Позже, той ночью, Мария спала, забывшись в кошмарах. Она пыталась освободить руки, но не могла. Они были привязаны к верхушке мишени, веревка умело завязана. Она была одна в центре дворцовой лужайки. Некому было ей помочь. Ее ноги были привязаны к столбу, и она была растянута на мишени, ее тело открыто и уязвимо.
– Есть здесь кто-нибудь? Меня кто-нибудь слышит? Пожалуйста, помогите мне! – кричала она, борясь с веревками. Ее запястья горели.
Откуда-то слева раздался звук шагов. Когда она повернула голову, то в отдалении увидела силуэт, освещенный солнцем. Когда он подошел ближе, она смогла разглядеть лицо мужчины. В груди нарастала паника. Это был король Генрих, идущий по лужайке к ней, с луком и колчаном стрел за плечом.
– Что вы делаете здесь? – спросила Мария. Она снова попыталась освободиться, дергая ноги в веревках.
– Да бросьте, Мария, – сказал король, его губы скривились в зловещей усмешке. – Я знаю, что вы не настолько глупы. Это моя вечерняя практика стрельбы по мишеням. Даже короли заслуживают немного расслабиться, так?
В горле Марии пересохло. Она с ужасом наблюдала, как король остановился в пятнадцати шагах от нее, приготовил стрелу и отвел руку. Острый наконечник был направлен прямо на сердце Марии.
– Пожалуйста, – закричала она хриплым голосом. – Не делайте этого! Пожалуйста, остановитесь!
– Надо было верить в пророчество, – король прикрыл один глаз, прицеливаясь. – Вы знаете, что Нострадамус всегда прав. Теперь прекратите сопротивляться. Вы все усложняете.
– Помогите! Пожалуйста, помогите! – снова закричала Мария, надеясь, что кто-то во дворце заметит и спустится вниз. Но было слишком поздно. Король отвел руку еще дальше и выпустил стрелу. Она летела не в сердце, а прямо в шею.
Мария проснулась, судорожно дыша. Ее сердце билось так сильно, что она чувствовала пульсацию в кончиках пальцев. Ее руки ощупывали шею, проверяя гладкую кожу. Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоить себя. С ней все хорошо. Она в постели. Это просто кошмар.
– Мария? – У Грир был сонный голос. Она перевернулась под простынями, потирая глаза руками. – С тобой все хорошо? Что случилось?
– Это было… это было так ужасно. У меня был сон, – сказала Мария. Он казался таким реальным. Она убрала с лица волосы и заметила, что ее руки трясутся.
– Ты белая, как простыня, – сказала Грир, пододвигаясь к Марии ближе. – Принести тебе что-нибудь? Чтобы успокоить нервы? Вино, например?
– Нет, все хорошо. Я в порядке, – Мария покачала головой и откинула темные кудри с глаз.
Она ждала, что кошмар отступит, но он оставался с ней, ужасная картина стрелы, летящей к ее горлу. Мария снова чувствовала себя на грани паники.
Она легла, устроившись на подушке, надеясь, что снова придет сон. Постаралась дышать медленнее. Но закрыв глаза, она видела его, стоявшего на лужайке. Она все еще слышала это, гудение лука, пустившего стрелу.
Мария повернулась, глядя на спокойное лицо подруги.
– Грир, – прошептала она, снова разбудив ее. – Я знаю, это звучит безумно, но мне нужно увидеть короля.
– Короля? – повторила Грир. – Мария, король мертв.
Мария знала это, Франциск был там, когда умер его отец, он рассказал ей, что случилось, как дыхание Генриха замедлилось, а затем остановилось. Но это не уменьшало ее панику сейчас. Она вылезла из кровати и натянула халат. Она пошла к выходу из покоев, игнорируя протесты Грир. Когда она открыла дверь, двое дежурных стражников повернули к ней лица, их оружие было наготове.
Увидев Марию, они поклонились. Распрямившись, один смотрел в пол, другой рассматривал гобелен напротив. Мария плотнее завернулась в халат, не заботясь, что они видят ее в домашнем одеянии.
– Мне нужно увидеть короля, – скомандовала она. Она поняла, что Грир была рядом, и практически чувствовала ее неодобрение.
– Короля здесь нет, моя королева, – сказал стражник справа от нее. Мария узнала в нем стражника с веснушками, преградившего ей путь к конюшням. – Думаю, он уехал из дворца по неотложным делам.
Через мгновение Мария поняла свою ошибку.
– Не короля Франциска, – сказала она. – Короля Генриха. Мне нужно увидеть его тело.
– Мария, да что на тебя нашло? Это все из-за сна? – спросила Грир. – Ты, должно быть, шутишь.
