Неторопливая игра: Роман / Пер. с англ. А.И. Блейз.

М.: ООО "Фирма "Издательство ACT", 1998. - (Счастье).

ISBN 5-237-01194-2

Оригинал: Diana Blayne, «A waiting game», 1982.

Глава 1

 Весь день Кины Уитмэн пошел наперекосяк с того самого момента, как она встала с постели. Погибли два ее лучших эскиза: Фэй пролила на них горячий кофе. Естественно, все модельеры пришли в ужас. Теперь Кине предстояло заново делать эскизы, а затем срочно создавать образцы для посредника. Как и все его собратья по профессии, этот комиссионер был нетерпелив и даже не пытался скрыть своего недовольства. В результате и Кина, и швеи остались без обеденного перерыва. В довершение всего она сделала неправильные расчеты для кройки блуз, и пришлось все переделывать прямо на глазах у рассерженных заказчиков. Когда рабочий день наконец закончился, Кина, вернувшись в свою манхэттенскую квартиру, буквально дымилась от раздражения.

 Она сбросила туфли на высоких каблуках, пинком отшвырнула их подальше и с тяжелым вздохом рухнула на длинную, обитую синим бархатом кушетку. Как много воды утекло с тех пор, как она, еще совсем юной девушкой, работала над

текстильными образцами и мечтала, что когда-нибудь станет модельером в настоящем, большом доме моделей. И вот теперь у нее своя квартира, и ее имя упоминается в числе самых известных представителей индустрии моды. Но почему-то в последнее время это не приносило Кине Уитмэн должного удовлетворения. Чего-то в ее жизни не хватало… чего-то очень важного. Но чего? Возможно, виной всему хмурая зимняя погода, портившая ей настроение. Кина тосковала по весеннему теплу и приходящему вместе с ним ощущению легкости и свободы. Весна всегда согревала ей сердце и заставляла кровь веселее бежать по жилам.

 Как же далеко в прошлом остался тот день, когда Николас Коулман предложил ей место в своей текстильной империи! С тех пор прошло уже шесть лет. Кине тогда только-только исполнился двадцать один год. Она окончила ничем не примечательную школу модельеров в Атланте и с трепетом явилась в офис компании «Коулман текстиль».

 Чтобы отважиться на этот шаг, ей понадобилась целая неделя. Окончательное решение Кина приняла, когда услышала, что мистер Коулман ценит молодые таланты и покровительствует им. Она до сих пор вспоминала, как боялась смотреть на широкоскулое неулыбчивое лицо главы компании, восседавшего за массивным письменным столом.

 - Отлично, голубушка. А теперь показывайте, на что вы способны, - сказал он и с циничной усмешкой добавил: - Не бойтесь, я не кусаюсь.

 Кина дрожащими руками разложила свои рисунки на стеклянной крышке стола, заваленного кипами бумаг. Она пыталась угадать реакцию мистера Коулмана, но выражение его карих, глубоко посожженных глаз не изменилось. Он лишь кивнул – и все. Затем откинулся на спинку стула-вертушки и смерил посетительницу оценивающим взглядом.

 - Вы где-нибудь учились? – внезапно спросил он.

 - В школе модельеров, здесь, в Атланте, - насилу выговорила она. – Я…я ходила в третью смену на хлопкопрядильную фабрику, чтобы заработать денег на учебу. Мой отец работает на текстильном заводе в моем родном городе…

 - Где? – перебил владелец кабинета.

 - В Эштоне, - ответила Кина.

 Мистер Коулман кивнул и стал слушать дальше, всем своим видом давая понять, что сбивчивый рассказ девушки его заинтересовал.

 - Так что я кое-что уже знаю, - пробормотала она. – Я всю жизнь хотела стать модельером. О, мистер Коулман, я уверена: у меня это получится, если только кто-нибудь даст мне шанс попробовать. Я знаю, что мне это по силам! – Глаза ее заблестели, в словах зазвенел юный энтузиазм. – Я понимаю, что на должность модельера большой конкурс, но, если вы дадите мне шанс, клянусь, я не подведу вас! Я буду делать самые шикарные модели по самой низкой стоимости, какую вы себе только можете вообразить1 меня не пугает работа в выходные и во время отпуска, я…

 - Даю вам один месяц, - оборвал вошедшую в раж девушку Коулман. Он подался вперед и пригвоздил ее к месту пристальным взглядом. – За это время вы должны будете доказать мне, что сможете выдерживать темп.

 С этими словами он отсчитал Кине жалованье, сумма которого потрясла ее до глубины души, выразительным жестом дал ей понять, что прием окончен, и вернулся к своим бумагам.

 В то время Николас Коулман еще был женат, но вскоре его супруга, прожившая с ним десять лет, умерла от сердечного приступа. Об этом много судачили, но Кина не обращала на сплетни внимания. Она не верила в то, что причиной сердечного приступа была супружеская ссора, и так и заявила одной из сплетниц. «Мистер Коулман, - сухо заверила она, - не из тех людей, что способны довести жену до гроба. Он слишком добр, да и потом, зачем ему держать на рабочем столе портрет покойной супруги, если он ее не любил?»

 Каким-то образом эта невинная оправдательная речь дошла до слуха мистера Коулмана, и на следующей неделе он разыскал Кину в столовой. Предлогом для разговора послужило его желание выяснить, как у нее продвигаются дела.

 - Я тружусь не покладая рук и очень скоро принесу вам сказочное богатство, - заверила она его с озорной усмешкой, поднося к губам пластиковый стаканчик с кофе.

 - Я и так сказочно богат, - ответил он.

 Кина вздохнула:

 - Что ж, в таком случае вам не позавидуешь. У вас, должно быть, масса неприятностей.

 Николас улыбнулся. Это была первая улыбка, которую Кина увидела на его лице с тех пор, как умерла его жена. Покойная миссис Коулман была изящной красавицей блондинкой и являла собой полную противоположность своему темноволосому, высокому, могучего телосложения супругу. После ее смерти Николас долго выглядел каким-то потерянным, а затем с головой ушел в работу. Он стал проводить в своем кабинете куда больше времени, чем раньше, множа число своих профессиональных завоеваний. Состояние мистера Коулмана росло как на дрожжах от месяца к месяцу, но напряжение такой жизни вскоре начало сказываться на нем. Его волосы у висков посеребрила седина, под глазами залегли темные тени. Деловая хватка Николаса стала предметом неумолчных пересудов. Одни говорили, что мистер Коулман вот-вот сделается миллиардером. Другие утверждала, будто ему не дают покоя успехи конкурентов. Третьи заверяли, что текстильная империя мистера Коулмана со дня на день станет крупнейшей во все Америке. Но одна только Кина могла разглядеть под маской озабоченного делами бизнесмена одинокого, убитого горем человека. Остальные служащие компании были убеждены, что мистер Коулмана ничем не пронять, что он неуязвим, но Кина знала, что это не так. Иногда она сталкивалась с ним в лифте или в кафетерии. Один случай особенно ей запомнился. Однажды ей показалось, что он пытается поймать ее взгляд. Со стаканчиком кофе в руке он небрежно подошел к ее столику и присел рядом с Киной и ее подругой Маргарет – так легко и непринужденно, словно это происходило каждый день.

 - Ну, как движутся ваши дела, мисс Модельер Будущего? – спросил он Кину, озорно прищурясь

 Кина рассмеялась и принялась что-то щебетать насчет интервью в газете «Женская одежда». Маргарет допила кофе и поспешно удалилась, оставив их наедине.

 - Я сказал что-то не то? – озадаченно поинтересовался Николас, глядя вслед уходящей девушке.

 - Большинство служащих боятся вас как огня, - сухо пояснила Кина.

 - Но вы-то не пытаетесь сбежать, - заметил Николас.

 - Да, - согласилась Кина, - но ведь я никогда не страдала от излишка здравого смысла.

 Николас прыснул и отхлебнул большой глоток кофе.

 - Между прочим, модельеры поют сам дифирамбы. Мне доложили, что ваши расчеты – первая приличная работа такого рода за последние пять лет.

 - О да, это достойная похвала. Надеюсь, что теперь я буду получать на десять тысяч долларов в год больше – это лучший стимул не испортить им настроение. - Кина усмехнулась.

 - Да вы, похоже, и от излишка скромности не страдаете? – с деланным осуждением поинтересовался Коулман.

 - В этом моя главная прелесть, - вполне серьезно ответила Кина.

 Николас покачал головой в притворном отчаянии:

 - Вы неисправимы!

 Кина взглянула на него – выглядевшего так внушительно в сером костюме-тройке, совсем не гармонировавшем с его массивной фигурой, - и тотчас же опустила глаза.

 С того дня Николас стал позволять себе время от времени беседовать с ней за чашкой кофе. Изредка он приглашал ее на обед, и тогда они получали возможность поговорить по душам. Однажды Кина поинтересовалась, по-прежнему ли он одинок, и Николас натянуто ответил, что семейная жизнь не его стезя. Тогда Кина спросила:

 - Значит, рана по-прежнему свежа?

 Николас взглянул ей в глаза. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

 - Прошу прощения? Что вы имеете в виду?

 Кина встретила его взгляд с состраданием и абсолютным бесстрашием.

 - Вы тоскуете по ней.

 Наступила долгая пауза; за то время что она длилась, обычная надменная замкнутость Николаса мало-помалу рассеялась.

 - Чертовски тоскую, - признался он наконец с вымученной улыбкой. – Она была прекраснейшим на свете созданием. Застенчивая, скромная, снисходительная ко всем моим ошибкам… - Николас тяжело вздохнул, по лицу его пробежала тень. – Некоторые женщины способны раздражать каждым словом, каждым жестом. Но Мисти помогала мне чувствовать себя полноценным во всех отношениях мужчиной всякий раз, когда она только смотрела на меня. Мы поженились по деловым соображениям, но со временем в нас пробудилась настоящая отчаянная любовь. – Николас снова взглянул на Кину. – Да, мне ее не хватает.

 Кина улыбнулась ему:

 - Вам посчастливилось.

 Николас нахмурился:

 - Посчастливилось?

 - Да. Некоторые люди проживают целую жизнь, так и не прикоснувшись сердцем к другому человеку. Любить и одновременно быть любимым – это, должно быть, чудесно, - тихо добавила она. – И вы наслаждались этим чудом целых десять лет.

 Николас попытался было поймать ее взгляд, но тут же передумал и уставился в пол.

 - Так, может быть, стоит? – В голосе Кины зазвучала глубокая нежность. Но пока собеседник обдумывал ее слова, она торопливо сменила тему, рассказав о какой-то смешной путанице, случившейся в раскроечной сегодня утром.

 Кина часто сожалела о том, что у Николаса и Мисти не было детей. Дети помогли бы ему справится с одиночеством. Впрочем, Кина видела, что он находит утешение в ее компании. У нее с Николасом было много общего – любовь к балету и театру, к классической музыке и живописи. Николас стал для нее другом, наставником и защитником. При этом он никогда не пытался ухаживать за ней и вообще, казалось, не воспринимал ее как женщину. Зато внимательно приглядывался ко всем немногочисленным поклонникам, появившимся в ее жизни за эти годы, и давал ей почти отеческие советы. Если Кина задерживалась на службе допоздна, Николас лично провожал ее домой. Как только глава компании решил, что его протеже созрела для великих свершений, он представил ее законодателю высокой моды в Нью-Йорке. Николас всячески воодушевлял и подталкивал Кину, пока она не поднялась на самую вершину, не встала почти вровень с ним.

 О чем еще могла мечтать единственная дочь бедняка? Рано овдовевший отец Кины работал на текстильной фабрике в городке Эштон штата Джорджия. Кина не любила вспоминать свое детство. Николас был единственным человеком, которому она вообще что-либо рассказывала о своем прошлом. Но ведь Николас был не такой, как все! Он стал для Кины единственным по-настоящему близким человеком среди всех, кого она встретила, уехав из Эштона. Он опекал ее, заботился о ней. Так что, переехав в Нью-Йорк, она очень обрадовалась, узнав, что Николас тоже арендует квартиру в этом городе.

 Зазвонил телефон. Кина едва услышала звонок – так глубоко она погрузилась в свои воспоминания. Обычно трубку снимала Мэнди, в обязанности которой также входило варить кофе и готовить еду. Но сегодня у Мэнди был выходной. Кина вспомнила об этом, лишь когда телефон протрезвонил целых пять раз. Она потянулась к дальнему концу стола и подняла трубку.

 - Алло? – пробормотала она, подавляя зевок.

 - Тот еще денек сегодня, точно? – раздался в трубке веселый, чуть насмешливый голос. – Оденьтесь посимпатичнее, поедем обедать во дворец.

 Кина немедленно воспрянула духом.

 - О, Николас, мы там не были уже несколько месяцев! Там же подают восхитительный шоколадный мусс!

 - Полчаса вам хватит? – нетерпеливо перебил ее Николас. – Я лечу в Париж, и надо успеть на одиннадцатичасовой самолет. Так что у нас не так уж много времени.

 - Вы когда-нибудь слышали, что спешка хороша только при ловле блох? – сердито осведомилась Кина.

 - Пускай они сначала заведутся, - парировал Николас. – Даю вам полчаса. – В трубке раздались гудки.

 «Николас – настоящая загадка», - который раз думала она, натягивая на себя длинное платье из зеленого бархата с глубоким V-образным вырезом и разрезом на боку. Он руководитель экстра-класса, в его распоряжении миллионы, но он в жизни не станет передоверять кому-либо свои обязанности. Он все делает сам. Если на одной из его фабрик возникает конфликтная ситуация, он сам улаживает ее. Если кто-то предложил оригинальное нововведение, он сам удостоверится, много ли это принесет пользы. Николас по-прежнему крутится без остановки, загружая себя множеством дел, - сказывалась привычка, сохранившаяся с тех ужасных первых недель после смерти Мисти. Не спешить он просто не мог. Похоже, он боялся остановиться: ведь тогда в голову начнут приходить разные мысли, а их-то он и опасался. Слишком много накопилось у него печальных воспоминаний.

 Кина оделась и стала ждать звонка в дверь. При виде Николаса в вечернем костюме у нее, как всегда, перехватило дыхание. Это темные волосы и глаза, этот бронзовый цвет лица, высокий рост и борцовское телосложение были предметом тайных грез не одной красавицы. И не стань Кина настолько осторожной после своего первого неудачного роман, она, возможно, влюбилась бы в Николаса без памяти. Но она слишком хорошо знала, как завораживает женщин его мрачноватое обаяние. Ей довольно часто приходилось наблюдать, как очередная жертва уступает напору Николаса, сдается – и вскоре присоединяется к длинному списку бессердечно отвергнутых, надоевших игрушек... И ей вовсе не хотелось стать одной из этих многих. После смерти Мисти Николас частенько менял свои привязанности. Очевидно, он тоже не хотел рисковать, не желал становится рабом своих чувств, ограничившись одной-единственной женщиной. И Кину вполне устраивал ее новообретенный статус подруги и доверенного лица Николаса. Это было куда безопаснее, чем удлинять список его побед.

 Взгляд Николаса скользнул по ней с обычной небрежностью.

 - Великолепно, - сказал он, равнодушно улыбнувшись. – Пойдем?

 - Умираю от голода, - заявила Кина, когда они вошли в пустой лифт и Николас нажал на кнопку первого этажа. – Такое ощущение, что я ничего не ела несколько дней.

 - По вам заметно, - проворчал Николас, прислонять спиной к стенке кабины и продолжая бесстрастно разглядывать ее. – Почему бы вам не послать к чертям эту диету и не нарастить на кости чуток мяса?

 - Этого еще не хватало! – раздраженно фыркнула Кина. – Зато вам скоро понадобится грузовой лифт. Простой с такой тяжестью уже не справится!

 Николас исподлобья взглянул на нее, пристально и насмешливо.

 - Вы что, думаете, это жир? – хитро спросил он, внезапно схватив Кину за руки и прижав ее ладони к своим плечам. – Пощупайте! Где вы видите жир?

 Чувство, охватившее Кину, можно было сравнить с изумлением человека, который отхлебнул глоток прекрасного вина, ожидая, что будет пить воду. Прежде она ни разу не замечала, до чего у Николаса широкие плечи и грудь. Раньше у нее не было возможности разглядеть вблизи его четко вылепленные губы и темные глаза. Кина всегда полагала, что лучше не всматриваться – в целях безопасности. Но сейчас, ощутив его тело через гладкую ткань вечернего пиджака, она против воли задержала пальцы на твердых выпуклых мускулах.

 - Нравится? – спросил он, глядя на нее сверху вниз, и в его голосе зазвучала странная хрипотца.

 - Вы…я не знала, что вы такой сильный… - смущенно пробормотала Кина.

 Она посмотрела ему в глаза, и время, казалось, остановилось, пока она вглядывалась в это новое, непривычное лицо старого друга. Они не сразу поняли, что лифт уже спустился на первый этаж и дверь открылась. Чувствуя себя скованной и неуклюжей, Кина вышла на улицу первой и направилась туда, где стоял белый «роллс-ройс». За рулем, стоически глядя прямо перед собой, сидел шофер Николаса Джимсон.

 - У Джимсона когда-нибудь бывают выходные? – поинтересовалась Кина, когда они оказались в салоне автомобиля, отделенном от кабины водителя звуконепроницаемым стеклом.

 - В последнее время нет. Я сам работаю по двадцать пять часов в сутки, - ответил Николас.

 - Боюсь, я никогда не привыкну к этому автомобилю, - вздохнула Кина, в то время как Николас вальяжно откинулся на кожаную спинку сиденья.

 - А что в нем не так? – удивленно спросил он.

 - Ничего! Просто не так уж много людей могут позволить себе такую роскошь – разъезжать на белом «роллс-ройсе», - рассмеялась Кина.

 Глаза Николаса блеснули, на губах по-прежнему играла легкая улыбка.

 - Ну и что в этом плохого? – спросил он с расстановкой.

 Кина заметила неожиданно хищный блеск в его глазах. Что с ним? Почему он смотрит на нее так мрачно?

 - Ничего… вот только всякий раз, когда я еду на такой машине, мне кажется, что меня выставили на всеобщее обозрение. Вот, собственно, и все.

 - Вас и вправду нужно выставлять напоказ, Кина. – От необычного тона, каким Николас сказал это, по спине Кины побежали мурашки.

 - Потому что теперь я богата и знаменита? Потому что теперь в Эштоне никто бы не узнал во мне прежнюю Кину Уитмен? – Она коротко рассмеялась. Явно подтрунивая над собственным смущением. Но ее ответ не понравился Николасу. Он поджал губы и прищурился.

 - Ничего подобного. И не пытайтесь водить меня за нос мисс Ничтожество-из-Захолустья! Вам прекрасно известно, чего вы добились в жизни и кто вы такая. Кроме того, вы очень красивая женщина, - проговорил он в своей суховатой манере.

 Если бы в этот момент он смотрел на свою собеседницу, то наверняка понял бы, как она потрясена. К радости Кины, в салоне было темно и как раз в эту секунду за окном взревел чей-то клаксон, отвлекший внимание Николаса.

 -Проклятое движение!- пробормотал он. Успокоившись, он снова повернулся к Кине и вопросительно заглянул ей в глаза.

 - Не сомневаюсь, что мужчины уже говорили вам о том, как вы красивы. Наверняка говорили и, думаю, не однажды. – Он резко умолк и обвел всю ее внимательным взглядом, в котором явственно читалось откровенное мужское одобрение, такое неожиданное и пугающее для Кины.

 - Почему… почему вы так на меня смотрите? – прошептала она.

 Темные глаза Николаса вдруг оказались совсем близко от ее лица.

 - Я пытался понять, каково было бы заниматься с вами любовью.

Глава 2

 Кину захлестнула волна непонятных, смешанных чувств. Даже в висках внезапно заломило от неожиданности. Николас, не отрывая от нее глаз, издал басовитый смешок, чем еще сильнее смутил ее.

 - Боже мой, ну и лицо у вас! – пробормотал он, снова откидываясь на спинку сиденья. – Наконец-то мне удалось чем-то вас удивить!

 Кина ответила ему свирепым взглядом.

 - Ну удивили, и что теперь? – сердито спросила она.

 - Во-первых, очнитесь. Придите в себя. Ненавижу, когда люди начинают себя жалеть. Подождите, пока я вернусь из Парижа. У меня достаточно проблем и без ваших застарелых комплексов.

 - И какие же у вас проблемы? – рискнула поинтересоваться Кина.

 Николас поджал губы.

 - Мария.

 Мария была его любовницей. Кина читала об отношениях Николаса с его пассиями в светской хронике еще до того, как он познакомил ее с двумя из этих дам. Она считала это нормальным. Ведь от интересного сорокалетнего мужчины трудно ожидать монашеского образа жизни. Но однажды вечером, когда он подцепил некую игривую брюнетку – ту самую Марию, - Кина увидела их в популярном танцзале. Эта парочка прижималась друг к другу так тесно, что, казалось, одежда, разделявшая их, вот-вот вспыхнет. И тогда Кина попросила своего спутника – совершенно безопасного юношу, чьи ухаживания заведомо продлились бы не дольше одного сезона, - отвезти ее домой. Она поняла, что не в силах притворяться равнодушной. Волна ревности, накатившая на Кину, шокировала ее, но избавится от этого чувства Кине не удавалось. Она до сих пор не могла спокойно слышать имя Марии.

 - В чем же проблема? – спросила она, стараясь, чтобы это прозвучала как можно небрежнее.

 - Она не верит в то, что между нами все кончено, - сухо ответил Николас. – Она звонит мне, рыдая, по два раза в день и сетует на одиночество, на которое я ее обрек. Одиночество! Боже мой! Ведь его разделяют с ней два алмазных ожерелья, новенький «порше» и горностаевая шуба!

 - Возможно, ей действительно вас не достает, - пробормотала Кина, обретя способность к снисхождению теперь, когда она точно знала, что Николас потерял всякий интерес к своей бывшей любовнице. По какой-то причине, непонятной ей самой, Кина вдруг приободрилась.

 - Ей недостает моего «роллс-ройса», а не меня, голубушка, - рассмеялся Николас.

 - А в постели ей было хорошо? – не без ехидства спросила Кина, искоса метнув на него опасливый взгляд.

 - С «роллс-ройсом» или со мной? – парировал Николас, по-видимому, не собираясь сердится.

 - Мне кажется, ей недостает вашей сердечности и тепла, - ехидно заметила Кина.

 В темных глазах Николаса она разглядела ответную улыбку.

 - Вы думаете, я бываю теплым?

 - Думаю да. Как доменная печь. – Кина скромно потупилась, чтобы скрыть блеснувший в глазах лукавый огонек. – Значит, вы едете в Париж, чтобы сбежать от Марии?

 - Это не смешно, - проворчал Николас, сразу помрачнев.

 - Я и не смеюсь, - заверила Кина, украдкой бросив на него насмешливый взгляд. – Но ваша личная жизнь, с моей точки зрения, похожа на сплошную цепь приключений. По-моему, вам следует пронумеровать своих девушек, чтобы навести хоть какое-то подобие порядка.

 - Приятно, что моя личная жизнь так вас развлекает, - ледяным тоном проговорил Николас.

 - Можете ответить мне тем же. Я не против, - с достоинством отозвалась Кина.

 Темные глаза Николаса вдруг уставились прямо на нее.

 - У вас ее нет, - заявил он. – У вас нет личной жизни.

 Кина приподняла брови:

 - Почему вы так в этом уверены?

 - Я по-прежнему за вами присматриваю, малышка, - ответил он тоном, удивившим Кину своей торжественностью. – И куда пристальнее, чем вы полагаете. Я знаю, что вы не ночуете где попало.

 Кина метнула на него яростный взгляд:

 - Возможно, мне тоже следует нанять частного детектива!

 - А что вас интересует? – с недоброй усмешкой спросил Николас. – Давайте, спрашивайте прямо, не стесняйтесь. Я отвечу.

 Еще один взгляд, не менее свирепый.

 - Хорошо, тогда я спрошу что-нибудь такое, отчего вы покраснеете, как помидор.

 - Вперед, голубушка! Пофантазируйте, - улыбаясь подбодрил ее Николас.

 Кина смерила взглядом его мускулистый торс:

 - Готова держать пари, вы просто-напросто раздавливайте женщин своей тушей!

 Николас приподнял бровь.

 - По-вашему, существует только одна поза? – с невинным видом спросил он.

 Краска смущения залила Кине лицо и шею до самого выреза платья. Некоторое время Николас наблюдал за ней и негромко посмеивался.

- Пожалуй, вместо театра стоило водить вас в кино. На фильмы типа «детям до шестнадцати», - пробормотал он наконец. – Вам катастрофически недостает образования.

Кина открыла было рот, чтобы ответить, но прежде чем на ум пришла в должной мере язвительная реплика, Николас схватил ее руку и прижал ладонь к своим губам. Это было настолько неожиданно, что у Кины заколотилось сердце. Николас смотрел ей в глаза не отрываясь, и Кине показалось, что она уже никогда не сумеет перевести дыхание.

Николас провел ее рукой по своим губам и щеке, по-прежнему цепко глядя ей в глаза, словно любуясь какой-то редкой красивой вещью.

- У меня неплохая фантазия, - тихим, вкрадчивым шепотом сообщил он, притягивая ее чуть ближе к себе. – И до сих пор я не слышал ни одной жалобы. Хотите сами убедиться?

Сердце Кины по-прежнему бешено стучало, будто пыталось вырваться из груди. И вместе с тем она была не в силах отвести от него взгляд. Внезапно на нее нахлынул безумный, необъяснимый страх.

- Трусишка, - прошептал Николас, заметив в ее глазах выражение ужаса. – Неужели вы действительно так меня боитесь?

Кина прочистила горло.

- Я голодна, - солгала она.

- В каком смысле? – с ехидством поинтересовался Николас.

Кина вырвала руку из его ладони и забилась в дальний угол, метнув на него яростный взгляд, словно маленький злобный зверек.

- Да вам просто цены нет, - хихикнул он. – Вы что, думаете, я собрался приставать к вам прямо при Джимсоне?

- Джимсона учили не замечать таких вещей, - возразила Кина, слегка задыхаясь. – И не надо развлекаться за мой счет.

- Ничего не могу поделать. Вы так забавно клюете на приманку! – Он осторожно наклонился к ней. – Интересно, за все эти годы вы когда-нибудь задавались вопросом, какой поклонник из меня бы получился?

Кина отвела взгляд и немного помолчала.

- Да, - ответила она наконец, потому что не привыкла лгать Николасу.

- Ну и что же? – упорствовал он. – Что вы думаете по этому поводу?

Кина взглянула на него с непривычной застенчивостью.

- Что с вами было бы тяжело, - усмехнулась она.

Николас негромко рассмеялся.

- А еще что? – продолжал настаивать он.

Кина пожала плечами.

- Что вы были бы нежным, - тихо сказала она, встретившись с ним глазами. – Терпеливым. Но немного грубоватым.

- И совсем нетребовательным? = Вопрос был задан спокойным тоном, но в нем чувствовался какой-то потаенный смысл.

- А вы такой и есть? – невольно спросила Кина.

 - Это зависит от женщины, - ответил он. – Да, я могу быть терпелив. И нежен, если хочу этого.

 - А какой… какой, по-вашему, должна быть женщина? - прерывающимся голосом спросила Кина.

 - Николас взглянул на нее потемневшими глазами. На его лице все явственнее читалась неясная ей душевная борьба. Кина прежде никогда не чувствовала подобного напряжения при их совместных беседах.

 - Дворец, сэр! - Учтивый голос Джимсона пре­дал их затянувшееся молчание.

Автомобиль остановился перед шикарным рестораном Кина с облегчением перевела дух, недоумевая что же это на нее нашло и как она осмелилась задать подобный вопрос. «Должно быть, это у меня, издержки возраста», - почему-то подумала она, до­жидаясь, пока Николас подойдет и откроет дверцу с ее стороны.

 - Думаю, нам предстоит кое о чем побеседовать, когда я вернусь из Парижа, - заметил он по дороге к ресторану. - Это пойдет на пользу нам обоим.

- Вы, должно быть, хотите, чтобы я сделала несколько моделей для вашего гардероба, — предположила Кина с шутливым энтузиазмом. — Что-нибудь шикарное, но изящное, что подошло бы к этому автомобилю. Честно говоря, боюсь, такая работа не для меня, но...

- Черт бы вас побрал! — Николас против воли расхохотался. — Пойдемте, съедим что-нибудь, иначе примусь за вас!

Пока они расправлялись с омаром, булочками с маслом и густым красным вином, Николас явно уделял Кине куда больше внимания, чем ужину. Поднося ко рту кусок бифштекса, она внезапно застыла и взглянула на него через стол, накрытый белой скатертью.

- Почему… почему вы так пристально на меня смотрите? – спросила она, как-то странно хихивнув. – Боитесь, что я попытаюсь вынести столовое серебро?

- Вы похожи на фею, - задумчиво пробормотал он в ответ. - Это озорное личико, дразнящие, чуть раскосые глаза, маленький ротик! Вы совершенно не вписываетесь во всю эту обстановку, но я заметил это только что.

- Мне двадцать семь лет, - напомнила ему Кина, - и едва ли я буду лучше выглядеть где-нибудь в лесу под кусточком.

- Двадцать семь, — ровным тоном повторил Николас и сощурил темные глаза. - А на вид вам можно дать вполовину меньше.

- Это вам кажется, потому что вы сами слишком стары, - объяснила Кина с деланной серьезностью. - Вы вступаете в тот золотой период, когда кости начинают скрипеть, а глаза туманит пелена воспоминаний...

- Черт побери! - рявкнул Николас. - Заткнитесь! - Его голос, всегда безупречно хладнокровный, внезапно задрожал от гнева.

