку. Ещё минута. Майкл видел красные глаза, алчно взиравшие на него через защитный круг, жаждущие схватить свою добычу.

БУМ!!! Что-то прогрохотало, и верхушки деревьев закачались. Тени, как вкопанные остановились, замерев всего в полуметре от защитного круга. БУМ!!! – раздалось во второй раз, и существа разлетелись в разные стороны. Майкл заозирался по сторонам в поисках источника шума.

– Вон там! – крикнула Миндель, указывая на противоположную сторону леса.

Майкл и Фиц Моран быстро обернулись назад. Сердце Майкла радостно подпрыгнуло. На помощь к ним спешил не кто иной, как сам великий волшебник Арнуэля. Он так яростно вращал в руках свой посох, что от него исходили мощные потоки золотистой энергии. На манер закидывания лассо, Асана сделал движение посохом, и две тени, словно схваченные канатом, прильнули друг к другу. Старый волшебник подтянул их к себе, и они исчезли в потоке огня.

Последняя тень, шипя, попыталась скрыться, но Асана запустил ей вдогонку огненный шар, и тень сгинула со свистом возле раздвоенного дерева.

– Вы живы! – изумлённо воскликнул Майкл.

– Разумеется, мой мальчик, – улыбнулся в бороду волшебник. – Меня не так-то просто одолеть. У меня ещё имеется пара фокусов в рукаве – и он подмигнул Майклу.

– Но я видел, как Зло вас душило, – с волнением отозвался Майкл. – Как же вы спаслись?

– О, Зло и правда вцепилась в меня крепкой хваткой, – кивнул Асана. – Но, видишь ли, мой мальчик, я тоже владею огромной силой.

– Кстати, о владении силой, – произнёс лепрекон. – Как вам удалось уничтожить эти странные тени?

– Очень просто, – блеснул глазами волшебник. – Всё, что любит сырость и мрак, боится света и тепла. Именно их я и призвал себе в помощь.

Миндель смущённо охнула.

– Неудачи бывают у всех, – с пониманием, ответил Асана. – Главное, что мы все живы и невредимы.

– Это точно, – с жаром кивнул Майкл, всё ещё видя перед собой эти страшные красные глаза.

– Ох, проголодался я что-то за этими путешествиями, – потирая ладони, признался волшебник. – Давайте-ка мы разведём костёр побольше и что-нибудь приготовим из наших запасов.

Через несколько минут лесную поляну осветил яркий костёр, несомненно, сотворённый магией Асаны. Прутики и разные поленья тут же прилетели из леса по мановению руки старого волшебника и весело затрещали в огне. А ещё через несколько минут поляна наполнилась аппетитным ароматом поджариваемого мяса с пряностями и луком.

– Так что с вами произошло после нападения в деревне? – поинтересовался Асана, переворачивая мясо на сковороде.

– После того, как Миндель использовала заклинание, и оно рассеялось, вас уже не было. Мы подумали, что Зло схватило вас, как и Миранду. Мы продолжили путь к реке Альмор, – на одном дыхании вкратце пересказал Майкл.

– Значит, с того момента для вас прошло всего несколько часов? – удивился Асана, на минуту прекратив помешивать еду.

– Для нас? – переспросила Миндель.

– Видимо, я слегка промахнулся с воронкой времени, – вздохнул волшебник. – Да, как я и сказал, случается нам и ошибаться.

– Постойте, – произнёс Майкл. – Вы сказали, воронка времени? То есть вы из будущего?

– Самую малость, – улыбнулся Асана. – Видите ли, для меня прошло уже два дня с нападения в деревне. Я многое узнал за это время, пока странствовал по землям Арнуэля. Когда Миндель использовала заклинание, – он кивнул в сторону феи в знак благодарности, – нас вместе с тенью перенесло за несколько сотен миль на север. Мне удалось обезвредить Тень так, чтобы не навредить бедной девочке. После моего, так скажем, маленького побега, я встретил группу эльфов. Они мигрировали на север с юга.

– Но зачем? – недоумевала Миндель.

– Тени, что вы видели некоторое время назад, напали не только на вас, но и на многих других. Эти нападения случаются по всему Арнуэлю, как я и предполагал и рассказывал вам, ещё будучи в моей хижине. Только дела обстоят несколько хуже.

– Насколько? – осторожно спросил Фиц Моран, покосившись на волшебника.

– Тени похищают не только детей и здоровых мужчин и женщин, но ещё и разворовывают поселения фей.

Миндель в ужасе ахнула.

– Нортлуар? – спросила она, открыв рот.

– Нет, с ним, насколько мне известно, всё в порядке. Мистрелиус держит под контролем оборону поселения. Чего нельзя сказать о других селениях.

– Но зачем они это делают? – спросил лепрекон. – Я хочу сказать, что феи менее эффективны, чем дети и здоровые люди.

– Пыльца, – ответил Майкл вместо волшебника, вспомнив рассказ Миндель о набегах гоблинов и волшебных свойствах пыльцы. – Наверное, она нужна Злу для реализации своих целей.

– Верно, – кивнул Асана и наградил Майкла взглядом одобрения. – Пыльца, как выяснилось, является последним компонентом для того, чтобы Зло могло принять физическую форму. Люди служат неким генератором энергии, которая поступает в арочный проем, а этот проём в свою очередь должен быть пропитан пыльцой фей. Когда сущность тонкого плана пересечёт такой проём, то обретёт физическое воплощение. Но я думаю, не ошибусь, если предположу, что своё физическое тело он получит далеко не сразу. На это потребуется время. Возможно, несколько часов.

– Но как давно Зло собирает пыльцу и сколько ему ещё осталось для успешного завершения? – казалось, что Миндель вот-вот ударится в панику от подобных новостей.

Майкл хорошо понимал фею и сам едва держался, чтобы не сорваться в крике ужаса.

– Время, как всегда, нас перехитрило, – сказал Асана, глядя на ярко сияющую в небе луну. – Нам придётся поторопиться.

Майкл ел мясо с приправами и луком с большим аппетитом, но отстранённо. Все его мысли теперь сосредотачивались на воплощении Зла. Если раньше положение было трудным, то сейчас оно попросту казалось непреодолимым, катастрофичным. Необходимо было с быстротой молнии отыскать магический меч, найти укрытие Зла и одолеть его. Майкл не представлял, как им всё это удастся провернуть и, главное, успеть вовремя. Если Асана прав, а в этом Майкл не сомневался, то опоздай они хотя бы на минуту, и Зло воплотится в физическом теле. Предотвратить его появление легче, чем устранять последствия.

Наутро Майкл проснулся уставшим и с головной болью, его тело ломило, как будто он всю ночь заменял бойцовскую грушу в спортзале. Асана выглядел несколько встревоженным, но при виде проснувшегося Майкла одарил его приветливой и тёплой улыбкой. Миндель, как и Майкл, ощущала себя полностью разбитой и измотанной. Она вяло сидела на ветке дерева и потирала глаза. К удивлению Майкла самым бодрым и, похоже, выспавшимся оказался один лишь лепрекон. К нему словно вернулись былой азарт приключений, хорошее настроение, и он вовсю насвистывал свои любимые ирландские мотивы.

– Чего вы все такие кислые? – спросил он, сладко потягиваясь и зевая.

– А разве есть повод для радости? – буркнул Майкл.

– Хотя бы тот, что мы всё ещё живы и к нам вернулся наш великий волшебник, – мигом отозвался Фиц Моран. – Я считаю это большой удачей.

– Нужно выдвигаться! – неожиданно резко сказал Асана, повернувшись к своим спутникам.

– А завтрак? – недовольно протянул лепрекон.

Асана, хмыкнув, кинул ему зелёное сочное яблоко.

Лепрекон поймал яблоко, едва не выронив его из рук.

Путь до реки Альмор занял почти всё утро. Майкл был только рад тому, что они продолжали движение, несмотря на сильную усталость. Майклу было необходимо себя чем-то занять, ибо тяжёлые, негативные мысли уже висели над ним, подобно хищным стервятникам, готовым вцепиться в добычу острыми когтями. Беспрерывное движение как раз и было тем самым отвлекающим обстоятельством, которое служило одновременно спасением и утомлением.

Каждый шёл молча, словно осознавая всю серьёзность положения. Даже лепрекон стих и как будто бы пребывал в собственных размышлениях. Его утренняя весёлость исчезла, как исчезает улыбка с лица ребёнка, когда отменяют показ его любимых мультфильмов.

Наконец вся компания достигла берегов реки Альмор. Граница между двумя царствами. Несмотря на тяжёлое состояние, Майкл не мог сдержаться от того, чтобы не охнуть. Река представляла собой бурное течение бордовой массы, смутно напоминавшее кровь. Конечно, это не могла быть кровь, всего лишь похожая на неё вода, – уверял себя Майкл, стоя на берегу.

– Вот мы и достигли границы, – безрадостно сообщил Асана.

– Как будем преодолевать реку? – спросил лепрекон не без насмешки.

– В этом можешь нам помочь ты, – улыбнулся старый волшебник. – Используй свою магию лепреконов и создай радужный мост.

Лепрекон буркнул что-то себе под нос и подошёл к самому краю реки. Майкл заворожённо и с любопытством наблюдал за его действиями. Фиц Моран, закрыв глаза, крутил руками, создавая будто невидимый мяч, и что-то беспрерывно шептал себе под нос на неведомом Майклу языке. Затем он совершил резкий выпад, и из его ладоней струёй ударила цветная волна.

Через несколько секунд над бурным, почти смертоносным потоком реки образовался самый настоящий радужный мост. Вначале шли ступеньки, которые затем плавно переходили в ровное цветное покрытие, и завершалось он она другом берегу реки. Майкл мог различить все семь цветов радуги. Это явление настолько контрастировало с окружением, что казалось чем-то иллюзорным и ненастоящим. Майкл смотрел вперёд и видел, как горизонт вырисовывает нечто вроде пустыни с дюнами и каньонами вдали. Несколько сухих деревьев уныло довершали картину мёртвой земли. Мальчик не мог поверить в то, что эти земли когда-то были богаты и плодородны. Он повернулся назад и печально посмотрел на зелёный лес, его тепло и уют.

– Ну что, продолжим путешествие? – спросил Асана.

Майкл вздохнул и, набрав в грудь побольше воздуха, согласно кивнул.

Шагать по радужному мосту оказалось на удивление легко. Миндель, конечно же, парила рядом, не нуждаясь в твёрдой поверхности под собой. Признаться, Майкл вначале не сильно доверял этому полупрозрачному цвет-ному мосту и даже думал, а не провалится ли сквозь него нога? Но всё прошло успешно, и бурная река осталась позади.

Едва нога мальчика ступила на высохшую от проклятий землю, как он ощутил всю безнадёжность и тяжесть этой земли. Это походило на то, как если бы вам снился красивый цветной сон, а затем внезапно он сменился кошмаром. Майкл поёжился, будто бы от холода, хотя солнце ярко палило над головой.

– Если не ошибаюсь, то нам нужно двигаться в сторону вон тех каньонов, – произнёс Асана, указывая на горизонт.

– Надеюсь, мы к вечеру туда доберёмся, – пробурчал лепрекон, убирая свой радужный мост. – Не хотелось бы мне спать в открытой местности, да ещё и на песке.

– Понимаю, – с улыбкой кивнул старый волшебник.

Да, в который раз Майкл позавидовал летящей рядом Миндель. Она свободно парила в воздухе, ничем не ограниченная, а вот Майклу и остальным приходилось проваливаться в песке, шагая к цели. Особенно трудно приходилось лепрекону с его коротенькими ножками.

– Почему вы не используете свою магию, чтобы летать? – спросил его Майкл, когда лепрекон в очередной раз ушёл по пояс в песок.

– Потому, – проворчал Фиц Моран, выкарабкиваясь из ловушки, – что моя магия имеет свойство истощаться, а после ей требуется время на восстановление. Я не хочу истратить весь свой запас на полет и во время настоящей опасности оказаться беспомощным.

Солнце палило настолько сильно, что Майкл снял свою футболку и, намочив, намотал её на голову, чтобы не получить «солнечный удар». Пот лился по лицу и телу не хуже душа, только вот оставлял после себя не свежесть, а липкий и грязный слой. Вдобавок ко всему сильно мучала жажда, но воду следовало беречь и пить небольшими глотками, дабы не истратить весь запас.

К вечеру, измученные и уставшие, они достигли каньона. Все трое осели возле большого камня, и даже фея опустилась в тень, откидываемую булыжником.

– Обратного путешествия я не вынесу, – с трудом шевеля языком от жажды, пробормотал лепрекон. – Уж лучше прикончите меня где-нибудь там, – он слабо дёрнул рукой в сторону прохода в каньоне.

Усталость Майкла тут же отступила, сменив место ужасу и страху. Не может быть! Да нет, верно, показалось! Майкл протёр глаза и вытаращил их в каньон. Там, в нескольких метрах внизу, мелькали с десяток, а то и больше теней. Тех самых теней, что вчера напали на них в лесу.

– Ох, – выдохнул Майкл.

– Н-да, – протянул Асана, всматриваясь вниз по склону, где шастали тени.

– Что там ещё? – прохрипел лепрекон и попытался встать.

– Но откуда они здесь? – Майкл смотрел во все глаза на старого волшебника, будто ища в нём поддержку.

– Вполне логично, – пожала плечами Миндель. – Мёртвые земли. Все люди боятся этих мест, а потому никто их здесь не обнаружит. Смельчаков не так много.

– Значит, они всё это время базировались в Долине Рогнака? – Майкл не мог поверить своим глазам: после всех их бед, опасностей, не говоря уже об измождении, у самой цели окажется преграда в виде десятков злобных теней. Только не после всего, через что они прошли.

– Без паники, – спокойно сказал Асана. – У меня есть план.

– И в чём заключается этот план? – недовольно поинтересовался лепрекон, вытряхивая их туфлей песок.

– Миндель, – обратился старый волшебник к фее, и та с готовностью выпрямилась. – Я попрошу тебя использовать своё зелье на Майкле, нам необходимо его уменьшить в росте. К сожалению, в противном случае моих магических сил не хватит удерживать достаточно долго маскирующие чары.

