– Она не должна здесь находиться, – сказал Франциск, когда Мария и Ада вышли во внутренний двор.
– Я просила ее вернуться в покои, но она отказалась, – сказала Мария, посмотрев вниз на девочку. Улыбка покинула ее лицо, но она оставалась спокойной, излучая странную уверенность, которую Мария практически почувствовала, когда взяла ребенка за руку. – Это ее сестра. Если бы сегодня казнили члена твоей семьи, разве тебя бы здесь не было?
– Но она не член нашей семьи, – напомнил Франциск. – Это девочка, которая прибыла сюда несколько дней назад, подозреваемая в колдовстве. Почему ты не можешь это запомнить?
– Удивлена, что ты не собираешься сжечь ее на костре, – сказала Мария, не отвечая на его вопрос. – Разве обезглавливание работает на ведьмах? Или ты ожидаешь, что она подберет свою голову и улетит на метле?
– Алис казнят не как ведьму, – ответил он, глядя как оранжевые и розовые полосы рассекали бледно-голубое рассветное небо. – Ее признали виновной в убийствах.
Мария не могла отвести взгляд от палача, высокого и надменного, уже надевшего свою черную маску-капюшон. По спине побежали мурашки от мысли, что она могла проходить мимо него в коридорах и даже не знала его имени. Она даже могла улыбаться ему и отвечать на его приветствия. И могла продолжать делать это, так и не узнав, что он отнял жизнь невинной девочки.
– Ты знаешь, что у меня не было выбора, – сказал Франциск, делая еще одну попытку получить прощение жены, прежде чем все случится. – Я не жду, что ты меня поддержишь в этом, но скажи, что, по крайней мере, понимаешь меня.
– Я не поддерживаю это решение и не примирюсь с ним, – сказала Мария. – И если бы у меня был еще один день, чтобы доказать причастность действительно виновного в смерти слуг, то у нас был бы совсем другой разговор, Франциск. И если честно, я не знаю, какой исход был бы лучшим для нас обоих.
В отличие от большинства казней, которые проходили в замке, эта не была открыта для обычных людей или членов двора. Присутствовали лишь Франциск, стражники и его личный лекарь. На их глазах палач точил свой топор о колоду.
– Я же не опоздала?
Появился еще один зритель – Екатерина.
– Мама, тебе обязательно здесь присутствовать? – спросил Франциск, оглянувшись на Марию, которая продолжала смотреть вперед. – Это не публичная казнь.
Екатерина казалась ошеломленной.
– Ты думаешь, я здесь для того, чтобы пощекотать себе нервы? – спросила она, прижимая руки к груди. – Франциск, мне обидно. Эту маленькую оборванку нашли в моих покоях, когда она пыталась убить меня. Я хочу убедиться, что все выполнят, как следует. Если бы это зависело от меня, то ее бы четвертовали. И удар топора по шее – это не наказание за покушение на жизнь королевы.
– Бывшей королевы, – подчеркнула Мария, не глядя на свекровь.
– Доброе утро, Мария, – сказала Екатерина тепло. – Как вы в этот чудесный весенний день?
Ада прогнулась назад, чтобы посмотреть на Екатерину из-за юбки Марии, все еще крепко держась за ее руку.
– А это, должно быть, младшая сестренка, – сказала Екатерина, улыбнувшись и помахав рукой. Ада помахала в ответ, широко улыбаясь. – Странная малышка. Мне кажется или она испытывает облегчение, что это не ее послали на плаху? По крайней мере, не сейчас.
С другой стороны внутреннего двора открылись ворота, и через них промаршировала дюжина королевских гвардейцев, ведя перед собой Алис со связанными запястьями. Хотя Мария только что видела ее и разговаривала с ней, но вид девочки рядом с плахой шокировал королеву. Она была такой маленькой и была в таком замешательстве. Всего лишь юная девушка в окружении мужчин в серебряных доспехах, слишком напуганная, чтобы заговорить.
– Мария, я здесь. – Рядом с Марией появился Баш, крепко сжав ее руку и беря Аду за свободную руку. Франциск посмотрел на своего брата по отцу, они обменялись мрачными взглядами, но Баш не оставил свой пост рядом с Марией.
– Есть какие-нибудь новости о Кенне и Грир? – спросила Мария хриплым, но уверенным голосом.
Баш покачал головой.
– Их лошадей в конюшнях нет. Как только все закончится, я возьму солдат и поеду их искать.
Мария была потрясена его словами.
– Как только все закончится, – повторила она.
– Прости, – прошептал он, – я не думал, что говорю, я всего лишь хотел сказать…
– Да все правда будет хорошо, – вмешалась Ада, ее певучий голосок прорезал холодное темное утро. Хотя Алис и вели к плахе с завязанными глазами, Ада все равно улыбалась.