- Это было так неожиданно, что Кина немедленно умолкла. Она с самого начала постоянно поддразнивала Николаса и нередко шутила насчет его возраста. И он всегда смеялся. Но сегодня вечером она впервые задела его этим за живое, и он моментально напрягся и замкнулся. Только широко раскрытые глаза угрожающе сверкали на лице, застывшем в гримасе гнева. В такой ярости Кина прежде видела Николаса только однажды – когда один из ее сотрудников обозлился на то, что она отвергла его ухаживания. В тот день Николас вошел в ее кабинет неожиданно. Кина не сомневалась, что смогла бы справится с молодым наглецом без всякой посторонней помощи. Но Николас, мгновенно оценив ситуацию, бросился спасать ее, не дожидаясь приглашения. Позже Кина узнала, что он сломал незадачливому ухажеру челюсть. И с тех пор она тщательно избегала посвящать во всевозможные конфликты своего вспыльчивого босса.

И сейчас Кина поняла, что допустила ошибку.

- Николас, я просто пошутила, - мягко сказала она.

Но это ничуть не успокоило его. Он стиснул бокал в руке с такой силой, что тот едва не хрустнул под его пальцами, затем осушил его одним огромным глотком.

- Николас, пожалуйста… - прошептала Кина, побледнев. – Не сердитесь на меня.

Николас поставил бокал на стол намеренно медленным движением и уставился ей в лицо тяжелым взглядом.

- Мне сорок лет, а не восемьдесят, и я в отличной форме. Если не верите, спросите Марию, - сказал он ледяным тоном.

Кина прикусила губу. Она вовсе не собиралась дергать льва за хвост, но кто мог ожидать от Николаса такой бурной реакции? С удивлением Кина почувствовала. Как на глаза ей наворачиваются слезы. Она не плакала уже много лет. Но теперь слезы готовы были брызнуть ручьями. Кина положила салфетку на стол и опустила глаза, спасаясь от пристального, горящего взгляда разъяренного Николаса.

- Мне завтра рано вставать. Если вы не возража­ете... - выдавила она.

- Не желаете ли десерт? - осведомился Николас с безупречной любезностью айсберга.

Кина храбро подняла на него глаза, хотя подборо­док ее дрожал от обиды. 

- Разве только затем, чтобы вылить его вам на голову! - заявила она, справившись с приступом слез.

- Какое-то мгновение в душе Николаса гнев борол­ся со смехом, но первый взял верх.

- Тогда пойдемте, - коротко бросил он.

Кина вышла из ресторана первой. Николас опла­тил чек и быстро догнал ее, невольно залюбовавшись ее стройными ногами и царственно поднятой, как у принцессы, головой.

- Не напрягайте так шею, иначе заработаете не­вралгию, - проворчал он.

- Сами не выпячивайте челюсть, а то заклинит, и будете так ходить всю жизнь, - парировала Кина. - Если вы не перестанете дуться, я поеду домой на так­си, - добавила она. - У меня сегодня был препар­шивый день, и вечер получается не лучше.

 - Бросьте, - проворчал Николас, кивая Джимсону. Он распахнул перед Киной дверцу автомобиля, а Джимсон стал заводить мотор.

 - Не я начала, - возразила Кина, усаживаясь и стараясь не коснуться при этом Николаса.

 Когда он сел рядом и захлопнул дверцу, Кина отодвинулась от него как можно дальше, почти забившись в угол салона.

 - Прекратите злиться, Бога ради! - бросил Николас, смерив ее угрюмым взглядом.

 Кина выдержала этот взгляд с некоторым вызовом. Это была первая более или менее серьезная размолвка между ними.

 - Я буду злиться столько, сколько захочу, черт побери! - воскликнула она из своего угла. - Если вам нужен спарринг-партнер, почему бы не разыскать Марию? Я-то вовсе не пыталась заманить вас в постель, а по­том висеть на вашей шее мертвым грузом.

 - Если бы вы даже заманили меня в свою пос­тель, то все равно не знали бы, что со мной делать, - огрызнулся Николас.

 Кина хотела было съехидничать в ответ, но вне­запно поняла, насколько она сегодня устала. День был действительно совершенно ужасен, и чем дальше -тем хуже. Дошло до того, что она поссорилась со сво­им единственным другом, и Кине уже буквально хо­телось вопить от отчаяния. Они ехали молча. Наконец Джимсон затормозил на обочине перед ее домом и застыл, глядя, как всегда, прямо перед собой. Кина потянулась к ручке. Но ее руку накрыла большая теп­лая ладонь.

 - Нет, так не годится, - с видимым усилием проговорил Николас. – Я не могу уехать в Европу, вдрызг с вами разругавшись.

 - Почему? – поинтересовалась Кина, упрямо не поднимая глаз. – На моей памяти вы бросали людей на произвол судьбы и в куда менее безобидных ситуациях… и при этом смеялись.

 - Я не могу бросить вас, - ровным тоном произнес он. – Ни при каких обстоятельствах.

 Кина медленно обернулась и наконец посмотрела на него. Он сидел ближе к ней, чем она предполага­ла. Темные глаза горели всего в нескольких дюймах от ее лица, тепло его большого тела захлестывало Кину волной, будя необъяснимые чувства.

 - Я вовсе не считаю вас старым, - прошептала она дрожащим голосом. - И вообще, я никогда не придавала значения разнице в возрасте.

 Взгляд Николаса блуждал по ее лицу.

 - Можете дразнить меня по поводу моей комплек­ции, моих денег или моего характера. Но с этого дня оставьте в покое даты рождения раз и навсегда!

 Кина сглотнула комок в горле.

 - Хорошо, Николас.

 Он внезапно отдернул от нее руку, словно обжегся.

 - Увидимся, когда я вернусь. Чтобы уладить все дела, может понадобиться пара недель, так что рань­ше середины февраля меня не ждите.

 Целых две недели! Холодная скучная зима те­перь потянется еще медленнее. Кина только теперь поняла, до чего же пустой станет ее жизнь без этих неожиданных визитов и телефонных звонков. Ни­колас и прежде не раз уезжал из Нью-Йорка надол­го, и это ее не расстраивало. Но сейчас Кина внезапно огорчилась. Ее светло-зеленые глаза ус­тавились на Николаса с любопытством, брови слегка нахмурились.

 - Почему вы на меня так странно смотрите? - спросил он.

 - Мы с вами очень давно не ссорились. Похоже, даже вообще никогда, - тихим голосом ответила Кина.

 - Думаю, мы теперь мы лучше узнали друг друга, - предположил Николас, тоже против обыкновения негромко. 

 - Вы так считаете? - прошептала Кина. Дыхание Николаса участилось. Он впился взгля­дом в ее нежные губы с такой неожиданной страстью, что у Кины заколотилось сердце. Она невольно приоткрыла рот и опустила веки, словно ждала поцелуя.

 - Я сейчас буквально чувствую ваши губы свои­ми, понимаете? - услышала она бархатный шепот Николаса. - Чувствую, как они дрожат от желания, как ваша грудь прижимается к моей...

 - Николас! - воскликнула она, задыхаясь то ли от возбуждения, то ли от гнева.

 - Если бы Джимсон не старался так отчаянно не обращать на нас внимания, я, черт побери, оставил бы вам на память не только слова, - хрипло проговорил Николас. - Я повалил бы вас на сиденье и открыл бы вам такие восхитительные тайны вашего тела, о каких вы даже не подозреваете. И не отпирайтесь, вы ведь сами этого хотите! - добавил он, про­должая смотреть на нее так пристально, что Кина почувствовала, как буквально тает под этим взглядом. — Ну, разве я не прав?

 Ее тело сотрясла дрожь. Кина пораженно смотрела на Николаса, ненавидя в этот момент и себя за свою податливость, и его за то, что он знает, что творится в ее душе. 

 - Вы - мой друг, - задыхаясь, проговорила она.

 - Я намерен стать вашим любовником, - без обиняков заявил Николас. – Подумайте над этим, пока я буду в отъезде.

 Кина торопливо выскочила из машины, едва не споткнувшись. Николас остался сидеть в салоне, по лицу его бродила плутовская улыбка, а глаза победо­носно блестели. Он знал, как этот разговор подей­ствовал на нее. У него, черт побери, было слишком много опыта, чтобы этого не понимать.

 - Возможно, когда вы вернетесь, меня здесь уже не будет! - крикнула Кина в жалкой попытке сохра­нить остатки гордости.

 - Будете! - заявил Николас и захлопнул дверцу.

 - Надейтесь-надейтесь, — прошипела Кина вслед элегантному «роллс-ройсу», который, сверкнув на про­щание задними огнями, растворился в вечерних су­мерках. Она еще не знала, что ее слова окажутся пророческими.

 На следующее утро Кине позвонил лечащий врач ее отца и сообщил, что тот был найден мертвым в постели. Похороны произвели на нее очень тягост­ное впечатление, и Кина едва дождалась, пока счи­танные друзья покойного наконец разошлись по домам и оставили ее одну. Она просмотрела бумаги, лежавшие на письменном столе, и печально улыбну­лась. Конечно, здесь царил полный порядок, отец всегда был таким аккуратным! Похоже, он готовился к смерти заранее, поскольку давно уже страдал от тромбоза коронарных сосудов. Завещание Алана Уитмэна оказалось столь же простым, как и сам этот прямолинейный, искренний человек. Отец оставил Кине в наследство дои и все свои жалкие сбережения.

 Кина расстроилась, подсчитав, что все состояние отца едва-едва превышало прибыль от ее работы за один день. Она встала из-за стола и подошла к окну.

 Отец никогда не позволял ей посылать ему деньги и даже не разрешил купить ему в подарок новый авто­мобиль. Он очень любил свою дочь, но, подобно ей самой, высоко ценил независимость и не хотел при­нимать то, чего не заслужил своим трудом. Впрочем, успехами Кины он гордился и часто говорил ей об этом.

 Кина взглянула в окно на узкую тропинку, веду­щую от дома к городку. В очередной раз она задалась вопросом: интересно, узнали бы ее сейчас одноклассники? В ранней юности Кина была болезненно за­стенчивой и неуклюжей, любая одежда почему-то всегда висела на ней мешком. Почти все ее школьные товарищи смеялись над ней, издевались над тем, как она одевается, и говорили, что ходит она с грацией пеликана. В этом маленьком городке Кина чув­ствовала себя также, как воробей в ястребином гнезде. Алан Уитмэн переехал сюда из Майами и обосновал­ся в этом симпатичном на первый взгляд местечке надеясь открыть свое дело. Но болезнь нарушила его планы и подорвала бюджет. Поэтому Алан устроился на текстильный завод - в надежде, что проработает там лишь до тех пор, пока не сможет снова твердо встать на ноги. Но выплаты за купленный в рассрочку дом и счета от врача не позволяли уйти с ненавистной работы, и Алан вскоре понял, что выхода нет. Он влип. Осознав это он совсем пал духом, и просторный светлый дом, на который Уитмен потратил сбережения всей своей жизни, с тех пор больше не оглашали звуки веселья и радостного смеха. Все планы Алана терпели крах. Он потратил жизнь на бесплодную погоню за химерами, и вершиной его достижений стало место на поточной линии по по­шиву брюк.

 Кина горько вздохнула, размышляя над неспра­ведливостью жизни. Ее отец упорно ходил в обнос­ках, хоть она сама и разбогатела. Даже сейчас, в рабочем костюме дизайнера: джинсах и шелковой блузе с широкими рукавами, - она выглядела шикарной деловой женщиной. Серьги и браслет с изум­рудами были настоящими драгоценностями, а не фальшивыми безделушками вроде тех, какие она но­сила, еще будучи подростком.

 Как далеко в прошлом осталось это время! Каки­ми давними казались теперь короткие тайные свида­ния в лесу и первые редкие поцелуи, ради которых наивная юная Кина пришла в квартиру, принадле­жавшую одному из друзей Джеймса. Высокий, тем­новолосый, с ярко-голубыми глазами и густыми черными ресницами, Джеймс Харрис был баловнем судьбы, подающим надежды молодым юристом. Кина понимала, что влюбиться в него было катастрофой, но сердце не слушалось доводов разума. Вскоре Кина уже не обращала внимания ни на одного молодого человека, кроме Джеймса, - даже на обожавшего ее Ларри Харриса.

 Если бы только она понимала тогда, что Джеймс вовсе не собирается жениться на ней! Но Кина была слишком ослеплена собственными чувствами, чтобы понять причину того, что Джеймс хранит свои отно­шения с ней в тайне. Он никогда не заходил к ней в гости, никогда не заезжал за ней домой, если они собирались на прогулку, и старался держаться в сто­роне от людных мест, когда они был вдвоем. Они проводили долгие часы в его машине, припаркованный в переулке, который облюбовали для себя местные влюбленные парочки. Объятиями и робкими ласками дело ограничивалось до той ночи, когда поцелуи Джеймса внезапно стали более долгими и страстными, чем обычно. Вот тогда-то он и предложил Кине заглянуть на квартиру одного из его друзей, перекусить там, а затем отправится дальше. Оба отлично понимали, зачем идут к этому другу. Кина прекрасно отдавала себе отчет в том, что не внезапный голод тому причиной. Но она была так молода и наивна, так поглощена своей первой любовью, что доверилась Джеймсу безоглядно. 

 Кина предвкушала огненную страсть и нежность наподобие тех, о которых она взахлеб читала в пол­ных романтики книгах о любви. Но Джеймс, несмот­ря на всю свою опытность, был, по всей видимости, озабочен только собственным

удовлетворением. Он не потрудился приручить и расслабить ее юное тело и взял ее быстро и грубо. 

 - Одевайся скорее! - минуту спустя сказал он разочарованной и сгорающей от стыда девушке. 

 Он даже не глядел в ее сторону, пока она собирала одежду. 

 - Поторопись! - бросил он через плечо. - Джек может вернуться в любую минуту. Он разрешил мне попользоваться его квартирой всего час.

Кина стала поспешно одеваться. Из глаз ее брыз­нули слезы. Все тело болело, как избитое. Кина на­деялась услышать хотя бы одно ласковое слово, но так и не дождалась этого. Она вышла следом за сво­им любовником из квартиры, и они направились к автомобилю, который Джеймс со свойственной ему осторожностью припарковал в темном переулке, где никто не смог бы его увидеть.

 - Извини, что пришлось поторопиться, - сказал он наконец, криво усмехнувшись. - В следующий раз будет лучше. Я подышу более спокойное местечко.

 - Следующего раза не будет! - воскликнула Кина дрожащим от обиды голосом.

 – А чего ты ожидала? Розовых лепестков и фей­ерверков? - взорвался Джеймс. - Мне казалось, я тебе нравлюсь.

 - Да, ты мне нравился, - всхлипнула она.

 - Меня не волнуют твои капризы, Кина. В мире много девушек, готовых на все. - И с этими словами Джеймс захлопнул дверцу машины и уехал, бросив ее одну на обочине.

 Следующие несколько недель Кина тряслась от страха и успокоилась лишь тогда, когда поняла, что не забеременела. Но самое ужасное, что ее любовь к Джеймсу не прошла. Кина ждала его, вздрагивала от каждого телефонного звонка. Но Джеймс даже не попытался снова встретиться с ней. В отчаянии Кина приняла приглашение ею брата Ларри на вечеринку в дом Харрисов, надеясь, что Джеймс хотя бы бросит на нее взгляд, поддаст какой-то знак, означающий, что между ними еще не все кончено. Ведь это же была совсем пустяковая ссора! В конце концов, Джеймс говорил ей прежде о женитьбе, о помолвке… Возможно, он просто дал ей время все обдумать. Конечно же! Именно поэтому он и не звонил! И все эти слухи насчет Джеймса и Черри - просто дурацкие сплетни. Что с того, что Черри - дочь влиятельного местного адвоката и соблазнительная блондинка? Ведь на самом деле Джеймс любит вовсе не ее, а Кину! И Кина приняла приглашение Ларри, задаваясь вопросами, знает ли он, какие чувства она питает к его брату и чем объясняется та странная жалость, которую она так часто читает в его глазах. Впоследствии, вспоми­ная этот вечер, она также раздумывала: нарочно ли Ларри дождался, пока она подойдет поближе, чтобы завязать разговор с Джеймсом?

 Кина была в сшитом собственными руками платье из белого крепа. Материал для него она купила на деньги, которые заработала, стоя у кассы ба кал с ино­го магазина. Уже тогда проявился ее талант модель­ера: платье произвело настоящую сенсацию среди девушек. Но когда Кина вошла в зал под руку с Лар­ри, Джеймс удостоил ее лишь коротким взглядом ис­подлобья. Он не пригласил ее на танец и даже не поздоровался с ней. Родители братьев Харрисов тоже не баловали ее своим вниманием, разве что пару раз прохладно улыбнулись и сухо кивнули.

 Стоя в нескольких футах от братьев, она вдруг услышала, как Ларри говорит Джеймсу:

 - Кина сегодня просто восхитительна! 

 - Я что-то не заметил, - бросил в ответ Джеймс. - И вообще, какого дьявола ты ее сюда пригласил? Ма­тушка, конечно, может разыгрывать на публике леди Щедрость, но вряд ли ей на самом деле нравится, что ее сын флиртует с девушками не своего круга, - добавил он с резким смешком. - В конце концов ее отец - всего лишь один из наших рабочих Он даже не администратор.

 - Но он очень симпатичный, - вступился Ларри.

 - О Боже! Может, это и так, но он зануден, как ноябрьский дождь... и его костлявая дочка не лучше. Непроходимая тупица. Ее ничего не стоит обвести вокруг пальца. К тому же заниматься с ней любовью — все равно, что спать с мужиком. Честное слово!

 Кина даже на расстоянии почувствовала, как по­трясли Ларри слова брата.

 - Заниматься любовью?! — выдохнул он.

 Кина не стала дожидаться продолжения разгово­ра. С глазами, полными слез, и с текущей по блед­ным щекам косметикой она бросилась вон. И с тех пор в ее душе воцарился холод. Впрочем, до некото­рой степени Кина была обязана этому случаю свои­ми дальнейшими успехами: ненависть к Джеймсу Харрису и жажда мести помогли ей выстоять в те тя­желые времена, когда она еще не завоевала свое мес­то под солнцем. С той ужасной ночи все ее желания свелись к одному: стать чем-то большим, чем дочь простого рабочего. И она этого добилась.

 В дверь осторожно постучали - и тут же, словно маленький черноволосый смерч, ворвалась Мэнди, блестя темными глазами.

 - Я принесла вам кофе, - сообщила она, ставя поднос на кофейный столик. На тарелке громозди­лась соблазнительная груда пончиков. - Вы должны поесть.

Кина скорчила гримасу своей экономке.

 - Я не голодна! - заявила она. - Только кофе. Съешь пончики сама, если хочешь.

 - Вы умрете с голоду! - возмутилась Мэнди. - Зачем вы привезли меня сюда, если не позволяете готовить?

 - Здесь очень одиноко, — объяснила Кина, окидывая внимательным взглядом обветшавшее помещение. До того как отец приобрел дом, здесь находился выставочный зал, но годы взяли свое, и без капитального ремонта здание вскоре могло рухнуть.

 - Ты вызвала строителей?— спросила Кина, размешивая сливки в чашке с дымящимся кофе.

 - Да, - ответила Мэнди, смерив свою молодую хозяйку неодобрительным взглядом. - Конечно, это не мое дело, но зачем... зачем выбрасывать на ветер такие огромные деньги?

 Кина небрежно провела ладонью по выцветшей истертой парчовой обивке старинного дивана.

 - Мебель тоже надо отреставрировать. Попробуй найти еще и драпировщика.

 - Сколько... как долго вы собираетесь здесь пробыть? - спросила Мэнди с любопытством.

 - Несколько недель. - Кина рассмеялась при виде явного изумления, отразившегося на лице экономки. Мне нужен отдых. Давать руководящие указания можно и отсюда. В случае если Энн понадобится моя помощь, она всегда может позвонить мне. А тем временем я займусь ремонтом этого бедного старого дома.

 - Хотелось бы мне знать, что у вас на уме, - вздохнула Мэнди.

 - Это своего рода игра, - пояснила Кина с улыбкой. 

 - А Николас тоже примет в ней участие?

 Кина метнула на Мэнди свирепый взгляд. Сейчас ей вовсе не хотелось думать о Николасе.

 - Он мой друг, и не более того. Если иногда мы водим время вместе, это еще не значит…

 - Не иногда, а не реже двух раз в неделю, и он трясется над вами, как курица над цыплятами, - воз­разила Мэнди.

 Кина заерзала на диване.

 - Ник мне словно брат. Он просто чувствует за меня ответственность. 

 - Тоже мне брат, - фыркнула Мэнди. - Вы бы видели, какими глазами он смотрел на вас на ро­ждественской вечеринке в прошлом году! Стоило какому-нибудь парню подойти к вам слишком близ­ко, как он тут же становился мрачнее тучи. Он явит­ся сюда, мисс Независимость, попомните мои слова, или я ничего не понимаю в этой жизни! Николас не допустит, чтобы вы провели без него столько времени!

 - Ты хочешь сказать, что он приедет сюда и си­лой увезет меня домой? -раздраженно спросила Кина.

 - Я бы на вашем месте не стала очень сопротив­ляться, — бесцеремонно заявила экономка.

 - Ты у нас, Мэнди, специалистка по медвежьим услугам и полезным советам, - притворно хмурясь, заметила Кина.

 Мэнди ухмыльнулась:

 - Благодарю. Наконец-то вы оценили мои усилия и появившиеся по вашей милости вот эти седые волосы!

 Кина рассмеялась, глядя на припорошенную се­ребром голову пожилой экономки.

 - Не такие уж они и седые, — возразила она.

 - Вы хотите встретиться с этим... как его… Харрисом? - внезапно спросила Мэнди, подозрительно прищурясь.

 Кина спокойно выдержала ее испытующий взгляд.

 - Возможно. 

 - Хорошенькое дело! Выкиньте его из головы раз и навсегда, вот вам мой совет! - И Мэнди яростно вытерла ладони о фартук. - Разве вы не знаете, как опасны воспоминания? Они всегда кажутся лучше, чем действительность. 

 - Вот я и вернулась сюда, чтобы взглянуть им в лицо, - призналась Кина. 

 Она сладко потянулась и поднялась с дивана.

 - С тех пор как я отремонтировала загон и конюшню и купила ту кобылу, на меня тут стали поглядывать с любопытством. - Она улыбнулась. - Думаю, стоит отправиться на верховую прогулку. 

 - Но вы говорили, что конюшня принадлежала Харрисам? - озадаченно проговорила Мэнди.

 - Да, так было раньше, - подтвердила Кина. - Обычно я брала лошадь напрокат. Мне приходилось тратить все свои сбережения на то, чтобы хоть время от времени встречаться с Джеймсом Харрисом в лесу. Кто знает, может быть, сегодня мне повезет? - доба­вила она с улыбкой и подмигнула экономке.

В лесу было прохладно, и Кина порадовалась, что надела брюки для верховой езды, теплый кашемиро­вый свитер и толстую твидовую куртку. В юности она не могла себе позволить прилично одеваться, зато теперь возможность ни в чем себе не отказывать до­ставляла ей вдвое больше удовлетворения. Кина уже почти перестала вспоминать о том, как когда-то гуляла с Дженни Харрис, сестрой Джеймса, в поношенных джинсах и хлопчатобумажной куртке, а Дженни была так любезна, что даже не смеялась над ней. Кина остановилась над ручейком, прикрыла глаза и погрузилась в безмятежный покой лесного мира, слушая тихий плеск воды, журчащий среди камней…

 Внезапно за ее спиной хрустнула ветка. Кина мгновенно открыла глаза. Рядом с ней остановился всадник на крупной вороной лошади – стройный темноволосый мужчина с голубыми глазами и суровым неулыбчивом лицом. На нем тоже были куртка и свитер с высоким воротом. Одной рукой он сжимал поводья, в длинных пальцах другой торчала сигарета. 

 - Вы нарушили границу, - заявил он вместо приветствия. - Это частные владения.

 Кина приподняла бровь, стараясь не обращать внимания на бешеное сердцебиение. С тех пор как она в последний раз видела его, прошло десять лет.

 - Граница владений - в двух шагах за вашей спиной, - ледяным тоном ответила она. – И если вы удосужитесь обратить внимание на такую мелочь, то увидите межевой столбик - новый, прошу заметить! Два дня назад я распорядилась заново отметить гра­ницы.

 Всадник прищурил глаза и обвел взглядом ее строй­ное тело, высокую упругую грудь, узкую талию и ок­руглые бедра, которые так выгодно облегали элегантные, сшитые на заказ брюки.

 - Кина? — недоверчиво спросил он. Глаза его скользнули вверх и с удивлением впились в ее очаровательное, обрамленное черными волосами лицо с высокими скулами и светло-зелеными, словно лесные озера, глазами под густыми ресницами.

 Кина позволила себе улыбнуться:

 - Да, это я.

 - Боже мой, как ты изменилась! – пробормотал Джеймс. Глаза его остановились на ее запястье, и он тоже слегка улыбнулся. - Не считая привычки носить безвкусные украшения. Я рад, что хоть что-то в тебе осталось прежним.

 Ей отчаянно захотелось хлестнуть его кнутом, но это тоже скорее подходило юной Кине. За эти годы она научилась сдерживать свои порывы.

 - Со старыми привычками тяжело расставаться, - с горькой улыбкой ответила она.

 - Как это верно, - пробормотал Джеймс. – Я огорчился, услышав о смерти твоего отца. Он был хорошим работником. Разумеется, тебе положена небольшая страховка. Можешь справиться насчет нее в отделе кадров. Ты получила цветы, которые мы послали? Такие, в горшке, по-моему...

 - Да, очень мило с вашей стороны, благодарю, - ответила Кина.

 - Ты все еще живешь в Атланте? - вежливо осве­домился он.

 - Нет, в Нью-Йорке.

Джеймс скорчил гримасу:

 - Мерзкая дыра! Грязная, вонючая, и повернуть­ся негде. Я предпочитаю Эштон.

 Кина разглядывала его, сравнивая воспоминания с реальностью. Да, Джеймс изменился. И дело не толь­ко в возрасте. Он стал более серьезным и менее инте­ресным.

 - Как поживает Дженни? – спокойно поинтересовалась Кина.

 - Отлично, спасибо. Она обитает с мужем и сыном в Гринвилле. И Ларри наконец обзавелся супругой, - добавил он многозначительно. – Живет в Чарльстоне.

 - Я слыхала, что ты женился на Черри, - сказала Кина.

 Лицо его вытянулось.

 - Мы развелись с ней два года назад, - мрачно вымолвил он.

 Кина пожала плечами:

 - Это случается.

 Джеймс снова задумчиво уставился ей в лицо.

 - Никак не могу привыкнуть… Ты так изменилась!

 - Я стала старше, - ответила Кина.

 - Вышла замуж? – спросил Джеймс, не скрывая любопытства.

 Кина покачала головой.

 - Я делаю карьеру.

 - В текстильной промышленности? - с легкой улыбкой предположил Джеймс.

 Кина решила ответить уклончиво:

 - В некотором роде да.

 Джеймс хохотнул:

 - Наверное, стала портнихой?

 - Не без того. - Кина потрепала гриву своей кобылы. - Мне пора домой. Приятно было тебя встре­тить, - добавила она с вежливой улыбкой.

 - Я провожу тебя, - внезапно заявил Джеймс.

 Тогда Кина подарила ему самую ослепительную из своих улыбок.

 - Это было бы чудесно, - выговорила она слегка охрипшим от волнения голосом. - Но не стоит торопиться. Я пробуду здесь еще несколько недель.

 Джеймс удивленно приподнял брови:

 - Ты можешь так долго не ходить на работу?

 - У меня отличный, понятливый босс, - ответила она. - Ладно, еще увидимся. - И, улыбаясь собственным мыслям, Кина направила свою кобылу к конюшне.

 Что необходимо Эштону, решила она, так это хорошая вечеринка. Большая, роскошная вечеринка по нью-йоркски, на которой все смогут увидеть, в кого превратилась неуклюжая дочь рабочего с текстильной фабрики. Одной лишь мысли об этом хватило, чтобы рассеять ее дурное настроение. Еще не успев добраться до дома, Кина принялась строить грандиозные пла­ны, которые охватывали все - от ремонта и украше­ния дома до закупок провизии. Вечеринка обещала получиться восхитительной!

 Вскоре в дом хлынули плотники и декораторы. Это было похоже на нашествие толпы родственников, приехавших погостить «на денек». Кина и шагу не могла ступить, не наткнувшись на стремянку или на груду досок.

 - Похоже, они размножаются, - простонала Мэнди однажды утром, наблюдая за двумя плотниками, которые, выбиваясь из сил, пытались заменить часть потолка на кухне. - Разве можно готовить в таких условиях?!

 - Сделай два блюда бутербродов, - рассмеялась Кина. - Если кормить их как следует, может быть, от их работы будет толк. И не экономь на кофе.

 - Хозяин - барин, - вздохнула Мэнди и, пока­чав головой, направилась к буфету.

 - Эй, хозяйка, кто-то стучится в дверь! - крик­нул один из электриков, бродивший по кухне с мот­ком провода в руке.

 Кина протиснулась за спиной маляра, стоявшего на стремянке. В джинсах, вызывающе обтягивающих ее длинные стройные ноги, и голубой рубахе, подчеркивающей очертания ее полной груди, она выгля­дела сейчас значительно моложе своих лет. Волосы ее нежными локонами падали на плечи. Лицо Кины утратило напряженное выражение, из глаз исчезла пе­чаль, овладевшая ею в первые дни после смерти отца. Кина чувствовала себя отдохнувшей, более женствен­ной и мягкой.

 - Эй, ребята, да там «роллс-ройс»! - ошеломлен­но шепнул кто-то из плотников.

 Кима замерла на пороге, положив ладонь на двер­ную ручку. Это не мог быть Джеймс Харрис, хотя она и ожидала его визита после встречи в лесу. У Харрисонов, конечно, водились денежки, но не на столько, чтобы позволить себе «роллс-ройс». Кина знала только одного человека, владевшего такой машиной и огромным состоянием, но – несмотря на все предсказания Мэнди – ей и в голову не приходило, что он сюда заявится.

 Она повернула ручку и потянула тяжелую дверь на себя. На пороге стоял он — высокий, мускулистый, словно борец. Лицо его выражало ре­шимость, темные глаза горели и буквально испепеляли Кину.