– Но… – хотела было возразить Миндель.

– Я знаю, что Майкл уже использовал несколько раз действие уменьшающего зелья, но нам придётся пойти на риск, – перебил фею Асана.

– Риск? – занервничал Майкл.

– Ты мне доверяешь? – спросил Асана, склонившись к мальчику.

– Да! – твёрдо и не задумываясь, отозвался Майкл.

– Тогда тебе не о чём волноваться, мой мальчик, – Асана похлопал Майкла по плечу и выпрямился. – Миндель, будь добра дать Майклу зелье.

– Я тоже могу уменьшиться, – предложил лепрекон.

– Мм… – протянул старый волшебник. – Хорошо, так будет удобнее, если вы все трое поместитесь в моём рюкзаке. Я смогу наложить достаточно мощные маскирующие чары, чтобы скрыть и себя и вас. Тогда мы незаметно пройдём через эти тени.

Асана говорил легко, непринуждённо, но Майкл уловил в голосе старого волшебника нотку сомнения. Похоже было на то, что Асана сомневался насчёт того, что чары сработают успешно и смогут скрыть их от присутствия этих сущностей с тонкого плана.

Майкл, признаться, разделял эти сомнения. Не без внутренней дрожи он принял уже так хорошо знакомые зелья, и, откупорив пробку, залпом осушил сосуд. Ещё мгновение, и Майкл стоял на песке, крохотный, размером с новорождённого котёнка. Он воспарил вверх и завис рядом с Миндель. Ещё через минуту к ним присоединился Фиц Моран. Лепрекон всё так же неуклюже болтался в воздухе, напоминая ветровую куклу, что стоят у некоторых торговых центров в качестве рекламы и всячески изгибаются под порывами ветра. В отличие от Майкла и Миранды, лепрекон не учился полётам во время их пребывания в Нортлуаре.

– Очень хорошо, – одобрил Асана. – А теперь полезайте в сумку, – он широко раскрыл свой рюкзак, и все трое нырнули внутрь. Майклу тут же ударил в нос едкий запах каких-то мазей вперемешку со сладкими ароматами трав. – Сидите тихо и чтобы ни звука, иначе нас обнаружат.

С этими словами старый волшебник забросил рюкзак на плечи и зашептал что-то на непонятном Майклу языке. Ему уже доводилось слышать подобные слова, но ничего знакомого в них мальчик не уловил. Через мгновение, как Асана завершил чтение, все ощутили лёгкие вибрации и перед глазами абсолютно всё исчезло. Майкл даже задохнулся от неожиданности, но лепрекон шикнул ему в ухо со словами:

– Тише. Мы всё ещё здесь, просто стали невидимые. Своё тело ты тоже не увидишь, как ни старайся. Такова задумка маскирующих чар.

Майкл действительно не видел ни своих рук, ни ног, вообще ничего не видел, кроме песка в метре под ногами. Создавалось впечатление, что мальчик сидел в круглом аквариуме, подвешенном в метре от земли.

– Готовы? – спросил Асана.

– Да, – хором ответили три голоса.

Старый волшебник осторожно, крадучись двинулся вниз по склону прямо в ущелье, которое кишело тенями. Майкл в глубине души порадовался тому, что сейчас невидим и сидит в сумке волшебника в безопасности. Он не был уверен в том, что смог бы самостоятельно преодолеть расстояние до цели через множество страшных теней. Майкл и сам не мог объяснить себе того, почему эти тени вызывают у него оцепенение ужаса.

Когда они медленно преодолели одну группу теней и те как будто бы их не заметили, Майкл вздохнул с облегчением. Асана удивительно ловко подобно кошке пробирался вперёд, бесшумно и достаточно быстро для осторожного проникновения. Как понял Майкл, им необходимо было добраться до какого-то прохода, что располагался примерно в середине каньона. Но если тени находились здесь, то не значило ли это то, что Зло знает про существование меча? Возможно, оно тоже его ищет и именно с этой целью здесь стоят все эти тени? А может, Зло уже нашло меч? Майкл поёжился, и по его телу пробежал лёгкий холодок. Он вспомнил свою реальную встречу со Злом в образе его подруги Миранды, и мальчику стало не по себе, особенно когда в воспоминаниях прозвучал скрежещущий голос, исходивший из уст девочки.

– Мы почти пришли, – еле слышным шёпотом произнёс Асана.

Майкл едва не охнул, когда они чуть не столкнулись нос к носу с тенью. Волшебник преодолел последний поворот, нырнул за большие острые камни, и там находился проход внутрь скалы. Возле самого входа маячила одинокая тень. Асана лёгким мановением руки обратил тень в пепел, так быстро, что та даже не успела издать звука. Все вместе вошли в пещеру.

По какой-то почти не уловимой, но ощутимой магии Майкл понял, что они пересекли некую незримую магическую границу. Возможно, что не всем дано посетить эту пещеру и эта граница служит своего рода проверкой на наличие магии или чего-то подобного. Во всяком случае, так ассоциировалось у Майкла его ощущение лёгких вибраций и приятного холодка, пробежавшего по всему телу от макушки до пят.

– Мы в нужном месте, – объявил Асана уже полушёпотом и, сняв рюкзак с плеч, прошептал контр заклинание и все спутники вновь стали видимы глазу.

Миндель первой вылетела из сумки старого волшебника, а следом за ней выбрался Майкл. Он был рад свежему воздуху, а то в рюкзаке волшебника он совсем запарился, и этот разнообразный запах трав и зелий только мутнил сознание. Майкл тут же сделал кружок и ощутил свободу. Страх отступил, как и все сомнения. Он вдруг почувствовал в себе силу, а главное – возможность достичь поставленной цели.

– Больше ни за что не залезу в чью-то сумку, – пробурчал лепрекон, запутавшись в лямке рюкзака и упав на землю. – Ни за какие коврижки меня туда не заманите.

– Тише, – сочувственно сказал Асана и помог лепрекону высвободиться.

– Майкл, тебе необходимо принять зелье для возвращения к своему росту, – спохватилась Миндель и начала рыться в своей сумке.

– Но почему я не могу остаться при маленьком росте и способности летать? – запротестовал мальчик. – Не понимаю, чем это мне может навредить?

– Ты был рождён человеком, Майкл, – начал Асана, подойдя к мальчику. – Хоть ты и наделён магической силой от рождения, но ты всё равно не можешь достаточно долго находиться в не своих габаритах, так скажем.

– Но я ведь целые недели жил в Нортлуаре, и ничего.

– Это потому что в нашем поселении фей всё пропитано пыльцой, – пояснила Миндель. – Поэтому ты мог безопасно парить в воздухе и находиться в малых размерах. Сейчас, когда мы покинули Нортлуар, не можем себе позволить подобную роскошь.

– Я всё равно не понимаю, – покачал головой Майкл. – Что со мной такого случится, если я продолжу использовать зелье?

– Ты можешь навсегда остаться таким, – сказал за Миндель Асана.

– То есть я буду феем?

– Нет, не совсем, – Асана отошёл в сторону, как будто бы обдумывая ответ.

– Так что же в этом плохого? – поторопил Майкл.

– Если действие зелья закрепится в твоём теле, то ты больше не сможешь принимать человеческий облик, – пояснила Миндель. – А ещё функция твоего взросления остановится.

– Короче, парень, ты будешь вечно маленьким и чужим, как для людей, так и для фей, – встрял в разговор лепрекон. – Тебе не будет места ни в одном из миров, ибо ты не сможешь прижиться.

Майкл ошеломлённо вытаращил глаза, не зная, что сказать. Миндель испепеляла взглядом лепрекона.

– Что? – развёл тот руками. – У нас нет времени разглагольствовать о том, что будет с парнишкой. Дай ему зелье, и мы продолжим путь. Вы видели, сколько снаружи служителей Зла? На нашем счету важна каждая секунда.

– Моран прав, – спокойно сказал Асана. – Миндель, дай мальчику зелье.

Майкл не совсем до конца понял опасность своего пребывания в уменьшенном виде, но сказанное лепреконом ему не понравилось. Быть постоянно ребёнком? Выслушивать всю жизнь, что можно, а что нельзя? Нет, такой судьбы и врагу не пожелаешь. Майкл принял зелье из рук Миндель и залпом его выпил. Не успев поморщиться, мальчик уже стоял на песке в свой полный рост.

– Прекрасно, – заключил Асана. – А теперь идёмте дальше.

В пещерном коридоре мерцал тусклый красноватый свет, который излучал пусть плохое, но все же единственное освещение. Асана решил, что пользоваться собственной магией и вызвать огонь было бы опасно, неизвестно, что могло скрываться за поворотом. Майклу этот коридор напомнил тот, в котором они нашли залы пророчеств, хотя этот был темнее и выглядел не так ухоженно. Лепрекон, тоже принявший свой обычный рост, шагал позади, и всё время озирался назад, будто опасаясь преследования.

Постепенно путники уходили всё глубже под землю. Коридор расширился чуть ли не в три раза, открывая больше свободного пространства. Майкл заметил растущие на высоком потолке сталактиты и сталагмиты. А в стенах подобно грибам торчали какие-то кристаллы, отдавая все тем же красным оттенком. Должно быть, они уходили всё дальше и дальше под землю.

Вся компания остановилась, когда перед ними открылось три коридора, ведущих в разные стороны.

– Я надеюсь, что ты знаешь дорогу, Асана? – нахмурился Фиц Моран.

– Боюсь, что нет, мой маленький друг, – спокойно отозвался волшебник.

– Я ведь знал, что что-нибудь пойдёт не по плану, – запричитал лепрекон. – Слишком уж всё гладко шло до настоящего момента.

– Может быть, нам разделиться? – неуверенно предложил Майкл и шагнул в сторону коридора, уходящего вправо.

– Плохая идея, – покачал головой Фиц Моран.

– Нам нельзя разделяться, – сказал Асана. – В любом случае меч сможешь взять лишь ты один, а если мы разделимся и кто-то найдёт меч, то как он даст знать об этом остальным? Мы не знаем, насколько далеко уходит каждый из этих коридоров.

Старый волшебник отошёл в сторону, чтобы осмотреть местность, Майкл тоже шагнул ближе к правому коридору и зашёл внутрь. Ничего примечательно в нём не было, по мнению мальчика. Как определить, какой коридор им был нужен, непонятно. Миндель залетела следом за Майклом, и тут произошло сразу же несколько неожиданных вещей: сначала задрожала земля, как при лёгком землетрясении, затем потолок коридора, в котором они находились с Миндель, разъехался, и проход завалило камнями. Фея вскрикнула и обернулась вместе с Майклом на шум. Ни одной щёлки, даже самого крохотного просвета в завале не наблюдалось.

– Вы там живы? – раздался приглушенный возглас лепрекона.

Майкл подошёл вплотную к завалу и крикнул.

– Мы в порядке, но как нам убрать этот завал?!

– Сейчас! – прокричал в ответ Фиц Моран.

Майкл и Миндель подождали, но ничего не произошло.

– Магия не работает на этот завал, – сказал Асана. – Нам его ни за что не разгрести. Похоже, что пещера защищена от использования любых магических действий и чар. Идите вперёд, и, может быть, куда-нибудь выйдете. Я полагаю, что какой-нибудь из двух коридоров соединится с вашим, и мы встретимся.

– Хорошо! – крикнул Майкл, а сам подумал, что в ситуации хуже, чем эта ему ещё бывать не доводилось.

Майкл и Миндель, переглянувшись, покорно двинулись вглубь неизвестного им коридора навстречу своей судьбе. Коридор то и дело петлял подобно змее и казалось, что ему не будет конца. Майкл шёл молча, но в голове у него бушевала сотня мыслей. Он старался отгонять дурные образы, но под влиянием страха и волнения сознание воспроизводило жуткие картины.

– Думаешь, с ними всё будет в порядке? – спросил он Миндель.

– Не переживай, они оба владеют магией, – с пониманием отозвалась фея. – К тому же, Асана самый величайший волшебник Арнуэля. Уж кто-кто, а он сможет постоять за себя и помочь другим.

«Да-а, постоять за себя и помочь другим он определённо сможет», – думал Майкл. Но вот кто поможет им? Не успел Майкл прикинуть варианты, как коридор кончился и они очутились перед большим залом.

Этот зал чем-то напоминал зал пророчеств, только вместо золотых тонов здесь присутствовал мраморно-белый. С десяток колон римского стиля выстроились по кругу точно в его центре, а за колоннами стоял алтарь с круглой крышкой. Подойдя ближе, Майкл увидел, что в центре алтаря есть отверстие величиной с футбольный мяч, а из него сочится столбом вверх ярко-белый луч света. Точно по окантовке отверстия были выгравированы золотым кельтские руны. Майкл поднял взгляд кверху по световому столбу, и в тот же момент, когда его взгляд дошёл до середины, он ахнул от изумления. В потоке света, сверкая золотой рукоятью с изумрудами, парил меч. Несомненно, это был тот самый меч, за которым они пришли.

– Мы его нашли, – с благоговением прошептала Миндель.

Она парила рядом с алтарём и заворожённо глядела на находку.

– Вы как раз вовремя, – прозвучал тихий, но красивый голос.

– Кто здесь? – спросил Майкл, озираясь по сторонам, но совершенно никого не увидел.

– Не утруждайся, Майкл Уотерс, ты меня всё равно не увидишь, – сказал чуть насмешливо голос. – Моё физическое проявление не столь важно, как то, что тебе необходимо будет сделать.

– Вы хранитель меча? – догадался Майкл.

– Что-то вроде того, – туманно ответил голос.

– Я могу взять меч? – без особой надежды спросил Майкл.

– Боюсь, что нет, Майкл Уотерс, – рассмеялся голос. – Я должен тебя испытать, чтобы убедиться, что ты достоин владеть этим поистине волшебным предметом.

– Каково будет испытание? – подала голос Миндель.

– Это, моя самая любимая часть, – отозвался голос.

– Ты готов к испытанию, Майкл Уотерс?