– Она точно слабоумная, – изумилась Екатерина.
– Мама, тише, – приказал Франциск.
Бросив на сына быстрый взгляд, Екатерина подчинилась. Она напомнила себе, что не нужно демонстрировать такое самодовольство перед лицом победы.
– Ой, – радостная Ада потянула Марию и Баша за руки. – Вот сейчас они приедут.
В замешательстве те посмотрели друг на друга, но прежде чем успели заговорить, во дворе раздался громкий стук копыт, и две лошади встали на дыбы перед дюжиной стражников, перекрывающих путь к побегу.
– Это Кенна, – воскликнул Баш, отпуская руку Ады и устремляясь вниз по ступеням во двор.
– И Грир! – Мария схватила Аду на руки и последовала за Башем.
– Стойте! – изо всех сил крикнула Кенна, спрыгнула с коня и побежала к Алис, которой уже завязали глаза, но руки еще не развязали. – Прекратите, она этого не делала!
Екатерина повернулась к сыну и тяжело вздохнула.
– Хотела бы я, чтобы ты научился контролировать своих юных друзей, – сказала она. – Если это не Мария, то леди Кенна. Если не Кенна, то Баш. Сделай что-нибудь.
Франциск смотрел на мать, разинув рот.
– Сделай что-нибудь, – сказала она снова. – Ты король Франции или нет?
– Я король Франции, – ответил он. – И я выслушаю, какие доказательства есть у моих друзей.
Оставив мать кипеть от злости на балконе, Франциск побежал вниз по ступеням, молясь о том, чтобы у Кенны и Грир действительно были доказательства невиновности Алис.
– Она этого не делала, – сказала Грир, бросилась к Марии и всучила свою кожаную сумку Франциску. – Это Дюкен. Старейшина деревни Осер. Он хотел построить мельницу на землях Феврье. Мы попали в его дом и нашли всевозможные записные книжки и яды.
– Он был другом родителей Алис, – продолжила Кенна историю, пока Грир переводила дыхание и показывала королю тетрадь. – Но они не позволили ему построить мельницу на их землях. И его сын умер, Генрих забрал его земли, а он так сильно хотел эту мельницу.
– Ты в порядке? – спросил Баш, прижимая к себе жену так крепко, что та едва могла говорить. – Глупая девчонка, не могу поверить, что ты сделала это.
– Я сделала это для тебя, – сказала Кенна, отталкивая его. – Я сделала это, чтобы доказать тебе, что я женщина, которой бы ты хотел, чтобы я была. Ты был прав, кто-то должен был доказать невиновность Алис, и мы это сделали.
– Но перед этим Кенна попала в тюрьму и ее едва не отравили, – сказала Грир, обнимая Марию и Аду. – И еще мы, наверное, нанесли тяжелые увечья одному или двум мужчинам, чтобы сбежать, но если честно, Франциск, это было для пользы дела.
Баш с изумлением смотрел на Кенну.
– Но я говорил образно. – Он крепко схватил ее за плечи. – Я зол и расстроен. Ты не можешь разочаровать меня. Я люблю тебя, смелая, дерзкая, чудесная женщина.
Кенна утонула в его поцелуе, и последние двадцать четыре часа были забыты за краткий миг.
– Кенна? – спросил Баш, разорвав поцелуй. – Зачем ты принесла сковороду?
Она посмотрела вниз на литую железную сковороду в своей руке и покачала головой.
– Длинная история, – сказала она. – Позже расскажу. Франциск, ваше высочество. – Кенна повернулась к королю. – Алис, без сомнения, невиновна. У Дюкена мы нашли еще многое, не только тетрадь и эти баночки. Пусть ваши лекари изучат их, уверена, они подтвердят побочный эффект от передозировки этих трав, которые вызвали смерти в Осере.
Франциск просмотрел тетрадь, внимательно изучая страницы, помеченные красным. Мария смотрела на них с сильно бьющимся сердцем.
– Стража! – крикнул Франциск. – Развяжите пленницу.
– Спасибо, – пробормотала Мария, а Ада стрелой полетела через весь двор в объятия сестры.
– Нам нужно немедленно отправить людей в Осер, – сказал король Башу. – Если Дюкен знает, что Кенна и Грир сбежали с доказательствами, кто знает, что он предпримет.
Баш кивнул.
– Я поведу их сам, – сказал он к смятению Кенны.
Но супруга вцепилась в его руку и оттащила в сторону.
– Пожалуйста, не возвращайся туда, – молила она. – Он сумасшедший. Я не знаю, что он сделает.
– Мы доставим его во дворец, и он ответит за свои преступления, – пообещал Баш. – Доверься мне, Кенна. Этот человек схватил тебя. Он пытался тебя убить. За это я лишу его головы.