 - Так вот вы где, — прорычал Николас голосом, знакомым ей по последней их встрече. От этого воспоминания щеки Кины покрылись легким румянцем. — Я угрохал чертову уйму времени, чтобы вас разыс­кать. Миссис Сэймс сказала, что вы звонили мне до­мой и выясняли, вернулся ли я из Парижа, но о себе удосужились сообщить лишь то, что отправились в свой родной город, в Джорджию.

 — И вы никак не могли припомнить, где именно я родилась? — с лукавой улыбкой предположила Кина.

 — Этот проклятый штат слишком велик! — про­ворчал Николас, уставившись поверх ее головы на изумленных рабочих, не скрывавших своего любопыт­ства по поводу появления этого незнакомца в сером костюме. — Пришлось откопать ваше старое личное дело. Я действительно никак не мог припомнить на­звание этого городишки.

 — А вы не додумались позвонить в мой офис? — спросила Кина.

 — Я вернулся только вчера, — сказал он вполголо­са. — А вчера было воскресенье, мадам. По воскре­сеньям, как вам известно, ваш офис закрыт.

 Кина с трудом перевела дыхание. При виде Нико­ласа сердце ее снова принялось выделывать акроба­тические трюки.

 — Умер мой отец, — тихо проговорила она,

 — Сочувствую, — отозвался Николас. — Скоро­постижно?

 Кина кивнула:

 - Да.

 Она печально взглянула на Николаса, жалея о том, что его не было рядом в тот момент, когда ей сооб­щили эту ужасную весть. Как хорошо было бы вы­плакаться в его объятиях!

 — Вы что, решили, что я здесь прячусь? — добави­ла она после паузы с невеселым смехом.

— Спрятаться здесь, в таких условиях? — Николас бросил на рабочих раздраженный взгляд. — На глазах у такой толпы? Это похоже на стройплощадку.

— Не хотите ли пройти в дом? — предложила Кина.

— Я-то, может, и хотел бы, да моя страховая ком­пания станет возражать! — с обезоруживающей пря­мотой заявил Николас, настороженно глянув на двух плотников, стоявших на стремянках по бокам от вход­ной двери.

— Ладно, можно посидеть снаружи. — Кина махнула рукой в сторону крыльца.

Николас посмотрел в указанном направлении и обнаружил, что в стратегически важных местах недо­стает двух досок. Темные глаза его внезапно блесну­ли, и на мгновение Кине показалось, что в них засветилось необычное для Николаса лукавство.

— Ну разве что вы сядете ко мне на колени и да­дите собравшейся публике полюбоваться этим див­ным зрелищем, — заметил он. — Кроме того, здесь дьявольски холодно, а вы почти раздеты, — Он схва­тил ее за руку. — Пойдемте посидим в машине, по­болтаем пару минут.

— Развратник! — пробормотала она, торопливо, чтобы спастись от холода, подбегая следом за ним к автомобилю. — Вы, наверное, хотите запереть меня в салоне и попытаться соблазнить.

— Есть такая идея, — подтвердил Николас, усажи­вая ее в машину. — Подвиньтесь.

Кина подвинулась, освобождая ему место. Нико­лас обнял ее за плечи, и ее сразу же окутала волна тепла, такого приятного после пробежки по морозу.

— Тоже мне идея, — проворчала она. — Вы никог­да не пытались ухаживать за мной всерьез.

Николас наклонился к ней, и его лицо внезапно оказалось так близко, что Кина разглядела даже кро­шечные морщинки в уголках глаз, тени от густых рес­ниц и легкие складки вокруг твердых, четко вылепленных губ. На нее пахнуло знакомым арома­том дорогого одеколона.

— Прежде вам этого не хотелось, — возразил он. Взгляд его остановился на ее губах, кажущихся блед­ными без обычного слоя помады, и сердце Кины вздрогнуло при виде чувственной искорки, блеснув­шей в его глазах. — Вы об этом ни разу не задумыва­лись до того вечера, когда я уезжал в Париж. Но теперь настало время удовлетворить ваше любопытство, моя маленькая мисс Целомудрие. Позвольте мне проде­монстрировать вам, как я целуюсь.

Он придвинулся еще ближе и, прежде чем она ус­пела отстраниться, прижался ртом к ее губам. Не­жность этого поцелуя буквально парализовала ее, и Кина, словно откуда-то издалека, следила за тем, как губы Николаса ласкают ее рот. На нее нахлынули новые, неизведанные прежде ощущения. Николас медленно провел языком по ее верхней губе. Кина задохнулась. Она не отрываясь смотрела в его глаза и видела, как в них появляется новое, незнакомое ей выражение.

— Вкус кофе, — проговорил он низким, чувствен­ным голосом.

— Я... пила его... за завтраком... — неожиданно пискляво сообщила Кина.

Она напряглась, ожидая чего-то с жадным желанием, так же необъяснимым для нее, как и это новое выражение на лице Николаса.

- А я предпочел бы на завтрак вас, — заявил он, и Кина увидела, как его приоткрытый рот снова приближается. — Откройте рот, — шепнул он, прижав­шись к шелковистой мякоти ее губ. — Не заставляйте меня применять силу.

- Николас... — задыхаясь вымолвила Кина, но его большие теплые ладони уже обхватили ее лицо, а мускулистое тело прижало ее к мягкой кожаной спинке сиденья.

Он не ответил. Его горячие твердые губы уверенно и неторопливо впивались в ее рот все сильнее и сильнее. У Кины закружилась голова.

- Ох! — потрясенно шепнула она, уже не пытаясь прервать поцелуй.

С ней творилось что-то невероятное. Ладонь Ни­коласа легла на мягкую хлопковую ткань, прикрывавшую ее грудь. Спустя мгновение Николас уже нежно сжимал эту грудь, наслаждаясь ее упругой мягкостью. Кина отстранилась и заглянула в его темные глубокие глаза.

— Ты не носишь лифчик, верно? — тихо спросил он. — Тебе он просто не нужен. У тебя такая нежная грудь, Кина! Такая нежная, такая упругая и теплая!

 — Ник... — выдохнула она, утопая в глубине его глаз.

Она поймала его руку и испуганно замерла.

— Пожалуйста, не надо, — шепнула она. — Ник...

— Мне нравится, как ты произносишь мое имя, — прошептал он в ответ. — Повтори еще раз.

Кина задыхалась, как рыба, выброшенная на берег. Губы ее горели от прикосновения его губ — и от жажды снова ощутить его поцелуй. Она потупилась.

— Ты меня стесняешься? — удивился Николас. — После стольких лет?..

Кина осторожно подняла глаза;

— Мы ведь раньше никогда не занимались любо­вью, — неуверенно проговорила она. Пальцы Нико­ласа, по-прежнему касавшиеся ее груди, буквально жгли ее.

— Мы и сейчас еще не занимаемся любовью, — уточнил он. — Почему ты не даешь мне прикоснуть­ся к тебе?

Кина залилась густым румянцем. Как же она не­навидела в этот момент себя — за свою глупость и неопытность!

— Тебе ведь понравилось, не так ли? — спросил он, убирая руку с ее груди и легко поглаживая густые темные волосы Кины.

— Пожалуй, мне лучше вернуться в дом, — про­бормотала она сквозь зубы.

— Нет, подожди. Когда были похороны?

— Неделю назад.

Николас нахмурился.

— И ты... до сих пор здесь? — Он прищурился: — Почему?

Кина поджала губы. Она не собиралась обсуждать с ним это... по крайней мере сейчас. Но на вопрос следовало ответить. И Кина прямо, без обиняков объ­яснила, почему она задержалась в Эштоне.

— И первым гостем, которого я приглашу на вече­ринку, будет Джеймс Харрис.

В темных глазах Николаса вспыхнуло пламя. Он знал, что Кина когда-то любила Джеймса Харриса и что тот жестоко оскорбил ее. Кина, рыдая у него на плече, сама рассказала ему об этом однажды вече­ром, случайно выпив слишком много крепкого лике­ра на пустой желудок. Но что именно Харрис сделал, чем причинил ей такую боль, Николас не знал. Впро­чем, это его и не интересовало. Ему было и так доста­точно.

— Ты, должно быть, совсем с ума сошла, если счи­таешь, что я позволю этому подлецу к тебе прибли­зиться, — сказал он внезапно севшим голосом.

— И как же ты собираешься помешать этому, Ни­колас? — спросила Кина с куда большей храбростью в голосе, чем в душе. Предшествующие разговору по­целуи и объятия изрядно охладили ее боевой задор.

Николас отстранился, вышел из машины и подер­жал дверцу, пока Кина не вышла вслед за ним.

— Я никогда не вступаю в сражение без уверен­ности в победе, — напомнил он Кине с неожиданно прохладной улыбкой. — Кроме того, я потратил на тебя слишком много лет, чтобы спокойно смотреть, как ты суешь голову в петлю.

— Это моя голова, — возразила Кина.

Николас приподнял двумя пальцами ее подборо­док, наклонился и еще раз нежно прижался губами к ее губам. Затем он отстранился и улыбнулся, увидев на ее лице беспомощное, почти затравленное выра­жение.

— Перед тем как уехать в Париж, я предупредил тебя, что в один прекрасный день намерен стать тво­им любовником. И этот день ближе, чем ты думаешь, моя славная, да и ты сама желаешь меня сильнее, чем мне казалось. Ты созрела, и тебя пора сорвать.

— Я не яблоко, — огрызнулась она.

— Верно, ты — персик, — уточнил Николас, под­тверждая это новым ласковым поцелуем. — Малень­кий, сладкий, сочный персик, который будет очень приятно съесть. Но первым делом надо стряхнуть тебя с дерева. — С этими словами Николас обогнул капот «роллс-ройса» и сел за руль.

Кина проводила его свирепым взглядом.

— Для этого тебе понадобится большая палка, Николас Коулман! — крикнула Кина ему вслед.

Николас лишь рассмеялся:

— Нет, голубушка, это тебе она понадобится — для защиты. Я ведь еще вернусь.

И прежде чем Кина успела придумать ответную колкость, он уже скрылся в облаке пыли, оставив ее одну на холодной улице.

Глава 3

Увидев входящую в кухню Кину, Мэнди оторва­лась от булочек.

— Огонь так и пышет, — пробормотала она, по­давляя усмешку.

— Что? — рассеянно спросила Кина, не отдавая себе отчета в том, что натворили с ее волосами паль­цы Ника, не осознавая, что губы ее распухли, а в гла­зах застыло диковатое выражение.

— От вас, — сухо пояснила Мэнди и принялась укладывать булочки в кастрюлю. — Повидались с Ником?

— Повидалась?! — взорвалась Кина. — Да ты бы слышала!.. — Она смущенно запнулась и вспыхнула. — Впрочем, тебе не стоило бы этого слышать. Но он... он абсолютно нелогичен!

— В каком смысле?

— Он, видите ли, не хочет, чтобы я оставалась здесь, — угрюмо пробормотала Кина, прищурив глаза, сложив руки на все еще пылавшей от ласк Николаса груди и прислонившись спиной к дверце буфета. — Словно у него есть какое-то право мною распоряжаться! Чего стоят одни эти шуточки насчет палок и стряхивания меня с деревьев!

— С вами все в порядке? — любезным тоном осве­домилась Мэнди.

— Нет. Да. Не знаю.

— Вот за что я вас больше всего люблю! За точные ответы! — усмехнулась Мэнди.

Кина, ничего не слыша, повернулась как во сне и прошла между стремянками, на которых стояли ма­ляры, белившие потолок и стены столовой. Она была смущена донельзя, она стеснялась, как юная девуш­ка, застигнутая врасплох страстью и нежностью Ника.

Кина вздохнула и бесцельно двинулась вверх по лестнице. За столько лет ни единой попытки ухажи­вать, ни единого двусмысленного слова или прикос­новения... и вдруг за один вечер ее отношения с Ником полностью изменились!

Прежде он был ее другом, а кем станет для нее теперь? Кина намеревалась вспомнить историю своих отношений с Николасом и проанализировать их. Как ни странно, она на самом деле не приняла всерь­ез слова, сказанные им накануне отъезда в Париж, слова о том, что он хочет стать ее любовником. По­размыслив об этом тогда, она решила, что это шутка. Но сегодня о шутках не могло быть и речи. Нежность его губ, жар поцелуев были абсолютно реальны, и грудь ее до сих пор сладко ныла от прикосновения его ласковых пальцев.

Где-то в глубине души Кина чувствовала страх. Ни­колас был не таким человеком, чтобы бросить заду­манное на полпути. Он не остановится ни перед чем, если задумал затащить ее в постель. Его не устроит никакой компромиссный вариант, если он хочет пол­ностью завладеть Киной. Но Кина дорожила своей независимостью и сомневалась, что захочет ее поте­рять. Эту черту она, должно быть, унаследовала от своей матери, которая, подарив ей жизнь, умерла при родах. Алан Уитмэн часто вспоминал об упрямстве и гордости своей покойной жены. И Кина была точно такой же — самостоятельной, готовой полагаться толь­ко на себя. Конечно, на ее пути попадались мужчи­ны — очаровательные, милые приятели, но Кина всегда ухитрялась не подпускать их слишком близко, держать на безопасном расстоянии: никаких уз, ни­каких обязательств. Она сразу ставила это условие, и если кто-то начинал возражать, то отношения на этом и заканчивались. Кина сильно сомневалась, что спо­собна впустить в свою жизнь мужчину, особенно та­кого, как Ник. Правда, сегодня она убедилась в том, что тело ее этого желает. Но не идти же на поводу плотских желаний! Станет ли Ник добиваться победы над ней так же упорно, как добивается своего в бизнесе? И если она поддастся ему, то успеет ли разорвать эту связь до того, как станет слишком позд­но? Кине вовсе не хотелось на практике проверять, каков будет ответ на этот вопрос. Не исключено, ко­нечно, что он сейчас на пути в Нью-Йорк... Но это было бы совсем не в духе Николаса — сдаться без борьбы. Кина ни разу не слышала, чтобы Николас отступался от своей цели.

-- Сколько вам было лет, когда вы отсюда уехали? — спросила ее Мэнди, когда они ехали вместе с Киной на взятом напрокат автомобиле и разглядывали мест­ные достопримечательности — среднюю школу, биб­лиотеку, скромный торговый центр.

— Восемнадцать, — ответила Кина, отринув вос­поминания, навеянные этим вопросом: они были не из самых приятных.

— Должно быть, вы скучали по этим местам. — Мэнди улыбнулась, глядя на двух мальчишек-вело­сипедистов, укутанных с головы до ног, чтобы спас­тись от февральского холода. — Очень милый городок!

— Да, весьма, — рассеянно откликнулась Кина. Экономка испытующе заглянула ей в лицо:

— Что-то вы в последнее время притихли. Пере­живаете, что Ник не вернулся?

Кина вспыхнула:

— Разумеется, нет!

— Вырулите с обочины. Иначе кого-нибудь зада­вите, — заметила Мэнди.

Кина выехала на дорогу, обругав себя за столь крас­норечивую рассеянность.

— Ну и что с того, что он врывается сюда как ура­ган, угрожает, говорит кучу всяких гадостей и тут же исчезает? Меня это не волнует.

— О, конечно....

— Кроме того, моя жизнь — это моя жизнь, — твердо добавила Кина. — Я имею право делать то, что мне нравится.

— Разумеется, можете.

— Если мне вздумалось отремонтировать дом и устроить вечеринку, это мое личное дело.

— Совершенно верно, дорогая.

— И в конце концов, если он так беспокоится обо мне, то почему не позвонил? — Зеленые глаза Кины вспыхнули. — Он мог бы найти время для телефон­ного звонка.

— Он занятой человек.

— Я тоже, — обиженно возразила Кина. Она вздох­нула, и полосатый шарф, точь-в-точь в цвет синего брючного костюма и белой шелковой блузы, мягко всколыхнулся на ее груди..— Он просто дуется, пото­му что я сама ему не звоню.

 — Вы хотите сказать, он ревнует к Джеймсу Харрису, — уточнила Мэнди, пряча улыбку;

— Не к чему здесь ревновать! Джеймс не позвонил и не заехал...

Это тоже не улучшало настроения Кины. Она была еще совсем юной восемнадцатилетней девушкой, ког­да услышала циничные слова Джеймса и поняла, что обманулась. Наивность и неопытность помешали ей разгадать ту жестокую игру, которую он вел, прежде чем стало слишком поздно. И она до сих пор не смогла полностью избавиться от обиды. Что-то упорно тре­бовало от нее; «Заставь этого стройного синеглазого адвоката упасть к твоим ногам!» Жажда мести была настолько сильной, что попросту отмахнуться от нее Кина была не в состоянии. Николас мог бы понять это чувство, но никогда бы сам не унизился до него! Он был выше этого. Он посчитал бы это мелочностью. Однако Кина не считала эту обиду мелкой. Ей про­сто необходимо было унизить Джеймса Харриса так же, как когда-то он унизил ее. Теперь, добившись успеха и преисполнившись уверенности, которой ей так недоставало в юные годы, Кина стала по-настоя­щему интересной женщиной. И она хотела, чтобы Джеймс это понял. Кина хотела доказать самой себе, что теперь может получить то, чем не удалось завла­деть в юности. И никто, даже Ник, не смог бы оста­новить ее.

Кину до того измучили подобные мысли, что она уже было решилась позвонить Джеймсу и пригласить его на обед, но тут он явился сам. Возвращаясь с ав­томобильной прогулки вместе с Мэнди, она обнару­жила, что он стоит на крыльце ее дома. Сердце Кины бешено забилось. И в самом деле: в дорогом твидо­вом пиджаке, вязаном жилете и темных брюках, мо­ложавый и подтянутый, Джеймс выглядел совсем недурно.

— Вспомнишь о дьяволе — он и появится, — про­бормотала Мэнди, выскочила из машины и понес­лась к дому, прежде чем Кина успела что-нибудь ответить.

— Вот и ты, — улыбнулся Джеймс, вприпрыжку спускаясь навстречу ей по ступенькам. — Я надеялся, что ты пригласишь меня на чашечку кофе, и решил дождаться тебя. У тебя здесь целая толпа рабочих, — добавил он, кивнув в сторону плотников, усердно тру­дившихся над фасадом дома.

— Я их усыновила. Они сироты, — пошутила Кина с самым серьезным видом.

Джеймс запрокинул голову и расхохотался. Смех показался Кине несколько неестественным, но тем не менее она присоединилась к нему.

— Н-да... Джонс говорит, ты заняла чертову уйму денег на эти работы, — со свойственной ему прак­тичностью заметил Джеймс.

Кина только улыбнулась. Она без труда могла бы заплатить за ремонт наличными, но предпочла занять деньги у Абрахама Джонса в банке Джеймса, оставив в залог свой бесценный изумрудный браслет. Она рассчитывала, что слух об этом дойдет до Джеймса. И действительно, он заинтересовался, а именно это­го она и добивалась.

— Этот браслет... — проговорил он, склонив голо­ву набок — так знакомо! — Он ведь настоящий?

— Совершенно настоящий, — подтвердила Кина, улыбнувшись краешками губ.

— Подарок? — предположил Джеймс.

 — Нет.

Джеймс нахмурился. Вот теперь он был по-насто­ящему озадачен.

— Ничего не понимаю, — сознался он наконец. Кина улыбнулась, пустив в ход все свое обаяние.

— Неужели, Джеймс? — мягко спросила она.

Голубые глаза его вспыхнули неожиданным ог­нем. Он подошел к ней ближе, вынул руки из кар­манов, осторожно взял Кину за плечи и всмотрелся в ее лицо.

— Ты так изменилась, — тихо проговорил он. — Прежде ты была просто хорошенькой. Но теперь...

— Что теперь, Джеймс? — задохнувшись, прошеп­тала она.

Джеймс хотел было ответить, но тут тишину нару­шило негромкое урчание мотора. Кина обернулась и увидела, что на обочине мягко притормозил белый «роллс-ройс». Из него вышел Николас с большим кожаным чемоданом в одной руке и атташе-кейсом в другой. На нем был дорогой твидовый костюм, вы­годно подчеркивавший его спортивную фигуру. Он выглядел не просто роскошно, а внушительно и им­позантно. В его глазах, в его грациозных движениях чувствовалась скрытая угроза. Он смотрел на Джейм­са так, как может охотник смотреть на котенка, ме­рцающего ему застрелить медведя.

— Надеюсь, для меня приготовили комнату, — сказал Николас Кине не останавливаясь. — В лон­донском офисе возникла черт знает какая путаница!

Кина уставилась ему вслед, приоткрыв рот.

— Кто это? — холодно спросил Джеймс.

Кина ответила ему беспомощным взглядом. Ка­кое-то мгновение она всерьез задумалась над вопро­сом: поверит ли Джеймс, что Николас — ее страховой агент? Но затем вздохнула, пожала плечами и с изви­няющейся улыбкой отринула эту идею.

— Это Николас, — сообщила она. — Ох, ладно, Джеймс, мне пора. Позвоню позже.

— О да... конечно, — пробормотал Джеймс. Кина впервые увидела его таким растерянным:

видимо, Джеймс не мог поверить, что на свете найдется женщина, способная по доброй воле отказаться от его общества.

Кина повернулась и бросилась вслед за Никола­сом. Что он намерен делать? И где собирается оста­новиться?

Она догнала его уже в доме, у лестницы. Николас как раз заносил ногу над ступенькой, не обращая внимания на зачарованные физиономии двух маля­ров, по-прежнему торчащих на стремянках в холле.

— Куда, по-твоему, ты идешь? — поинтересова­лась Кина.

— В мою комнату, — нетерпеливо ответил Николас.

— У тебя ее здесь нет, — напомнила Кина.

— Пока, — уточнил он, делая еще шаг.

— Это мой дом! — взвизгнула Кина, пораженная такой наглостью. — Как ты смеешь врываться сюда, даже не спросив разрешения?!

— Думаешь, тебе удастся меня остановить? — веж­ливо поинтересовался Николас, взглянув ей в глаза так пристально, что Кина невольно попятилась.

— Я не одинока и не беззащитна, — заметила она, оборачиваясь за подтверждением к ближайшему из маляров — несколько потрепанному субъекту пример­но одного возраста с Николасом.

— Верно, хозяйка, — подтвердил маляр, отрыва­ясь на мгновение от работы и вперяя в Николаса на редкость грозный взгляд.

Николас запрокинул голову и уставился на него взглядом удава.

— Надеюсь, ваша страховка в порядке, — вежливо проговорил он, выдержав должную паузу.

Маляр отвернулся и с ожесточением принялся во­дить кистью.

— На вашем месте, хозяйка, я бы предоставил ком­нату бедному, уставшему с дороги гостю, — бросил рабочий с невинным видом.

Кина метнула свирепый взгляд сначала на него, а затем на другого маляра, но тот лишь надвинул кепку на глаза и принялся тихонько насвистывать. Николас усмехнулся и зашагал вверх по лестнице.

Кина двинулась вслед за ним, чувствуя, как в душе ее закипает настоящий гнев. Она беспомощно смот­рела, как Николас заглянул сначала в одну комнату, затем в другую и наконец остановился на третьей. Эта спальня была, как он справедливо догадался, не­занятой; на большой кровати аккуратной стопкой ле­жало постельное белье.

— Это подойдет, — пробормотал Николас, обводя взглядом старинную мебель. Он поставил чемоданы на пол и подошел к окну. — Отличный вид. Ванная в этом доме имеется?

— Между этой спальней и следующей, — ответила Кина. — Но это не должно тебя интересовать. Ты здесь не останешься.

Николас обернулся и обвел ее одобрительным взглядом.

— Господи, до чего же ты хороша, когда пытаешь­ся кусаться! Ну же, давай подеремся! — задорно пред­ложил он глубоким, бархатным голосом.

— Что ты собираешься здесь делать? — спросила Кина, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног. Николас пожал плечами:

— Какая разница? Буду здесь жить.

— Как долго? — свирепо поинтересовалась Кина.

— Столько, сколько потребуется, чтобы привести тебя в чувство, — спокойно ответил он. Темные глаза его неотрывно смотрели на ее пылающее лицо. — Ты не вернешься в прошлое, голубушка, — добавил он все так же спокойно. — Я тебя не пущу. Кина побагровела от злости.

— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать!

— Прекрасно понимаешь. — Николас сделал шаг вперед и, когда заметил, что Кина снова невольно отступила, улыбнулся. — Не бойся. Я не собираюсь валить тебя на кровать. Во всяком случае, прямо сей­час. У меня много работы. Здесь есть кабинет?

— Там, внизу. — Кина справилась с приступом ярости. — Но он битком набит малярами.

— Как и весь дом. Они когда-нибудь уберутся от­сюда или ты решила поселить их тут навсегда?

— Они уйдут завтра, — ответила Кина. — Но, Ни­колас... Ты не можешь остаться здесь, — добавила она, пытаясь воззвать к его здравому смыслу. — У нас маленький городок. Пойдут ужасные сплетни. Люди решат, что ты мой любовник.

— Что ж, это недалеко от истины, — заметил он, делая к ней еще шаг. — Иди ко мне!

— Николас! — Кина снова попятилась, но уткну­лась спиной в закрытую дверь.

Николас обхватил ее лицо своими огромными ла­донями и заглянул в глаза с дьявольским лукавством.

— Стесняешься? — прошептал он. — А с Харрисом любезничала у всех на виду! Чем я хуже?

— Откуда ты знаешь, что это был Джеймс? — быс­тро спросила она.

Восхитительный аромат его дорогого одеколона окутал Кину. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на тепло, исходившее от его огромного тела, так притягивавшее в выстуженной комнате.

— Я заметил в твоих глазах омерзительное, тош­нотворное обожание, — объяснил Николас, присталь­но глядя ей в лицо. — Тебе может казаться, что ты сумеешь наверстать упущенное за эти годы, но на самом деле это невозможно.

— Это моя жизнь, Николас, — напомнила Кина.

— Верно, — согласился он. — Но я не допущу, чтобы этот анемичный сноб обидел тебя еще раз.

Кина попыталась приоткрыть дверь, но лишь упер­лась лопатками в холодную древесину.

— Эта идея мне нравится, — признала она. — Но откуда ты возьмешь на нее время? — Выражение глаз Николаса было ей откровенно не по душе. Он смот­рел на нее как хищник на добычу. — Как ты любишь повторять, ты деловой, занятой человек.

Его глаза хитро блеснули.

— Сплошная работа, и никаких развлечений, — согласился он, наклоняясь.

Кина увидела, как лицо его придвигается все бли­же, и ее охватило паническое ощущение неизбежнос­ти. «Неудивительно, что он добился таких успехов в бизнесе, — подумала она, погружаясь в туман, когда его губы слегка коснулись ее лба. — Пытаться его удержать — все равно что останавливать локомотив голыми руками».

— Еще минута — и ты продавишь эту дверь спи­ной, — спокойно проговорил Николас. — Почему бы не опереться на меня?

— Ты меня пугаешь, — сдавленно проговорила Кина. В глазах ее застыло затравленное выражение, на темных волосах лежали отблески зимнего солнца, сиявшего за окном.

— Так вот в чем проблема...— пробормотал Ни­колас.

Не отрывая от нее глаз, он обхватил Кину за та­лию и, прижавшись к ней всем своим мощным те­лом, оторвал ее наконец от двери и бережно опустил на кровать. От этой невероятной близости у Кины закружилась голова. Поцелуй в салоне «роллс-ройса» нельзя было даже сравнить с этими новыми восхити­тельными ощущениями. Кина и представить себе не могла, что на свете бывает такое. Николас нежно при­жался к ее мягкой груди. Его глаза по-прежнему не отрывались от ее лица, внимательно следя за сменой выражений. Он был похож на индейца, идущего по следу. Кину начала бить дрожь.

— Ник... — хрипло шепнула она.

— Ты вся горишь, — прошептал он в ответ, еще крепче прижимаясь к ней всем телом. — И я тоже.

Кину захлестнула волна почти невыносимого же­лания. Руки ее, беспомощно прижатые к теплой гру­ди Николаса, стали против ее воли медленно поглаживать его твердые, выпуклые мускулы.

— Ник... — простонала она, полуприкрыв глаза, чувствуя, как тело ее непроизвольно отвечает на лас­ку. Пальцы ее наткнулись на верхнюю пуговицу его рубашки.

— Расстегни ее, Кина, — негромко попросил Ни­колас в тишине, окутавшей их обоих жарким покры­валом. — Прикоснись ко мне.

Кина, закрыв глаза, вынула жемчужную пуговицу из петли и слегка дотронулась до горячей кожи. Она почувствовала, как напряглись его мышцы.

— Ты на ощупь как... как горячий камень, — сму­щенно прошептала Кина, зарывшись пальцами в гус­тые вьющиеся волосы на его груди.

— У меня внутри все горит, как в аду! — выдохнул Николас. — Господи, я никогда в жизни не желал женских прикосновений так сильно, как сейчас!

И тут Кина вздрогнула при звуке другого голоса, слившегося с последними словами Николаса и раз­рушившего все очарование момента.

— Кина, я приготовила ленч! — крикнула Мэнди из коридора.

Еле слышный возглас разочарования сорвался с крепко сжатых губ Кины. Николас понял по ее гла­зам, что это вторжение расстроило ее не меньше, чем его.

— У нас еще все впереди, — проговорил он не без некоторого ехидства.

Кина медленно кивнула. Николас поднялся и по­шел к двери.

— Что у нас в меню? — спросил он Мэнди, засте­гивая верхнюю пуговицу.

Мэнди понимающе усмехнулась.

— То, что вы любите, — ответила она, подавляя улыбку при виде испуганного взгляда и пылающего лица своей хозяйки. — Бефстроганов, домашние бу­лочки, тушеный картофель и свежий яблочный пи­рог.

— Поможешь мне поладить с Киной? — спросил Николас, незаметно подмигнув.

— Не так-то это просто, — проворчала экономка. Николас хохотнул:

— Что ж, и не такие дела обделывали.

Кина, немного успокоившись, прошла мимо него и, не оглядываясь, двинулась следом за Мэнди на негнущихся ногах. Она не в силах была бы выдер­жать сейчас насмешливый, понимающий взгляд Ни­коласа.

Джеймс позвонил ей в тот же день и пригласил на ужин. В голосе его слышалась необычная нежность.

— Если, конечно, твой гость не будет против, — язвительно прибавил он.