Майкл посмотрел на Миндель, чьё лицо выражало крайнее сомнение, затем он перевёл взгляд на коридор, из которого они пришли, словно ожидая, что в зал войдёт Асана. «Нет, никто не появится, а даже если и придёт, то испытание всё равно будет лежать на мне», – подумал Майкл и согласно кивнул.

В первую минуту Майклу показалось, что ничего не произошло, но потом он увидел, как Миндель обмякла и камнем рухнула на холодный мраморный пол. Он не понимал, что произошло, но чувствовал, что от этого не стоит ожидать ничего хорошего. Майкл подбежал к крохотному тельцу феи и клонился над ним.

– Прошу, помоги ей! – крикнул Майкл в пространство. – Она просто мой друг.

– Ты должен сделать выбор, Майкл Уотерс: спасение всего мира с помощью этого меча или спасение своего друга, но тогда ты не получишь меч.

– Это несправедливо и нечестно! – закричал Майкл.

Миндель лежала абсолютно неподвижно, глаза плотно закрыты, а крылышки раскинуты в разные стороны, казалось, что фея мертва.

– У всего есть своя цена, Майкл Уотерс, и это цена владения мечом, – ответил голос без каких-либо эмоций.

Майкл не знал, что ему делать. С одной стороны, меч был крайне необходим в сражении с воплощением Зла, но с другой, как он мог пожертвовать своим другом? В голове отозвался непрошеный голосок: «ради общего блага». Майкл качнул головой, отгоняя дурные мысли. «Где же Асана и лепрекон»? – молил он про себя.

– Так что ты выбираешь, Майкл Уотерс? Времени не так много. Фея может умереть в любую минуту.

Майкл кинул взгляд на манящий, такой желанный меч в струящемся потоке божественного белого сияния. Потом он посмотрел на хрупкое тельце Миндель, той самой Миндель, что обучила его некоторой магии и рассказала ему о его судьбе. Миндель, которая заботилась о нём и защищала его. Майкл взял в свои ладони ещё тёплое тельце феи и с полным осознанием своего выбора ответил бестелесному голосу.

– Я выбираю свою подругу!

В следующее мгновение одновременно произошло сразу несколько вещей: пронёсся по всему залу какой-то гул, эхом отражаясь от его стен, затем рокот, сияющий столб света исчез, а меч упал к ногам мальчика. В довершение неожиданностей фея открыла глаза, и её крылышки бодро встрепенулись.

– Что случилось? – спросила она, озираясь по сторонам. – И почему я лежу на твоих ладонях?

Майклу потребовалось всего пара секунд, чтобы осознать, что он прошёл испытание верности. Ведь он остался верен самому важному во Вселенной – любви к своим друзьям. Миндель воспарила в воздух, а Майкл, улыбаясь во весь рот, поднял с пола сверкающий изумрудами меч и возвёл его к небу. Он ощутил, как сила тёплым, но бодрящим потоком пронеслась по его жилам вместе с кровью. Держа меч в руках, мальчик вдруг подумал, как была смехотворна его мысль о поражении, как был смешон его страх и опасение перед воплощением Зла. Майкл ощутил прилив не только сил, но и спокойного умиротворённого блаженства на душе. Он знал, что сможет преодолеть все трудности, если рядом будут его верные друзья.

 

Глава XV. В Ущелье Смерти

– Майкл? Миндель? – раздался голос с противоположного конца зала.

Это Асана и Фиц Моран спешили к ним на помощь.

Майкл не слышал больше внетелесного голоса, что говорил об испытании, но он чувствовал, что этот голос никуда не исчез, как будто он стал частью самого Майкла.

– Тебе удалось это сделать, мой мальчик! – прогрохотал с радостью Асана, потрепав Майкла за плечи. – Я в тебе не сомневался.

– Каким было твоё испытание? И что вообще здесь произошло? – жадно поинтересовался лепрекон, осматривая холодные белоснежные стены зала.

– Всё, всё расскажу, но чуть позже, – пообещал Майкл. – А сейчас я хочу покинуть это место как можно скорее.

Майкл посмотрел на меч в своих руках. Он чувствовал его, как часть себя, как продолжение собственной руки. Майкл не знал, почему хочет покинуть хранилище, но что-то подсказывало, что это меч передаёт ему свои желания. Возможно, Литимус имеет душу или что-то вроде этого? Может быть, вещи тоже бывают разумными?

Всей компанией покинули таинственный зал. Асана шёл последним, чтобы удостовериться в том, что никаких опасностей за ними не последует.

Коридор оказался не таким петляющим, как тот, по которому они шли с Миндель, но все-таки Майкл чувствовал, что этот намного длиннее. Шли по большей части молча, словно каждый осознавал, что за этими событиями последует. Ведь теперь, когда меч был у них в руках, то оставалось самое главное и последнее, то, ради чего Майкл пришёл в этот мир – сразиться с воплощением Зла. Как только пальцы мальчика сомкнулись на золотой рукояти меча, он сразу ощутил некое необъяснимое родство с этим оружием. Он ощутил своё предназначение, свою судьбу. Сейчас, когда они шли по коридору, возвращаясь назад, Майкл чувствовал всё то же самое: меч был не только физически с ним, но и ментально, словно единое целое, явленное в разных телах.

– Стойте, – шепнул Асана, и все тут же остановились.

За поворотом мелькали чьи-то неясные тени и свет огня, излучаемый факелами на фоне красновато оттенка самого коридора.

– Это определённо не Тени Зла, – тоже шёпотом предположил лепрекон. – Эти материальны и нуждаются в огне. Но что люди здесь могут делать?

В этом лепрекон был, несомненно, прав, и Майкл задался вопросом, кто может знать об этой пещере и зачем они сюда пришли? Ответ напрашивался только один: приближающиеся люди знали о существовании меча, знали, где его искать и пришли именно за ним. Майкл крепче сжал меч в своей ладони. После всех испытаний и пережитого, Майкл уж точно не намеревался так просто отдать свою находку.

– Отходим в тень, – шепнул Асана, и все четверо прильнули к стене вне большом углублении. Старый волшебник что-то шепнул, и Майкл ощутил по всему телу лёгкий холодок, очень похожий на тот, что испытывал, когда пил зелье уменьшения роста.

Шум шагов становился громче. Через несколько минут мимо них прошло около десятка людей в чёрных одеяниях, а их головы были укутаны тканью, так что не было видно лиц. Майклу они напомнили японских ниндзя. Последним шагал очень мускулистый и плотный мужчина с длинными, чёрными как смоль волосами. На его правой щеке выделялся глубокий шрам от кинжала. В том, что это их предводитель, никаких сомнений не возникало. Мужчина на мгновение задержал взгляд тёмных глаз на том мечте, где стояли четверо путников. Глаза мужчины сощурились, словно его ослепило яркое солнце. Майкл успел рассмотреть его рыцарское одеяние и герб на груди в виде ворона, сидящего на костях. Мужчина отвернулся и зашагал дальше.

– Чуть не попались, – с облегчением выдохнул лепрекон спустя несколько минут.

Асана снял маскирующие чары, и вся компания поспешила убраться прочь из этой злополучной пещеры.

– Кто это был? – спросил Майкл. – Это какой-то рыцарь, да? Я видел его герб с вороном и костями. Что это означает?

Старый волшебник бросил короткий взгляд на мальчика и зашагал ещё быстрее. Лепрекон, судя по всему, не имел понятия о том, кто были эти люди, но поставленный Майклом вопрос явно его заинтриговал. Однако Асана не спешил отвечать или попросту старался уклониться от ответа. Майкл не понимал почему.

– Это был кто-то из приспешников Тени Зла, да? – вновь поинтересовался Майкл.

Коридор закончился, и они подошли к выходу из пещеры, за которой их ожидали десятки теней, готовых накинуться и растерзать свои жертвы.

– Я не полезу в твою сумку, – сразу предупредил твёрдо лепрекон. – Нюхать этот цветочно-зельевой аромат меня совершенно не привлекает.

– Думаю, мы сможем использовать несколько иную тактику, – задумчиво отозвался Асана. – Майкл, возьми меня за руку, Фиц Моран, попрошу взять за руку Майкла. Миндель, а ты можешь сесть кому-нибудь на плечо. Я использую маскирующие чары, но помните, что ни в коем случае нельзя отпускать руки, иначе заклинание распадётся, и нас всех обнаружат.

Все проделали веленые им действия, Миндель села на плечо Майкла, и Асана зашептал маскирующее заклинание. Через минуту прошла лёгкая, но ощутимая волна, похожая на ветер. Майкл знал, что заклинание подействовало, потому что его тело слегка передёрнуло. Он посмотрел вправо на лепрекона, тот всем своим видом выражал сомнение. Миндель крепче прижалась к плечу Майкла, замерев почти возле самой его шеи.

– Идём тихо и осторожно, – сказал старый волшебник и первым шагнул из пещеры.

Как и ожидалось, снаружи их встретило, по меньшей мере, три десятка теней. Майкл в который раз задался вопросом, что все эти тени здесь делают? Казалось, что они находятся в каком-то оцепенении и стоят на страже, как роботы, переведённые в автономный режим ожидания. Только вот чего они ожидают? Если тени служили стражами как раз возле пещеры, где хранился Литимус, то, видимо, тот мужчина с гербом ворона действительно был здесь ради меча? Иных объяснений Майкл не находил. Но если Зло знает про меч, то не значит ли это, что их кто-то предал? Майкл задумался, но порадовался тому, что им удалось опередить Зло и первыми завладеть магическим мечом.

Шли с особой осторожностью и тщательно, выбирая себе маршрут. Майкл шёл в полном напряжении, стараясь не зацепить и не потревожить замершие тени. На горизонте догорали последние лучи солнца. Майкл молил про себя, чтобы они успели до темноты покинуть опасную зону. Кто знает, что может произойти с наступлением темноты. Крались они через весь каньон, как показалось Майклу больше часа. Лепрекон так сильно сдавливал руку мальчика, что она у него практически онемела за это время, и он её перестал чувствовать. Сказать он ничего не мог, ибо вокруг подобно столбам всё было усеяно тенями. Вдобавок ко всему сердце предательски громко стучало в груди.

Наконец они вышли из опасного каньона, и перед ними открылась целая долина. Майкл увидел где-то далеко на горизонте небольшой клочок растительности. Ах, как было бы чудесно добраться до этого крохотного оазиса и устроиться там на ночлег. Наверняка в нём прохладно и есть вода.

– Часа четыре пути, – оценил лепрекон расстояние до оазиса. – К ночи должны успеть.

– У нас нет четырёх часов, чтобы тратить их на дорогу, полную опасностей, – отозвался Асана. – Вы видели, сколько в каньоне было теней? Только у одного входа штук тридцать, а по всей территории, может, около сотни. Мы не знаем, что может нам встретиться в темноте в этих опасных землях.

– И что ты предлагаешь в таком случае? – недоуменно спросила Миндель. – Не разбивать же нам, в самом деле, ночлег прямо здесь.

– Нет, это было бы верхом неблагоразумия, – покачал головой старый волшебник. – Я могу всех нас перенести в пространстве, но это очень сильно меня ослабит.

– Насколько сильно? – встревожилась Миндель.

– Здесь очень много негативной энергии. Она настолько плотно пронизывает этот воздух, что я удивляюсь, как это мы с вами свободно двигаемся в её потоках, – проговорил Асана. – Если я использую магию перемещения, то истощусь почти наполовину. Мне потребуется время, чтобы затем восстановить затраченные силы. Увы, но я уже не так молод и силен, как прежде.

– Вы всё ещё очень сильны, сэр! – воскликнул Майкл.

– Спасибо, мой мальчик, ты очень добр, – улыбнулся Асана.

– Так что, мы используем магию перемещения? – спросил лепрекон. – Я могу поделиться своим зарядом волшебства.

– Этого не потребуется, – отозвался старый волшебник.

Он резко взмахнул своими длинными руками, и Майкл ощутил сначала то, как он проваливается куда-то вниз, затем лёгкое головокружение, и вот они все стоят посреди зелёной листвы на поляне того самого оазиса.

Асана тут же с тяжёлым стоном осел на землю, прислонившись к широкому стволу дерева.

– А путешествие оказалось куда более энергозатратным, чем я предполагал, – хрипло произнёс волшебник.

Миндель при помощи своей магии фей быстренько разбила лагерь и наложила все необходимые защитные заклинания, какие только знала. Майкл укрыл одеялом старого волшебника, и тот заснул, не дожидаясь ужина. Когда лепрекон принялся готовить и запах наполнил всю поляну своим ароматом, Майкл ощутил, под жалобный аккомпанемент желудка, как сильно он проголодался.

– Скажи, а кто это был, там, в пещере, когда мы шли по коридору? – спросил Майкл, обратившись к Миндель.

Фея сидела на большом камне и наблюдала за пламенем в костре.

– Я точно не уверена, – тихо ответила она. – Но такой герб был лишь у одного человека.

Миндель замолчала, но Майкл почему-то почувствовал, что знает, кто этот человек.

– Его зовут король Гриндлук, – закончила Миндель не без внутренней дрожи.

– Это тот самый, кто уничтожил королевство Рогнака? – спросил Майкл.

– Да, – вздохнула фея. – Его уже очень давно никто не видел. Я даже и не знала, что он всё ещё жив.

– Наверняка его обучил всему этот воплотитель Зла, – пробурчал лепрекон, помешивая суп в котле. – Иначе как объяснить, что обычный человек прожил целые столетия и даже не постарел? И что он мог ещё делать в пещере, если не искать меч по приказу Зла.

Лепрекон озвучил тревожащую всех мысль.

– Да, наверное, – пожала плечами Миндель и задумалась.

– Значит, вы всерьёз думаете, что Гриндлук – союзник Тени Зла? – спросил Майкл.

– Я в этом даже не сомневаюсь, – отозвался Фиц Моран, потрясая деревянной ложкой.

– Но ведь долина Рогнака пала сотни лет назад, как такое возможно? – Майкл смотрел то на Миндель, то на лепрекона.

– Из легенд известно, что Гриндлук призвал тёмные силы на помощь, – сказала Миндель. – Думаю, Фиц Моран прав и проклятый король призвал именно воплощение Зла, чтобы свергнуть правление Рогнака.