Мария не сводила взгляда со стражников. Она прошла мимо них, вглубь по коридору, и почувствовала удовлетворение, когда повернулась и увидела, что за ней идут Грир и конопатый стражник.
Они в тишине шли по коридорам дворца. Добравшись до нижних этажей, конопатый страж обогнал ее, открывая тяжелую деревянную дверь в крипту.
– Вам лучше смотреть под ноги, ваше величество, – сказал он и указал на неровные ступени, которые вели вниз. Он высоко держал факел, но, когда они спустились в глубину дворца, стало так темно, что Мария видела лишь на несколько футов впереди себя.
– Мы можем вернуться, – пробормотала Грир где-то позади нее. – Тоже неплохой вариант.
Мария не ответила. Она сказала Грир, что ей не обязательно следовать за ней, что с ней стражник, но Грир отказалась отпустить ее блуждать в недрах дворца в одиночку.
Раньше Мария не бывала в крипте. Хотя, конечно, знала о ней. Когда они с Франциском были детьми, они часто подначивали друг друга спуститься вниз и дотронуться до табличек на могилах самых безжалостных королей и королев. Они подзадоривали друг друга, но несмотря на это, она не скрывала от Франциска, что никогда не спускалась дальше половины лестницы. И вот, наконец, когда она проделывала этот путь, то поняла, что не так уж много потеряла. Стены были покрыты толстой паутиной. Мария слышала, как под ногами у них бегали крысы. Она глядела прямо, сосредоточившись на стражнике впереди. Она заметила, что даже на шее у него были веснушки, и улыбнулась.
– Как тебя зовут? – спросила Мария. После недолгого молчания стражник повернулся к ней, его щеки были пунцово-красными.
– Меня, ваше величество?
Она кивнула.
– Джеймс, – сказал он. – К вашим услугам.
– И сколько ты здесь служишь?
– Примерно год, миледи, – сказал он. – Я никогда раньше не спускался в крипту.
– Ты мудрый человек, Джеймс, – заявила Грир сзади.
– Хотя, я знаю, куда нам идти, так что не волнуйтесь, – сказал он. – Мне просто не очень нравится эта идея. И мертвые тела.
Он продолжал идти вниз по спирали узкой лестницы, которая заканчивалась маленьким каменным фойе. В конце была массивная деревянная дверь. Открывая ее, Джеймс передал факел Грир.
Мария первая вошла внутрь. Пол был неровным. Она посмотрела вниз, осознав, что идет по выступающим из земли каменным надгробиям. Продолжая идти через узкий длинный зал, она перекрестилась. В конце, в маленькой нише, на каменном постаменте лежало тело Генриха, окруженное свечами. Все, как она ожидала, только он был не один. Над ним стояла Екатерина, закрыв глаза и держа его за руку.
Мгновение Мария наблюдала за ней. Ее голова была склонена, губы едва шевелились, словно она молилась. Мария шагнула к ней и заметила, что щеки Екатерины были влажными. Она сжимала руку короля и плакала.
Мария вдохнула, чтобы заговорить, когда Екатерина прервала тишину:
– Разве тебе не время спать, Мария?
– Мне нужно было увидеть короля, – сказала Мария, подходя к ней. Грир и стражник следовали за ней, факел отбрасывал причудливые тени на стены крипты.
Она встала за Екатериной, которая стирала с щек все признаки эмоций. Они посмотрели вниз на тело Генриха. Он был облачен для похорон в лучшие регалии и одежды. Вельветовый жакет с кроличьим мехом. Золотые перстни. Цепь с распятием на груди. Он выглядел почти таким же, как и при жизни, лишь повязка на глазу выдавала причину его смерти.
Екатерина, приподняв бровь, повернулась к Марии. Мария тренировала себя не показывать Екатерине ничего, особенно слабость. Но стоя здесь, она знала, что Екатерина единственный человек во дворце, способный понять ее чувства относительно пророчества Нострадамуса. Не так давно Екатерина умоляла Марию держаться от Франциска подальше, убежденная, что видение прорицателя было истинным, что их брак послужит причиной смерти Франциска.
– У меня был странный сон, – пояснила Мария. – Король Генрих выпустил мне в шею стрелу, и мне нужно было увидеть его. Мне нужно было убедиться.
Она протянула руку и провела пальцами по руке Генриха. На ощупь она была холодной. Мария выдохнула, ее тело расслабилось. Глупо было приходить сюда, глупо было приводить Грир и стражника для защиты. Конечно, король не собирался причинять ей вред. Он мертв. Мертв с прошлой ночи. Он здесь, в крипте, и пробудет тут еще два дня до похорон.