Кина стиснула телефонную трубку.

— Мой гость не может указывать мне, что делать, а что нет. — Она невольно скрестила пальцы и пояс­нила: — Николас — просто мой друг.

— Отлично. Шесть часов тебя устроит? — промур­лыкал в трубку Джеймс. — Я хотел бы поужинать в «Магнолии».

Кина отлично помнила этот изысканный ресто­ран. По дороге из Эштона в Атланту, когда ей было восемнадцать лет, она проезжала мимо него на авто­бусе. Она заплакала тогда: это был любимый ресто­ран Джеймса.

— Меня это вполне устроит, — ответила она. — Увидимся в шесть.

Когда Джеймс повесил трубку, Кина тупо устави­лась на телефон, пытаясь сообразить, как она объяс­нит все это Николасу. Она подозревала, что перспектива ее ужина с Джеймсом вряд ли его пора­дует.

Николас прочно обосновался в кабинете и весь остаток дня не отходил от телефона. Кина время от времени слышала через дверь, как он рычит в трубку на очередного собеседника, и старательно избегала попадаться ему на глаза. Маляры тоже побаивались его. Все в доме обходили кабинет стороной, кроме Мэнди, которая на свой страх и риск периодически вбегала к Николасу с чашкой кофе и печеньем и тут же выбегала обратно.

— Что ты вокруг него так носишься? — не выдер­жав, спросила Кина, но экономка лишь приподняла брови с видом невинного изумления.

Кина спустилась вниз за пять минут до условлен­ного срока. Она решила надеть платье, которое сама когда-то создавала для одной известной актрисы, но затем решила, что заказчице подойдет что-нибудь менее броское. Платье было зеленого цвета (скорее оливкового, чем изумрудного), из мягкого бархата, с короткими рукавами-буфами и глубоким вырезом. Цвет наряда гармонировал со светлой зеленью ее глаз и выгодно оттенял свежевымытые, слегка подвитые волосы. Кина критически взглянула на себя в зерка­ло в холле. Если уж от этого платья Джеймс не упадет к ее ногам, то его, видно, ничем не пронять!

— Очаровательно! — заявил внезапно появивший­ся Николас.

Кина развернулась и смерила Николаса испуган­ным взглядом. На нем по-прежнему были широкие твидовые брюки, но жилет он снял, несколько верх­них пуговиц рубашки было расстегнуто. Кина очень редко наблюдала его в таком домашнем виде. Его тем­ная густая шевелюра была порядком взъерошена, в руке тлела сигарета. Кине вдруг отчаянно захотелось прикоснуться к нему'.

— Ты куда-то собралась? — учтиво осведомился Николас.

Кина сглотнула комок в горле и выпрямилась.

— Да. С Джеймсом, — добавила она вызывающе. Николас приподнял бровь:

— О?!

Кина напряглась, услышав насмешку в его голосе. Николасу удалось вместить в один-единственный звук отвращение, презрение и упрек.

— Он пригласил меня на обед, — решила уточ­нить она.

Николас не сводил глаз с клочков серого дыма, плывущего между ними.

— Надеюсь, ты не задержишься надолго, — заме­тил он. - Терпеть не могу ждать.

— Мне двадцать семь лет, — напомнила ему Кина. — Меня уже давным-давно никто не дожидается по ве­черам. Даже Мэнди.

— Что ж, голубушка, ты хочешь сказать, что мне не о чем беспокоиться? — с насмешливой улыбкой спросил Николас.

— Мэнди принесет тебе что-нибудь перекусить, — сказала Кина.

— Конечно.

— А вот и Джеймс, — пробормотала Кина, услы­шав шум приближающегося автомобиля.

Николас пожал плечами.

— Желаю приятно провести время. Если удастся. — С этими словами он вернулся в кабинет и притворил за собой дверь.

Ресторан «Магнолия» был лучшим во всем Эштоне — изысканный, даже с некоторым намеком на великолепие, от которого у Кины девять лет назад перехватывало дыхание. Усаживаясь за стол, она одоб­рила интерьер, как того требовала любезность. Одна­ко в действительности на нынешнюю искушенную Кину ресторан не произвел большого впечатления. Официант принес меню. Джеймс задумчиво посмот­рел на Кину через стол. Его голубые глаза одобри­тельно сверкнули.

— Все-таки до чего же ты изменилась! — в кото­рый раз негромко отметил он.

По спине Кины пробежал холодок, совсем не по­хожий на те ощущения, которые она предвкушала при мысли об этом одобрительном взгляде Джеймса. А жаль! Ведь Кина была почти убеждена, что в подоб­ной ситуации чувство удовлетворения прямо-таки захлестнет ее. Она беспокойно заерзала на стуле. Николас испортил ей все развлечение. Что же с ним теперь делать? К завтрашнему утру о его появлении в доме Уитмэнов станут судачить за утренним кофе в половине домов Эштона. Не то чтобы Кина боялась сплетен... просто у нее были свои планы, а Николас обязательно нарушит их, если не удастся каким-то способом его выпроводить.

— Я что-то не то сказал? — озабоченно спросил Джеймс.

Кина мысленно обругала себя за рассеянность.

— Нет, что ты. — Она изобразила на лице подоба­ющую улыбку и храбро дотронулась до изящной руки Джеймса. — Хорошо, что ты меня сюда привел. Пом­нишь, как открывался этот ресторан? Мэр Хендерсон перерезал ленточку, а первым посетителем был губернатор.

— Он был другом Макса, — припомнил Джеймс, имея в виду владельца ресторана Макса Келлса.

— Как поживает Макс? Джеймс пожал плечами:

— Думаю, прекрасно. В последнее время я был слишком занят, и времени на светское общение не хватало. — Джеймс снова уставился на нее задумчи­вым взглядом, отвлекшись от созерцания только при появлении официанта. — Ты действительно стала другой, — повторил он. — Бархатные платья, изяще­ство, утонченность... Ты и в самом деле работаешь в текстильной промышленности?

— С этого я начинала, — пояснила Кина. - Но теперь я модельер. Мои модели заказывают самые фешенебельные магазины Штатов… и других стран.

— Значит, ты живешь не на деньги твоего... твоего гостя? — с очаровательной прямотой полюбопытство­вал Джеймс.

Такой вопрос был бы уместен в устах любого че­ловека, не знающего о необычном характере ее отно­шений с Николасом; однако, услышав его от Джеймса, Кина немедленно вспомнила жестокое оскорбление, нанесенное ей много лет назад.

— Нет, — холодно ответила она. — Николас меня не содержит.

— Николас? — переспросил Джеймс.

— Николас Коулман, — уточнила Кина, вертя в длинных пальцах хрустальный бокал. — Владелец компании «Коулман текстиль», — добавила она.

Брови Джеймса подскочили чуть не к потолку.

— Очень известная компания, — пробормотал он.

— Естественно, — с улыбкой подтвердила Кина. Огромные владения Николаса, само собой, не шли ни в какое сравнение с крошечной компанией Джейм­са, делами которой он занимался в свободное от скромной адвокатской практики время. Николас за смешную, с его точки зрения, сумму мог бы скупить все имущество этого провинциального юриста, и Джеймс отлично понимал это.

— Он твой любовник? — продолжал расспраши­вать Джеймс, притворяясь, что им движет простое любопытство, хотя Кина знала, что это не так. Он нервно крутил в руке салфетку и неотрывно смотрел Кине в глаза.

Она лишь улыбнулась.

— Расскажи мне лучше, как у тебя идут дела, — сказала она, проигнорировав его вопрос.

Джеймс пренебрежительно пожал плечами:

— Какие дела? На фабрике? Ну могло быть и хуже. У меня лично? — Он негромко рассмеялся. — Оказы­вается, на свете существует одиночество.

— Неужели? — рассеянно отозвалась Кина. — У меня на одиночество нет времени. Я слишком за­нята.

— Ты решила задержаться здесь по какой-то осо­бой причине, Кина? — внезапно спросил Джеймс.

Кина встретилась с ним взглядом. Ведь были и светлые времена, когда они с Джеймсом шутили и смеялись, когда они вдвоем гуляли в лесу. Но вслед за этим Кина с неизбежностью припомнила тот пос­ледний вечер, когда она стала женщиной...

— Господи, Кина, как я по тебе соскучился! — ласково проговорил Джеймс, касаясь ее руки и с улыб­кой поглаживая ее.

«Не поддавайся! — твердо напомнила себе Кина. — Не слушай его!»

Однако обаяние прошлого было так сильно, а Джеймс так красив, и она помимо воли уже начала поддаваться...

— Я... я тоже скучала, — неуверенно выговорила она.

Официант, терпеливо стоявший у столика с под­носом, наконец поймал взгляд Джеймса и принялся подавать устрицы. Кроме устриц; Джеймс заказал ро­скошный салат, филе палтуса и маленькие булочки с маслом.

Джеймс прочистил горло. В его взгляде явственно читалось любопытство. Кина подняла взгляд, насто­роженно всмотрелась в его напряженное лицо и за­метила в нем что-то новое. Кина улыбнулась. Вечер становился многообещающим.

— Когда мы поужинаем, — прошептал Джеймс, — не хочешь ли поехать покататься на озеро?

Много лет назад такие прогулки были одним из их любимых развлечений. Взгляд Кины невольно оста­новился на его губах. Красивые губы... мягкие, слов­но у женщины. Кина вспомнила их нежные прикосновения и подумала: интересно, стал ли Джеймс более терпеливым? Мысли ее вернулись к тому моменту, как Николас целовал ее в «роллс-рой­се», и Кина внезапно залилась краской смущения.

Джеймс, решив, что этот румянец вызван его во­просом, понимающе улыбнулся.

— Ну, таю как же?

— М-м-м... — протянула Кина.

— Прошу прощения, сэр, — деликатно вмешался официант, — вас к телефону.

Джеймс выругался вполголоса и поднялся из-за стола.

— Простишь меня, дорогая? — спросил он уве­ренно.

«Дорогая»!

— Разумеется, — задохнувшись, прошептала Кина.

Она проследила взглядом за тем, как Джеймс по­дошел к телефону, стоявшему на отдельном столике. Пока он что-то говорил в трубку, Кина рассматрива­ла его изящную фигуру. Наконец Джеймс взмахнул рукой, повесил трубку и, вернулся к ней. На лице его было написано беспокойство.

— Боюсь, нам придется уйти, — проворчал он, от­хлебнул напоследок еще глоток вина и помог Кине встать из-за стола. — Не представляешь себе, до чего я расстроен. Я подброшу тебя домой по пути на фаб­рику. 

— Что случилось? — спросила Кина.

— На фабрике проблема, — вздохнул Джеймс. — Странно... мой ночной сторож, кажется, не был про­стужен... но, возможно, это просто помехи на линии.

— Ты хочешь сказать, у него был необычно низ­кий голос? — спросила она с: внезапным подозре­нием. 

— Да, ниже обычного, — рассеянно отозвался Джеймс, остановившись, чтобы оплатить счет. — С тех пор как умер мой отец, от этой компании одни хлопоты и головная боль. Временами мне даже хо­чется... — Он пожал плечами. - Впрочем, не важно. Наверное, это судьба. Может, у меня на совести ка­кой-нибудь загубленный альбатрос. — Он улыбнулся. — Но надеюсь, прекрасная фея когда-нибудь сни­мет с меня это проклятие.

Кина улыбнулась в ответ, следуя за ним к автомо­билю. Всю дорогу она продолжала раздумывать об этом странном телефонном звонке. Она не стала го­ворить Джеймсу о своих подозрениях, но была почти уверена, что на фабрике окажется все в порядке.

Джеймс затормозил в двух шагах от элегантного «роллс-ройса».

— Как насчет завтрашнего вечера? О нет, прокля­тие! У меня деловая встреча с клиентом в Атланте. А может быть, нам пообедать вместе в четверг? — спро­сил он с надеждой, столь лестной для слуха Кины.

— С удовольствием, — ответила она.

— Прости, что сегодня так получилось, — Шепнул Джеймс, наклоняясь. Но секундой раньше, чем он успел поцеловать ее, на крыльце дома вспыхнул яр­кий фонарь, и Джеймс отпрянул. Он прочистил гор­ло. — Ну что ж, доброй ночи, — с огорчением проговорил он.

— Доброй ночи, — ответила Кина, с трудом сдер­живая ярость, готовую вот-вот прорваться наружу. Она уже была готова задушить Николаса Коулмана соб­ственными руками.

— Он здесь еще задержится? — поинтересовался Джеймс, с видимым отвращением кивнув в сторону «роллс-ройса».

— Нет, — с уверенностью заявила Кина.

Она вышла из автомобиля, помахала Джеймсу на прощание и направилась к двери, кипя от гнева.

Прыгая через две ступеньки, она ворвалась в дом. Ее зеленые глаза яростно пылали. Мэнди, как раз входившая в свою комнату рядом с лестницей, обер­нулась и удивленно подняла брови.

— Так рано? — спросила она.

Кина свирепо уставилась на экономку.

— Николас звонил куда-нибудь по телефону пос­ле того, как я ушла?

— Он постоянно куда-нибудь звонит, — бесстра­стно ответила Мэнди. — Прошу прощения, что вклю­чила свет на крыльце, — добавила она с невинным видом. — Я услышала, как подъезжает машина, но мне и в голову не пришло, что это вы вернулись так скоро.

Кина отмахнулась от ее извинений.

— Где Николас? 

— Наверху, очевидно. Минуту-две назад я слыша­ла, как течет вода из крана.

— Наверняка собирается ложиться спать, — про­ворчала Кина, швыряя пальто на стул в холле и под­ходя к лестнице. — Ну ничего! Это ему даром не пройдет! Я не допущу, чтобы моей жизнью распоря­жался этот... этот тиран!

Мэнди только усмехнулась и ушла в свою ком­нату. 

Кина уверенным шагом двинулась к спальне, ко­торую занял Николас, и, не раздумывая ни секунды, толчком распахнула дверь.

Первое, что ей бросилось в глаза, был сам Нико­лас. Он стоял перед трюмо и причесывал темные, все еще влажные после купания волосы. А второе, что бросилось в глаза Кине, — то, что на всем его муску­листом, покрытом темными волосами теле не было ни намека на одежду.

Глава 4

Кина застыла на пороге. Дверь за ней захлопну­лась. Она изумленно уставилась на Николаса. Он при­поднял темную бровь, по-видимому, придавая своей наготе столько же значения, сколько придает отсут­ствию одежды лесной олень.

— Проходи, — сказал он с полуулыбкой, отложил расческу и взял со столика электробритву. — В ван­ной столько пара, что зеркало совсем запотело, — добавил он, поднося жужжащую бритву к подбород­ку. — Приходится проделывать это дважды в день, иначе сам себе напоминаю наждачную бумагу. При­саживайся, расскажи, как прошел вечер.

— Ну... — начала Кина, с трудом выдавливая из себя звуки. Она, конечно, уже не была невинной де­вушкой, однако вид Николаса, повергал ее в смяте­ние. Она была не в силах оторвать от него глаз. Кине и в голову раньше не приходило, что мужчина может быть таким красивым... Но Николас действительно был красив! В его совершенном теле не было ни еди­ного изъяна.

Николас взглянул на нее с легкой улыбкой.

— Если я не стесняюсь, то зачем стесняться тебе? — спросил он. — Садись. Ты в полной безопасности.

Кина на деревянных ногах подошла к стулу, сто­явшему у стены, и буквально рухнула на него.

— Я всего лишь хотела задать тебе один вопрос - пробормотала она.

Николас повернул голову, чтобы побрить вторую щеку.

— Какой вопрос?

— Это ты позвонил в ресторан и сказал Джеймсу, что у него на фабрике неприятности? — спросила Кина без обиняков.

Бритва, продолжая жужжать, застыла в воздухе; Ни­колас обернулся к Кине и удивленно взглянул на нее.

— А в какой ресторан вы ходили? — учтивым то­ном поинтересовался он.

Кина попыталась было не отводить взгляд, но ей это не удалось. При виде смущенного румянца, за­лившего ее щеки, Николас негромко рассмеялся:

— Ты очаровательно краснеешь! Знаешь ли, Кина, в какой-то момент нашего знакомства ты должна была понять, что я мужчина, а не бесполое существо.

Кина кивнула:

— Да, но... я... э-э-э...

— Боже, до чего же ты зажата! — вздохнул Нико­лас. — В самом деле жаль, что я не водил тебя в свое время на порнофильмы.

Кина с трудом улыбнулась.

-- Теперь это было бы уже излишне, — пробормо­тала она.

Николас хохотнул, снова поворачиваясь к зерка­лу, и провел бритвой по квадратной челюсти и под подбородком.

— Между прочим, ты должна быть в своем роде польщена, что я при виде тебя не хватаюсь за одежду, — заметил он озорно, выключая бритву и проводя ру­кой по щекам, чтобы проверить, хорошо ли выбрит. — В моем возрасте показываться в таком виде...

— Даже женщинам? — выпалила Кина. Николас устремил на нее долгий пристальный

взгляд, от которого пульс ее припустил во весь опор, словно лошадь на бегах.

— Это зависит от женщины, — ответил он нако­нец.

— Меня ты не стесняешься, — пробормотала она.

— Нет.

Глаза Кины невольно блуждали по его телу. Ее била дрожь от почти осязаемой чувственности этих мощ­ных бронзовых мускулов.

— Итак, тебе нравится? — совершенно спокойно спросил он.

Кина отвела взгляд, внезапно смутившись.

— Прости... я не собиралась тебя рассматривать.

— Повторяю, меня это не смущает.

Николас медленно двинулся к ней... Кина замети­ла это уголком глаза и совершенно неожиданно для себя соскочила со стула. Николас остановился, за­стыл на месте. Кина никогда еще не видела на лице мужчины такого странного выражения: помеси рас­тущего желания с подавленным гневом.

— Если это тебя так пугает, то отправляйся спать, — резко бросил он, отступая обратно к зеркалу. Достав из ящика комода короткий коричневый махровый халат, он набросил его себе на плечи и быстро завя­зал пояс.

— Извини, — проговорила Кина, памятуя о его непредсказуемом, взрывном характере. — Николас, я не хотела... Но черт побери, чего ты ожидал? Едва ли ты станешь утверждать, что это для нас привычный стиль общения.

— Забудь об этом.

Николас снова взял расческу со стола и провел ею по волосам. Лицо его по-прежнему оставалось мрач­ным и напряженным. Кина беспомощно стояла у сте­ны, теребя бархат своего элегантного платья.

— Ник, — прошептала она умоляюще.

— Иди спать, Кина, — повторил он.

— Как я могу спать, когда ты на меня так сер­дишься? — взорвалась Кина. — Ты меня испугал! Скажи еще спасибо, что я не выскочила из окна!

От этих слов Николас, похоже, успокоился. Он улыбнулся краешком губ и даже негромко хихикнул.

— Мы на втором этаже, — напомнил он.

— Значит, я поступила благоразумно, — усмехну­лась Кина.

Николас пожал плечами:

— Извини. Меня чертовски легко расстроить. Кина начала понимать, что он имел в виду. Она знала, что некоторые люди бывают весьма чувстви­тельны в подобных вопросах, но до сих пор и пред­ставить себе не могла, что Ник относится к их числу.

— Почему? — тихо спросила она. — Николас, ты должен знать, что ты великолепен. 

Николас искоса глянул на нее:

— По сравнению с кем?

Кина ответила ему гневным взглядом.

— Ты, возможно, будешь удивлен... — начала она многозначительно и высокомерно.

— Ложь! — Николас положил расческу на столик и засунул руки в карманы халата.— Возможно, ты и не девственница, голубушка моя, но будь я проклят, если в твоем списке наберется достаточно материала для сравнения. Ты всегда занималась этим в темно­те? — добавил он, скрывая за завесой юмора изрядно мучившее его любопытство.

Кина прекрасно понимала, о чем он спрашивает, но не собиралась радовать его ответом. Николас не знал всей правды о Джеймсе, и Кина не хотела рас­сказывать ему о том, какой дурочкой она тогда оказа­лась.

— Ты мне так и не ответил, — сказала она, меняя тему разговора. — И не спросил, почему я вернулась домой так рано.

— Ты снова хочешь обвинить в этом меня?

 Кина вздохнула.

— Так тебе не интересно знать, почему я сейчас здесь, а не с Джеймсом?

- Думаю, у Харриса хватило ума не брать тебя с собой на фабрику, если там случилась авария, — сухо ответил он.

— Ага! — торжествующе воскликнула Кина. — Значит, это ты позвонил в ресторан!

— Как мне все надоело! — пробормотал Николас.

— Да, здесь не очень-то весело. Не так уж много развлечений.

Николас обвел взглядом комнату:

— Возможно, я мог бы покрасить дверь.

— Ты также мог бы вернуться в Нью-Йорк, — пред­положила Кина.

— У меня отпуск. В последнее время приходилось слишком много работать.

— Понимаю, но почему бы не провести отпуск в Акапулько, на Маврикии или в Париже?

— Мне нравится здесь, — заявил он.

— Николас! — Кина топнула ногой. — Ты не по­думал о сплетнях, которые пойдут по всему городу, если ты останешься здесь? Джеймс начнет первым.

— Ты так считаешь? — промурлыкал Николас. — Как это печально.

— Ты рушишь все мои планы — проворчала Кина. Глаза ее пылали гневом.

— С моими планами ты тоже не очень-то счита­ешься, — отозвался Николас.

— Повторяю, я не вернусь в Нью-Йорк, пока не закончу ремонт этого дома и не устрою вечеринку. Намотай себе это на ус!

— У меня нет усов, — заметил Николас. Несколько секунд Кина не могла найти достой­ных слов.

— Что ты от меня хочешь? — простонала она на­конец. — Чего ты пытаешься добиться, Николас?

— Тебе не приходило в голову, что я пытаюсь оту­чить тебя от меня бегать?— задумчиво поинтересо­вался он.

Кина изумленно уставилась на него.

— Но я никогда от тебя не бегала, — возразила она.

Николас посмотрел на нее долгим взглядом.

— Да ты начала от меня бегать со дня нашей пер­вой встречи, голубушка! Ты подпускаешь меня к себе ровно на такое расстояние, чтобы всегда успеть от­скочить.

— Неужели?

Николас отвернулся и взял со столика сигареты и зажигалку. Закурив, он снова повернулся к ней, вы­пустив легкое облачко дыма.

— Чего ты так боишься, Кина? Неужели секс для тебя такое тяжелое испытание, что ты решила от него отказаться? Или ты боишься, что я буду с тобой слиш­ком груб? Несмотря на то что тебе постоянно удается выводить меня из себя, Кина, поверь, я — терпели­вый любовник.

— Я... я не боюсь тебя в этом смысле... — пробор­мотала она запинаясь. Разговор явно ускользал из-под ее контроля. — Не торопи меня, Николас! — выпалила она.

— Не торопить? О Боже! — Николас едва не за­скрежетал зубами, темные глаза его гневно сверкну­ли. — Прошло шесть лет, Кина!

— В мире полным-полно других женщин, — за­пальчиво воскликнула Кина, внезапно вздрогнув от злости при воспоминании о его бывших любовницах. — Если все, что тебе нужно, — это удовлетворить жела­ние, ты без труда можешь найти себе подходящую девицу!

Николас уставился на нее так, словно она дала ему пощечину, и напрягся, будто собирался дать сдачи. Кина тоже напряглась, готовая пуститься наутек при первом же его движении. Но тут Николас неожидан­но расслабился, отвернулся и двинулся к кровати, задержавшись лишь затем, чтобы взять со столика будильник и завести его.

— Мы с тобой давние друзья, — тихо проговорил он. — Я надеялся, ты знаешь меня достаточно хоро­шо, чтобы понять: я не способен относиться к тебе подобным образом.

Кине стало невообразимо стыдно. Она покрасне­ла до корней волос.

— Я не хотела... — пробормотала она. — Ник, я не понимаю, что на меня сегодня нашло... Я не хотела сказать и половины из того, что сказала. Просто я... По-моему, я болтаю всякую чушь, вот и все, — с трудом проговорила она и пригладила рукой волосы. — Надеюсь, ты не станешь меня за это ненавидеть?

— Едва ли.

Николас развязал пояс, швырнул халат на стул и отвернул покрывало, чтобы забраться под него. На­крывшись простыней и одеялом до пояса, он предо­ставил Кине на обозрение широкую грудь и мускулистые голые руки.

— Выключи свет по дороге, будь так любезна, го­лубушка, — зевнул он. — Господи, как я устал!

Кина снова была не в силах оторвать от него взгляда. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы забраться к нему в постель, чтобы он обнял ее, успокоил и приласкал. Сегодня был ужасный день: Николас все время сидел в кабинете, и эти часы показались Кине вечностью. И вот теперь он ря­дом — но все, на что она оказалась способна, — ругаться и ссориться с ним! Джеймс Харрис, вече­ринка, месть... чего только она не наговорила Ни­коласу, этим вечером! И Кина теперь ненавидела себя за каждое сказанное слово.

— Ник... — шепнула она дрожащими губами. Сле­зы навернулись ей на глаза.

Николас всмотрелся в ее опечаленное лицо — и вдруг протянул к ней руки.

— Иди сюда, лисичка, — проговорил он.

Кина едва не бросилась к нему бегом. Чувства, которые она таила в своей душе столько лет, вне­запно вырвались наружу, умоляя о взаимности. Ни­колас притянул ее к себе, усадил, на покрывало и нежно обнял. Влажной от слез щекой Кина ощути­ла его кожу. Ее снова окутал неповторимый мужской запах табака и одеколона. Она еще никогда не чувствовала себя так уютно, в такой безопасности, как в эту минуту.

— Я вела себя ужасно, правда? — тихо сказала Кина и легонько стукнула кулачком по груди Николаса. — Ох, Ник, что же со мной творится? — жалобно доба­вила она.

— Ты сбрасываешь панцирь — вот и все, — ласко­во прошептал он в ответ, поглаживая ладонью ее спину через мягкий бархат платья.

— Панцирь? 

 — Да, тот, что ты нарастила за последние шесть лет, — пояснил Николас, — Возможно, ты и была физически близка с какими-то мужчинами, но эмо­ционально они тебя не затронули.

Кина открыла глаза и уставилась поверх его ши­рокой груди на стоящий у стены стул.

— М-м-м? — пробормотал он. Кина облизнула губы, раздумывая, стоит ли зада­вать этот вопрос.

Николас ласково потянул ее за волосы.

— Можешь спрашивать меня о чем угодно. Что тебя интересует? 

— Для тебя имеет значение, были ли у меня дру­гие мужчины?

— Для меня? — беспечно переспросил он. — Нет. А что?

Кина не могла бы объяснить этот вопрос даже себе, не то что Николасу. Просто ей было важно знать от­вет, несмотря на то что за всю свою жизнь она была близка лишь с одним-единственным мужчиной.

— Что-то ты совсем притихла, — заметил Нико­лас. Голос его показался Кине очень громким в сгус­тившейся тишине комнаты.

Кина приподняла голову, задумчиво чертя паль­цами какие-то фигуры на груди Николаса.

— Ты совершенно непредсказуем, — негромко проговорила она, внимательно вглядевшись в его глаза и не обнаружив в них ничего угрожающего. Только зрачки слегка расширились, выдавая скры­тое волнение.

— Что еще тебя интересует? — повторил он.

— Ник, ты меня хочешь?— Кина прошептала эти слова так, словно вкладывала в них какой-то тайный смысл. 

Николас поймал ее пальцы и крепко прижал их к своей теплой груди.

— Что за дурацкий вопрос! — хохотнул он, вос­кликнув это скорее тоном друга, чем любовника.

— Отвечай, — настаивала Кина, нахмурившись. Николас глубоко вздохнул.

— Я бы не стал сейчас обсуждать этот вопрос, — заявил он. — Уже поздно, и я устал.

— Слишком устал, чтобы ответить на один-един­ственный вопрос? — полунасмешливо -полураздраженно поинтересовалась Кина.

Николас приподнял бровь.

— Мисс Уитмэн, — прочувствованно проговорил он, — я мог бы ответить на этот вопрос без единого слова, притом таким способом, который потряс бы все ваше неискушенное существо.

Нежно-персиковые щеки Кины побагровели от смущения, и Николас неудержимо расхохотался:

— Вижу, ты меня отлично поняла. А теперь давай покончим с глупыми вопросами. Дай мне немного поспать. Твои прикосновения... ну, скажем так, не­сколько беспокоят меня,

Кина едва не задохнулась от смеха.

— Сплошные жалобы, — поддразнила она, раду­ясь, что ее близость действительно волнует его, и зна­чит, он испытывает к ней не только товарищеские чувства.

— Может быть, тебе лучше снять платье, чтобы обсудить этот вопрос? — предложил Николас, прищурясь.

— Зачем это мне снимать платье? — с притворной наивностью спросила Кина, поднимаясь с кровати и приглаживая ладонями смятый на бедрах бархат.

 —Ты искушаешь судьбу, Лисичка, — пробормотал Николас, меряя ее долгим взглядом.

Кина ответила на это со всей серьезностью:

— Ты считаешь, что если мы с тобой все-таки зай­мемся любовью, это будет настолько ужасно?

— Для женщины, которая постоянно от меня бе­гала, ты что-то чересчур расхрабрилась, — заметил Николас.

Кина уставилась себе под ноги.

— Это нервное.

— Знаю. Но смущение не лучшее чувство для на­чала любовной связи, — заявил Николас. — Сначала выбрось из головы Харриса, а потом уже делай мне такие предложения, Кина, — добавил он со скрытой угрозой в его голосе. — Так уж со мной всегда — или все, или ничего.

Кина не знала, воспринимать эти слова как ос­корбление или как комплимент. Кроме того, ее потрясла собственная смелость. Она никогда не была прежде настолько откровенной ни с одним мужчиной.

— Ты не понимаешь насчет Джеймса... — тихо начала она.

— Не понимаю?! — Николас опытным взглядом окинул ее стройную фигуру. — Я понимаю тебя куда лучше, чем тебе кажется. Не надо никому ничего до­казывать, Кина. Ты уже и так завоевала себе место под солнцем. Но какая-то часть тебя хочет заставить твое прошлое признать эти достижения. В частности, таким прошлым для тебя является Джеймс Харрис. — Николас устало откинул голову на подушку. — Что ж, играй в свои игры, голубушка. Но не жди, что я стану тебе помогать. Я не хочу быть дублером другого мужчины.