– Вот именно, – кивнул лепрекон. – Всё сходится, парень. Признай это. Тень Зла пришла в наш мир ещё столетия тому назад.

– Но тогда почему всё это время Зло находилось в тени? – спросил Майкл. – Я хочу сказать, если Зло помогло Гриндлуку уничтожить земли Рогнака, то почему после удачной затеи они ушли в тень. В чём смысл?

– Да кто их разберёт, этих негативных сущностей, – проворчал лепрекон.

Майкл смотрел на меч, что лежал у его ног, и думал о том, откуда Зло могло узнать местонахождение меча? Может быть, их кто-то подслушал или того хуже – предал? Он поднял взгляд и посмотрел на Миндель, на старого спящего волшебника, затем на лепрекона. Тут в голове зазвучал голосок с интонациями Миранды: не доверяй лепреконам. Они всегда думают лишь с выгодой в свою пользу. Нет, не может быть, Майкл покачал головой, не желая верить в предательство одного из своих спутников. Да, лепрекон бывает часто неприятным, злым и надменным, но чтобы предать? Тут в голове зазвучал второй голос, уже напоминавший Миндель —: я не хочу, чтобы лепрекон участвовал в нашем походе.

– Го-то-во! – воскликнул радостно лепрекон, потирая руки. – Налетайте на суп по домашнему рецепту. Его ещё варила моя бабушка почти тысячу лет назад.

Лепрекон достал круглую булку ржаного хлеба и чашки с ложками. Ели в основном Майкл и Фиц Моран, так как из-за небольших размеров фее требовалось очень мало пищи, и она почти сразу же наелась. Надо отметить, что малые размеры весьма выгодны при дальних путешествиях и Майкл сейчас как никогда завидовал Миндель. Не из-за экономии пищи, но из-за малого роста. Майклу хотелось сделаться как можно меньше, чтобы никто его не видел.

Когда трапеза была завершена и все сонно откинулись назад, Миндель спохватилась:

– Кому-то ведь нужно посторожить наш сон.

– А разве твои защитные чары не работают? – удивился лепрекон, лениво приподняв голову.

– Да, но мало ли что, – в голосе Миндель звучало беспокойство.

– Хорошо, я подежурю, первые три часа, – предложил без энтузиазма лепрекон. – Если тебе будет так спокойней.

– Только не так, как ты дежурил в прошлый раз, – напомнила ему Миндель.

Фиц Моран только махнул рукой на слова феи и занял свой пост на краю оазиса. Майкл, взяв свой меч, поближе устроился у костра. Несмотря на изматывающий день и сильную усталость, спать ему не хотелось. Точнее, множество буйных мыслей не давало спокойно погрузиться в сон. Миндель почти сразу заснула, свернувшись калачиком, а Майкл, положив рядом меч, ещё полчаса смотрел, как на полированной поверхности играют блики огня. В небе ярко светили звёзды, выстраивая целые неизвестные для Майкла созвездия.

Наутро Майкл проснулся от громких возмущений Миндель. Казалось, что она кому-то за что-то выговаривает. Неужели лепрекон опять что-то натворил, – сонно подумал мальчик.

– А если бы мои чары не сработали? Что было бы тогда?!

– Ничего же не произошло! – развёл руками Фиц Моран.

– Что за шум? – спросил Майкл, поднявшись и сев на поляне.

– Ты не поверишь, но он опять заснул на посту, – закатив глаза, сообщила Миндель. – Нет, я так не могу. Доверять свою жизнь существу, которое настолько беззаботно, что в самой критической ситуации легко засыпает.

Фея сложила ручки на груди и решительно отвернулась. Лепрекон пожал плечами.

– А что с Асаной? Он восстановился? – перевёл тему Майкл.

– Он ещё не приходил в сознание, – озабочено сказала Миндель. – Мы не знаем, что с ним.

– Я предлагаю оставить волшебника здесь под защитой чар, а самим продолжить путешествие, – выступил с предложением лепрекон.

– Вот так хладнокровно оставить нашего друга? – приподняла брови Миндель.

– Сейчас нам в первую очередь стоит думать о благополучии нашей миссии, – возразил лепрекон. – Если Гриндлук искал меч, а теперь и обнаружил его отсутствие, то у нас осталось ещё меньше времени.

Майкл смотрел на друзей и не знал, с кем согласен больше. Конечно, оставить старого волшебника совершенно одного, пусть и под защитой чар, выглядело как предательство. Но в словах лепрекона тоже имелся смысл, ведь времени у них и правда оставалось совсем мало.

Позади послышался хриплый кашель, и все обернулись.

– Асана! – воскликнула Миндель и ринулась к волшебнику, как к спасительному кругу.

– Всё в порядке, – тяжело дыша, словно после длительной пробежки ответил Асана. – Я восстановил потраченные силы. Фиц Моран прав, нам необходимо выдвигаться в путь. Мы и так потеряли слишком много времени зря.

– Ты слышал мои слова? – удивился лепрекон. – Не пойми меня неправильно. Я лишь переживал за судьбу всей миссии.

Асана только хмыкнул, поднимаясь на ноги.

– Твои чары здорово сработали, Миндель, умница, – похвалил старый волшебник фею, и та зарделась как маков цвет.

– Куда нам сейчас идти? – спросил Майкл.

– А я думал, что это ты нам скажешь, – улыбнулся волшебник.

– Я?

– Да, ты, – кивнул Асана. – Используй связь со своим мечом. Он подскажет тебе, где искать воплощение Зла.

– Но как мне её использовать? – Майкл смотрел на меч, не понимая.

– Я думаю, что ты уже всё знаешь, Майкл, – волшебник подошёл ближе. – Ты ведь чувствуешь Литимус в своём сознании, верно?

– Как вы узнали? – изумился мальчик.

Асана рассмеялся.

– Я очень давно живу на этом свете и знаком с подобной магией. Призови в помощь силы меча, и мы узнаем, где наш конечный пункт.

Майкл кивнул, но всё ещё не до конца понимал, чего от него ожидает Асана. Мальчик поднял меч и сжал его в своих ладонях. Закрыв глаза, он минуту стоял молча, мысленно обращаясь к Литимусу, словно в молитве, чтобы тот указал ему путь.

– Ничего не происходит, – с разочарованием проговорил Майкл, открыв глаза.

– Обратись к нему не разумом, но сердцем, – ответил старый волшебник. – У тебя всё получится.

Майкл во второй раз кивнул и закрыл глаза. Сейчас он не думал о своём вопросе, но чувствовал. По всему телу подобно волне пробежала энергия, поднимая каждый волосок на его теле. Сердце участило своё биение, и Майкла словно куда-то понесло, как при лёгком головокружении. В его сознании замелькали отрывочные образы, картины далёких мест. Он увидел, как Миранда, точнее, Зло в её теле расхаживает возле каких-то огромных клеток, приготовленных как будто для динозавров. Майкл увидел нечто вроде арочного проёма прямо посреди пустого пространства и ведущих к нему множества нитей от этих клеток подобно электропроводникам. Он ощутил, как важен этот проём для Зла.

– Зло находится в «Ущелье Смерти», – медленно проговорил Майкл, открыв глаза.

Миндель тут же ахнула, прикрыв ладонями рот.

– Что? – спросил Майкл фею в недоумении.

– По легенде именно из этого места просочилось губительное проклятие для долины Рогнака, – объяснила она.

– Самое подходящее название, – буркнул лепрекон.

– Молодец, мой мальчик! – похвалил Асана и достал из своей сумки карту.

– Ого! – воскликнул лепрекон, заглянув в карту через плечо волшебника. – Это часов десять пути.

– Значит, нужно выдвигаться сейчас, если хотим успеть до темноты.

– Один плюс этого путешествия – нам не будут мешать тени, они, как мы знаем, имеют силу лишь в ночное время суток, – подбодрил Фиц Моран.

Позавтракать почти толком не удалось. На скорую руку каждый проглотил по несколько кусочков печёного картофеля и сыра, всё это было запито парой глотков воды. Никто не знал, когда и где им удастся вновь найти безопасное место для привала. Но все понимали, какой сложный впереди лежит путь и какая ещё более сложная задача.

Миндель сняла защитные чары и, когда настало время уходить, Майкл с тоской посмотрел на зеленеющий участок оазиса. Здесь было влажно и прохладнее, чем на выжженных землях пустыни. Пусть солнце не так давно взошло, но уже чувствовалась его палящая сила. Майкл не хотел уходить с этого, казалось бы, безопасного островка, но он понимал, что задерживаться здесь нельзя. На кону стояло слишком многое: спасение его подруги Миранды, многих неизвестных людей и целого волшебного мира.

Старались идти на максимальной скорости, какой-то только возможно. Майкл то и дело оборачивался назад, словно ожидая преследования. Он не мог отделаться от странного чувства, что за ними кто-то следует по пятам, но каждый раз, когда мальчик оборачивался, он видел лишь пустой горизонт пустыни.

По прошествии нескольких часов запасы воды, пополненные на оазисе, начали истощаться, и к лепрекону тут же вернулось дурное расположение духа. Из всей компании только Миндель практически не испытывала никаких неудобств. Фея являлась неотъемлемой частью любой природы, а следовательно, палящее солнце не вызывало у неё жажды и слабости. Двигалась она по воздуху, и зыбкий песок также не доставлял ей проблем, как остальным спутникам.

Наконец к полудню удалось добраться до небольшого ручейка среди скалистых холмов. Там вся компания пополнила запасы воды и даже отдохнула в тени громадных булыжников размером с одноэтажный дом на одном из холмов.

– Нам ещё часов пять брести, – жадно глотая воду, простонал Фиц Моран. – Может быть, есть какой-то более быстрый способ туда попасть? – и как бы случайно кинул взгляд на старого волшебника.

– Я бы рад использовать свою магию, но боюсь, что в таком случае сражаться с воплощением Зла и его тенями вам придётся втроём. Впрочем, затрата энергии – это лишь одна проблема. Вторая в том, что мне будет крайне сложно прицелиться в неизвестном месте. Я бы не хотел угодить прямо в лагерь теней.

– Используй мою энергию, – предложил лепрекон.

– Иначе мы все ослабнем, и тогда вообще будет некому сражаться. Можно и рискнуть с перемещением.

– Я думаю, что Моран прав, – поддержала Миндель. – Мы могли бы все вложить часть своих сил для перемещения в пространстве. Тогда тебе не пришлось бы тратить слишком много собственной энергии. А переместиться можно в лес рядом с горами. Уверена, что там будет безопасно.

Не успел старый волшебник ничего ответить, как раздался гул горного рога и шум приближающейся армии.

– Тени? – тут же в страхе воскликнул Майкл.

Он ещё не был готов вступить в бой с представителями Зла.

– Нет, – покачал головой Асана. – Воины короля Гриндлука.

– Я чувствовал, что за нами кто-то идёт, но никого не видел, – признался Майкл, подходя ближе к склону.

– Ты не виноват, – успокоила Миндель. – Они знали, что меч кто-то забрал и возможно видели наши следы, оставленные на песке.

– Что нам теперь делать? – лепрекон тоже смотрел вниз, как приближаются десятка три воинов в чёрных одеяниях.

– Используем ваше предложение, – отозвался Асана. – Иного выхода я не вижу.

Небольшая армия подходила всё ближе. Впереди бесстрашно шагал тот самый длинноволосый мужчина с гербом ворона и костями на груди. Майкл только сейчас рассмотрел, что на его поясе блестят в солнечных лучах несколько кинжалов. Должно быть, он хорошо их метает, – тупо подумал он.

– Майкл, подойди ближе и возьми Морана за руку, – велел Асана.

Старый волшебник зашептал заклинание перемещения, держа Майкла и Морана за руки, а Миндель села на сомкнутые руки сверху. Несколько воинов уже взбирались по холму вверх. Майкл слышал, как кто-то крикнул – «Они здесь!», – но уже в следующую секунду ощутил знакомое чувство головокружения и проваливания. Ноги подкосились, Майкл открыл глаза и увидел, что ландшафт сменился. Кругом были горы, небольшой увядший, но всё ещё живой лес.

– У нас получилось! – радостно воскликнул лепрекон, подпрыгнув.

– Стойте на месте и не двигайтесь! – прозвучал позади совершенно незнакомый голос.

Все замерли от неожиданности. Майкл ощутил, как улыбка сползла с лица Морана.

– Ты, кажется, что-то говорила про безопасный лес, – саркастично напомнил лепрекон Миндель.

Получалось, что они сбежали от одной опасности и тут же угодили в другую. Майкл не мог поверить в такое невезение.

– Вы кто такие и с какой целью пришли в этот лес?

– спросил незнакомец, тыча мечом в спину лепрекона.

– Союзники этой тени, так?

– Попрошу не тыкать меня этой штукой в спину, – прорычал Фиц Моран сквозь зубы. – А то мне придётся ткнуть тебя мордой в землю.

– Мордой в землю? – насмешливо переспросил незнакомец. – Вы его слышали, ребята?

Ребята? Значит, их несколько. Майкл постарался быстро оценить ситуацию, но лепрекон решил действовать напролом. Он так резко обернулся, что одним точным движением руки обездвижил сразу троих. Асана, Миндель и Майкл не замедлили и пришли на помощь лепрекону.

Майкл увидел десятки людей в рыцарском одеянии и не был уверен, что у них получится противостоять всем и сразу. Тот, что тыкал лепрекона в спину, показался Майклу главным, ибо вёл он себя уверенно и как настоящий лидер. Плотное и собранное тело мужчины было облачено в серебряные доспехи. Его длинные полуседые волосы лежали на широких плечах.

– Не дурите! Нас больше, и вы знаете, что не сможете нас остановить, – сказал мужчина. – Меня зовут Фредерик Азовский, и я командующий армией людей!

– Мне без разницы, как тебя зовут, – зло прошипел лепрекон. – Я обещал тебя втоптать в землю.

Лепрекон сделал резкий выпад рукой и исчез, а уже через секунду сомкнул свои длинные, но хваткие пальцы на горле лидера неизвестных солдат. Воины Фредерика как будто оцепенели. Они наблюдали, как два тела клубком катаются по земле, но никто и не думал вмешаться в драку.