– Это все, конечно, замечательно! – крикнула Екатерина с балкона, прерывая счастливую сцену. – Но эта казнь не имеет никакого отношения к случившемуся в Осере. Мы притворимся, что двое слуг не были убиты во время сна?
– Вовсе нет, – проговорила Мария, поворачиваясь к ней лицом. – Но я уверена, что медик, которого я попросила осмотреть тела, уже выяснил причину смертей.
Екатерина заметно побледнела.
– Нет никаких причин, – сказала она. – Мои слуги сказали тебе об этом.
– Алис научила меня, как делать припарку, которая доказывает, был ли кто-либо отравлен или нет, – сказала Мария, впервые за день улыбнувшись по-настоящему. – Результаты будут готовы только через несколько часов. Это бы не спасло жизнь Алис, но оправдало бы ее.
– Если они были отравлены, то должен быть отравитель, – сказал Франциск. – Но кто мог выиграть от того, что сделал Алис виновной?
– И правда, кто? – Баш перевел взгляд на королеву-мать.
– Ну это же очевидно, разве не так? – ответила Екатерина. – Любой может понять, что здесь произошло.
– Просветите нас, – сказала Мария. – Пожалуйста.
Екатерина покачала головой, будто все они были такими несведущими.
– Должен быть второй слуга из Осера. Он отравил первого, чтобы снять подозрения с жителей деревни, а затем и служанку, чтобы перевести подозрения на девушку, – пожала плечами она. – Должно быть, у Дюкена уже давно свои люди во дворце, и он просто выжидал возможности нанести удар. Бедная девочка была всего лишь пешкой.
Мария и Баш обменялись недоверчивыми взглядами. Понятно, почему Екатерине удавалось так долго сохранять свою голову на плечах.
– Я допрошу всех слуг, – сказала она, стремительно удаляясь обратно во дворец. – К полудню мы засадим виновного за решетку.
– Это значит, что меня не казнят? – тоненьким голоском спросила Алис. Мария обернулась и увидела, что сестры обнимали друг друга, прижимаясь светловолосыми головками. От радости взрослые чуть не забыли о двух жизнях в центре этой истории.
– Это значит, что ты свободна, – подтвердила Мария. – Теперь тебе не причинят вреда.
Палач вздохнул и вышел за ворота. Когда он пропал из виду, Мария почувствовала, как облегчение затопило ее.
– Надеюсь, вы примете наши глубочайшие извинения, – сказал Франциск, низко поклонившись двум девочкам. – Вы официально оправданы королем Франции, и все обвинения, которые выдвигали вам в деревне Осер, сняты.
Алис медленно выдохнула, лицо ее наполнилось покоем.
– Так никто не будет думать, что я ведьма, если я вернусь в Осер? – спросила она.
– Если ты решишь вернуться в Осер, то я отправлю с тобой стражников, чтобы убедиться в твоей безопасности, – сказал Франциск. – Но если решишь иначе, то мы можем найти лекаря, который сможет тебя обучать.
Глаза Алис загорелись.
– Я с удовольствием, – сказала девочка, приседая в реверансе перед королем. – В Осере у нас ничего не осталось. Думаю, нам надо попробовать начать новую жизнь. Спасибо, ваше высочество.
Франциск улыбнулся девочкам, затем Марии и повернулся к брату уже с деловым выражением лица.
– Баш, за мной, – сказал он и отправился в сторону конюшен. – Я хочу, чтобы Дюкена доставили сегодня же и чтобы к завтрашнему рассвету он был за решеткой.
– Ваша милость, – сказала Алис мягким голосом, пока королева со смесью гордости и облегчения наблюдала, как уходит муж. – Мария?
– Да? – Мария повернулась к своей новой подруге, все еще едва веря в произошедшее.
– Вы сказали королеве Екатерине, что я показала вам что-то, что может доказать мою невиновность, – сказала она, потирая запястья в том месте, где они были связаны. – Но я этого не делала.
Мария прикусила губу и улыбнулась.
– Ах это, – ответила она. – Тебе не стоит волноваться.
Алис внимательно смотрела на королеву.
– Я все еще не помню, как попала в ее покои, – продолжала Алис. – Но я знаю ее. Я видела ее раньше в Осере. На какое-то время я это забыла, но теперь воспоминания возвращаются.
– Да, – сказала Мария, положив руку на ее плечи и уводя ее в замок. – Я знаю. И я знаю, что она совершала ужасные вещи, но ты должна помнить, что Екатерина – это не тот человек, которую ты бы хотела видеть врагом. На твоем месте я бы позволила ей верить, что ты все еще ничего не помнишь. Думаю, так безопаснее. Иногда лучше для всех нас притворяться.