— Да как ты смеешь! — взорвалась Кина.

— Ты меня хочешь? — неожиданно сухо спросил Николас.

Кина открыла рот, чтобы ответить, но слова за­стряли в горле. Хочет ли она его? О да, безусловно, но вопрос в том, чего именно...

— Вот когда ты сможешь ответить мне на этот во­прос без колебаний, у нас с тобой состоится долгая и приятная для обоих беседа, — негромко проговорил Николас. — А сейчас уходи и дай мне поспать.

— С удовольствием, — выпалила Кина и броси­лась к двери.

— Кина!

Она застыла, положив руку на дверную ручку.

— Что?

— Тебе не приходило в голову, что единственная причина, по которой тебе сейчас необходим Харрис, заключается в том, что в прошлом он был для тебя недоступен?

Кина открыла дверь тихо, но, переступив порог, яростно захлопнула ее за собой.

На следующее утро за завтраком Мэнди почувство­вала что-то неладное. В доме было необычно тихо: маляры, обещавшие закончить работу к вечеру, еще не пришли, а Кина и Николас не перекинулись за столом и парой слов.

Кина исподтишка бросила на него взгляд и увиде­ла, что он терпеливо и с явным удовольствием раз­глядывает мягкие округлости ее груди под желтым свитером, который она надела сегодня в комплект к куртке и брюкам для верховой езды.

Когда они расправились с омлетом, ветчиной и бисквитами, Мэнди пошла за кофейником. Заметив выражение лица Кины, Николас негромко рассмеял­ся и откинулся на спинку стула с видом сытого льва. Его черные густые волосы были слегка встрепаны, а в глазах виднелись красные прожилки. Но красная, рубашка так выгодно подчеркивала смуглость его кожи, а темные брюк и так безупречно обтягивали его стройные мускулистые ноги, что Кина не могла най­ти в его облике ни одного изъяна.

— За все утро ты мне и двух слов не сказала, — заметил Николас, развалясь на стуле с видом челове­ка, нашедшего для себя новое хобби и намеревающе­гося насладиться им в полной мере.

— А что бы ты хотел услышать? — с медовой лю­безностью осведомилась Кина. — Цитату из адрес­ной книги Геттисберга или монолог из «Гамлета»?

— Как насчет моей любимой песенки «Я люблю тебя всей душой»?

Кина попыталась не покраснеть, но это ей не уда­лось.

— Нет, — суровым тоном ответила она.

— Что «нет»?

— Я тебя не люблю — ни всей душой, ни как-нибудь иначе.

— Значит, ты уже пресытилась любовью, "лисичка моя? — негромко поинтересовался он.

Кина повертели в руках пустую чашку.

— Любовь — это синоним безумия, — с горечью произнесла она. — Когда-то я изранила свое сердце так, что мне хватит этого до конца дней. Боюсь, что я ожидала от мужчин слишком многого.

— Например?

— Например, преданности, — ответила она. — Учтивости, доброты, рассудительности.

— Купи собаку, — неожиданно посоветовал Ни­колас.

Кина ответила ему гневным взглядом.

— В твоей душе нет ни капли поэзии.

— Возможно. Я реалист.

— Интересно, а чего ты ожидаешь от своих жен­щин?

Глаза Николаса вспыхнули: его явно задел непри­крытый сарказм, прозвучавший в ее тоне. Он швыр­нул салфетку на стол и поднялся.

— Разумеется, грязного секса, — ядовито прогово­рил он. — Тогда, когда я хочу, и так, как мне заблаго­рассудится.

Кина смерила его яростным взглядом. Губы ее за­дрожали. Она вовсе не хотела ссориться с ним, но в последнее время сохранять мир стало почти невоз­можно. Бороться с Николасом было для нее ново и непривычно, и Кина сомневалась, что это ей по си­лам и по душе. Ей недоставало прежних, легких дру­жеских отношений, в которых было столько приятного. В этом же холодном незнакомце, стоя­щем сейчас напротив нее, не было ничего легкого и приятного. Николас превратился в ходячую угрозу ее душевному равновесию.

Прежде чем Кина успела что-либо ответить, во­шла Мэнди с кофейником, и от ее острого глаза не укрылось напряжение, повисшее в комнате.

— По-моему, для военных действий еще ранова­то? — с усмешкой обратилась она к безмолвно за­стывшему у стола Николасу.

— Скажите это нашей мадам Аттиле, — проворчал Николас, развернулся и вышел.

Кина в смятении вскочила из-за стола, в глазах ее блеснули слезы.

— Поеду на прогулку, — проговорила она сквозь зубы. — Вернусь днем.

Мэнди проводила ее сострадательным взглядом, пожала плечами, налила себе чашку кофе и, усевшись за стол, принялась с наслаждением потягивать горя­чий напиток.

В лесу было прекрасно и совсем тихо, если не счи­тать тихого шелеста сосновых ветвей высоко над головой. Кина чувствовала, как уходят из нее остатки гнева и раздражения. Николас всего лишь съязвил, но ее до сих пор била дрожь. Когда он сердился, он выглядел таким свирепым! Вдобавок Кина все-таки была на него обижена. Она ведь не дразнила его спе­циально! Просто не смогла сдержаться.

Кина пригнулась к седлу. Размеренный стук ло­шадиных копыт по земле, усыпанной сосновыми игол­ками, действовал на нее успокаивающе. День был просто великолепный: по синему небу летели подго­няемые резким февральским ветром пушистые белые облака. Изящная гнедая кобыла Кины не могла пох­вастаться аристократическими кровями, но Кине она нравилась. Ей было от силы четыре года, и в ее нраве проглядывало еще жеребячье озорство. Кина внезап­но представила себе Николаса верхом на лошади и невольно рассмеялась, на мгновение забыв о ссоре. Она могла вообразить его себе только на каком-нибудь громадном вороном жеребце. Пожалуй, только на та­ком коне он не выглядел бы смешным.

И тут у нее за спиной послышался какой-то шум. Кина испуганно натянула поводья и обернулась: че­рез просвет в густом подлеске она увидела Джеймса, тоже выехавшего на прогулку. Кина улыбнулась, об­радовавшись неожиданной встрече.

На нем были куртка и брюки для верховой езды, добротные ботинки и ирландская шляпа. Голубые глаза его весело сверкнули.

— Я звонил тебе домой, — сообщил он, подъезжая ближе. — Мэнди сказала, что ты здесь.

— Неужели? — отозвалась Кина кокетливо. Этим утром ее переполняла необычная бесшабашность.

— Да, правда, — подтвердил Джеймс, с одобрени­ем окидывая взглядом ее стройную фигуру. — Ты от­лично выглядишь.

— Благодарю. Ты тоже. — Кина метнула на него очередной игривый взгляд из-под густых ресниц. — Надеюсь, ничего серьезного вчера вечером не про­изошло?

Джеймс нахмурился.

— Это была ложная тревога, — проворчал он. — Я примчался на фабрику и обнаружил сторожа, кото­рый изумился моему приезду не менее, чем я его звон­ку. Он не звонил. Интересно, у кого это такое своеобразное чувство юмора?

— О да, интересно! — отозвалась Кипа с готов­ностью. Ей стоило больших усилий удержаться от смеха. Не следовало, конечно, над этим смеяться, но Николас оказался сущим дьяволом.

— Надеюсь, ты на меня не обиделась, — со вздо­хом добавил Джеймс. Его глаза блеснули. — Не жела­ешь составить мне компанию? У меня еще есть время до встречи с клиентом. Хотелось бы проехаться вниз, к реке.

— С удовольствием, — согласилась Кина, прино­равливая шаг своей кобылы к шагу лошади Джеймса.

Она не смогла отогнать воспоминаний о том, сколь­ко раз в далекие дни юности бродила по этим лесам в надежде хотя бы издали увидеть Джеймса. Ее сердце тогда было таким хрупким и нежным, и ей так хоте­лось подарить его своему возлюбленному! Но теперь Кина стала старше и относилась ко всяким чувствам с большим подозрением. Общество Джеймса было ей приятно, но она вовсе не хотела рисковать влюбиться в него снова. Она знала по собственному опыту, на­сколько разрушительным может быть такое чувство, и не желала давать Джеймсу второй шанс.

Мысли ее невольно вернулись к Николасу, к тому, что произошло между ними накануне вечером, и в голове Кины вновь воцарился хаос. За всю жизнь ее ничто не приводило в большее смятение, чем вид обнаженного Николаса. Ей потом снились совершен­но безумные сны, да еще вдобавок утром она в раз­дражении позволила себе замечание насчет его женщин... Подумав о женщинах Николаса, она тут же вспомнила Марию, и мысль о том, что Мария на­верняка видела его без одежды не раз, привела Кину в ярость. Она была не в силах даже мысленно связы­вать Николаса с какой-нибудь другой женщиной.

— Что-то ты совсем притихла, — прервал ее раз­мышления Джеймс, когда они добрались до отлогих берегов неторопливо струящейся реки.

— Здесь так мирно, — отозвалась Кина. — Я не привыкла к такому покою и тишине. Живу в беше­ном ритме.

Джеймс решил развить эту тему:

— Ты, наверное, преуспеваешь в бизнесе? Кина кивнула.

— Я создаю эксклюзивные фасоны.

— Наверное, у тебя есть собственное дело? — про­должал расспрашивать Джеймс.

— Насчет этого мы с Николасом заключили со­глашение, — ответила Кина. — Модели «от кутюр» я предоставляю ему, но у меня есть своя маленькая рас­кроечная и несколько швей. У Николаса же — ряд текстильных фабрик и компаний, — добавила она.

— Я знаю. Ты... э-э-э... как ты считаешь, он не захочет приобрести еще одну? — с неожиданной серьезностью спросил Джеймс, встретившись с ней взглядом.

Кина внимательно вгляделась ему в лицо.

— Подумываешь продать свою? — спросила она.

— Да, есть такая идея, — признал Джеймс. — Ты не могла бы... э-э-э... ну, упомянуть об этом в беседе с Коулманом?

«Если мы когда-нибудь еще будем с ним беседо­вать», — подумала Кина, но не забыла при этом улыбнуться Джеймсу. Так вот почему он вдруг стал проявлять к ней такое внимание! Кина почувство­вала себя оскорбленной. Джеймс снова взялся за старое..

— Да, упомянуть могла бы, — ответила она с ко­ротким смешком. — Передать ему, чтобы он тебе по­звонил?

— Да, пожалуйста.

Лицо Джеймса внезапно вспыхнуло, как зажжен­ная свеча. Он наклонился к Кине.

— Ты — очаровательная женщина, — прошептал он.

— И при этом весьма полезная,— сухо заметила она. Джеймса она видела насквозь! То ли дело Нико­лас — после стольких лет знакомства все еще остает­ся закрытой книгой.

Джеймс скорчил гримасу.

— Возможно, я поторопился с деловым разгово­ром, — признал он, пытаясь поймать ее взгляд. — Но ты действительно меня интересуешь.

— Неудивительно, — отозвалась Кина с невеселой улыбкой. — Ведь я богата и без пяти минут знамени­тость. У меня полезные связи.

Джеймс нахмурился. Эта женщина сбивала его с толку. Она ничуть не напоминала ту, прежнюю Кину, которую он ожидал встретить. Ему казалось, что ее без труда можно обвести вокруг пальца, а на деле у нее это получается с куда большим успехом.

— Ты нарочно искажаешь мои слова, — холодно проговорил он. — Я вовсе не это имел в виду.

— Неужели? — с легкой обидой промурлыкала Кина. «Будьте вы прокляты, все мужчины!» — доба­вила она про себя, а вслух сказала: — И что же ты имел в виду, Джеймс, дорогой?

— Ах ты моя кошечка... — Внезапно он наклонился и прижался к ее губам.

Он явно не намеревался ограничиться полумерами. Это был настоящий поцелуй, or которого восем­надцатилетняя, влюбленная девушка могла бы прямо-таки лишиться чувств. Но Кине это уже не грозило. Кроме того, у нее теперь был Николас. Джеймс, конечно, был опытен и с толком использо­вал этот опыт. Но Кина вопреки его ожиданиям не воспылала ответной страстью. Уязвленный такой хо­лодностью, Джеймс забылся и впился в ее губы уже не страстно, а просто грубо, и Кина была вынуждена оттолкнуть его.

Джеймс отстранился, тяжело дыша. Он был на гра­ни срыва. Вцепившись Кине в плечи, он спросил с яростью: — Значит, ты не намерена уступить ни на дюйм?

— А ты рассчитывал, что я упаду в обморок от счастья? — сердито поинтересовалась Кина. — Мне уже давно не восемнадцать.

 — О Боже, я знаю, — пробормотал Джеймс, пере­водя взгляд на ее высокую пышную грудь. — Я всегда хотел тебя, даже девять лет назад.

— Хотел, это верно, — согласилась Кина. — Но одно только желание, без более глубоких чувств, при­дающих ему смысл, — это пустышка.

Джеймс слегка ослабил хватку.

— Я не очень-то разбираюсь в глубоких чувствах, — негромко произнес он. — Я люблю женщин. Люблю разнообразие. А чувства меня не интересуют. Ничуть.

— Меня тоже, — сказала Кина, и это, казалось, вывело Джеймса из себя, словно он до сих пор на­деялся получить любовь, не желая отдавать за нее ни капли.

— Возможно, ты еще передумаешь, — прошептал он и снова наклонился к ней. — Давай попробуем еще раз.

Кина позволила ему поцеловать себя, но сокру­шительная страсть, некогда владевшая ею, сейчас напоминала о себе лишь едва заметной дрожью вос­поминания, пробежавшей по ее телу и исчезнувшей спустя мгновение. Это неожиданно рассердило Кину, и она прижалась к Джеймсу крепче, пытаясь вернуть былые волнующие ощущения. Джеймс пылко сжал ее в объятиях, но сумел пробудить в Кине лишь го­речь невозвратимой утраты.

Наконец Джеймс оторвался от нее. В глазах его плясали огоньки.

— Недурно, — пробормотал он. — Надо будет про­должить.

Кина решила пока что не разрушать его иллюзий и улыбнулась, чуть пожав плечами. Это могло озна­чать все что угодно.

— Мне пора домой, — сказала она.

— Ужинаем завтра вместе, как договорились? — спросил Джеймс, и на какое-то мгновение в его го­лосе действительно послышалось что-то новое. — Как жаль, что приходится сегодня ехать на эту встречу в Атланту!

— Завтра наступит скоро, — утешила его Кина. Она хотела, чтобы он несколько дней помучился, строя планы, чтобы его надежды расцвели пышным цветом, и тогда... Однако Кина начала понимать, что под маской, которую носит Джеймс, скрывается че­ловек, а не бесчувственный автомат, и ей стало лю­бопытно узнать, что же это за человек. Хотя Нику это вряд ли понравится. Кина подумала об этом еще до того, как помахала Джеймсу рукой на прощание и повернула лошадь обратно к дому.

В последнее время в ее жизни появилось столько проблем! Кина вздохнула. Николас внезапно оказал­ся раздражительным и мрачным тираном, а Джеймс стал превращаться в весьма симпатичного человека...

Николас был для Кины загадкой. Раньше он ни­когда особенно ею не интересовался, не считая того, что помогал ей реализовывать свои таланты и обере­гал ее от всевозможных опасностей. Но в том, что касается Джеймса, он почему-то повел себя крайне неблагоразумно. Чего он добивается? Во всяком слу­чае, не ее тела, смущенно подумала она... иначе он не отказался бы от ее весьма недвусмысленного предло­жения вчера вечером. Его отказ уязвил Кину силь­нее, чем ей показалось вначале. Возможно, она действительно волновала его как женщина, но не до такой степени, чтобы он потерял голову. Ведь у него не было никаких особых причин сдерживаться, тем более что Кина сама сделала шаг навстречу. Какую игру он ведет? Может быть, он всего лишь пытается защитить ее от Джеймса? К тому моменту, когда Кина добралась до дома, она успела от души пожалеть, что вообще приехала в Джорджию. О, если бы отец был жив! Он бы выслушал ее и дал хороший совет. Кине сейчас отчаянно его не хватало. С другой стороны, ссоры с Николасом помогли ей, по крайней мере на время, забыть о своем горе. Трудно грустить, когда тебя то и дело вынуждают кипеть от злости!

Войдя в дом, Кина обнаружила, что Николас ме­ряет шагами холл. Заметив ее, он резко повернулся.

— А, вот и ты, — проворчал он. — Ну входи.

Кина высокомерно вздернула подбородок и гнев­но уставилась в его широкую спину, удаляющуюся в сторону кабинета.

— Николас...

— У нас мало времени, — бросил он, оборачива­ясь. Лицо его было таким мрачным, что Кина не­вольно кинулась в кабинет следом за ним.

— Что случилось? — спросила она.

Николас засунул руки в карманы. Он стоял спи­ной к окну, и в массивной тени, которую он отбра­сывал, Кине почудилось что-то зловещее.

— Это не так-то легко объяснить, — тихо прогово­рил он. — Видишь ли, Кина, в твоем офисе случился пожар. Почти все, что ты сделала для осеннего сезо­на, погибло.

Глава 5

Кина оцепенела. Она тупо уставилась на Никола­са и переспросила:

— Пожар?

— Вот именно. Не хочешь присесть?

Кина покачала головой. Взгляд ее испуганно за­метался.

— Но я еще не успела выполнить заказы! — вос­кликнула она. — Швеи еще работают над последни­ми фасонами летнего сезона, а для осенне-зимнего мы только что получили ткань и уже подготовили образцы для мелких магазинов!

— Не паникуй! — прикрикнул на нее Николас. — Главное — успокойся. Сколько времени понадобит­ся, чтобы восстановить модели весенней коллекций?

Кину начала бить дрожь. Она сделала неуверен­ный жест:

— Я... я точно не знаю... Там были... ну, кое-какие новшества.

Николас подошел к ней и усадил ее на диван. Опус­тившись перед ней на колени, он положил ее голову к себе на плечо и принялся ласково поглаживать.

— Я здесь, — тихо проговорил он. — Успокойся. Я с тобой. Тебе нечего бояться.

Горячие соленые слезы брызнули из ее крепко за­жмуренных глаз и потекли к уголкам рта. Погибло столько трудов! Сколько из этих моделей ей удастся вспомнить и восстановить? Почему, ну почему она не перенесла альбом весенних мод к себе на кварти­ру? Почему она оставила его в офисе? И как быть с многочисленными заказами на осенний сезон, ткань для которых они только что приобрели? Погибло столько дорогого материала! А заказы мелких магазинов на лето, над которыми только-только успели завершить работу? Где они? Неужели тоже погибли?

Кина прижалась к Николасу, ища утешения.

— Почему? — простонала она. — Как это случи лось?

— У всего есть своя причина, голубушка моя, - тихо ответил Николас. — Но пока я ее еще не выяснил. Просто сочти, что это судьба, и начни вес сначала.

— Как я могу начать сначала? — взвизгнула Кина. - С какого начала? Откуда?

— Прежде всего успокойся. 

— Обними меня покрепче, — прошептала она.

— Еще чуть-чуть крепче, и у меня треснут ребра, с улыбкой шепнул он в ответ.

Поднявшись на ноги, он обнял ее, и Кина приль­нула к нему всем телом.

— Ох, Ник, как хорошо, что ты здесь! — прогово­рила она.

— Когда ты сегодня утром уходила из дома, ты думала иначе, — напомнил он.

— Не надо, — с мольбой прошептала Кина. — Не будем ссориться. Мне сейчас не до этого.

Николас принялся легонько раскачивать ее из сто­роны в сторону.

— Что же тебя не устраивает в моих женщинах, Кина? — спросил он. — Ты уже не в первый раз по­зволяешь себе на их счет довольно бесцеремонные высказывания. 

Тема беседы становилась скользкой. Кина пожала плечами.

 - Да ну? Неужели? Это происходит как-то само собой. 

 - Возможно, ты это делаешь невольно, — допус­ти Николас,

Кина взглянула ему в глаза сквозь пелену слез, и ей показалось, что она видит его впервые. Взгляд ее скользнул по мужественному лицу, по прямому носу, глубоко посаженным темным глазам, чувственному изгибу рта, мощному подбородку... А затем она внезапно встретилась с ним взглядом. И ее словно окатило теплой волной.

- У тебя дрожат колени, — негромко заметил Николас.

Так оно и было. Кина чувствовала, что ноги почти не слушаются ее и стали словно ватные, но объяс­нить Николасу, что с ней происходит, она не' могла.

- Ты с ним целовалась? — внезапно спросил он, сурово прищурив глаза;

Кина кивнула, не отрывая от него глаз. Взгляд Николаса задержался на ее полураскрытых губах.

— Тебе было хорошо? — продолжал расспраши­вать он.

— Мне было приятно, — поправила она.

— А когда я тебя целую, тебе тоже... приятно? — прошептал он, наклоняясь к ее лицу.

— Но, Ник... пожар... — слабо возразила она.

- Когда у людей случаются несчастья, они всегда делают глупости, голубушка, — пробормотал Нико­лас, прижимаясь губами к розовым лепесткам ее рта. — Разве ты не знаешь? Обними-ка меня покрепче.

Кина повиновалась без единого слова, приоткрыв рот в ожидании поцелуя. Дрожь наслаждения пробе­жала по ее телу, и Кина невольно застонала.

— Настоящий вулкан, — шепнул Николас. — Боже мой, ты вся дрожишь, стоит только прикоснуться к твоим губам! Ты меня чувствуешь, Кина? Чувствуешь это возбуждение? С ним у тебя тоже так? Способен ли он на такую страсть?

Ногти Кины бешено царапали мускулистую спи­ну, она прижималась к Николасу, наслаждаясь при­косновением его горячего тела, крепких, как сталь, мышц. Она едва слышала его слова. Губы ее жадно требовали новых, еще более страстных поцелуев.

Николас неторопливо провел ладонями по ее бо­кам.

— Отвечай же, — проговорил он.

— Я схожу с ума, когда ты меня целуешь, — пре­рывисто прошептала Кина, не отрывая глаз от его твердых, четко вылепленных губ. — Не останавли­вайся, Ник. 

— Сейчас — или никогда, лисичка моя, — ото­звался Николас, прижимаясь к ее губам.

Затем он со вздохом поднял голову. В глазах его бушевал ураган, он с трудом переводил дыхание. Кина прикоснулась к мягкой ткани красной рубашки.

- Ник!

— Я же не могу взять тебя прямо здесь, на полу, — шепнул он с озорным блеском в глазах.

Кина залилась краской и уткнулась лицом ему в грудь.

— Дело прежде всего, малышка, — напомнил Ни­колас. — Сегодня я должен лететь в Нью-Йорк. Ты можешь отправиться со мной, в моем самолете.

— У тебя и самолет здесь? — удивленно спросила Кина.

— Где, черт побери, «здесь»? В розовом саду за домом? — со смехом отозвался Николас: — Утром я велел Марку Сигарсу доставить его в местный аэро­порт. Он уже ждет.

— Тогда я, пожалуй, начну собирать вещи, — про­говорила Кина. Она боялась возвращения в Нью-Йорк, боялась увидеть свой элегантный офис черным и обугленным, своими глазами убедиться, что от ро­скошных тканей остался только пепел. — Ник, хоть что-нибудь спасли?

— Энн успела схватить лишь несколько эскизов, прежде чем загорелись занавески, — ответил он. — И несколько образцов. К тому времени как приехали пожарные, было уже слишком поздно. Они сумели не допустить огонь в остальную часть здания, но твой офис и раскроечная вместе со всей тканью сгорели.

Кина кивнула. Должно быть, именно так чувству­ют себя люди, лишившиеся чего-то привычного и очень важного, например руки, — в душе ее появи­лась странная, щемящая пустота. Но эта «рука», ко­торую она потеряла, была ее средством к существованию, и нужно было найти какой-то спо­соб возместить ущерб. Славу Богу, она все еще может рассчитывать на Николаса. Она беспомощно взгля­нула на него.

— Давай собирайся, — сказал он, легонько подтал­кивая ее к двери. — Все будет в порядке, поверь мне.

— Разве я когда-нибудь тебе не верила? — мягко спросила Кина.

Николас кивнул.

— Бывало, — сухо заметил он, и она опустила гла­за, а затем выбежала за дверь.

Два часа спустя они уже летели в Нью-Йорк в лич­ном самолете Николаса. Кина сидела тихо, погружен­ная в свои невеселые раздумья и не выпуская из рук большую теплую ладонь Николаса. Он, очевидно, счи­тал это совершенно естественным, поскольку не сде­лал ни единой попытки высвободить руку, даже когда курил или пил кофе. Время от времени он слегка по­глаживал ее кисть. «Забавно, — мелькнуло в голове Кины, — а ведь, казалось, ему не должно нравиться, когда женщина за него цепляется».

— Надеюсь, Мэнди справится, — проговорила она. — Жаль, что пришлось оставить ее одну.

— К тому времени как ты вернешься, она уже все организует, — отозвался Николас.

— Я знаю. — Она опустила голову на его широкое плечо. — Ох, Ник, как я рада, что ты со мной! Одна я бы просто не выдержала.

— Мне нравится заботиться о вас, мисс Независи­мость, — пробормотал он, уткнувшись губами в её волосы. — Когда вы мне это позволяете. Очень жаль, Кина, что ты мне не сообщила о смерти твоего отца.

— Ты был занят, — вздохнула она.

— Я не бываю занят, когда ты во мне нуждаешься, — возразил Николас. — Может быть, тебе записать это в свой блокнот и перечитывать не реже двух раз в неделю?

Кина улыбнулась:

— Я постараюсь запомнить. — Она приподняла голову и заглянула ему в лицо. — Ник, почему ты так добр ко мне? — серьезно спросила она. — Так было всегда — и это не потому, что ты относишься ко мне как к дочери, и не потому, что хочешь меня как жен­щину.

Ник встретился с ней взглядом.

— Я хочу тебя как женщину, — медленно прогово­рил он. — И ты чертовски хорошо это знаешь.

Кина сглотнула комок в горле.

— Ничего подобного.

— Ты уверена?

—Ты всегда отталкиваешь меня в последний мо­мент, — проговорила она вполголоса, чувствуя, что он вот-вот снова это сделает.

— На то есть причины, — напомнил Николас. Кина подняла глаза.

— Джеймс? — спросила она с невеселой улыбкой.

— Не только.

Кина снова уткнулась лицом в его рубашку.

— Опять замкнулся, как устрица, - проворчала она.

— С тобой иначе нельзя. Поспи, ты устала. Я обо всем позабочусь.

Да, поспать было необходимо. Кина расслабилась и погрузилась в полудрему... Прошло столько време­ни с тех пор, как о ней в последний раз кто-то забо­тился! 

Они сразу направились к Кине на квартиру. Джимсон без видимых усилий провел «роллс-ройс» через омуты и водовороты, обычные для часа пик, к Манхэттену.

Кина внезапно почувствовала себя чужой в этих безупречно обставленных комнатах с белыми зана­весками, коврами и мебелью, обитой голубым барха­том. После старого дома в Эштоне и уютной атмосферы маленького городка нью-йоркская квар­тира показалась ей какой-то ненастоящей.

— В чем проблема? — спросил Николас, почув­ствовав перемену в ее настроении.

— Просто период адаптации, — пояснила Кина.

Николас негромко рассмеялся.

— За пару Часов перенестись из сельской идиллии в городскую суету? - Он покачал головой, — Со мной бывает еще хуже, когда я возвращаюсь в эту страну, проведя несколько недель за границей. Особенно ког­да побываю на Багамах. Это единственное место на Земле, где мне удается по-настоящему расслабиться, но стоит вернуться домой, как снова начинается эта чудовищная гонка. 

— Не могу себе представить, чтобы ты расслабил­ся, — заметила Кина, окидывая его внимательным взглядом. В синем деловом костюме он выглядел че­ресчур заурядно для человека, устанавливающего в этом мире правила игры. Было в этом даже что-то маскарадное — словно волк, натянувший на себя овечью шкуру.

— Что это ты на меня так уставилась, голубушка? — поинтересовался он.

Кина отвела взгляд.

— Извини.

— Что, воображаешь меня раздетым? — лукаво прошептал Николас.

Кина отчаянно покраснела.

— Как тебе не стыдно!

— Мое предположение вполне естественно после того, как ты разглядывала меня прошлой ночью, — заметил он. — Ну и глазищи у тебя были — просто как блюдца!

— Николас! — взорвалась она.

— Ничем не могу помочь, — ответил он улыбаясь. — Ты так очаровательно краснеешь!

А Кина все не могла оторвать от него взгляд. Ей показалось, что они с Николасом даже на расстоя­нии сжимают друг друга в объятиях... Ей живо вспом­нилось прикосновение его губ, тепло и сила его тела. Дрожь пробежала по ее спине, и губы ее приоткры­лись в жадном вздохе.

— Господи, до чего же я хочу тебя! — выдохнул Ни­колас. — Пожалуй, пора идти, иначе я не сдержусь.

— И это случилось бы с тобой впервые, — с трут дом выговорила Кина, не в силах скрыть от него сво­его откровенного желания.

— Я стараюсь дать тебе время, глупышка, — про­ворчал Николас. — И кроме того — со смехом доба­вил он, — мы ведь не можем заставить Джимсона ждать нас еще два часа с заведенным двигателем! Он отравится выхлопными газами, и где, черт возьми, я буду искать ему замену?!

Кина нервно улыбнулась. Снова он пытается шу­тить, как всегда, когда хочет помешать ей разбить тол­стую скорлупу, в которой так уютно себя чувствует. Но сейчас она была слишком потрясена, чтобы спо­рить.

— Как будто нельзя обойтись без «роллс-ройса», — отшутилась она.

— Подумай о страховке, — возразил Николас. — Кроме того, мне было бы жаль потерять Джимсона. Пришлось бы носить траур.

— Скажи ему об этом, — посоветовала Кина, на­правляясь следом за ним к двери. — Он обрадуется.