– Майкл? – прозвучал до боли знакомый голос из толпы. – Боже! Это же Майкл! Мой малыш!

Светловолосая девушка, растолкав солдат, выбежала вперёд и со слезами бросилась обнимать мальчика, а Майкл выглядел так, словно его хорошенько приложили по голове дубиной.

– Тётя, – только и сумел он выдавить.

– Господи! Я молила, чтобы с тобой всё было хорошо, чтобы ты оказался жив! – Элоиза так крепко обнимала племянника, что только не раздавила его, а из голубых глаз рекой текли слёзы. – Прости, что не верила тебе, когда ты рассказывал мне про свои сны, – она гладила его по спине, всхлипывая, то отстраняя от себя, чтобы хорошенько рассмотреть, то вновь прижимая к себе, будто не могла поверить, что он настоящий.

– Но как? – удивился, Майкл.

Он был безумно рад видеть свою тётю, но его радость тонула в любопытстве. Маленький фей выплыл вперёд, словно ответ на его вопрос.

– Алимер? – теперь уже пришла очередь удивляться Миндель. – А ты что здесь делаешь? – и она нахмурилась, словно строгая учительница. – Ты снова сбежал из Нортлуара без разрешения?

– Я выполнял своё предназначение! – гордо сообщил Алимер, выпятив грудь. – Я помогал мисс Элоизе найти своего племянника. О да! Я с самого начала знал, где вас искать.

– А ну, отпусти! – завопил Фредерик, а лепрекон тем временем заламывал ему за спину руку.

Откуда ни возьмись появился громадный пёс и с лаем кинулся на драчунов, чем образовал ещё большую свару. Челмер тащил лепрекона за шиворот воротника его зелёного пиджачка, а лепрекон, отмахиваясь, продолжал душить Фредерика.

– Я говорил тебе, что уткну твою морду в землю, – ликовал Фиц Моран. – Отвяжись, глупый пёс, – рявкнул он на собаку, и Челмер, грустно заскулив, отбежал в сторону.

– Ну, всё хватит вам! – высокий и стройный парень с лёгкостью расцепил схватившихся драчунов. – Мы же все на одной стороне.

– Что, значит ты уже знал, где мы будем? – с недоумением спросила Миндель Алимера.

– Я видел сон и получил точные указания, что мне делать, – сообщил Алимер.

– И ты не потрудился ничего мне об этом рассказать? – возмутилась Миндель. – А как же Мистерилус?

– Он ничего не знает о моём задании, – признался маленький фей. – Высшие силы природы велели мне действовать в одиночку и никому не разглашать своего плана.

Глаза Миндель сузились, и было видно по всему её существу, что она ещё не закончила разбираться с Алимером.

– Знакомьтесь, это Майкл, – представила племянника сияющая Элоиза, дабы отвести подальше тему семейных разбирательств. – А это мои друзья, эльф-охотник Бариноль, – Элоиза указала на высокого парня, а Миндель ахнула, покраснев. – Сэр Фредерик Азовский и Гарольд, – затем она указала на командующего и стоящего рядом с Баринолем здоровяка, чьи ладони были шириной с тарелку. – Мы их повстречали в проклятой деревне. Мистер Фредерик здесь с очень важной миссией, чтобы остановить тени, что нападают на людей. Мы с Баринолем и Алимером решили, что нам следует ему помочь в этой миссии.

Челмер, подбежав к Элоизе, громко залаял, виляя хвостом.

– Ах да, – спохватилась девушка. – Это ещё один мой друг, – она присела возле собаки и почесала его за ухом. – Этого красавца зовут Челмер. Я его встретила сразу, как только прошла через портал в волшебный мир.

Майкл смотрел то на свою тётю, то на собаку, то на остальных её спутников и всё ещё не мог поверить, что это всё происходит взаправду. Он то думал, что Элоиза находится дома на Цветочной улице, а оказывается, она спасает волшебный мир наравне с ним, Майклом.

– С важной миссией? – фыркнул лепрекон. – Это мы здесь с важной миссией, а вы так, за компанию пришли.

– Хватит, Фиц Моран, – спокойно осадил лепрекона Асана, до этого сохранявший молчание. – Прошу простить моего вспыльчивого друга. Меня зовут Асана Роуэл, – представился старый волшебник.

– Вот это встреча! – воскликнул с восхищением Фредерик. – Я слышал о вас множество историй. Великий волшебник, не так ли? – и Фредерик распахнул ладонь для рукопожатия.

– Можно просто Асана, – улыбнулся волшебник, ответив на рукопожатие. – Это Миндель. Она принцесса фей и защитница Майкла. Это маленькая неприятность по имени Фиц Моран. Лепрекон-доброволец в нашем отряде, а по совместительству хранитель одного из порталов в мир людей.

Бариноль пожал всем руку в знак знакомства.

– Я о вас слышала, – призналась Миндель и смущённо затрепетала крылышками. Её голос как-то изменился, стал более мягок и больше походил на переливчатую песню соловья. – Вы отличный воин и благородный защитник природы. Неоднократно спасали Арнуэль от темных сил.

– О, спасибо, – улыбнулся эльф, смутившись от такой похвалы, а Элоиза наоборот нахмурилась.

– Что это за фея? – недоверчиво шёпотом спросила она у Майкла.

– Она моя подруга, – пожал плечами Майкл.

– Кстати, о подругах, а где Миранда? – Элоиза осмотрела всю поляну, но девочки не нашла. Она только сейчас заметила, что её не хватает среди всей компании. – Я думала, что она вместе с тобой ушла.

– Она… – понурился Майкл. – Её похитила тень.

– Ох, малыш, – Элоиза снова заключила племянника в свои объятия. – Мне так жаль, что тебе пришлось всё это пережить. Да ещё в таком юном возрасте…

– Мы её спасём! – твёрдо ответил Майкл. – Пока не знаю как, но мы обязательно что-нибудь придумаем.

Элоиза сочувственно улыбнулась и потрепала племянника по макушке.

Когда все познакомились друг с другом, а связь доверия мало-помалу образовалась, Фредерик проводил своих новых друзей в лагерь. Там Майкл обнаружил около сотни серых палаток, выстроенных, как грибы после дождя, и множество солдат. «Если воплощение Зла ещё не знает об их присутствии в Ущелье Смерти, то это сильное везение», – подумал он, осматривая армию. Шум, который они производили, разбудил бы и глухого. Более того, рыцари глотали эль так стремительно, будто пили обычную воду.

– Прошу, располагайтесь, – пригласил Фредерик.

Всей компанией зашли в самую большую палатку, которая являлась штабом. В центре палатки стоял небольшой столик, а на нём – расстеленная карта с фигурками. Похоже, что здесь готовилась целая военная баталия, не меньше. Майкл также увидел в палатке несколько массивных сундуков, щитов, мечей и прочего оружия, а на стойке в углу висели какие-то особые доспехи. Они были серебряными, но отливали золотом. На груди красовался герб грифона, изображённый красным цветом.

– Вижу, вы хорошо устроились, – одобрил Асана.

– Было на то время, – кивнул Фредерик. – Мы здесь уже несколько дней. Изучили всю ближайшую местность в радиусе нескольких километров.

– Вам известно, где базируется Зло? – спросила Миндель.

– Да, – снова кивнул Фредерик. – Вчера нам удалось наткнуться на их лагерь во время очередного патруля. Вы не поверите, но там около сотни теней. А ещё стоят какие-то огромные клетки, и они меня чертовски пугают. Даже боюсь представить, для чего эти клетки могут понадобиться.

– Я заметил эти клетки в своём видении, – сказал Майкл. – Там ещё должен быть арочный проём с нитями от этих клеток.

– Верно, парень, – подтвердил не без удивления командующий. – Возле этой арки постоянно ходит девчонка твоего возраста. Она меня пугает не хуже этих гигантских клеток. Не завидую её родителям.

– Это Миранда, моя подруга, – не без обиды кивнул Майкл.

– Не знаю, кем она была раньше, но сейчас это больше не твоя подруга, – заверил его Фредерик. – Прости за плохие новости, парень, но это так.

– Девочку возьмёт на себя Майкл, – твёрдо сказал Асана.

– Что значит возьмёт на себя? – в недоумении спросила Элоиза.

– Мальчик здесь, чтобы исполнить своё предназначение, – пояснил старый волшебник. – Только ему одному хватит сил остановить главное Зло, которое так ловко управляет девочкой. Мы лишь можем ему с этим помочь, сдерживая остальные тени.

– Но он же ещё ребёнок! – взмолилась Элоиза, смотря во все глаза на Асану и не веря собственным ушам.

– Я уже не ребёнок, – тихо ответил Майкл. – За эти недели я многое увидел и пережил.

Элоиза перевела взгляд на своего племянника и прочла в нём решительность, храбрость и, что удивительно, спокойствие. Она не увидела в глазах Майкла страха, но увидела отвагу, какую испытывают далеко не все взрослые. Как быстро, почти в одно мгновение может повзрослеть ребёнок, который ещё месяц назад катал машинки и готовил поезда для отправки по игрушечной дороге в обрыв со стола. Возраст – всего лишь цифра. Степень взросления человека определяется мыслями и пережитыми им событиями. Элоиза смотрела на племянника и не могла в это поверить, но почему-то согласно кивнула, словно почувствовала, что Майкл действительно справится.

– Я всегда знала, что ты особенный ребёнок, – она улыбнулась, потрепав мальчика по волосам.

– Ну всё, хватит этих милостей, – поморщился лепрекон, словно откусил от лимона. – Нам надо стратегию прорабатывать.

Элоиза посмотрела на Майкла, и гордость за племянника поднялась в ней. Ещё пару недель назад, когда он оставил ей прощальное письмо, а сам отправился в волшебный мир на поиски родителей, Элоиза одновременно боялась за племянника и жутко злилась за его поступок. Но сейчас от злости не осталось и малейшего следа. Элоиза наконец могла спокойно вздохнуть. Неважно, что впереди ждут опасности, ведь сейчас она рядом с Майклом, она знает, где он и что с ним происходит.

Обсуждение плана действий и общей тактики заняло не один час. Майкл впервые наблюдал за подобным, но это не вызывало у него ровно никакого интереса. Он кивал и запоминал всё, что ему говорили. Похоже, из всех находившихся в палатке только Асана и Миндель считали, что Майкл готов сразиться со Злом. Остальные воспринимали его либо как ребёнка, либо как ещё недостаточно готового для столь серьёзного дела. К числу последних относился Фиц Моран, и он сразу дал об этом знать.

– Вы уверены в том, что парнишка готов? – сложил руки на груди лепрекон. – Второго шанса поймать врасплох тени у нас может и не быть.

– Я готов! – с жаром воскликнул Майкл. – Не надо меня считать ребёнком!

– Я думаю, что мальчик справится, – спокойно сказал Асана.

– Что ж, это будет под вашу ответственность, – поджав губы, отозвался лепрекон.

– Я всё-таки не понимаю, почему именно мой племянник должен делать всю опасную работу? – Элоиза переводила взгляд то на одного, то на другого присутствующего в палатке.

– Это сложно объяснить, мисс Кавана, – ответил Асана. – Но я вам обещаю, что с Майклом ничего не случится. Я буду рядом.

Это заявление ничуть не убедило Элоизу, и она всё ещё выражала несогласие со всем построенным планом.

– Не переживай, – шепнул ей Бариноль. – Я знаю Асану. Он самый великий волшебник во всём Арнуэле. Если кому и можно доверить свою жизнь, так это ему.

– Надеюсь, ты прав, – пожала плечами Элоиза. – Но всё равно этой мой племянник.

– Все готовы? – спросил Фредерик. – Тогда выдвигаемся на рассвете! В это время тени наиболее уязвимы, и у нас будет перед ними большое преимущество.

На этом обсуждении плана действий было завершено, и все разошлись по своим палаткам, чтобы поспать перед предстоящей битвой. Асана, Миндель, Майкл, Элоиза, Бариноль, Алимер и Фиц Моран полностью заняли одну большую палатку, где на удивление сумели все с удобством разместиться. Челмер, прежде чем лечь спать, обошёл каждого и обнюхал, а потом пристроился возле Элоизы, разделив её и Бариноля. Спали на полу, завернувшись в одеяла.

Майкл вертелся минут пятнадцать, прежде чем смирился с тем, что ему не заснуть. Он поднялся и почти бесшумно выбрался на свежий воздух. Было по-вечернему прохладно и свежо. Многие рыцари ещё сидели у костров, ели и пили, смеялись. Майкл задумался, – как они могут веселиться, зная, что их ожидает на рассвете? Наверняка эта битва унесёт немало жизней. Майкл смотрел и пытался осознать, что всё это действительно происходит и что завтра они столкнутся со Злом. Как странно ощущать то, что осталось совсем немного – и судьба решится. Он провёл рукой по мокрой от росы траве и ощутил такую жажду жизни. Ему захотелось вновь оказаться в тех спокойных деньках, когда он мог беззаботно играть, не волнуюсь ни о чём кроме уроков. Но Майкл знал, что теперь подобная роскошь уже невозможна. Сейчас, когда он ступил на этот тернистый путь, полный опасностей, всё изменилось. Жизнь уже никогда не будет прежней. Не будет спокойной.

Он откинулся назад и посмотрел на чистое звёздное небо. «Интересно, где сейчас родители и что они делают»? – Майкл уже неделю не вспоминал своих родителей за всеми последними событиями. Так много всего произошло, что не было времени подумать о том, зачем он последовал в этом мир за Миндель. Теперь этот день казался таким далёким, словно был много лет назад.

Майкл посидел ещё какое-то время в полном одиночестве, а после зашёл в палатку и лёг почти возле самого угла напротив входа. С большим трудом, но ему всё же удалось заставить себя заснуть.

– Всем подъём! – прогрохотал кто-то в проходе.