– Мне кажется, что я теряю рассудок, – прошептала Мария, опустив голову, чтобы Екатерина не видела ее лица.
– Видения Нострадамуса имеют такое свойство, – сказала Екатерина. – Ты позволяешь им затронуть тебя. Когда он впервые пришел сюда, мною завладели вещи, которые он говорил. Я снова и снова прокручивала их в голове, пытаясь понять каждое слово, пытаясь остановить предсказанное будущее. Тогда я воспринимала их слишком буквально.
Мария посмотрела на Екатерину, удивленная тому, какой искренней она казалась. Всего лишь несколько часов назад она сидела в конце стола и бросала ей вызов в присутствии лордов и леди со всего королевства.
– Хотя, ты другая, – сказала Екатерина. – Ты достаточно сильная, чтобы оттолкнуть это. Ты не должна позволять своему воображению унести тебя.
Мария стояла, обдумывая ее слова.
«Ты достаточно сильная, чтобы оттолкнуть это».
Впервые Екатерина одарила ее чем-то, похожим на комплимент. Если бы это было сказано в другом месте и в другое время, то она, возможно, поблагодарила бы ее. И, может, даже улыбнулась.
– Вам нужно отдохнуть, Екатерина, – сказала Мария. – Это был долгий день.
Она развернулась и пошла назад к лестнице.
– Спокойной ночи, Мария, – ответила Екатерина. Она снова закрыла глаза и склонила голову, продолжая молиться.
– И тебе следует отдохнуть, – сказала Грир, мягко потянув ее к двери. Джеймс закрыл тяжелую деревянную дверь за ними, и они начали подниматься к верхним этажам дворца.
– Это помогло тебе почувствовать себя лучше? – спросила Грир, когда они дошли до северного крыла.
– Возможно, немного, – сказала Мария. Она знала, что король мертв, она видела тело собственными глазами. Но ее все равно преследовала смутная тревога. Это чувство скручивало ее желудок, сжимало легкие.
– Она не похожа на женщину, жаждущую реванша, – сказала Грир, понизив голос. – По крайней мере сейчас. Она все еще горюет.
– Я знаю, – сказала Мария. Она заметила тепло в голосе Екатерины, подлинную грусть на ее лице, когда она склонилась над телом Генриха. Но все равно…
– Мария, я должна тебе сказать, – сказала Грир, беря Марию под руку. – Ты не можешь позволить этому лишить тебя равновесия. Сейчас ты не можешь волноваться о пророчестве. Когда тут чума и Франциск уехал, это чересчур. Мы должны просто признать, что Нострадамус ошибся. Мы должны вбить себе это в головы.
– Легче сказать, чем сделать, – вздохнула Мария.
– Можешь, по крайней мере, попытаться? – спросила Грир. – Я не хочу, чтобы ты просыпалась каждую ночь, гадая, кто идет за тобой.
– Я попробую, – сказала Мария. Но как только она произнесла это, то поняла, что это почти невозможно. Единственный шанс предотвратить ее смерть – быть наготове. Она пока не могла забыть пророчество. Не сейчас.
– Хорошо, – сказала Грир. Казалось, слова Марии ее успокоили. Она крепко прижималась к Марии, пока они шли по коридору, стражник следовал за ними.
Через несколько часов Мария разглядывала балдахин над своей кроватью. Грир сразу же отключилась, а Мария не могла уснуть. Она едва была способна закрыть глаза. Ее взгляд возвращался к розовому гобелену, прикрывавшему дальнюю стену, это неявное доказательство того, что кто-то использовал секретные туннели. Это имело какое-то отношение к пророчеству? Кто-то намеревался убить ее, воспользовавшись секретным проходом в ее покои?
Мария помнила свое обещание Грир. Она заставляла себя закрывать глаза. Она хотела, чтобы пришел сон, но снова и снова ее мысли возвращались к тайному переходу. Кто открыл дверь и зачем?
Мария повернулась. Она поправила подушку под головой, пытаясь устроиться удобнее. Когда не вышло, она села на кровати. Она не могла больше это выносить – лежать здесь, ожидая и гадая. Пусть она и не знала, что случилось с Франциском или Лолой, но могла получить на это ответ. Она могла поймать кого-то в туннелях, и наконец, узнать, кто побывал в ее комнате.
Мария выбралась из кровати. Похоже, она не спала много часов, ворочаясь и желая уснуть. Теплый свет согревал окна, из-за деревьев выглядывало солнце. Она прокралась через комнату, стараясь не разбудить Грир. Затем приподняла гобелен и открыла дверь за ним. Сделав несколько шагов вперед, она исчезла во тьме.