— О, я ему часто это говорю, — утешил ее Нико­лас, открывая дверь.

Кина остановилась, переступив порог, и обер­нулась.

— Николас, если я не смогу выполнить заказы, мне придется закрыть дело, — сказала она, наконец давая волю своим тайным страхам.

Николас погладил ее по щеке:

— Не придется. Я об этом позабочусь. Ну же, пой­дем, любовь моя! Посмотрим, насколько велик ущерб.

«Любовь моя»!

Кина не стала сопротивляться, когда Николас лег­ко обнял ее за талию и повел к входной двери. Уди­вительно, сколько наслаждения может доставить такая незначительная ласка! И удивительно, до чего же быстро она забыла Джеймса Харриса.

Николас крепко взял ее за руку и вошел с ней в лифт. И не было сейчас в мире человека более близ­кого ей, чем он.

Энн Томсон, темноволосая помощница Кины, сидела в маленьком кабинете и старалась рассорти­ровать остатки от проектов Кины и бухгалтерских документов.

— О, вы здесь! — воскликнула она, увидев входя­щих Николаса и Кину, и бросилась навстречу своей начальнице. По сравнению с этой худощавой мини­атюрной брюнеткой Кина казалась почти великан­шей. — Ох, как это ужасно! — простонала Энн, бросаясь Кине в объятия. - Какой кошмар!

Кина прикусила губу, чтобы не расплакаться.

— Ну-ну, успокойся, — проговорила она, тороп­ливо отстраняясь и тряхнув головой, чтобы слезы не брызнули из глаз. — Будет тяжело, но мы справимся. Это всего лишь временная задержка, вот и все.

— Но столько работы пропало! — вздохнула Энн. — Столько прекрасных тканей! Это все, что удалось спас­ти нам с Фэй. — Она указала на стол, где было разло­жено несколько эскизов, поясов, пуговиц и одна-единственная юбка. От обугленных стен, потолка и пола все еще тошнотворно пахло дымом, на полу лежали обгоревшие останки раскроечных столов и пе­пел от рулонов ткани.

— Выше нос, — приободрил их Николас, стояв­ший с невозмутимым и уверенным видом. — Можете располагать моими людьми и средствами. И не пере­живайте насчет этого беспорядка, — добавил он, ши­роким жестом обводя руины. — Завтра с утра я первым делом пришлю сюда подрядчиков. А пока что можете воспользоваться одним из моих офисов.

— Я могу посидеть и здесь, — сказала Энн, намор­щив нос. — Правда, дымом пахнет, но в остальном нормально. — Она окинула взглядом комнату: две швейные машины и чертежный стол остались целы. — Фэй и девушки ушли домой, но утром вернутся. Хуже всего дела обстоят в раскроечной.

— Скажите мне, какие ткани вам нужны и кто их выпускает, — сказал Николас помощнице Кины. — Завтра к полудню они у вас будут, даже если для это­го мне придется купить фабрику, которая их произ­водит.

— О, большое спасибо! — воскликнула Энн.

— Я буду работать дома, — сказала Кина. — Нико­лас, если я дам тебе расчеты на выкройки, сможешь ми ты до конца недели изготовить мне двадцать дюжин платьев и юбок без ущерба для твоего производ­ства?

— Да, но почему всего двадцать дюжин?

— Потому что это новые фасоны. Я отошлю их в несколько магазинов и посмотрю, как они пойдут, прежде чем идти на риск и запускать их в массовое производство. Сначала устроим испытание, а уж по­том предложим их широкому покупателю.

Николас усмехнулся:

— Ты быстро учишься. Кина кивнула.

— Я научилась всему этому у тебя, — напомнила она. — Ведь ты не новичок в таких делах.

— Как и в некоторых других, — уточнил он, и тем­ные глаза его лукаво сверкнули.

Кина вполголоса рассмеялась.

— А как быть с раскройщиками? — встревожено спросила она. — Сейчас зима, и они остались без ра­боты...

— Я обеспечу их работой, пока вы не восстанови­те производство в полном объеме. — Николас, похо­же, решал проблемы быстрее, чем Кина успевала осознавать сам факт их существования. — Кроме того, уже почти март. Весна на носу.

Кина улыбнулась, чувствуя, как ужас понемногу отпускает ее.

— А теперь, если никакие кошки больше не скре­бут у тебя на сердце, можем быть, мы пойдем? — пред­ложил Николас. — Мне предстоит еще поломать голову над моими собственными делами.

— Думаю, не только тебе, — вздохнула Кина и снова обвела взглядом выгоревшую раскроечную. — Ох, ну почему? — простонала она. — Почему именно сейчас?

— Пожарные сказали, что виновата проводка. — Энн пожала плечами. — Да разве катастрофы когда-нибудь случаются в удобное время?

— Верно. — Кина схватила со стола один из уце­левших эскизов и прижала его к груди. — Когда при­дет Фэй, передай ей, мне понадобятся цены, которые мы с ней утвердили для моделей весеннего сезона. Если я буду нужна, ты знаешь, где меня найти.

Энн кивнула и утерла слезу.

— О, если бы я была здесь, когда это случилось... Кина ласково обняла ее за плечи.

— Я готова потерять всю фабрику, но только не тебя, — сказала она. — Нам еще Повезло. Могло быть хуже.

Энн пожала худенькими плечами: 

— Пожалуй. Кроме того, мы застрахованы.

— А это значит, что... — начала Кина.

— Я об этом позабочусь, — сказал Николас так нетерпеливо, словно ему уже надоели все эти мелкие проблемы. — Пойдем, голубушка, нам пора.

— Слушаюсь, ваша светлость! — откликнулась Кина, с невинным видом опуская длинные ресницы.

Николас прищурился.

- Сколько можно дерзить! — пробормотал он.

— Ладно, Николас, не сердись. В конце концов без тебя я бы просто пропала, ты научил меня всему, — проворковала Кина и, помахав Энн на прощание, вышла за дверь.

— Нет, еще не всему, — хохотнул Николас, выхо­дя следом за нею. 

Кина лукаво улыбнулась:

— Собираешься пополнить мое образование?

- На днях мы об этом побеседуем, — ответил Николас.

Они двинулись к «роллс-ройсу»; вместо запаха дыма в лицо им ударил холодный ветер, пропахший выхлопными газами.

— Мне надо разобраться с кое-какими проблема­ми. Я подброшу тебя домой и поеду в офис.

— Спасибо тебе, Ник, — с искренней благодар­ностью проговорила она, подходя к автомобилю. — Возможно, когда-нибудь я смогу отплатить тебе за твою доброту.

— Ты ничего не должна мне, Кина, — натянуто отозвался Николас. — Садись в машину.

«Он самый загадочный человек на свете, — в ко­торый раз подумала Кина. - Просчитать его реак­цию просто невозможно».

Следующая неделя слилась в сплошную череду но­чей и дней, различавшихся лишь тем, было за окном светло или темно. С головой уйдя в работу, Кина почти ничего не ела, кроме фруктов и пирожков, и пила кофе целыми кофейниками. Час за часом она упорно стара­лась восстановить по памяти все расчеты. Диван и ко­фейный столик были завалены грудами бумаг.

Никто ее не беспокоил: все знали, что лучше всего ей работается в одиночестве. Только Николас время от времени нарушал ее уединение, принося с собой разнообразные китайские лакомства, которые она очень любила, и тем разжигая ее угасший аппетит. Однажды он заявился к ней в семь часов утра с це­лым завтраком, который приготовил его личный по­вар, разбудил ее, прикорнувшую прямо на ковре, и накормил с ложки. Он ухитрился также очаровать ее консьержку и выпросить у нее запасной ключ. Кина была не в силах даже возмутиться такому напору, на­столько ее потрясла забота Николаса.

— Я не младенец, — только и успела пробормо­тать она, когда Николас засовывал ей в рот очеред­ную ягоду клубники.

Николас только улыбнулся, глядя на ее раскраснев­шееся лицо, сонные глаза и взъерошенные волосы.

— Разумеется, — согласился он. — Но по-моему, ты заслуживаешь, чтобы тебя немного побаловали. Ешь.

Кина открыла рот — и вслед за клубникой в нем оказался слоеный пирожок, еще теплый. — Вкусно? — поинтересовался Николас.

Кина улыбнулась и кивнула.

— Ты так добр ко мне, Николас

— У меня есть на то тайные причины, — заверил он, вручая ей чашку кофе со сливками. — В одну из ближайших ночей я намереваюсь тебя соблазнить, а до тех пор тебя надо хорошо кормить, чтобы ты была в хорошей форме.

— Как же ты собираешься меня соблазнить, если теперь я знаю об этом заранее? — спросила Кина.

Глаза его скользнули по халату из оливково-зеленого шелка, подвязанному поясом на стройной та­лии, из-под которого чуть виднелась ночная рубашка с глубоким вырезом.

— Думаю, что дождусь, пока ты задремлешь, и уло­жу тебя на коврик. 

— Я уже и так на коврике, — с улыбкой заметила Кина, перекатываясь на спину и ставя кофейную чашку на низкий столик. — Но сейчас я слишком объ­елась и не в лучшей форме.

Николас растянулся на ковре рядом с ней, на нем были белый свитер с высоким воротом и темные брю­ки. Он выглядел гораздо моложе и безмятежнее, чем обычно. Кина почувствовала жар, исходящий от его тела, и взгляд ее невольно потянулся к его губам. Ей отчаянно захотелось, чтобы он сейчас прикоснулся к ней, поцеловал ее. Но Николас лишь закинул руки за голову и прикрыл глаза с рассеянной улыбкой.

— Ты не одинока, — пробормотал он. — Я тоже позавтракал перед выходом из дому.

Кина повернулась на бок и принялась разгляды­вать его профиль.

— Николас, откуда ты родом? — неожиданно спро­сила она. 

Этот вопрос, по-видимому, удивил его. Прошло не меньше минуты, прежде чем он ответил:

— Из Чарльстона.

— У тебя нет чарльстонского акцента, — заметила Кина. 

— Мне уже говорили.

— Когда мы познакомились, ты жил в Атланте, — напомнила Кина.

— Но ты никогда не спрашивала, где я родился. Откуда вдруг такой интерес?

Кина сама этого не знала. Она негромко рассмея­лась:

— Просто интересно — вот и все.

— У меня есть квартира в Атланте и квартира в Манхэттене. Но история моего рода восходит еще к Чарльстонской революции. Один из моих предков, между прочим, был в отряде Фрэнсиса Мэриона. В Чарльстоне у меня плантация, вековые дубы, испан­ский мох, и через все это протекает река Эшли. Пе­ред Гражданской войной мои предки снимали огромные урожаи риса.

Кина внимательно вглядывалась в его смягчивше­еся лицо.

— Ты жил там со своей женой? 

— Мисти там нравилось, — сказал он. — Я пере­местил офис в Атланту после ее смерти. Иначе вос­поминания сожрали бы меня заживо.

— Ты жил в Атланте долго, — заметила Кина. Николас улыбнулся, не открывая глаз.

— До тех пор, пока не встретил там тебя, совер­шенную, юную и дрожащую от волнения, — усмех­нулся он. — После смерти Мисти я не мог поговорить о ней ни с одним живым человеком. Все боялись даже имя ее упомянуть в моем присутствии. Только ты не побоялась.

— Ты пытался работой загнать себя до смерти, — вздохнула Кина.

— Я очень горевал.

— Ты до сих пор горюешь о ней, Николас?

 Он повернул голову и взглянул Кине в глаза.

— Иногда. Изредка. Не так часто, как раньше. Ты помогла мне исцелить эту рану.

— Я? — тихо переспросила она.

— Ты — как зажженная спичка. Освещаешь мою жизнь, — задумчиво проговорил он, — или поджига­ешь запал, от которого я взрываюсь.

Кина придвинулась к нему ближе и свернулась калачиком, как усталый котенок у жаркого камина.

Она положила голову ему на плечо, чувствуя под ще­кой мягкую шерсть кашемирового свитера.

— Поговори со мной еще, — прошептал Николас.

— Расскажи мне о своей семье. У тебя кто-нибудь остался в Чарльстоне?

— Практически нет. Родители давно умерли. Кина, перестань! — вдруг воскликнул он, когда она начала невзначай чертить пальцами круги у него на груди.

Кина чувствовала, как от ее прикосновений грудь Николаса начинает вздыматься все чаще. В этот мо­мент она ощущала не просто удовольствие, но и осо­бую власть над ним.

— Зануда, — проворчала она. Перегрузка пос­ледних дней, плохое питание и недостаток сна все-таки давали себя знать. Вздохнув, она снова уронила голову на плечо Николасу. — Николас, к завтраш­нему дню я заканчиваю работу и возвращаюсь в Эштон.

Николас напрягся:

— Зачем? Ради Харриса?

— Ради себя, — возразила Кина. Она села на ков­ре и отбросила с лица прядь волос. — И не уговари­вай меня, — сказала она холодно. — Я сделала свой выбор и не передумаю.

Николас метнул на нее гневный взгляд.

— Как ты думаешь, на сколько я могу оставить свой офис, прежде чем мои заместители приведут все дела в полный беспорядок? — резко спросил он.

— Тебе со мной ехать вовсе не обязательно, — от­ветила Кина не менее резко.

— Черта с два! Я тебя ему не отдам! — заявил Ни­колас.

— А если я этого хочу? — упрямо спросила Кипа, одернув халат. — Ты мне не хозяин!

Николас скользнул глазами по ее лицу.

— Я чувствую за тебя ответственность, — проговорил он наконец.

Это было жестоко. Непонятно отчего, но от этих слов у Кины защемило сердце.

— Почему? — с горечью спросила она. — Потому что несколько лет назад я смогла увидеть в тебе не только босса-миллионера, но и человека? Потому что я общалась с тобой, когда никто другой не смел тебе приблизиться? Благодарю вас за комплимент, мистер Коулман, но пусть вас не беспокоит чувство долга по отношению ко мне. Я вполне способна сама о себе позаботиться.

— И как же ты намерена это делать? — с холодной учтивостью поинтересовался он. — Соблазнив этого второсортного адвокатишку из Эштона?

— Он не второсортный! — вспыхнула Кипа.

Николас резко вскочил на ноги и потянулся к сигаретам.

— Ты собираешься выйти за него замуж? - спросил он сухо, ища глазами пепельницу, которую Кина держала здесь специально для него.

— Если даже и собираюсь, какое тебе до этого дело? - упрямо проворчала Кина.

Николас щелчком сбил пепел в квадратную керамическую пепельницу и сощурился. Распрямившись, он пристально уставился на Кину.

— Еще пара слов, — предостерег он тем вкрадчивым тоном, который обычно предвещал настоящий ураган, — и ты поймешь, какое мне до этого дело.

— Я уже трепещу, Николас, — язвительно бросила Кина. В этот момент ее трудно было напугать, так задели ее слова Николаса насчет ответственности. — Значит, именно так ты укрощаешь своих женщин — угрозами?

Темные глаза Николаса вспыхнули настоящей яростью. Он швырнул едва начатую сигарету в пе­пельницу и двинулся прямо на Кину, выпятив че­люсть и стиснув кулаки.

Глава 6

У Кипы бешено заколотилось сердце, но усилием воли она заставила себя не отступить.

— Я тебя не боюсь, — заявила она с показным бесстрашием, хотя в действительности готова была сейчас просочиться сквозь стену, лишь бы удрать от него.

Николас даже не потрудился ответить. Одной ру­кой он резко дернул ее к себе, второй — подхватил под колени. Развернувшись, он понес ее в коридор с такой легкостью, словно она весила не больше про­довольственной сумки.

— Николас... — испуганно начала она.

— Замолчи.

Он плечом распахнул дверь спальни, прошагал по темно-синему ковру и бросил Кину на разноцветное стеганое одеяло, которым была застелена королев­ских размеров кровать. Стащив с себя свитер и обнажив широкую грудь, он тут же опустился на кровать рядом с ней.

Кина попыталась встать, но Николас сжал ее запястья и завел ее руки за голову. Он держал ее так до тех пор, пока она не устала отбиваться и не уставилась на него беспомощными, полными ужаса глазами.

— Что, перестала храбриться, лисичка? — спросил он сердито. Приподнявшись, он крепко прижался сво­им мощным торсом к ее нежной груди. — Ну, давай борись со мной дальше! Ты этим занимаешься все время — с того самого вечера, как я уезжал в Париж!

Кина нервно облизнула пересохшие губы.

— Я тебя не понимаю.

— Маленькие девочки швыряют в мальчиков кам­нями или дразнятся, чтобы вызвать их на драку. Но все, что им нужно в действительности, — это физи­ческое столкновение, — проговорил Николас. В гла­зах его бушевал гнев, хотя голос был относительно спокоен.

От близости его тела у Кины кружилась голова. Да, Николас прав, она действительно хотела этого, и уже давно. Но только не так, чтобы Николас взял ее от злости. К тому же она не в силах была смириться с мыслью, что его чувства к ней — лишь специфиче­ская разновидность пресловутого чувства ответствен­ности.

— Если я даже и захочу когда-нибудь заняться с тобой любовью... — пробормотала Кина.

Глаза Николаса потемнели, челюсти крепко сжались.

— Сейчас, — проскрежетал он, — я перекину тебя через колено и отшлепаю. Что за омерзительное у тебя сегодня настроение!

— А чего же ты ожидал после того, как ты... — Кина запнулась и опустила глаза.

— Что — я? — тихо спросил он. — Продолжай. После того как я что?

— Ты не должен... нести за меня ответственность, — проговорила Кина обиженно.

Николас медленно перевел дыхание.

— Так вот оно что. — Он откинул с ее щек непо­слушные пряди волос. — Ты не любишь, когда о тебе заботятся?

Кина быстро взглянула на него и тут же снова опус­тила глаза.

— Я не твоя собственность. Я... я терпеть не могу, когда меня считают обузой... — Она прикусила губу, сдерживая готовые брызнуть слезы.

Теплые пальцы Николаса ласково пощекотали ее шею.

— Я делаю то, что мне нравится, Кина, — мягко проговорил он. — В частности, мне нравится забо­титься о тебе, когда ты в этом нуждаешься. Ты ни в коей мере не являешься для меня обузой.

Кина подняла глаза и увидела в его взгляде добро­ту и терпение — ничего более.

— А мне показалось, что это не так... что ты при­ходишь ко мне только потому, что считаешь себя обя­занным это делать.

— Я прихожу, — возразил Николас, — потому что я чувствую себя с тобой непринужденно. Пото­му что я могу с тобой разговаривать. В моем по­ложении, с моими деньгами чертовски трудно доверять людям. Разве тебе это никогда не прихо­дило в голову?

Кина как раз разглядывала его нос — и вдруг за­метила словно бы след от перелома. Она протянула руку и дотронулась до едва различимого шрама.

—- Я об этом никогда не задумывалась... в смысле, о твоих деньгах. Послушай, Ник, а где ты сломал нос?

— Когда служил во флоте, — ответил он. — Вышел небольшой конфликт. А почему ты не думала о моих деньгах?

Кина пожала плечами,

— Ты был богат все время, сколько я тебя знаю, и я к этому привыкла, — пояснила она.

— Это верно. — Николас всматривался в ее лицо. — Ты никогда меня ни о чем не просила, даже когда у тебя едва-едва хватало денег на арендную плату.

Кина широко распахнула глаза:

— Откуда ты знал?

— Я интересовался твоими делами.

Кина почувствовала себя неуютно.

— А что еще ты обо мне узнал?

Николас улыбнулся краешком губ:

— Что ты чересчур доверчива. Мне пришлось из­рядно попотеть, лисичка, особенно с парочкой твоих друзей, которых я бы не назвал джентльменами.

Кина рассмеялась.

— Одного ты особенно хорошо охладил, — прого­ворила она с улыбкой, вспомнив сотрудника, которо­му Николас сломал челюсть.

Николас устало вздохнул:

— Я обязан тебе тремя седыми волосками.

 — Которыми? — Кина наугад дернула его за один из серебристых волосков: — Этот?

— Нет. — Пальцы Николаса впились в ее спину. — Кина, я хочу заняться с тобой любовью.

В его глазах заплясали шальные огоньки. Кина затаила дыхание.

— Но... той ночью ты не захотел, — шепнула она неуверенно.

— Ты меня испугалась, — ответил Николас. — Стоило мне сделать шаг к тебе, как ты подскочила словно ужаленная. — Он встретился с ней взглядом. — Впрочем, сейчас ты выглядишь ненамного лучше, любовь моя, — добавил он мягко. — Видела бы ты свое лицо, когда я тебя сюда принес!

Кина сглотнула комок в горле.

— Ты был такой сердитый.

— А чего ты ожидала? Я терпеть не могу, когда у меня вырывают кусок из горла, — проворчал он. — Особенно такие, как Джеймс Харрис.

Кина натянуто улыбнулась.

— А я терпеть не могу, когда мне намекают, что я обуза для кого-нибудь.

Николас снова сжал руками ее запястья.

— Ты мне так и не ответила. Я хочу тебя.

Кина опустила глаза. Несмотря на сжигавшее ее желание, она была не настолько ослеплена страстью, чтобы не думать о последствиях. Как же между ними могла возникнуть такая ситуация? Николас взял ее за подбородок.

— Не волнуйся, ты не забеременеешь. Ты ведь этого боишься?

Яркий румянец медленно залил ее щеки. Нико­лас, нахмурившись, наблюдал за ней некоторое вре­мя, а затем с грубоватым смехом поинтересовался:

— Господи, что за мужчины у тебя были? Вы ког­да-нибудь говорили о сексе?

— Не так уж много, — пробормотала она.

— С другой стороны, — заметил Николас, перево­рачивая ее на спину, — зачем вообще об этом гово­рить?

Рот его неторопливо коснулся ее губ, и дрожь же­лания пробежала по телу Кины. Не прерывая этих легких поцелуев, Николас осторожно снял с ее плеч халат и развязал тесемки ночной рубашки.

— Ник... — дрожа, шепнула Кина. Руки его легли на ее грудь.

— Я терпел до тех пор, пока не начал изнывать, как подросток, — прошептал он, прижавшись губами к нежной шее. — Клянусь Богом, я дал тебе доста­точно времени, но мое терпение кончилось.

На сей раз Николас действительно не собирался отступать. Он снова прильнул к ее губам, поцелуем опытного любовника пробуждая в ней желание.

Ночная рубашка уже каким-то образом успела спуститься до талии, и Николас осыпал ее дождем невероятных нежных ласк.

— О Ник... — задыхаясь, проговорила Кина. Грудь его тяжело вздымалась, на лбу выступила

легкая испарина. Он разглядывал ее так, словно ви­дел впервые в жизни. Дерзкая настойчивость этого взгляда необъяснимо волновала Кину.

— Николас, — шепотом проговорила она.

— Что, любовь моя?

Кина легко коснулась его лица, провела пальцами по сурово сжатым губам, которые даже сейчас не же­лали расслабляться.

— Я хочу быть ближе к тебе, — прошептала она прерывающимся голосом.

—- Правда? — спросил он. — Как? Вот так? — Он прижался к ней всем своим массивным телом, опи­раясь на локти, чтобы не раздавить ее своим весом.

— Нет, — шепнула Кина. — Я хочу тебя всего... всего, Николас, — выдохнула она, чувствуя на себе блаженную тяжесть его тела, от которой кружилась голова и накатывали новые волны желания.

Мускулистая грудь Николаса прижалась к ее не­жным обнаженным грудям, она чувствовала щекочу­щее прикосновение курчавых волосков. Обхватив Николаса за плечи, Кина изо всех сил стиснула его в объятиях. Она еще никогда не была так близка к дру­гому человеку. Ей отчаянно хотелось доставить ему удовольствие, чтобы в нем загорелся огонь — не мень­ший, чем тот, что он сейчас разжигал в ней.

— Я хочу, чтобы тебе было хорошо, — прошептала она прямо в его жадные губы.

— Мне хорошо, — отозвался он, впиваясь в нее новым поцелуем. — Господи, до чего же у тебя не­жная грудь!

Кина потерлась о него.

— Я не слишком тяжелый? — заботливо спросил Николас.

— Нет, — шепнула она и медленно провела язы­ком по его верхней губе.

Дыхание Николаса участилось, глаза горели.

— Ты всегда так смотришь на женщин? — спроси­ла Кина,

— Только тогда, когда мне приходится добиваться их годами. — Он страстно прижался к ней, и Кина в полной мере ощутила, как пылает в нем желание. - Чувствуешь?

Кина задохнулась. Ей показалось, что ее тело тает под ласками Николаса, сливаясь с ним в единое це­лое. Николас снова поцеловал ее — так же, как ког­да-то, еще в «роллс-ройсе». Услышав негромкий торжествующий смех, Кина приоткрыла глаза. Мел­кая дрожь сотрясала ее тело, пока руки Николаса сры­вали с нее остатки одежды. В комнате было довольно прохладно, так что Кине немедленно захотелось сно­ва завернуться в его тепло.

Не сводя с Кины глаз, Николас провел ладонями по ее телу снизу вверх, до бедер, а затем к талии и груди. Кину пронзило странное чувство: ей вдруг по­казалось, что любой другой мужчина на месте Нико­ласа был бы ей неприятен. Она припомнила, как много лет назад Джеймс Харрис торопился овладеть ее юным телом, не уделив ему и сотой доли того внимания, каким щедро осыпал ее Николас. В результате ей было всего лишь больно и стыдно, и она не получила ни­какого удовольствия.

Но сейчас все было иначе. Кина недавно обна­ружила, что Николас совсем другой. Для него она не просто женщина на одну ночь. Она читала это в благодарном и внимательном взгляде его темных глаз.

Николас наклонился и прижался губами к нежно­му теплому животу, продолжая поглаживать ладоня­ми ее грудь.

Пальцы Кины запутались в пышной гриве его во­лос. Николас приподнял голову и вгляделся в ее гла­за, в ее пылающее лицо.

— Ты не знаешь, как на это ответить, верно? — спросил он хрипло.

Кина провела пальцами по его губам и замерла, оча­рованная наслаждением, которое это ей доставило.

— Как ответить? — шепотом повторила она. — Я хочу тебя, Ник. И ты это, должно быть, уже понял.

— Ты не девственница? — проговорил он вопро­сительно.

Кина прикусила губу.

— Нет.

— Проклятие, не надо так бояться! — проворчал Николас, не давая Кине спрятать лицо в подушку. — Я ведь уже сказал тебе: для меня это не имеет ника­кого значения! И это правда. Но ты ведешь себя как совсем неопытная женщина. Я просто хочу знать, насколько мне следует быть осторожным!

Кина тихо вздохнула.

— Первый и единственный раз в своей жизни я занималась любовью с Джеймсом, - стиснув зубы, пробормотала она. — Но все было так неудобно ив такой спешке... — Ее голос прервался.

— Продолжай, — настаивал Николас.

— Я думала, что умру от стыда, когда узнала, что он вовсе не собирался жениться на мне. Он просто хотел меня. А потом он сказал своему брату, что заниматься любовью со мной — все равно, что с муж­чиной.

Николас не произнес в ответ ни слова. Он просто молча смотрел на нее, и лицо его застыло, как гра­нитное изваяние. Теперь он понял, какую боль Харрис причинил ей.

— Не презирай меня, — взмолилась Кина.

— Ты с ума сошла! — выпалил Николас. — Разве похоже на то, что я могу презирать тебя, глупенькая?

Слезы покатились по ее щекам. Николас сел на постели, и Кина уткнулась головой в его грудь. Его большие ладони были такими теплыми! Прильнув к нему, Кина с наслаждением вдохнула его запах. 

 — Ник... — шепнула она.

— Что, моя милая?

Кина слегка отстранилась и заглянула ему в лицо.

— Люби меня, — проговорила она чуть слышно. Николас откинул с ее лица прядь волос, но не сде­лал попытки вновь поцеловать ее.

— Что ты сейчас чувствуешь к Харрису? — спросил он и заметил, как в ее глазах мелькнуло удивление.

— Сейчас? — переспросила она. — Ну не знаю...

— Не кажется ли тебе, — мягко проговорил Нико­лас, — что тебе лучше сперва разобраться с этим?

Кина всмотрелась в его глаза в поисках ответа, но не нашла его. С таким же успехом можно выслежи­вать льва, который твердо вознамерился спрятаться.

— Ты меня хочешь? — спросила она. Приподняв темную бровь, он слегка улыбнулся.

— Да, я хочу тебя, — ответил он. — Но я и пальцем не шевельну до тех пор, пока ты не оставишь Харриса в прошлом, где ему и место. Ты была девушкой, Кина, — добавил он. — Ты думала, что он относится к тебе искренне, но ошибалась. Однако в этом нет ничего страшного. Все это осталось в далеком про­шлом. — Он наклонил голову и медленно скользнул губами по ее губам. — Это, черт побери, не имеет никакого отношения к нам с тобой!

Кина ответила ему таким же дразнящим поцелуем.

— Ник... — с мольбой шепнула она.

Он осторожно прикусил ее нижнюю губу.

— Интересно, почему он сказал, что ты похожа на мужчину? — пробормотал он, не отводя от нее глаз. — Ты что, была такой худенькой?

— Плоскогрудой, — поправила она с легкой оби­дой в голосе.

Николас отстранился и уставился на ее прелест­ные груди. Губы его изогнулись в улыбке.

— Ты? — недоверчиво хмыкнул он.

— Ох Ник! — выдохнула она и снова прижалась к нему.

Николас крепко обнял ее и принялся ласково по­глаживать.

— До чего же не хочется останавливаться, — про­бормотал он. — Но даже в моем возрасте невозможно слишком долго просидеть с роскошной нагой брю­неткой на коленях, не зайдя слишком далеко. Давай-ка одевайся, а я налью нам кофе.

— Давай лучше я уложу тебя на кровать, — про­шептала Кина. — Если только ты научишь меня, как тебя все-таки соблазнить.

Николас рассмеялся с откровенным восхищением и снова сжал ее в объятиях.

— При первом же удобном случае, — пообещал он. Кина неохотно высвободилась из его объятий и принялась собирать свою одежду.

— Одевайся скорее, — проговорил он, натянув на себя свитер и останавливаясь у двери, чтобы еще раз поглядеть на нее с задумчивой улыбкой. — Ты даже в одежде чересчур соблазнительна.