Майклу показалось, что он закрыл глаза только минут десять назад. С большой неохотной он поднялся, но тут же вспомнил с какой целью, и к нему неожиданно пришла бодрость и энергичность. Майкл взял в руки меч, добытый таким трудом, и вышел на свежий воздух. Кругом сновали рыцари, стояла невообразимая шумиха. Почти двенадцатилетний Майкл выглядел на фоне здоровенных мужчин особенно нелепо. Воины, проходя мимо, кто с насмешкой, кто с презрением смотрел на мальчика. Но Майкла это ничуть не смущало. Он был уверен, что ему хватит сил сражаться наравне со всеми и он обязательно докажет свою отвагу этим рыцарям.

– Прекрасное утро! – заключил лепрекон.

– Ты в порядке? – спросила Миндель, подлетая к Майклу.

– Угу, – буркнул он в ответ.

На улице стоял предрассветный полумрак. Солнце ещё не взошло и только-только обозначало себя на горизонте. Несколько воронов каркали с ближайших деревьев.

– Все помнят свои действия? – спросил Фредерик, обращаясь к друзьям.

– Да! – отозвалось семь голосов.

– Тогда пусть нам поможет Морриган! – Фредерик возвёл меч к небу, и сотни рыцарей проделали то же самое. – Вперёд! Освободим наше царство от надвигающегося Зла! Спасём людей и свои дома! Да будет свержено Зло!

– Да! Да! Да! – прогремели сотни голосов.

Но не успела воодушевлённая армия, отправиться к своей цели, как их оцепили плотным кольцом вражеские тени. Враги смутно выделялись на фоне светлеющего неба, но одно было ясным, что их количество превышало рыцарей, по меньшей мере, раза в два. Удивительным было не столько то, что их обнаружили, но то, что тени каким-то образом существовали в утренних лучах солнца.

– Это не к добру, – проговорил лепрекон, озираясь по сторонам.

– Так-так-так! Кто же тут у нас? – раздался знакомый, как льющаяся песня, голос.

Майкл впервые секунды остолбенело, приоткрыв рот, взирал от неожиданности на появившегося из толпы приспешника. Он не мог поверить собственным глазам, тому, что всё это происходит по-настоящему. Прямо из кольца теней вылетел тот, кого Майкл меньше всего ожидал увидеть в рядах армии Зла.

– Отец? – сдавленно прошептала Мидель. – Тебя поймали и заставили работать на Тень Зла? – Миндель понимала, как наивно и глупо звучит её вопрос.

Мистрелиус только зло расхохотался.

– Моя глупая, наивная дочурка, – проговорил он, широко улыбаясь. – Разве я выгляжу как тот, кого принуждают? – он театрально развёл руками в стороны. – Я здесь по собственной воле. Мне выпала честь наконец раскрыть себя в самый неожиданный для врага, то есть вас, момент.

Фредерик смотрел во все глаза на старейшину фей и, похоже, не мог понять, что вообще тут происходит. Элоиза, судя по виду, пребывала в ничуть не меньшем недоумении.

– Я… я не верю, что ты предал всё то, чему меня учил, – Миндель тяжело дышала. Казалось, ей не хватает воздуха, и она вот-вот задохнётся.

– Ах ты, предатель! – завопил Фиц Моран, который первый оправился от потрясения и кинулся на старейшину Нортлуара.

Лепрекон ловким прыжком преодолел пространство в воздухе и вцепился в Мистерлиуса. Под тяжестью лепрекона оба упали на землю. Через секунду раздалась ослепительная вспышка света, и лепрекона отшвырнуло назад, где он ударился о большой камень и, осев наземь, потерял сознание. По виску Морана потекла тонкая струйка крови.

– Всё кончено, милая, – отозвался Мистрелиус, выплёвывая волосы изо рта. – Вам нечего противопоставить нам! Переходи на мою сторону, чтобы править миром вместе с отцом, – он протянул руку. – Обещаю, что твои друзья умрут быстро и, может быть, даже безболезненно.

– Никогда! – прокричала в ответ Миндель.

Асана выступил вперёд и зашептал какое-то заклинание, и земля содрогнулась. Фредерик Азовский снова поднял меч и с победными воплями ринулся на тени вместе со своими рыцарями, воспользовавшись минутным замешательством врагов. Гарольд, размяв ладони-молоты, начал мутузить кулаками вражеские тени, которые по какой-то причине становились всё более плотными. Началось сражение. Не там, где планировали воины света, но там, где всё решится.

– Миндель, забирай Майкла, и остановите Тень Зла! – завопил Асана. – Я останусь здесь и постараюсь сдержать твоего отца и тени под его командованием. Алимер, помоги мне на другой стороне. Замкни магический круг, чтобы мы могли сдержать Зло.

Миндель с минуту растерянно взирала на происходящее, и в её голове всё ещё не могло уложиться то, что Мистрелиус оказался предателем.

Алимер занял указанную Асаной позицию. Миндель, придя в себя, отчаянно кивнув, схватила Майкла за руку и ринулась пробиваться через множество теней вглубь леса к источнику всего Зла. Элоиза и Бариноль не отставая спешили следом, где-то позади с лаем нёсся Челмер.

Перед глазами Майкла мелькали деревья, отлетали ветки, царапая лицо и руки, а в ушах стояли крики умирающих или раненых людей. Война набирала свои обороты. Ужас. Настоящий ужас поселился глубоко внутри Майкла. Он всегда знал, что этот путь будет трудным, но не мог и помыслить, что настолько. Его сердце выбивало бешеный набат в груди, и он чувствовал, что паника нарастает. Лепрекон лежал поверженным у камня, Мистрелиус оказался предателем, многие рыцари наверняка уже погибли, а впереди его ожидала встреча с воплощением Зла в теле его подруги Миранды. Как он будет сражаться со Злом, чтобы при этом не навредить Миранде? Как он об этом не подумал раньше? Почему заранее не сумел найти из этого выход? Почему он вообще позволил Миранде присоединиться к своей безумной затее найти родителей в совершенно чужом мире?

Волна, словно от взрыва, ударила в спину, и Майкл проехался лицом по земле. Горячая кровь тут же хлынула из разбитого носа. Меч выскользнул из рук Майкла, и он, полуослепший, наощупь ринулся его искать. Рука по-крабьи ощупывала ближайшее пространство. Рядом слышалась какая-то возня и удары меча.

– Уходите! Я их задержу! – прокричал мужской голос.

Майкл протёр глаза и схватил Литимус, крепко сжав его в руке. Он увидел, как несколько воинов в одеянии ниндзя окружили Бариноля. Похоже, что король Гриндлук присоединился к сражению. Элоиза, выхватив меч, неуклюже, но храбро противостояла нападению новых врагов. И вот появился он. Майкл видел, как бесстрашно вышагивает высокая фигура среди темных силуэтов деревьев. Гриндлук одним мощным ударом сразил двух рыцарей Фредерика и те замертво, подобно марионеткам, у которых обрезали верёвочки, упали к его ногам.

– Отдай мне меч, мальчик! – приказал хриплым голосом Гриндлук.

– Чего ты ждёшь, Миндель?! Уводи Майкла! – прокричал Бариноль, пронзив мечом одного из ниндзя. – Элоиза, уходи с ними, а я постараюсь задержать их.

Было видно по лицу девушки, как она разрывается между желанием помочь Майклу и остаться с Баринолем.

– Храбрый воин, – прохрипел Гриндлук. – Жаль будет тебя убивать.

– Вставай, Майкл, быстрее! – Миндель потянула мальчика за руки. – Нам нужно спешить. Сейчас Тень Зла находится одна, без своих верных воинов. Это лучший шанс всех спасти, одолев главное Зло.

– Я люблю тебя, малыш! – крикнула Элоиза. – И я верю в тебя!

Слёзы заструились по её щекам, но девушка, отважно подняв меч, повернулась в сторону Гриндлука. Майкл не мог позволить Элоизе остаться здесь на верную смерть. Этот Гриндлук – беспощадный, старый тиран, который убьёт всех, кто встанет у него на пути. Майкл с ужасом смотрел на происходящее, пытаясь осознать, как подобное могло произойти.

– Нет! – твёрдо сказал он, выхватив руку из крохотных ручек Миндель. – Тебе нужен меч? – спросил громко Майкл Гриндлука. – Так возьми же его у меня!

Майкл шагнул навстречу своему врагу. Маленький мальчик против взрослого мужчины, умеющего владеть мечом. Какие могут быть шансы, сказал бы сторонний наблюдатель, но Майкл, ведомый отвагой Литимуса, что плотно лежал в его ладони, знал, что он может противостоять Гриндлуку и даже его победить.

Однако Гриндлук не собирался сражаться в одиночку, и к нему присоединилось с десяток новых ниндзя. Враги окружали, заключая их в плотное кольцо, отрезая пути к отступлению. Бариноль, полностью обратившись во внимание и слух, осторожно отступал, следя за движением недругов. Элоиза следовала примеру эльфа-охотника, медленно отступая назад. Миндель парила в центре, готовая использовать всю свою магию природы на воинов проклятого короля. Майкл, сжимая меч Литимус в руках, смотрел, как Гриндлук приближается. Никто не нападал, словно ожидая команды.

– Если мы погибнем… – начал Бариноль.

– Даже не смей об этом думать! – отрезала Элоиза. – Мы выстоим! Во что бы то ни стало, выстоим!

Всё случилось в одну секунду. Ниндзя ринулись на своих врагов. Бариноль, Элоиза и Миндель сражались сразу с тремя каждый. Гриндлук и ещё один ниндзя надвигались на Майкла. Мальчик закрыл глаза, сам не зная зачем, и вдруг ощутил, как волна теплой энергии прокатилась по его телу. Он ощутил всё то же самое, что ощущал в тот самый момент, когда впервые коснулся Литимуса. Энергия лилась нескончаемым потоком по его жилам подобно крови. Майкл ощутил подъём сил, надежды и уверенности в победе.

Продолжая стоять с закрытыми глазами, он ощутил рядом с собой врага и резким блокирующим ударом отразил атаку. Но ниндзя на этом не успокоился и нанёс повторный удар, который с лёгкостью был отражён Майклом. Мальчик с улыбкой открыл глаза и с удовольствием отметил появившийся на мгновение страх в лице Гриндлука. Майкл отражал все удары, как будто он сражался с куклой, а не с профессиональным убийцей. Воин в чёрном одеянии отступал под напором двенадцатилетнего мальчика. Сила, таящаяся в мече, словно преобразовывала сознание Майкла, и на какое-то мгновение он обрёл мастерство всех прошлых владельцев Литимуса.

Бариноль оглянулся как раз в тот момент, чтобы увидеть, как Майкл сражает одного из своих врагов. Беспощадно. Без сожаления. Гриндлук почувствовав опасность в лице мальчика, начал отступать. Теперь они сражались один на один, и Майкл наносил яростные удары. Казалось, что мечом владеет не двенадцатилетний юнец, а настоящий профессиональный воин, знающий толк в боевой тактике.

– Миндель, сделай что-нибудь, чтобы сдержать этих воинов, – крикнул Бариноль. – Время уходит, и что-то мне подсказывает, что всё это лишь ловкий отвлекающий манёвр. Мы с Элоизой возьмём Гриндлука на себя, а ты уведи Майкла. Остановите главное Зло. Если Асана прав, то единственный, кто сможет это сделать – Майкл. Каждый должен находиться на своём месте.

Миндель согласно кивнула и, вложив всю свою магию, заключила оставшихся пятерых врагов в кокон-сферу, из которой им не выбраться. Сфера напоминала большой мыльный пузырь, только вот стены её куда прочнее.

– Не знаю, как долго моя магия сможет их сдерживать, но надеюсь, этого хватит, до тех пор, пока мы не остановим Зло, – призналась фея.

Гриндлук отразил выпад Майкла и со всей силы ударил его по лицу. Майкл упал.

– Вот и всё, щенок! – прошипел он сквозь зубы. – Даже Литимус не спасёт твоё жалкое существование. Ребёнок всегда будет ребёнком.

Проклятый король занёс свой меч, чтобы убить Майкла, но тут его удар был отражён Баринолем.

– Уходи с Миндель! – приказал он. – Иди и спаси свою подругу, а заодно и весь волшебный мир. Мы здесь справимся!

Эльф подмигнул Майклу и продолжил сражение с Гриндлуком. Элоиза через мгновение присоединилась к своему другу, и они общими усилиями поднажали на сражение с королём.

Майкл, словно пришедший в себя после некого боевого транса, не сразу осознал, что происходит. Миндель в третий раз схватила его за руку, и они вместе поспешили к логову главного врага. Преодолевая одно препятствие за другим, Майкл молил про себя, чтобы Элоиза и Бариноль остались в живых. Он не знал, что происходило на другом поле боя, но надеялся, что все его друзья невредимы. Каким бы безумным и наивным это желание ни было, но надежда придавала Майклу сил.

Солнце как будто застыло на горизонте в полуподъёме, и в лесу по-прежнему стоял утренний полумрак. Майкл знал, что это происходит из-за того, что Тень Зла проникает в их мир из тонкого плана. Значит, Зло постепенно достигает своего успеха.

Майкл бегом, едва не падая, преодолел резкий спуск, и они с Миндель выбежали на открытое пространство. Чуть поодаль стояли точно такие же высокие железные клетки, как и в видении Майкла. От клеток десятки нитей подходили к необычной гигантской арке высотой около четырёх метров. Даже с расстояния было видно, что по арке шли какие-то странные символы, сияющие золотом. «Пыльца Фей», – догадался Майкл. Присмотревшись, он увидел внутри клеток множество ярусов, а на них, сгрудившись, тесно толпились люди. Множественно испуганных лиц взирало на мальчика и фею с надеждой и мольбой. Майкл видел сотни детей, молодых мужчин и женщин. Все они должны были послужить источником питания для этой арки, чтобы воплотить Зло в теле человека и расстаться со своими жизненными силами.

– Наверное, это все похищенные тенями люди, – догадалась Миндель.

– Да, думаю, так и есть, – кивнул Майкл. – Должно быть, их здесь сотни. Но где же находится сама Тень?

– Прошу спасите нас! Помогите нам! – кричали хором, умоляя, голоса из клеток.

– Миндель, – сказал Майкл. – Когда появится зло, лети спасать людей в клетках, а я попробую его остановить.