— Ты мне льстишь, — пробормотала она, пытаясь попасть руками в рукава.

— Нет, любимая, — тихо возразил он. — Я говорю то, что думаю.

И Николас закрыл за собой дверь. Пять минут спустя она присоединилась к нему, усевшись рядом на диван в гостиной. На ней были теперь черная шел­ковая блуза и бежевые замшевые брюки. Она приче­салась, слегка подкрасилась, но в глазах ее светилась одна лишь мысль — о Николасе. Николас тихо при­свистнул. 

— Какое зрелище! - одобрительно пробормотал он.

Вручив Кине чашку с черным кофе, он откинул­ся на спинку дивана, а Кина опустила голову на его плечо.

— Ты когда-то говорил, что тебе больше всего нра­вится сочетание черного с бежевым, — проговорила она.

— На тебе — да. — Николас отхлебнул кофе и по­глядел на нее поверх чашки. — Я до сих пор чувствую вкус твоих губ, — прошептал он и улыбнулся, заме­тив, как Кина смущенно потупилась. — О мисс Утон­ченность, — хохотнул он. — Мне кажется, ты — первая женщина в мире! Я чуть с ума не сошел в тот вечер, когда уезжал в Париж... ну, когда ты отколола тот номер! — При виде ее удивленного лица он припод­нял бровь. — Я решил отомстить. Я заметил, какими глазами ты на меня смотрела тогда, в лифте, и мне захотелось выяснить, как далеко я смогу зайти, — пояснил он с улыбкой. — Тогда это была игра. Ниче­го более. Но потом...

Прежде чем он успел договорить, зазвонил теле­фон, и Кина встала, чтобы снять трубку. Достоинст­во ее была растоптано окончательно. Игра! Жестокая игра, которой Николасу следовало бы стыдиться так же, как стыдится теперь она! Подумать только, она позволяла ему смотреть на нее без одежды, прикасаться к ней, ласкать ее!

— Алло? — угрюмо проговорила она в трубку.

— Николаса Коулмана, будьте так любезны, — ото­звался вежливый мужской голос.

Кина, не глядя на Николаса, передала трубку.

— Это тебя, — тихо сказала она. Вернувшись к своему кофе, она застыла, глядя в

одну точку. Казалось, все у нее внутри одеревене­ло. Она ничего не чувствовала в эту минуту — ни обиды, ни боли. Низкий спокойный голос Никола­са доносился до нее словно откуда-то издалека, слов она не разбирала. Наконец он повесил трубку и вер­нулся к ней.

— Так на чем я остановился? — пробормотал он.

— Ты собирался уходить, — отозвалась Кина, сме­рив его ледяным взглядом. — До свидания.

— Я хотел тебе кое-что объяснить, — сказал Ни­колас. — У меня очень много дел. Если мне предсто­ит завтра утром уехать в Эштон, то сегодня надо очень многое успеть. — Он прищурил глаза. — Ты не по­едешь туда одна! — добавил он решительно.

— Не трать времени, — надменно промолвила Кина. — Все окончено, Николас. Я больше не играю,

— Я тоже, милая моя, — отозвался он с улыбкой. — Я тоже больше не играю.

По-прежнему чувствуя в желудке свинцовую тя­жесть, Кина следила глазами за тем, как он подходит к двери.

— Спасибо за завтрак, — сумела выговорить она, вспомнив о вежливости.

Остановившись у двери, Николас обернулся и за­думчиво окинул взглядом ее стройную фигуру.

- Как ты смотришь на то, чтобы по пути в Эштон взглянуть на мою плантацию?

Этот вопрос застал ее врасплох.

- Ты имеешь в виду Чарльстон?

Николас кивнул.

- Можно было бы провести там несколько часов. Я хотел бы показать ее тебе.

Интересно, правда ли это или просто он хочет освежить воспоминания о покойной жене, а она, Кина, нужна ему для моральной поддержки? Теперь Кина уже ни в чем не была уверена. Теперь она боялась его по-настоящему.

- Я больше не стану пытаться затащить тебя в постель, Кина, — мягко добавил он. — С этим по­кончено.

Несколько секунд Кина внимательно вглядывалась в его лицо, а затем кивнула:

— Хорошо.

— Я пришлю за тобой Джимсона в семь часов, — сказал он, уже выходя. — Надо выехать пораньше.

— Ладно. Я буду готова.

Блестящий черный «линкольн» уже поджидал их в чарльстонском аэропорту. Рядом с автомобилем сто­ял Джимсон, как всегда подтянутый и полный досто­инства.

— Ты обо всем позаботился, — заметила Кина, когда Николас уселся рядом с ней на сиденье.

— Приходится, голубушка, — отозвался он. — Джимсон, провезите нас сперва по городу. Я хочу показать мисс Уитмэн кое-какие местечки.

— Да, сэр, — ответил Джимсон. — С чего бы вы хотели начать? 

— Поезжайте вниз по Митинг-стрит, а потом — на Броуд, — ответил Николас. — Затем — к церкви и Пиратскому дому. Вот и все, пожалуй, на что нам хватит времени. 

— У Восточного залива много интересных домов, сэр, — заметил Джимсон.

— Время, Джимсон, — вздохнул Николас, отки­дываясь на спинку сиденья. — Время.

— Да, сэр, — кивнул шофер.

Кина бросила на Николаса осторожный, полный сомнений взгляд. Но его глаза были закрыты, под ними виднелись темные тени. Кина наблюдала Ни­коласа в разных состояниях, но еще никогда — таким усталым.

— Послушай, ты сегодня спал? — негромко поин­тересовалась она.

— Немножко, — ответил Николас. Открыв глаза, он всмотрелся в ее лицо: — А ты, Кина?

Она отвела взгляд, лицо ее застыло.

— Я никогда не думала, что в этой части страны так много пальм, — пробормотала она, разглядывая старые дома. — Сколько же лет этому городу?

— Чарльстон был основан в 1670 году, — ответил Николас, следя за ее взглядом, скользящим по оча­ровательным образчикам старинной архитектуры — чарльстонский Двойной дом, Дом плантатора... Здесь были собраны едва ли не все архитектурные стили, бывшие в моде за последние двести лет. — Но лицо города определили французские гугеноты, обосновав­шиеся здесь пятнадцать лет спустя. Мой предок, Сен-Жюльен, выстроил «Манто гри».

— Что-что? — переспросила Кина, озадаченная французскими словами.

— Дом плантатора. В переводе это означает «се­рый плащ». Мы привыкли к этому старому названию, — пояснил Николас. — Оно связано с испанским мхом... который, впрочем, на самом деле отнюдь не испан­ский, да и вовсе не мох. Он свисает с огромных ду­бов, растущих над рекой. Ну так вот, первый «Манто гри» построили из кедрового дерева в 1769 году. Во время революции был пожар, но сгорели только пол и часть стропил. Все это восстановили, но во время Гражданской войны дом снова сгорел. — Николас не­громко рассмеялся. — В тот раз сохранилось совсем немного. Дом отстроили заново — на сей раз из бер­мудского камня — и выкрасили его в серый цвет. Пол сделали из сосны. Так он и стоит по сей день. Даже винтовая лестница с тех времен сохранилась. При­слуга все держит в полном порядке.

— Ты любишь этот дом? — спросила Кина, уже воображая себе старинный, полный мрачных закоул­ков особняк.

— Очень. Чем старше я становлюсь, тем острее чувствую свои корни. Смотри, — внезапно указал он в окно с ее стороны. — Это епископальная церковь Святого Михаила. Самая старая церковь в городе.

— Какая красота! — воскликнула Кина, не сводя глаз с высокого шпиля, пока «линкольн» проезжал вдоль белого здания.

— А там, внизу, — Южный Броуд. Это старый рай­он. Здесь в ресторанах подают наш знаменитый кра­бовый суп из самок краба с жареными устрицами и крошечными исландскими омарами в особом соусе.

Когда-нибудь надо будет тебя повести попробовать. Чтобы осмотреть здесь все, половины дня явно недостаточно. 

— Я бы с удовольствием, — отозвалась она, с улыб­кой любуясь городом. — Ник, а где же форт Самтер? — спросила она.

— Мы увидим его на обратном пути, — ответил Николас.

Джимсон свернул направо, а через пару минут — налево. Еще через два перекрестка Николас велел ему сбросить скорость.

— Это церковь Сент-Плама, — сказал он Кине. — А этот каменный дом у нас называют Пиратским. Я здесь играл, когда был мальчишкой. — В темных гла­зах его искрилось веселье. — Ходили слухи, что имен­но здесь пираты встречались с респектабельными чарльстонскими купцами, сбывая им награбленное.

— Неужели в Чарльстоне обитали пираты? — вос­кликнула Кина. — Мне казалось, они плавали только в Вест-Индии!

— Одним из самых ужасных был Стид Боннет, — ответил Николас. — В 1718 году его повесили, а труп похоронили в болотах. Была и женщина-пират, кра­савица по имени Анна, незаконнорожденная дочь ирландского купца. Она вышла замуж за пирата Джей­мса Бонни, но потом бросила его и бежала с другим капером. Его звали Калико Джеймс Рэкхэм.

Кина слушала, широко открыв глаза.

— А дальше что было?

— В 1720 году на Ямайке власти взяли их корабль, Их должны были судить. — Увидев на лице Кины тревогу, Николас подавил смешок. — Но говорят, что им удалось сбежать, — добавил он и засмеялся, когда Кина с облегчением вздохнула.

— Хотелось бы зайти туда, внутрь, — проговорила она, когда «линкольн» уже сворачивал за угол дома.

— Там теперь жилые квартиры, — сказал Нико­лас. — Но когда мы приедем сюда в следующий раз, я, пожалуй, смогу это как-нибудь устроить. Раз­вернись у Восточного залива, Джимсон, — велел он шоферу.

— Да, сэр. 

Форт Самтер выглядел совершенно мирно. Кина окинула его задумчивым взглядом, пока «линкольн» разворачивался.

— Трудно поверить, что здесь когда-то была вой­на, — заметила она.

— На долю Чарльстона выпало немало невзгод, — отозвался Николас. — В 1780 году его захватили бри­танцы, а в Гражданскую войну здесь были суровые бои. Этот город пережил и ураганы, и землетрясения, но до сих пор стоит как ни в чем не бывало. Упря­мый, гордый и общительный, словно политик-южа­нин. Думаю, именно поэтому я его так люблю.

— А туристы здесь бывают? — спросила Кина. Николас кивнул.

— Каждую весну, только чуть попозже.

В «Манто гри» Кина влюбилась буквально с пер­вого взгляда. Высокий дом из серого камня стоял у дороги среди рощи огромных старых дубов, оброс­ших испанским мхом, магнолий, сосен и кустарника, который, должно быть, становился совершенно великолепен в цвету. Дом украшали несколько симпа­тичных пристроек, на одной из которых красовался бельведер, вокруг него вилась подъездная дорожка, и все это было обнесено серой каменной оградой.

— Потрясающе! — благоговейно выдохнула Кина.

- Это у нас фамильное! — пробормотал Николас.

— А кто следит за порядком? — спросила Кина.

— Коллинзы — экономка и ее муж. Они живут у нас со времен моего детства.

Кина взглянула в его суровое лицо.

— Не могу себе представить, каким ты был в дет­стве, — задумчиво сказала она.

— Серьезно?

— Вполне. Я готова держать пари, что ты родился уже взрослым, — ответила Кина с легкой улыбкой.

— Да уж, мне бы следовало именно так и посту­пить, — ничуть не удивившись, отозвался Николас. — Мои родители здесь никогда не жили. Миссис Кол­линз, можно сказать, вырастила меня,

— Где же были твои родители? — поинтересова­лась Кина.

— В Каннах. В Швейцарии, в Риме, в Париже. Где угодно, только не здесь. У них обоих на меня была аллергия.

И Кина увидела за этим цинизмом одинокого, ра­нимого темноволосого мальчика, который в свобод­ное время сидел у гавани, смотрел на корабли и мечтал о пиратах. Она протянула руку и нерешительно до­тронулась до его запястья.

Николас вздрогнул и отдернул руку. Кина отвер­нулась, сделав вид, что с интересом разглядывает пло­ский фасад дома, покрытый резьбой, и длинное крыльцо с колоннами. Ей вдруг стало любопытно, каково было бы пройтись по этим ступеням в жаркий летний день босиком.

— Этот дом словно нарочно создан для детей, — пробормотала она без всякой задней мысли.

Джимсон заглушил мотор. Николас рывком распах­нул дверцу автомобиля и вышел, предоставив Джимсону открывать дверцу для Кины. Только теперь Кина сообразила, какую боль должны были причинить Ни­коласу ее слова. Она слишком поздно вспомнила, что он и его первая жена не могли иметь детей. Кина ни­когда не спрашивала его почему, не интересовалась, кто из супругов был в этом виноват. Но ей не приходило в голову, чтобы Николас, такой сильный и мужествен­ный, был не способен стать отцом. И хотя Кина все еще не оправилась от обиды, которую он нанес ей на­кануне, она вовсе не собиралась намеренно причинять ему боль. Теперь, чтобы исцелить нанесенную рану, Кине понадобится весь запас ее ухищрений и уловок. Николас совершенно замкнулся, стал абсолютно непри­ступным. Кина же в эту минуту впервые от всей души Захотела стать для него по-настоящему близким чело­веком — не только физически. Она захотела стать частью его жизни. 

Глава 7

Кина молча стояла у машины и обдумывала эту внезапно пронзившую ее мысль. Она захотела стать Частью его жизни. Прежде ничего подобного с ней не случалось! Она всегда была независимой, не нужда­лась ни в ком и ни в чем, кроме своей работы и карь­еры. Но теперь она ощутила глубинную, ноющую тоску по чему-то большему. По мужчине. По совме­стной жизни, тихой и радостной любви. По детям.

Вчера вечером, засыпая в своей одинокой пос­тели, она пришла к убеждению, что была для Ни­коласа всего лишь минутным капризом, прихотью. Он ведь сам сказал ей, что не желает больше иг­рать. Теперь они снова будут друзьями. Просто друзьями. Ведь он никогда не сможет забыть о Мис­ти, и другая женщина никогда не войдет в его жизнь по-настоящему.

Кина поднялась вслед за Николасом на крыль­цо, где его уже обнимала высокая, пышущая здо­ровьем пожилая дама, за спиной у которой с улыбкой стоял такой же высокий, но худощавый пожилой джентльмен.

— Кина, это Джесс Коллинз и его супруга Мод. Они управляют «Манто гри», — сказал Николас.

Покончив с приветствиями, все прошли в дом. Деревянный пол был безупречно чист и натерт вос­ком, а винтовая лестница, о которой упоминал Ни­колас, и впрямь оказалась великолепной. Пока Джесс Коллинз закрывал огромные двойные двери, Кина с восхищением разглядывала веерообразное окно со слегка надтреснутым стеклом.

Посередине прихожей красовался персидский ко­вер с трехцветным узором — бордово-кремово-синий, налево виднелся большой холл, пол которого тоже был устлан роскошными восточными коврами, а ме­бель красного дерева сверкала начищенными медны­ми украшениями.

— Эта мебель, — негромко спросила Кина, пере­водя взгляд с великолепного антиквариата на карти­ны, а затем на гигантский каменный камин, — она из Вест-Индии?

— У юной леди наметанный глаз. — Круглое дру­желюбное лицо миссис Коллинз расплылось в широ­кой улыбке. — Да, мэм, именно так. Первый мистер Коулман, владевший «Серым плащом», - она броси­ла на Николаса смущенный взгляд, словно извиня­ясь за то, что употребляет английское название, — женился на дочери тамошнего плантатора, и эта ме­бель была частью ее приданого. О, сколько всего ин­тересного я могла бы порассказать вам об этой парочке!

— Но сперва ты принесешь нам кофе, — с улыб­кой вмешался Николас. — У нас было нелегкое утро.

— Загоните вы себя до смерти! Попомните мои слова, — с неодобрением проворчала миссис Коллинз. — Что вам на самом деле нужно — так это провести здесь недельку-другую, чтобы я могла о вас как сле­дует позаботиться. Я принесу сандвичи и пирожные. Уверена, что позавтракать вы еще не успели, — доба­вила она, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь.

— Ей до сих пор кажется, что я еще маленький, — прошептал Николас, качая головой и вслед за Киной обводя глазами комнату. — Я соскучился по этому дому.

Кина поглядела на его широкие плечи, заметила, как натянулась поверх мощных мускулов темно-ко­ричневая ткань пиджака.

— Прости меня за то, что я сболтнула в машине. Я не подумала...

Николас повернул голову в ее сторону.

— Ты когда-нибудь прекратишь извиняться? — проворчал он. — Господи, в последнее время ты только и делаешь, что просишь у меня прощения. Ты же знаешь, что со мной ни к чему церемониться. Я ведь с тобой не церемонюсь!

Кина беспомощно пожала плечами:

— Но я не хочу, чтобы ты подумал...

Глаза его потемнели.

— Это была не моя вина. Дело было в Мисти, — проговорил он после недолгой паузы. — Не во мне. Для моего возраста я чертовски плодовит. Тесты не врут.

— Значит, ты проходил тесты? — тихо спросила Кина.

— Пришлось, — пробормотал он, проводя ладонью по волосам. — Это было необходимо для моего же спокойствия. Я должен был знать.

Кина не нашлась что ему ответить, не знала, ка­кие подобрать слова. Ребенок так скрасил бы его одинокие дни! Конечно, с тех пор прошло уже шесть лет, но ведь он все еще горюет. Наверное, несмот­ря ни на что, он до сих пор любит Мисти. Может быть, именно поэтому он до сих пор так выклады­вается на работе?

Николас достал из кармана пачку сигарет и заку­рил.

«По крайней мере от этой привычки он почти из­бавился, — промелькнуло у Кины в голове. — Теперь он очень редко курит». Она отвела взгляд.

— Иногда я задавалась вопросом, почему у вас с Мисти не было детей...

— Ну вот, теперь ты знаешь, — спокойно отозвал­ся Николас. — Дело не в том, что я этого не хотел. Я как раз очень хотел детей. И до сих пор хочу.

Он подошел к окну и окинул взглядом дубы со свисающими с ветвей длинными кудрявыми прядями испанского мха, темно-серого на фоне белесого зимнего неба. Кина нахмурилась. Она снова рассер­дила его, он опять недоволен. Нельзя было сюда при­езжать! Кто бы мог подумать, что это окажется так тяжело?! Ей становится больно от одного взгляда на этого человека! Да, конечно, они сейчас рядом, в од­ной комнате, и отделяет их друг от друга едва ли пят­надцать футов. Но с таким же успехом она могла бы сейчас сидеть в Нью-Йорке! Неужели на этом все кон­чится? Неужели не будет больше даже той дружбы, которая связывала их прежде?

Кина уже открыла было рот, чтобы сообщить Ни­коласу, что намерена отправиться в Эштон немедлен­но — и без сопровождения, но как раз в эту секунду вернулась улыбающаяся миссис Коллинз с тяжелым подносом.

— Вот и мы, — проворковала она, осторожно опус­кая поднос на кофейный столик. — Заставьте юную леди перекусить, мистер Ник, — добавила она, на­правляясь к двери. — Она такая худенькая! Наверное, совсем ничего не ест!

Кина, не поднимая глаз, разлила кофе по чашкам — очевидно, очень старым, из прекрасного тонкого фар­фора с узором из розочек.

— Тебе повезло, — заметил Николас, усаживаясь в огромное кресло напротив дивана и подхватывая изящную чашечку вместе с блюдцем. — Миссис Кол­линз подает эти чашки с розочками только самым важным гостям.

— Я польщена, — грустно усмехнулась Кина. — Но боюсь, я недостойна такой чести.

— А чего, по-твоему, ты достойна? Харриса, что ли? — проворчал Николас со странной, злой улыбкой.

Кина беспокойно поежилась и отхлебнула глоток горячего кофе.

— Разумеется, — саркастически ответила она.

— И когда же ты собираешься устроить эту гран­диозную вечеринку? — небрежно поинтересовался Николас.

Кина снова уставилась в чашку.

— Мэнди разослала приглашения в тот день, ког­да я уехала из Эштона, — ответила она. — Она уже договорилась с поставщиком продуктов и пригласила музыкантов.

— Я восхищен твоими организаторскими способ­ностями, — пробормотал Николас. Он потягивал кофе, восседая в кресле с царственным видом, словно ка­кой-нибудь барон.

— Ну, в конце концов я же деловая женщина, — холодно заметила Кина.

— Верно, вся в делах, — вежливо отозвался он. — Чтобы побыть просто женщиной, времени почти не остается.

Кина допила кофе, не подавая виду, что его слова причинили ей боль.

— Сколько мы здесь еще пробудем? Николас поставил чашку на столик.

 - Прежде чем мы помчимся дальше, я еще хотел показать тебе парк, — проговорил он.

— Ну если у тебя найдется на это время... — ответ­ствовала она с чопорной любезностью.

Они вышли из дома на лужайку с пожухлой тра­вой и, проходя под огромными узловатыми ветвями дубов, прислушались к дальнему журчанию реки и шороху сосен, вздымавших свои стройные вершины в бесконечность серого неба.

— Должно быть, здесь очень красиво, когда насту­пает пора цветения, — заметила Кина. 

— О да, — подтвердил Николас.— Азалии, каме­лии, кизил, магнолии, розы... Весной и в начале лета здесь настоящее буйство красок.

— Твоя жена... — прошептала Кина, глядя под ноги на прошлогоднюю листву. — Она сажала эти цветы?

— Мисти была слишком хрупким созданием, что­бы возиться в земле, — ответил Николас и украдкой метнул на Кину вопросительный взгляд: — Почему ты так упорно пытаешься воскресить старые воспо­минания? Ты что, боишься меня? Я уже устал пы­таться тебя соблазнить!

— Ну да, игра окончена. Ты ведь это имел в виду, не так ли? — взорвалась Кина и, к своему ужасу, по­чувствовала, как на глаза наворачиваются горячие слезы.

Николас стиснул зубы.

— О Боже, Кина! — пробормотал он, приближаясь к ней.

Он схватил ее и жарко, крепко обнял. Даже сквозь одежду Кина почувствовала, как тяжело стучит серд­це в его груди. Она легонько уперлась ладонями в его плечи, вновь ощущая упругую силу скрытых под пид­жаком и рубашкой мышц.

— Ты не представляешь себе, что я почувствовал, когда узнал! — хрипло прошептал он, уткнувшись гу­бами в ее волосы. — Господи, да когда я вышел от тебя, я был готов убить этого Харриса своими рука­ми! — Он с трудом перевел дыхание и еще крепче сжал Кину в объятиях. — Конечно, я сегодня не спал! Как бы я смог заснуть?! Я хочу, чтобы, когда мы наконец займемся любовью, наше счастье уже ничто не омрачало!

Кина прижалась щекой к его широкой груди, и по лицу ее потекли слезы.

— Я хочу тебя, ты же знаешь, — прошептала она.

— Да, — отозвался Николас.

Кина отстранилась и улыбнулась ему сквозь слезы.

— Мне было так хорошо с тобой, — выдохнула она. — Это было просто восхитительно!

— Правда? — Николас, слегка нахмурившись, по­глядел ей в глаза, а затем скользнул жадным взглядом по ее губам. — Я даже не смею вообразить себе, на­сколько может быть еще лучше, — шепнул он в от­вет. — Ты так чудесно откликаешься, любовь моя! Ты такая теплая, ласковая, страстная! Вчера ты чуть не свела меня с ума. Но я так и не смог получить тебя целиком!

От этих воспоминаний сердце ее бешено забилось.

— Я хочу тебя, — снова прошептала она, дрожа всем телом.

— Я тоже хочу тебя, — негромко ответил Николас. — Но пока что придется это отложить.

Кина в гневе стукнула его кулаком по груди:

— Николас!

— Ты уверена, что уже готова пойти на это? — спросил он.

Зеленые глаза Кины расширились от удивления. Николас бережно сжал ее руку.

— Кина, быть вместе — это большая ответствен­ность, — проговорил он. — Если, конечно, не рас­сматривать это как сделку, деловое соглашение. Секс — не просто возможность удовлетворить желание. Ска­жи, к примеру, ты думала о предохранении?

Этот вопрос заставил Кину почувствовать себя со­вершенно неопытной. 

— В общем-то нет, — признала она.

Николас улыбнулся.

- Ну и что? — Кина потупилась. — Ты об этом позаботишься.

Николас негромко рассмеялся. В глазах его искри­лось веселье.

— С тобой? Черта с два мне это удастся! Когда вчера мне удалось от тебя оторваться, я не помнил даже, как меня зовут. Нет уж, голубушка, на меня не рассчитывай! Поначалу я думал, что смогу, но теперь я уже не так самонадеян.

Кина дернула его за пуговицу рубашки.

— Разве в вашем возрасте, мистер Коулман, муж­чина не способен себя контролировать? — поддраз­нила она.

Пальцы его скользнули вниз от шеи к высокой, упругой груди.

— Нет, если хотят женщину так, как я хочу тебя, — прошептал он. — Какого черта ты надела лифчик?

Кина едва дышала, пока его опытные пальцы не­торопливо ласкали ее грудь.

Она обвила руками его крепкую шею и закрыла глаза, чтобы ничто не отвлекало в эти сладостные мгновения.

— Посмотри на меня, — хрипло шепнул Николас.

Кина открыла затуманенные глаза и взглянула ему в лицо. Николас медленно, одну за другой, расстег­нул пуговицы на ее блузе. Кина приоткрыла губы, не делая попытки остановить его. Пальцы Николаса по­гнулись к застежке лифчика, но тут Кина покачала головой, не отрывая взгляд от его потемневших от желания глаз.

— Он застегивается... спереди, — прерывисто про­шептала она.

— Тебе нравится это? — спросил Николас, нащу­пав наконец застежку лифчика.

— Только с тобой, — проговорила Кина сдавлен­ным голосом.

Руки Николаса принялись нежно поглаживать и сжимать ее грудь. Кина изо всех сил прикусила губу, чтобы не застонать, и снова невольно закрыла глаза.

— Сладкая моя, любимая моя, — прошептал Ни­колас, наклоняя голову. — Поцелуй меня.

Кина потянулась к нему губами. Ее била дрожь, как в лихорадке. Губы Николаса впились в нее жад­но, но с невероятной нежностью. Этот поцелуй был прекраснее, чем все, которые он дарил ей прежде. Наконец Николас отстранился, чтобы перевести ды­хание. Взгляд его упал на обнаженную белую грудь Кины. И тут внезапно он наклонился и по очереди прильнул губами к ее напрягшимся розовым соскам с такой бережностью, словно это были величайшие сокровища мира.

— Наверное, мы сошли с ума, — пробормотал он, наконец опомнившись и торопливо застегивая ее блу­зу. — Ты подхватишь пневмонию.

— Мне так хорошо, когда ты меня ласкаешь, — отозвалась Кина, взглянув на него с безграничной нежностью, — когда ты смотришь на меня... Знаешь, Николас, я никогда не позволила бы другому мужчи­не так ко мне прикасаться.

— Знаю, — ответил он. — Красивее тебя я никого не видел! Я готов съесть тебя целиком, от макушки до кончиков пальцев! Понимаешь? Все до крошки, каждый дюйм твоего жемчужного тела! — Он снова прижался к ней всем телом, так крепко, что Кина с трудом могла перевести дыхание. — Я мог бы взять тебя прямо здесь, на голой земле! — выдохнул он. — О Господи, я сгораю!

— Прости, — шепнула Кина, успокаивающе гладя его по волосам. — Знаю, знаю, Николас. Ты можешь взять меня, — шепнула она ему в ухо. — Прямо сей­час, прямо здесь, стоя, лежа, как угодно. Разве ты не понимаешь этого?

— Да, — отозвался он по-прежнему напряженно, но уже несколько овладев собой. — Ты всегда рада была дать мне то, в чем я нуждался. Даже секс, если на то пошло, верно?

— Я готова сделать для тебя все, — проговорила Кина, встретившись с ним глазами. — Все что угодно.

— Почему? — тихо спросил Николас, пытаясь про­честь ответ в ее взгляде.

Кина потупилась.

— Потому что я хочу, чтобы тебе было хорошо, — ответила она после паузы, — Потому что мы друзья.

— Значит, ты готова отдаться мне просто из дру­жеских чувств? — поинтересовался Николас.

— Ты меня смущаешь.

— По-моему, мы оба друг друга смущаем, — сухо возразил Николас и, наклонившись, нежно поцело­вал ее в губы. — Можешь себе представить, — рас­смеялся он, — во что превратился бы твой наряд, если бы мы занялись любовью здесь, на земле?

Кина вспыхнула, но не отвела глаз.

— Вспоминается Хемингуэй, — пробормотала она.

— У нас нет спального мешка, — заметил Николас.

— Знаешь, мне показалось, что земля поплыла у меня под ногами, — со смехом проговорила Кина, отворачивая пылающее лицо.

— Мне тоже, милая моя, — ответил Николас, глу­боко вздохнув. — Ладно уж, устраивай свою прокля­тую вечеринку, если для тебя это так много значит. Но теперь у тебя не должно быть ничего общего с Харрисом.

Желая поддразнить его, Кина с усмешкой спросила:

— Почему?

Но Николас не шутил.

— Потому что ты — моя, — тихо произнес он.

Кина с любопытством заглянула ему в лицо:

— Не понимаю.

— Я объясню тебе это, когда ты выбросишь из го­ловы свои дурацкие планы. — Он шутливо встряхнул ее. — Черт побери, Кина, какое тебе сейчас дело до того, что произошло девять лет назад? Все это оста­лось в прошлом, там ему и место, этому Харрису! Тебе казалось, что ты не можешь жить без него, но только представь себе, каково было бы жить с ним?!

— Ник... — попыталась слабо возразить она.

— Надо жить настоящим. И ты должна сама это понять. — Николас разжал руки, достал сигарету, за­курил и двинулся вперед по дорожке.

Кина смотрела ему вслед до тех пор, пока он не заметил, что идет в одиночестве, и не остановился.

— Я действительно не понимаю, — повторила Кина.