– Остановить меня? – прошелестел голос. – Майкл. Майкл. Майкл!

– Оно здесь! – завопил Майкл, крутясь на месте в поисках источника голоса.

И он увидел его. Прямо в арочном проёме в лучах бело-жёлтого света, крохотное тельце Миранды Стюарт на фоне величавой арки. В этот момент Майкл вновь ощутил страх и безысходность. Как ему противостоять злу и при этом не навредить Миранде? Это оставалось главным вопросом, стоящим перед избранным мальчиком. Он не мог допустить, чтобы зло ворвалось в физический мир, но и не мог также допустить гибель своей подруги.

Солнце, словно на закате, слабо освещало горизонт. Время как будто остановилась на период сражения с силами Зла. Даже ветер стих. Казалось, сама природа пришла посмотреть в молчании на этот поединок.

Миндель поспешила к клеткам, чтобы спасти пленников, а Майкл, сжав в руке меч, с мольбой обратился к нему, как к живому существу:

– Прошу, помоги мне, – прошептал он едва слышно.

Миранда, одержимая Злом, приближалась. Майкл, держа в руках, Литимус не знал, что ему делать и как поступить. Миранда всё ещё оставалась его другом, пусть и одержимая злом, но Фредерик был в какой-то степени прав, когда сказал, что это больше не его подруга.

– Ты не сможешь причинить мне вреда, Майкл Уотерс, – проскрежетал потусторонний голос, говоривший устами маленькой девочки, – не причинив при этом вреда своей миленькой подружке. Очень удобно, не правда ли?

– Если придётся, то оставлю это тело! – твёрдо ответил Майкл, а сам молил про себя, чтобы до этого дело не дошло.

– Ты уверен в этом, малыш? – Зло расхохоталось.

Майкл поднял меч и бросился в атаку, но Миранда одним движением руки откинула его назад. Майкл больно ударился об острые камни, рассадив локоть правой руки. Сдерживая боль, он поднялся на ноги.

– Ты действительно хочешь продолжить? – спросило зло, склонив голову набок, словно в любопытстве. – Присоединяйся ко мне, это твой последний шанс, Майкл. Больше я тебе не предложу.

– Никогда! – крикнул Майкл и во второй раз ринулся на своего врага.

В этот раз он почувствовал внутри какой-то лёгкий, едва ощутимый толчок, и Майкл был уверен, что сможет пробить защиту зла. Мальчик ударом плеча сбил Миранду с ног, и та проехалась пару метров на спине. Майкл знал, что не должен использовать Литимус в полную силу, если он хочет спасти Миранду.

Тень Зла поднялась так решительно, что Майкл даже отшагнул назад. Лицо девочки перекосило, и она походила сейчас на сморщенную свёклу. Миранда подобно гигантской лягушке бросилась прыжком на мальчика и сбила его с ног, прижав к земле.

– Всё кончено, юный герой, – проскрежетало в лицо зло, нависнув над Майклом. – Ты проиграл!

– А вот и нет! – завопил Майкл и, пытаясь вырваться, скользнул лезвием меча по плечу девочки. Кровь тут же просочилась из раны.

В первые секунды Майкл не понимал, что происходит. Миранду затрясло не хуже, чем на электрическом стуле, а потом, обмякнув, она упала на песок рядом с ним. Что-то темно-чёрное вырвалось из её рта подобно маленькому смерчу и рассеялось в воздухе со свистом. По всей земле пошла дрожь, как от землетрясения, и арочный проём начал распадаться.

– Миндель! – завопил Майкл, глядя, как железные клетки ходят ходуном. – Используй свою магию!

Миндель с ужасом обернулась на Майкла.

– Я не могу использовать магию, ведь тогда заключённые мною враги выберутся из кокона. Что если Элоиза и Бариноль ещё не одолели Гриндлука?

– Если ты не используешь магию, то все эти люди погибнут! – прокричал Майкл, полностью осознавая, что если Миндель применит магию, то Элоизе и Баринолю придётся сражаться уже с шестью противниками одновременно.

Миндель направила свои ручки на клетки и, вложив все свои силы, какие только могла, перенесла пленников в безопасное место рядом с Майклом. Через минуту арка и две клетки похоронило под грудой песка.

Майкл лежал на спине и улыбался во всю ширину своего рта. Он наконец ощутил свободу и облегчение. А когда рядом пошевелилась Миранда, то его смех наполнил всю долину. Девочка пришла в себя, не помня всех ужасных событий, что произошли с ней после похищения, в одержимости злом. Майкл посмотрел на Миранду, и его сердце наполнилось теплом. Сейчас он радовался, как самый настоящий ребёнок.

– Что произошло, Майкл? – слабым и дрожащим голосом спросила Миранда.

– Всё хорошо! – заверил её Майкл и, поднявшись, крепко обнял. – Всё закончилось. Мы справились!

В глазах девочки застыл ужас и недоумение. Но время всё объяснить Миранде ещё будет. Майкл тепло улыбнулся, и тут его взгляд выхватил из толпы спасённых Миндель людей знакомые лица. Все мысли тут же покинули голову мальчика, и он с волнением поспешил к этим людям.

– Мама? Папа? – сказал он, не веря собственным глазам.

Неужели после всех испытаний он все-таки сумел найти своих родителей? Это лине лучшая награда за все трудности, что ему пришлось пережить? Майкл подбежал к ним и крепко обнял, сначала мать, а затем отца и посмотрел в их так хорошо знакомые глаза. Но что-то было не так.

– Прости, мальчик, – смущённо проговорила женщина. – Но мы не твои родители. У нас пока нет детей, – и её карие глаза наполнились слезами.

Нет. Этого просто не может быть. Майкл, приоткрыв рот, отступил на несколько шагов назад. Вот же они, его родители. В точности такие же, какими он запомнил их в день той злополучной аварии. Майкл смотрел во все глаза, не понимая, что происходит.

– Пойдём, Майкл, – сказала Миндель и потянула его за собой.

Майкл послушно пошёл, но ещё несколько раз обернулся назад, чтобы убедиться, что эти люди ему не померещились.

– Что происходит? – спросил он с недоумением.

– Я… – робко начала Миндель. – Я…

– Говори же, – поторопил Майкл, предчувствуя самое худшее.

– Это не твои родители, – сказала она очевидное. – Я догадывалась, что такое могло произойти, но не была уверена в этом полностью.

– Не была уверена в чём? – Майкл никак не мог понять, что происходит.

– Когда твои родители погибли там, в земном мире, то переродились в этом, – Миндель помедлила несколько секунд, словно собираясь с духом, и продолжила: – Они сохранили свою внешность только для тебя, ибо ты видишь их такими, какими знал в прошлой жизни. Для всех остальных эти люди выглядят совсем иначе.

Майкл с минуту хмурился, глядя на Миндель, затем перевёл взгляд на своих родителей и снова на Миндель.

– Ты об этом знала с самого начала? – спросил он тихо.

– Я лишь догадывалась, но не была уверена.

– Я имел право об этом знать, – Майкл ощутил ком в горле, и ему стало сложно говорить.

– Я хотела рассказать, правда…

– Но Мистрелиус тебе запретил, так? – догадался Майкл. – Потому что моим условием было увидеть родителей, и если бы я знал всю правду, то мог бы и не пойти спасать ваш мир. Не знаю, в чём заключался план Мистрелиуса, но я был ему нужен в этом мире.

– Прости меня, пожалуйста, – только и могла вымолвить Миндель.

– Но как же мои сны о родителях? – Майкл отступил на несколько шагов и, повернувшись к фее, продолжил: – Лепрекон говорил, что все эти путешествия реальны, что я отправляюсь в волшебный мир. Почему в моих снах и видениях родители меня узнавали, а сейчас нет?

– Твои путешествия происходили по большей части в тонких планах, – отозвалась Миндель. – Ты встречался с душами своих родителей, а не с их физическим рождением.

Майкл покачал головой и отошёл от Миндель. Он не знал, что чувствует. Внутри словно всё оборвалось, и поселилась пустота. Радость от победы исчезла в одно мгновение. Всё внезапно стало безразличным и серым. Он поднял с земли Литимус и подошёл к единственному человеку, которому мог полностью доверять, не считая Миранды.

Элоиза преодолела чуть ли не половину волшебного царства, прошла множество трудностей и едва не погибла, сражаясь за Майкла.

Все друзья Майкла, как старые, так и новые, выглядели потрёпанными, но живыми. Асана с гордостью смотрел на мальчика и добродушно улыбался. Фиц Моран почёсывал затылок и смеялся над чем-то вместе с Фредериком Азовским. Даже Челмер выглядел счастливым и как сумасшедший лаял, бегая среди людей. Майкл невольно улыбнулся всему происходящему. Да, его мечта не сбылась, и родителей вернуть не удалось, но, как заметил позже Асана, – все идёт своим чередом и всё всегда находится на своих местах. Всегда нужно продолжать идти вперёд и жить ради настоящего и будущего.

 

Глава XVI. Дом и рождественский день рождения

Майкл стоял в стороне, наблюдая, как родные находят друг друга, и слёзы счастья блестят на их измождённых лицах. Гарольд сумел отыскать в толпе свою дочь и долго не выпускал её из объятий, словно боясь, что та может исчезнуть. Фредерик Азовский взял на себя обязанность сопроводить всех людей до ближайшего большого поселения, где бы они смогли обрести новый дом или вернуться в старый, если тот сохранился. Компанию Фредерику решили составить Бариноль и Асана. Ведь людей было много и нужно было за всеми проследить, чтобы никто не отбился от общего потока.

– Вот и пришло время прощаться, – с грустной улыбкой сказал Бариноль, подойдя к Элоизе.

– Мне было приятно встретить тебя посреди ночи у водопада, – призналась девушка. – И спасибо за то, что спас меня и помог в поисках моего племянника. Я этого никогда не забуду.

– Мы ещё встретимся, – с улыбкой пообещал Бариноль. – Я вызвался помогать Фиц Морану в охране вашего портала.

– Ты это серьёзно? – ахнула Элоиза, и её настроение заметно улучшилось.

– Более чем, – кивнул эльф, сверкнув зелёными глазами. – Увидимся! – он подошёл к Элоизе и обнял её на прощание. – Береги себя и не попадай в неприятности.

Элоиза ответила на объятия эльфа и не спешила его отпускать.

– Я постараюсь, – прошептала она ему на ухо.

Казалось, девушка хотела сказать что-то ещё, но просто посмотрела в его глаза и светло улыбнулась.

Люди потихоньку покидали злополучное «Ущелье Смерти» и стремились как можно скорее отсюда убраться и забыть всё произошедшее, как дурной сон. Майкл с запёкшейся на лице кровью, грязными руками и одеждой стоял, наблюдая, как вереница людей уходит вдаль. Миранда стояла рядом и виновато смотрела на друга.

– Всё хорошо! – сказал с улыбкой Майкл.

– Но это из-за меня Тень Зла получила тело и смогла влиять на физический мир, – девочка заплакала.

– Ты ни в чём не виновата! Он мог выбрать любого человека, – Майкл погладил по плечам Миранду. – Ты замечательная. Без тебя я бы не смог найти в себе силы противостоять Злу и всему ужасу, что с нами происходил.

Миранда слабо улыбнулась сквозь слёзы.

Асана подозвал Майкла, Миранду и Элоизу к себе. Миндель, лепрекон и Алимер уже стояли там.

– Мы сумели остановить Тень Зла, – начал великий волшебник. – Но впереди нас ожидают трудные времена. Мистрелиус сбежал, как сбежал и Гриндлук. Не могу сказать, что они будут союзниками, но такого поворота исключать нельзя. Поэтому мы все должны быть настороже.

– Но сущность Зла ведь теперь не сможет проникнуть в физический мир, – нахмурился Майкл. – Я хочу сказать, что теперь, когда арка между мирами разрушена.

– Боюсь, мой мальчик, у зла найдутся другие лазейки. Мы лишь отсрочили его приход. Как знать, может на год, может на десятилетия, а то и целые столетия. В любом случае, сейчас мы одержали победу.

– Что вы будете делать дальше? – спросила Миндель.

– О! – воскликнул Асана. – Я найду, чем себя занять. Пока сопровожу этих мирных людей по домам. Кстати, – он пристально посмотрел на Миндель. – Теперь, когда Нортлуар лишился своего старейшины, ты должна встать во главе поселения фей.

Миндель охнула.

– Но это же такая большая ответственность!

– Разумеется, – подмигнул старый волшебник. – Но ты с этим справишься. А теперь нам всем пора выдвигаться в путь. Не хочу больше ни минуты находиться в этом месте.

Обратное путешествие домой казалось Майклу чем-то странным. Он так привык за эти недели к волшебному миру, что напрочь забыл о том, что ему однажды придётся вернуться в мир людей. В мир, – где нет магии. Он шагал наравне со всеми, наблюдая, как Элоиза смеётся, общаясь с Баринолем. Как Алимер играет с Челмером и носится вокруг идущей вереницы людей. Рядом шла Миранда, и Майкл был счастлив, как не был счастлив со дня, когда они с отцом ездили на озеро рыбачить. Да-а, его мечта увидеть родителей сбылась лишь наполовину. Увидеть он их увидел, но родители его не узнали. Как странно знать, что эти люди – твои родители и в то же время совершенно чужие люди. Выходит, между душами не существует родства в прямом смысле? Выходит, что родными бывают лишь физические воплощения. Но что же находится за пределами физического мира? Как много тайн во Вселенной. За этими мыслями Майкл не заметил, как группа подошла к развилке, где их пути разошлись.

Одна группа свернула на юго-запад, а другая на юго-восток. Миндель предложила использовать магию фей, совмещённую с магией лепрекона, чтобы не проделывать весь путь шагая, а сразу оказаться возле портала. Ведь в противном случае им бы предстояло идти не меньше недели до заданной цели.

Лепрекон хоть и выглядел изрядно потрёпанным, но всё же согласно кивнул. Лесные хранители окружили Элоизу, Майкла, Миранду и Челмера, а после использовали перемещающее в пространстве заклинание, и вся группа исчезла в фиолетово-белом сиянии.

Перемещение прошло практически незаметным, и уже через секунду Майкл и вся компания стояли на лесной тропинке. Как резко поменялась окружающая флора. Кругом зелёный, насыщенный лес, переливчатое пение птиц и состояние гармонии. Место, где началась история Майкла.

– Вот мы и прибыли, – сообщила Миндель.

Портал в мир людей был практически невидим, только лёгкая рябь выдавала его наличие на фоне леса. Но заметить её было почти невозможно, если только человек точно не знал, что именно здесь находится переходный портал.

– Прощай, Элоиза Кавана! – торжественно пропищал маленький фей, а затем, подлетев к девушке, поцеловал её в щёку и смущено засиял.

– Прощай, мой маленький защитник, – улыбнулась Элоиза.

– Не люблю я все эти сентиментальные прощания, – пробурчал лепрекон, но не успел он закончить мысль, как с объятиями на него налетели Майкл и Миранда. Лепрекон невольно просиял.

– Я не прощаюсь с тобой, Майкл, – сказала Миндель. – Я буду прилетать к тебе ночью, чтобы показать яркие сны.

Майкл улыбнулся и помахал всем на прощание. Сейчас, когда он стоял на пороге в свой мир, Майкл уже не испытывал злости на Миндель за то, что утаила от него часть правды.

– Я могу взять Челмера с собой в мир людей? – спросила Элоиза несколько неуверенно, ведь все-таки пёс принадлежал волшебному миру, вдруг ему не понравится в мире людей.

– Можешь, – небрежно махнул рукой Фиц Моран, будто речь шла про обычную вещицу.

Челмер, как будто поняв, о чём шла речь, радостно завилял хвостом и, оглушительно залаяв, первым вбежал в портал, а следом за ним – Элоиза и Миранда. Майкл, ещё минуту помедлив, окинул напоследок пейзажи волшебного мира и друзей. Миндель улыбалась, а в её глазах читалась гордость за мальчика. Майкл махнул рукой, и его поглотила бесцветная масса, переместив в мир людей.

* * *

Возвращение домой Майкла, Миранды и Элоизы живыми и невредимыми, если не считать нескольких порезов, царапин и ушибов, повлекло за собой немало расспросов со стороны полиции, соседей и просто любопытных лиц. Но в самый последний момент, когда полиция пригласила всех троих, чтобы дать показания, весь участок каким-то образом забыл о том, что эти трое вообще исчезали. Однако об этом происшествии забыли не только в полицейском участке, но и родители Миранды. Если вначале они принялись задавать множество вопросов, то сейчас вели себя так, словно девочка никуда и не исчезала на целых полтора месяца. А именно такой срок прошёл в мире людей, пока наши герои отсутствовали. И Майкл не знал, то ли существовала какая-то разница во времени между волшебным миром и миром людей, то ли он просто выпал из ощущения времени и не заметил, как прошло полтора месяца.

Сейчас стояла середина декабря, и до дня рождения Майкла оставалось всего десять дней. Майкл чувствовал, что их отсутствие замаскировал кто-то из волшебного мира, и он был готов поставить всю свою изрядную коллекцию рок-музыки на то, что этим кто-то был именно Фиц Моран.

Майкл лежал в своей комнате на кровати и слушал любимую музыку, когда в дверь постучали.

– Как себя чувствует мой любимый племянник? – с улыбкой поинтересовалась Элоиза.

– Полный порядок, – тоже улыбаясь, отозвался мальчик.

– Ты уже готов пойти в школу?

Майкл закатил глаза, запрокинув голову назад.

– Неужели мне, после всех приключений, придётся снова идти в обычную человеческую школу? Я же все-таки герой, спасший целый волшебный мир.

– Я разрешу тебе взять парочку отгулов, но не более, – сказала Элоиза. – Ты и так пропустил изрядное количество тем.

– Миндель мне предлагала учиться магии в Нортлуаре, – пожал плечами Майкл. – Почему, спрашивается, я не могу отправиться в волшебный мир?

– Потому что окончить школу в мире людей тоже будет нелишним, – поучительно ответила Элоиза. – Как знать, что нам предстоит ожидать от будущего.

Майкл скорчил рожицу и вновь углубился в книгу.

– Давай, спускайся к ужину, а после ложись спать.

Как и обещала тётушка, она позволила Майклу провести пару дней дома и прогулять школу. Мальчик мог без переживаний спать до обеда, не заботясь ни о чём, впервые за пару месяцев. Сейчас он был по-настоящему свободен и не обременён ничем плохим. Целыми днями он разговаривал по телефону с Мирандой, а после сражался с монстрами в онлайн игре. Майкл скучал по Арнуэлю, но, приходя в заброшенный особняк Фордов, он пока не сумел встретить ни лепрекона, ни Бариноля, который обещал стать помощником Фиц Морана и вместе с ним охранять вход в волшебный мир.

Кое-что неожиданное, но приятное, случилось утром, когда Майкл и Миранда шли в школу. Возле самого здания, где находились мусорные баки, стояла компания хулиганов во главе с Кевином Фицджеральдом. Толстяк что-то рассказывал своим дружкам, а те угодливо гоготали над его шуткой.

– О нет! – простонал Майкл, завидев неприятелей.

– Ты что, боишься этих недоумков? – поинтересовалась Миранда. – Ты ведь остановил Тень Зла. Ты – герой для всего Арнуэля!

– Я их не боюсь, – тут же ощерился Майкл. – Просто надеялся провести свой первый после возращения день в школе без конфликтов.

Не успел он закончить свою мысль, как толстяк, обернувшись, заметил Майкла. Маленькие поросячьи глазки тут же сузились. Взгляд оказался не презрительным, каким толстяк любил награждать своих жертв, но был наполнен ни чем иным, как страхом. Майкл смотрел на хулиганов, а хулиганы смотрели на него, но ни один из них не решался шагнуть мальчику навстречу. Более того, когда Миранда обратилась к ним, то все трое кинулись наутёк. Первым, несмотря на свои габариты и вес, бежал Кевин.

– Что это с ними? – рассмеялась девочка.

– Это называется «сделать ноги», – пояснил знакомый голос за спинами детей.

Майкл обернулся. Ну конечно! Там стоял Фиц Моран, как всегда в своём зелёном пиджачке и с трубкой во рту, выпуская едкий дым.

– Моран! – обрадовался Майкл. – Что ты здесь делаешь?

– Решил вот вас навестить, – сказал он с улыбкой. – Я, конечно же, буду всецело отрицать эти слова.

– Так это они тебя испугались? – догадалась Миранда.

– Нет, меня здесь не было, когда вы подошли, – покачал головой лепрекон. – Но, когда вы ещё не знали про волшебный мир, я слегка проучил этих придурков. Запихал их на несколько часов в мусорные баки.

Майкл вдруг вспомнил тот день, когда он ещё удивился, что нигде нет Кевина.

– Вот это здорово! – восхитился он, рассмеявшись.

Смеялись долго, пока не прозвенел звонок на урок. Лепрекон загадочно улыбнулся и, помахав рукой, рассеялся в воздухе, как будто его вовсе не было здесь.

Последующая неделя была абсолютно обычной и даже скучной. Наконец, наступил одновременно день Рождества и день рождения Майкла. Джеймс Уотерс часто шутил по этому поводу, что Майкл, рождённый в одно время с Иисусом, непременно обретёт особую судьбу. Догадывался ли он, как близок был в своём пророчестве?

Майкл проснулся в этот день раньше Элоизы и, соскочив с кровати, тут же распахнул шторы. Уткнувшись носом в стекло, он смотрел, как падает на землю снег, окутывая всё своим чарующим волшебством. Газоны, крыши домов, машин, ветки деревьев и тротуары, всё покрывал белый слой пушистого снега. Майкл обожал снег, особенно на Рождество. Это было его самым любимым временем года, не из-за совпавшего дня рождения, но из-за особой магии, которая ощущалась даже в мире людей. Это был поистине волшебный день.

Ёлка, наряженная ещё вчерашним вечером, создавала уютную атмосферу в гостиной, а по всему дому висели листья омелы и остролиста. Входная дверь, увенчанная рождественским венком, приветливо приглашала войти в дом. Даже Челмер носился по дому в красном рождественском колпаке и зелёной ленточкой на шее.

Майкл сбежал по лестнице на первый этаж прямиком в кухню. Что может быть чудесней рождественского утра, пушистого снега за окном, выходного дня и чашки горячего шоколада?

– Ты уже проснулся? – в кухню, зевая, вошла Элоиза.

– Рождество же сегодня! – весело отозвался Майкл, намешивая молоко в горячий шоколад.

– Верно, – кивнула девушка и опустилась на стул возле стола. – Я так хочу спать.

– Почему же ты тогда так рано проснулась? – удивился Майкл.

– Мне нужно в больницу, – призналась неохотно Элоиза. – Всего на полдня, – поспешила она оправдаться. – Обещаю после обеда вернуться. Это Рождество мы отпразднуем вместе, как и полагается, в компании семьи и друзей.

Майкл подозрительно сощурил глаза, отпивая горячий шоколад.

– Надеюсь, что ты меня не обманешь.

– Когда это я тебя обманывала?

В дверь позвонили, и Элоиза, закутавшись в халат, ушла в холл посмотреть, кто пришёл.

– Прошу, распишитесь вот здесь, – донеслось с улицы у парадной двери. – Спасибо! Счастливого Рождества!

– И вам!

Элоиза вернулась в кухню сразу с четырьмя коробками подарков.

– Здесь нет записок, – развела она руками.

– Интересно, кто же делает подарки, не подписавшись? – Майкл принялся изучать коробки.

Все они были примерно одинаковых размеров, в разноцветных обёртках. Каждая из коробок весила примерно до двух-трёх килограмм, и было совершенно невозможно определить, что в этих коробках.

Элоиза отнесла подарки к остальным в гостиную под большую ёлку, где Челмер тут же устроился рядом с ними спать. А уже через час, полностью переодевшись и выпив чашку кофе с тостами, Элоиза стояла у выхода.

– Вернусь сразу после обеда, – сказала она, поцеловав племянника в щеку. – Веди себя хорошо и будь умницей.

– Мне уже двенадцать лет, и я достаточно большой, – покачал головой Майкл. – Справлюсь и без тебя эти несколько часов.

Когда входная дверь закрылась за тётей, а с подъездной площадки отъехал автомобиль, Майкл бегом преодолел лестницу и влетел в свою спальню. Теперь его комната несколько изменилась: в ней стало гораздо меньше игрушек и куда больше книг. Первым делом по возвращении Майкл убрал всех своих солдатиков и машинки в большой деревянный сундук, который он называл пиратским. Плюшевые игрушки остались расставленными по углам комнаты для красоты. Во всяком случае, так уверял Миранду Майкл, когда она спросила его про эти игрушки. На второй день после возвращения, Майкл вызвал Элоизу в центр города, где они посетили мистическую лавку, и там мальчик накупил с десяток книг о магии и волшебных мифах. Сейчас эти книги стопкой лежали на его письменном столике по соседству со школьными учебниками.

Майкл сел за письменный стол и открыл одну из самых больших и толстых книг. Заглавие гласило «Легенды и Мифы острова Мэн». Погрузившись в чтение, делая изредка какие-то пометки в своём блокноте, он не заметил, как прошло утро, и время близилось к обеду.

– Скоро придёт тётя, – прошептал он сам себе, глядя на часы, стоящие на столике.

Эти часы считались каминными и, привезли ему их родители из своей дальней поездки в Германию.

Майкл закрыл «Мифы и Легенды» и, выйдя из-за стола, плюхнулся на кровать. Он смотрел на усыпанный звёздами потолок и вспоминал, как ему было хорошо в волшебном мире, как он жил и учился в Нортлуаре, посещая огромное мудрое дерево Либрис, служившее библиотекой в поселении фей. Ах, как было бы прекрасно вновь окунуться в этот мир волшебства и чудес. Он так мало в нём успел повидать из-за своего предназначения. Всё проходило в какой-то спешке и суете, скомканные знания. Майкл закрыл глаза и пожелал, чтобы ему выпала ещё одна возможность отправиться в волшебный мир и на этот раз по-настоящему освоить магическое ремесло.

Хлопнули входные двери, и снизу донёсся голос:

– Я дома, малыш! Со мной пришли гости.

Майкл улыбнулся и поспешил вниз. Сегодня было Рождество, а значит, нет места для грусти и печальных мыслей. Гостями оказались Миранда и её родители, а к вечеру, к большому удивлению Майкла, их посетили Асана, Бариноль, Миндель, Алимер и Фиц Моран. Все принесли подарки, чтобы поздравить с Рождеством, а Майкла ещё и с днём его рождения. Конечно, в Арнуэле Рождество не праздновали, но магическое население, что путешествует в мир людей, наслышано об этом удивительном празднике.

Челмер при виде Бариноля тут же накинулся его лизать и слюнявить. День оказался поистине волшебным, и Майкл был очень этому рад. Они веселились и смеялись весь вечер, поедая множество потрясающе вкусной еды, приготовленной волшебством Асаны. Майкл очень повеселился, когда они вышли во двор запускать волшебный фейерверк. Цветные огни образовывали удивительные и красочные рисунки в небе, а некоторые из них даже оживали, двигаясь ещё несколько минут, прежде чем исчезали с громким «ПУФ».

Время давно перевалило за полночь. Гости расходились по домам. Майкл, поднявшись в свою комнату, посмотрел в окно на яркие далёкие звёзды и забрался в кровать под тёплое одеяло спать. Что-то тут же спрыгнуло со стола и с громким топотом побежало прямо к двери. Майкл вовремя успел подняться и сесть на кровати, чтобы увидеть… Онахнул! На него смотрел своими жёлтыми глазами белый пушистый кролик, стоящий на задних лапах. Кролик ему улыбнулся и тут же нырнул в образовавшийся портал под его ногами. Через секунду в приоткрытое окно влетели четыре разноцветных огонька-феи и радугой пронеслись по его комнате. Кто сказал, что волшебства не существует в мире людей? Майкл с хохотом откинулся на подушку и с улыбкой заснул.

Содержание