— Чего? — спросил Николас.

— Ты... ты хочешь меня, но ничего не предприни­маешь... И... мы друзья, но и не друзья... — пробор­мотала она запинаясь. — Ник, чего ты от меня хочешь? Чего ты добиваешься?

Темные глаза Николаса скользнули по ее лицу и стройной фигуре.

— Ты удивишься, если узнаешь.

— Я уже удивлена, — возразила Кина. — Ты мо­жешь получить любую женщину, какую захочешь.

— Но ты единственная, которая никогда не хотела ни меня, ни моих денег.

— Значит, в этом все дело? — настаивала Кина. Николас отвернулся.

— Поговорим об этом в другой раз. Не сейчас, го­лубушка. У меня много дел. Пора ехать.

Дорога до Эштона показалась Кине совсем корот­кой. Мэнди чуть не задушила ее своими объятиями и поцелуями и тут же принялась щебетать о приглаше­ниях, о счетах от реставратора и поставщиков прови­зии, о том, что почти никто не звонил, и еще на десяток тем. Но стоило ей только заметить в прихо­жей Николаса, как она тут же исчезла за дверью кух­ни, пряча улыбку.

— Хочешь кофе? — спросила Кина.

Николас покачал головой. Он стоял прислонив­шись спиной к двери и засунув руки в карманы и казался в этот момент странно одиноким и печаль­ным.

— Ты не занес в дом свои чемоданы, — добавила Кина.

— Я уже отправил их в Нью-Йорк, — ответил Ни­колас, чуть улыбнувшись. — Я не останусь.

Вообще-то ей следовало бы обрадоваться. Взвиз­гнуть от восторга и подпрыгнуть до потолка. Но вместо этого Кине почему-то захотелось зарыдать в голос.

— Почему? — спросила она.

— Дела, любовь моя, — ответил Николас. — Дела, которые невозможно делать отсюда. Конфликт на три­котажной фабрике, авария в Чаттануге и так далее...

— Но ты говорил...

— Я помню, что я говорил, — подтвердил Нико­лас. — Но, Кина, ты взрослая женщина. Я не могу постоянно оберегать тебя от столкновений с жизнью, как бы мне этого ни хотелось. В истинных отноше­ниях между людьми должно присутствовать доверие. Настало время оставить тебя одну, любовь моя.

Сердце ее упало.

— Но, Ник, ты же пропустишь вечеринку! — жа­лобно проговорила она.

Николас улыбнулся краешком губ:

— Пришли мне приглашение.

Слегка вздрогнув, Кина улыбнулась в ответ:

— Я так и сделаю. Ник, ты все еще сердишься на меня? — спросила она с некоторым страхом. — Ты не хочешь со мной попрощаться?

Николас подошел к ней, обнял и прижал к себе. Кина покорно прильнула к его груди, желая как можно полнее насладиться этой прощальной лаской.

— Я не собираюсь с тобой прощаться. Никогда! — заявил он. — Я просто хочу, чтобы ты немного отдох­нула, вот и все. Наши отношения изменились слиш­ком стремительно, и теперь ты должна сама определить, чего хочешь. Я тебе уже говорил это и повторяю еще раз. Устраивай свою вечеринку. Постарайся избавиться от Харриса раз и навсегда. Можешь потратить на него какое-то время — но не более того, мисс Вольность! — предостерег он, пригвоздив ее к месту пристальным взглядом. — Во всяком случае, не предпринимай ничего, не предупредив меня.

— Ты такой властный, — с трудом выговорила Кина.

— Ты — моя, — произнес Николас. — Я не отдам тебя другому мужчине, если не буду уверен в том, что он тебя достоин. Вот почему я хочу, чтобы ты дала мне обещание. Немедленно!

— Хорошо, — согласилась Кина, сама не пони­мая, зачем она это сделала.

Николас кивнул.

— Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.

Кина провела ладонями по его. груди, уже пережи­вая боль разлуки.

— Ты мне позвонишь?

— Нет.

— Почему? — недоверчиво поинтересовалась Кина.

— Потому что буду очень занят. Не забудь про приглашение.

— Да, Николас.

Это ужасно! Хуже, чем когда-либо! Он звонил ей даже тогда, когда уезжал за границу! Одиночество дохнуло на нее ледяным ветром.

— Какой грустный у тебя голосок, — тихо шепнул Николас. — Не надо. Улыбнись мне.

Кина подняла на него печальные глаза.

— Мне не хочется улыбаться. Я буду скучать по тебе.

Николас поймал ее взгляд.

— Я на это рассчитываю, — отозвался он. — До встречи, любимая.

Кина скользнула по нему взглядом.

— Ты меня поцелуешь? — прошептала она.

— Если хочешь.

Кина уставилась на него с негодованием и отсту­пила на шаг.

— Не трудись, если для тебя это такое тяжелое испытание.

Николас тихо рассмеялся. Кина стояла, закрыв глаза, и ждала с мечтательной улыбкой, когда же он заключит ее в свои Сильные, теплые объятия. Полминуты спустя она услышала, как открывается дверь.

Кина в ужасе открыла глаза, но Николас даже не обернулся. Он закрыл за собой дверь.

— Ник... — шепнула Кина и бросилась следом за ним, но Николас уже спустился по ступенькам. К тому моменту когда Кина выбежала на крыльцо, мотор «роллс-ройса» уже работал.

Кина, дрожа, прижала руки к груди. Она не понима­ла Николаса, не понимала самое себя, но чувствовала, с какой мукой сжимается ее сердце. Такого одиночества она не испытывала уже очень давно — с детских лет. Абсолютное, безнадежное одиночество! Кина не пони­мала, как ей дальше жить без Николаса. Неужели он простился с ней навсегда, и все эти разговоры о при­глашении на вечеринку и о том, что он решил дать ей немного свободы, — все это лишь попытки успокоить, утешить ее? О Николас!

Глава 8

За шесть лет подобное случилось впервые: Кина це­лых две недели не видела и не слышала Николаса. С каждым новым днем без него Кина все острее ощуща­ла, как она увядает, словно цветок, лишенный солнеч­ного света. Джеймс, развлекавший ее своим обществом раз-другой в неделю, едва ли замечал, что она сделалась не очень общительной. Кроме того, ему все равно боль­ше нравилось гулять, чем разговаривать, и он не на­столько хорошо знал Кину, чтобы почувствовать, что что-то неладно.

С ее помощью он связался с Николасом и начал оформлять продажу своей фабрики компании «Коулман текстиль». Имя Кины ни разу не упоминалось при переговорах. Она изо всех сил старалась выяс­нить, говорят ли о ней Николас и Джеймс, но ответ разочаровал ее. Неужели Николас действительно за­был о ней после стольких лет дружбы? Неужели ему безразлично, что с ней?

— Что-то вы слишком часто общаетесь с этим Харрисом, — заметила Мэнди однажды вечером, когда Кина в очередной раз дожидалась Джеймса, обещав­шего за ней заехать.

Кина лишь пожала плечами и поправила ворот светло-зеленого шелкового платья, облегавшего ее стройную фигуру, словно вторая кожа. Фасон был достаточно простенький, но элегантный и вполне достойный лучшего эштонского ресторана.

— Нику это безразлично, — грустно ответила она. — За целых три недели он ни разу не позвонил!

Вечеринка была назначена на вечер пятницы, и это означало, что до праздника оставалось два дня.

— Он получил приглашение,— сказала Мэнди. — Я сама отправила его, чтобы уже не сомневаться.

Кина надула губы.

— Он не приедет.

— На вашем месте я бы на это не рассчитывала. — Мэнди улыбнулась и окинула Кину восхищенным взглядом: — Какая вы хорошенькая! Интересно, мис­тер Харрис оценил ваши старания?

Кина рассмеялась.

— Он оценил только то, что я помогла ему дого­вориться с Николасом о продаже фабрики, вот и все. Он неплохой человек, Мэнди. В нем, правда, есть немного хитрости и немного ребячества, но он хороший.

— И только? — спросила Мэнди. Кина вздохнула:

— Да. Ну не обидно ли? Все эти годы я дождаться не могла, когда же вернусь сюда и отомщу Джеймсу за все унижения, которые я терпела от него и его дру­зей. И знаешь что? Николас оказался прав. В Джейм­се меня привлекало в основном то, что девять лет назад он был для меня недоступен. Как обидно!

— А Николас? — тихо спросила Мэнди, Кина сплела пальцы.

— Я ему безразлична, — пробормотала она.

— Не так-то просто удержать воробья в клетке, — загадочно заявила Мэнди. — Его надо выпустить на свободу и ждать, пока он вернется сам.

Кина уставилась на нее во все глаза:

— Ты что, с ума сошла?

Но тут раздался звонок в дверь. Кина торопливо схватила со стула рыжий, как лисий мех, жакет и набросила его себе на плечи. Николасу понравилось бы это новое дополнение к ее гардеробу, грустно по­думала она. Оно так подходит к прозвищу, которое он ей дал! Кина запахнула жакет и невольно погрузи­лась в воспоминания о жарких объятиях и нежных ласках Николаса.

Сейчас она хотела его еще сильнее, чем раньше. Если бы он сейчас был здесь!

— Что-то ты совсем приумолкла, — заметил Джеймс, когда они доедали взбитые сливки, запивая их черным кофе.

Кина застенчиво улыбнулась:

— Я устала. Знаешь, столько всего надо подгото­вить...

— О да. — Джеймс откинулся на спинку стула — сама элегантность, изящество и обходительность. — Подумать только, наш городок подарил миру знаме­нитого модельера! — усмехнулся он. — Я слыхал, что тебе делают заказы даже звезды Бродвея.

— Это правда, — со смешком подтвердила Кина. — Бетти Симе и Джек Джексон, — добавила она, назвав недавних победителей хит-парада, которые были ее давними клиентами и добрыми приятелями. — Не говоря уж о Демпе Кэшли.

— Кэшли? Главный...

— Собственной персоной, — усмехнулась Кина.

— Должно быть, это тебе недешево обходится, — заметил Джеймс, и Кине показалось, что его глаза превратились в окошки кассового аппарата, в кото­рых мелькают цифры.

Кина пожала плечами.

— Я могу себе это позволить, — пробормотала она.

— Так я и думал. Ты смотри... — Он только теперь обратил внимание на изумрудный браслет, снова ук­рашающий ее запястье. Кина выкупила его, уплатив залог. Джеймс скорчил гримасу. Головокружительный успех! Из нищеты за какие-то девять лет взлететь на самую вершину!

— Пришлось немного потрудиться, — заметила Кина.

Джеймс покачал головой.

— Кто бы мог подумать, что у тебя такие задатки! — вздохнул он. — Я просто не мог себе этого предста­вить. Когда я вспоминаю, какие гадости позволял себе говорить...

— Я помню, — оборвала его Кина. — Ты говорил, что я недостойна общества твоих друзей и что твоя мать придет в ужас, увидев меня в вашем доме. Я стояла неподалеку и все слышала.

На лице Джеймса появилась паника.

— А остального ты не слышала? — тихо спросил он. Кина удивленно уставилась на него:

— Остального?..

— Да. Я сказал, что считаю матушку чертовски вы­сокомерной и что если она посмеет что-либо сказать тебе, я задам ей хорошую взбучку, — сообщил Джеймс.

Кина не поверила собственным ушам.

— Но ты еще сказал ужасную вещь о том, каково заниматься со мной любовью...

— Я страшно разозлился на Ларри за то, как он на тебя смотрел, — холодно пояснил Джеймс. — Я сам хотел пригласить тебя на ту вечеринку, но сомневал­ся, что ты согласишься: ведь я был гораздо старше тебя. — Он улыбнулся. — Раньше, до той ночи, когда мы пошли на квартиру к Джеку, тебя было так прият­но дразнить. Но потом все стало серьезно. И я ре­шил, что у нас с тобой все равно ничего не выйдет. Моя мать просто стерла бы тебя в порошок, а я к тому времени еще не стал независимым в финансо­вом отношении. Я понял, что все это безнадежно. И я решил порвать с тобой. Та вечеринка просто уско­рила это. Ты уехала из города прежде, чем я успел тебе все объяснить. — Джеймс бросил на нее сму­щенный взгляд. — Честно говоря, я даже обрадовал­ся. Я боялся этого разговора.

— Я ни о чем не подозревала, — пробормотала Кина, вглядываясь в его голубые глаза.

— Все это правда, — тихо проговорил Джеймс. — Мы теперь стали старше, мудрее. Можно было бы все исправить. Теперь нам никто не сможет поме­шать.

«Это ты так считаешь!» — подумала Кина, но лишь улыбнулась в ответ. У нее просто язык не поворачи­вался сказать ему, что мужчина, сидящий напротив нее, едва ли сумел бы занять место юноши, в которо­го она когда-то была так страстно влюблена. Вернее, была им одержима. Любовь не умирает, а безумная влюбленность со временем проходит. Николас был совершенно прав. Николас...

— Как бы ты отнеслась, — прошептал Джеймс, — к старому доброму обручальному кольцу?

Кина некоторое время медлила с ответом.

— Ты мне очень нравишься, — наконец прогово­рила она. — Мне приятно было снова встретиться с тобой, и я благодарна за то, что ты рассказал мне правду. Но мы с тобой слишком разные люди. Я изменялась, Джеймс, и вряд ли смогу довольствоваться тем, что ты мог бы мне предложить. Видишь ли, мне уже не восемнадцать лет, — грустно добавила она. — Я стала взрослой.

Джеймс расправил плечи и печально улыбнулся.

— Как жаль, что я уже тогда был взрослым! — про­шептал он. — Ты была такой прелестной девочкой! Если бы только...

— Все это очень печально, друг мой, — прогово­рила Кина, порывисто коснувшись его руки, и улыб­нулась, глядя ему в глаза. — Ты мне действительно очень нравишься.

Джеймс улыбнулся в ответ:

— Ты тоже недурна. Как насчет еще чашечки кофе?

Кина кивнула. Джеймс сумел в этой ситуации по­вести себя так, чтобы у нее не осталось тяжести на душе. Она еще раз благодарно улыбнулась.

— У тебя такая красивая улыбка! — заметил Джеймс. — Как и раньше. — Он махнул рукой офи­цианту: — Еще по чашке кофе!

Наконец наступил день вечеринки. Кина приго­товила для себя умопомрачительный наряд: темно-синее приталенное платье из переливающегося атласа с пышной юбкой и отделкой из золотых завитков; к платью прилагалась элегантная накидка из того же материала. Кина выглядела в этом наряде настоящей королевой. Но мысли ее были заняты совсем другим. Она думала лишь о том, появится ли Николас среди ее гостей. Сердце ее замирало при одной лишь мыс­ли о том, что она увидит его снова, что почувствует прикосновение его рук хотя бы в танце. Она так соскучилась по нему! Ей даже не приходило в голову, что можно так сильно скучать о ком-то. Если он не приедет, она просто не доживет до конца вечера!

Кина вышла в зал, когда половина гостей уже собралась. Дом был полон музыки и смеха. Высший свет смешался с местной элитой: пресловутые звез­ды Бродвея увлеченно беседовали с президентом эштонской сервисной компании. И похоже, все были довольны.

Джеймс стоял у лестницы. Он встретил Кину улыб­кой и одобрительным взглядом. Но Кина не заметила этого. Ее глаза беспокойно блуждали по залу, выис­кивая темноволосую импозантную фигуру в вечернем костюме. Напрасно. Николаса не было нигде.

— Не будь такой угрюмой, — поддел ее Джеймс. — Ты великолепна, только смотри под ноги, когда идешь по лестнице.

Кина не стала объяснять ему, насколько мало ее сейчас волнует собственная внешность, Хотя одна пара с завистью уставившихся на нее глаз принадлежала самой надменной ее однокласснице. Прошлое вне­запно утратило для- Кины всякий смысл. Сейчас было важно только одно — Николас. Впрочем, оркестр, ко­торый наняла Мэнди, ей понравился. Об этих шесте­рых музыкантах Кина кое-что слышала еще в Нью-Йорке. И она поймала себя на том, что уделяет им куда больше внимания, чем своим партнерам по танцу, которые, как под копирку, беседовали с ней о ее поразительных успехах.

Наконец Джеймс спас ее от одного особенно не­уклюжего кавалера, все-таки ухитрившегося отдавить ей ногу.

— Благодарю, — устало прошептала она. — Ты спас мои ноги от ужасной опасности.

— Очень рад. — Джеймс всмотрелся в ее бледное лицо. — Кина, ты сегодня какая-то подавленная. Я могу чем-нибудь помочь?

«Только если станешь выше, смуглее и перекра­сишь глаза в темный цвет», — подумала Кина, но в ответ только улыбнулась и покачала головой.

— Я просто устала, — солгала она. — Пришлось много поработать, чтобы уладить по телефону все дела. Но к счастью, все кончилось успешно. Думаю, скоро дела пойдут на лад.

— Конечно! — ободрил ее Джеймс.

Спустя два часа вечеринка была уже в полном раз­гаре, а Николас все не появлялся. Кина схватила с пронесенного мимо подноса бокал скотча с водой и разделалась с Ним в три глотка. Она уже давно не пила ничего крепкого, но сейчас ей и в голову не пришло об этом вспомнить. Более того, спустя не­сколько секунд она залила скотч порцией виски — и тут же почувствовала себя лучше.

К полному восторгу Джеймса, Кина бросилась ему в объятия и ни словом не возразила, когда он накло­нился и легонько коснулся губами ее щеки, продол­жая кружить ее в танце. Как на грех, судьба избрала именно эту минуту, чтобы в зал вошел Николас Коулман, совершенно неотразимый в черном вечернем костюме, ослепительно белой рубашке и галстуке-ба­бочке — и мрачный, как туча.

Глава 9

Кина уставилась на него поверх плеча Джеймса, вытаращив глаза, словно явился призрак. Николас ответил ей тяжелым взглядом.

Увидев, что Николас направился в ее сторону, Кина отпрянула от Джеймса.

- Мистер Коулман! — вежливо приветствовал Джеймс, с улыбкой протягивая руку.

Николас не обратил на него внимания. Глаза его были прикованы к Кине.

— Нам с тобой надо поговорить, — заявил он.

— Да, разумеется, — пробормотала Кина. — Изви­ни, Джеймс...

— Конечно, — учтиво ответил Джеймс и отошел к подносу с напитками.

— Привет, Николас, — сказала Кина. Она изо всех сил пыталась сфокусировать на нем взгляд. Николас, как всегда, был огромен и производил весьма внуши­тельное впечатление. Не в первый раз Кина заметила в нем что-то напоминающее о горячей крови его фран­цузских предков.

— Ты что, собрала здесь весь юг Чарльстона? — спросил он, быстро окинув взглядом комнату.

— Только лучших людей, — кокетливо проговори­ла Кина и протянула к нему руки: — Потанцуй со мной!

— Лучше сразу повеситься, — огрызнулся Николас. Лицо ее вытянулось. Столько дней она ждала его, выглядывала из окна в надежде увидеть забавный бе­лый автомобиль, подпрыгивала при каждом телефон­ном звонке в надежде, что это он! Он!

Кина отвернулась и, сделав Николасу знак следо­вать за ней, направилась в маленький кабинет, прилегавший к залу для танцев. Дождавшись Николаса, она закрыла раздвижные двери и опустилась на стул.

— К сожалению, не могу предложить тебе выпить, — язвительно проговорила она, — разве что ты рискнешь снова выйти к этой толпе.

Николас нервно курил, резкими движениями под­нося ко рту сигарету.

— Развлекаешься? — поинтересовался он.

— Развлекалась. Вплоть до последних пяти минут, — ядовито уточнила Кина.

Николас подошел к темному окну и молча уста­вился в него. Напряженное молчание, повисшее в кабинете, прервали слова старой любовной песенки, донесшиеся из зала.

— Воплощаешь в жизнь свои сладкие сны, лисич­ка? — спросил Николас, не поворачивая головы.

— Скорее уж это вечер кошмаров, — пробормота­ла Кина, потупившись. — Я так соскучилась по тебе, — жалобно шепнула она.

— Похоже на то, — согласился Николас полным желчи голосом.

Кина не в силах была выносить этот пристальный, тяжелый взгляд.

— Я выпила скотч с водой, а потом виски, и мне это даром не прошло, ясно?

— Зачем ты пила?

Кина прикусила язык. Ни за что на свете она не признается этому чужому, замкнутому, холодному че­ловеку, что она нестерпимо тосковала о нем и что спиртное было ей необходимо, чтобы заглушить эту боль.

— Я приехал лишь для того, чтобы сообщить тебе: я передаю часть своих раскроечных фабрике Харриса, — бесстрастно проговорил Николас, по-прежне­му не оборачиваясь. — Твою тоже. Теперь ты будешь иметь дело непосредственно с ним.

— Но... он же продал тебе эту фабрику, — пробор­мотала Кина.

— Он по-прежнему остался ее управляющим, — холодно пояснил Николас. — Разве он тебе не ска­зал?

Кина покачала головой. Мир ее разбаливался на час­ти. Неужели Николас собирается уйти из ее жизни?

— Мы... мы с тобой еще увидимся, Николас? — нерешительно спросила она.

Прежде чем ответить, он глубоко затянулся.

— Видимо, мудрее было бы не встречаться, Кина.

Кину никогда не били в живот, но эти слова пока­зались ей именно таким ударом. Ей было так больно, словно у нее вырвали сердце из груди. Она не в силах была терпеть эту боль. Глаза ее помнили каждый его мускул, эту встрепанную гриву темных волос, люби­мые черты лица, четкую линию носа, грудь, которую с такой нежностью ласкали ее пальцы, квадратный подбородок — слегка выпяченный, как сейчас... Ни­колас прощался с ней — и она не в силах была ни сказать, ни сделать ничего, что заставило бы его пе­редумать. Значит, она все-таки была права с самого начала. Николас хотел ее, но это была лишь минут­ная прихоть, и теперь он решил покончить с этим. Однако даже в эту минуту Кина вопреки всему еще надеялась, что ошибается. Она поднялась с царственным видом, не позволяя себе ни заплакать, ни даже просто показать свою боль.

— Если ты считаешь, что так будет лучше... — тихо проговорила она. — Спасибо тебе за все, Николас. У нас с тобой было немало хороших минут.

Николас кивнул:

— Да, больше, чем плохих.

Кина встретилась с ним взглядом и быстро от­вернулась, прежде чем он успел заметить слезы в ее глазах.

— Не забудь прислать мне открытку на Рождест­во, — сказала она, следя, чтобы голос ее не задрожал.

— Не забуду.

В прихожей Кина остановилась, так и не повора­чиваясь к нему лицом.

— Счастливого пути, — выдавила она.

— Ты могла хотя бы повернуться ко мне, когда прощаешься, — проворчал Николас.

— Нет, боюсь, что не могла бы, — шепнула она, и по щеке ее наконец скатилась первая слезинка.

Кина бросилась обратно в зал, к Джеймсу, и ут­кнулась мокрым от слез лицом в его безупречную черную жилетку. Услышав стук захлопнувшейся две­ри, она вздрогнула.

— Так вот оно что, — понимающе пробормотал Джеймс.

Но Кина ничего не ответила. Ей было так плохо, как никогда. Кое-как она продержалась остаток ве­чера, ухитрившись улыбаться гостям, поддерживать светскую беседу, умело принимать комплименты, воз­вращая их с не меньшим изяществом. Она исполни­ла все, что требовалось от радушной хозяйки, и лишь когда дверь закрылась за последним гостем, она поз­волила себе рухнуть в слезах на диван.

Мэнди сидела рядом, гладила Кину по голове, вор­ковала что-то утешительное и наконец заставила ее рассказать о разговоре с Николасом. Поток слез не­сколько иссяк.

— Вы сказали ему, что интересуетесь Джеймсом? — мягко спросила Мэнди.

— Нет, — раздраженно бросила Кина.

— Но разве не понятно, что он должен был почув­ствовать, когда увидел, как вы танцуете с Харрисом?

Кина поежилась.

— Я ничего не могла ему объяснить. Он просто вытолкнул меня из своей жизни, оставив меня с Джеймсом. — Кина вытерла слезы со щек. — По край­ней мере теперь у меня есть повод некоторое время не возвращаться в Нью-Йорк. Думаю, что переведу сюда свой офис и заберу с собой Энн и Фэй.

— Вам здесь хорошо, но им-то этот городишко может прийтись не по вкусу, — напомнила Мэнди.

— Тогда я буду курсировать между Нью-Йорком и Эштоном. — На лицо ее снова набежала тень. — Я больше не желаю видеть Николаса! Никогда! — И Кина разрыдалась, уткнувшись лицом в диван­ную подушку. — Я так не могу! Я этого не выдержу, Мэнди!

— За что же вы его так ненавидите, милая моя? — спросила Мэнди.

— Я люблю его! — поправила ее Кина, поднимая голову и глядя в доброе лицо экономки полными слез глазами. — Но я поняла это, только когда мы приехали в Чарльстон, а было уже слишком поздно. Мэнди, я так люблю его, что готова отдать все на свете за один-единственный день рядом с ним, понимаешь? Все деньги и слава в мире не стоят ни гроша, если нет Николаса.

— Могу я дать вам один совет? — спросила Мэнди.

— Разумный?

— Да. Почему бы вам не поехать к нему и не рас­сказать о том, что вы чувствуете?

— Чтобы он похлопал меня по плечу и успокоил? — прорыдала Кина. — Другого от него не дождешься. По-моему, я ему просто надоела.

— А вам никогда не приходило в голову, что Ни­колас может быть в вас влюблен? — мягко спросила Мэнди.

— Ты не слышала, что он мне говорил! — жалобно

возразила Кина.

— Интересно! — заметила Мэнди. — Проехать на ночь глядя две тысячи миль только затем, чтобы уви­деть того, кто тебе надоел!

Кина исподлобья взглянула на экономку.

— Он... он приехал, чтобы сообщить мне о переда­че раскроечных...

— Он бы мог сделать это по телефону. И что, ска­жите на милость, предстало перед его глазами, как только он вошел?!

Кина пожала плечами:

— Я. И Джеймс.

— Ник всегда отчаянно ревновал вас, — напомни­ла ей Мэнди. — Вы не могли не заметить этого! Я видела, какими глазами он на вас смотрит. Многие женщины отдали бы все на свете за подобный взгляд такого мужчины, как Ник! Подумайте об этом!

Нижняя губа Кины задрожала, глаза снова затума­нились от слез.

— Но что я могу поделать? Уже слишком поздно!

— О нет, еще нет. Подождите-ка здесь.

Мэнди встала и вышла из комнаты. Минуту спус­тя Кина услышала, как экономка набирает номер те­лефона. Сделав три звонка, она вернулась.

— В аэропорту вас ждет самолет, который доста­вит вас в Чарльстон, а в чарльстонском аэропорту вас встретит шофер, который довезет вас до дома Николаса. Остальное — в ваших руках, — сказала она.

— Мне... мне надо переодеться, — пробормотала Кина, бросив взгляд на свое атласное платье.

— Зачем? — возразила Мэнди. — Вы только впус­тую потратите время. Пошевеливайтесь, милая, завт­ра утром он оттуда уедет!

— Хорошо, а как насчет такси?

— Уже подъезжает к дому, — улыбнулась Мэнди и, поцеловав Кину в щеку, добавила: — Передавайте Нику привет.

Не раздумывая больше ни секунды, Кина схвати­ла атласную накидку, набросила ее на плечи и выбе­жала за дверь.

Кина вышла из такси у крыльца «Манто гри». В особняке было тихо. Кина набралась храбрости и по­стучала. Худшее, что может случиться, — Николас про­сто выгонит ее. Но как бы то ни было, попытаться стоит. Ведь она любит его, и, оставшись без него, наедине со своей гордостью, она просто умрет от оди­ночества. Лучше уж рискнуть.

Дверь открыла миссис Коллинз в длинном халате. Удивление на ее лице сменилось радостью, когда она увидела на пороге Кину.

— О Боже! — воскликнула она. — Вот и говори после этого о совпадениях, мисс Кина! Напомните мне, чтобы я когда-нибудь рассказала вам, как пер­вый мистер Коулман однажды поздно ночью нашел на пороге своего дома свою будущую жену. Вы при­ехали повидаться с мистером Ником? — добавила она с таинственным видом,

Кина кивнула. Сердце ее дрогнуло.

— Он... он здесь?

— О да, здесь. — Миссис Коллинз вздохнула. — Буйствует наверху уже часа два. Швыряет вещи, бьет посуду. Он приехал в ужасном настроении. — Пожи­лая дама неожиданно подмигнула. — Надеюсь, вам удастся поправить дело, мэм.

— Я постараюсь, — пообещала Кина.

Но когда она стала подниматься по длинной тем­ной-лестнице в комнату Николаса, храбрость едва не покинула ее. Теперь или никогда, сказала она себе... Но что, если Мэнди ошиблась? Что, если Николас говорил серьезно? Ему не понравится, что она бегает за ним! Не такой он человек.

Подойдя к нужной комнате, Кина остановилась. Из-под двери желтела полоска света. По-видимому, Николас не спал, хотя из комнаты не доносилось ни звука. Ну что ж, так или иначе надо поговорить с ним. Не кричать же через дверь! Кина глубоко вздохнула, открыла дверь, вошла, не тратя время на раздумья, и закрыла за собой дверь. В следующую секунду ей очень захотелось на что-ни­будь опереться; Николас лежал на кровати совершен­но голый. Темные глаза его недоверчиво уставились на Кину.

— У тебя это уже входит в привычку, — заметил он, не сдержав улыбки.

Кина сглотнула, пытаясь скрыть смущение. Глаза ее невольно скользнули по телу Николаса.

— Разве я виновата, что ты не носишь пижаму? — парировала она, стараясь, чтобы это прозвучало до­статочно легкомысленно.

Николас хохотнул.

— Интересно, что тебе понадобилось здесь посре­ди ночи? — поинтересовался он. — Харриса тебе не­достаточно?

Кина собрала в кулак остатки гордости, но тут же растеряла их вновь, стоило ей встретиться с голово­кружительно глубоким взглядом этих темных глаз.

— Джеймс мне не нужен, — тихо проговорила она.

Николас приподнял бровь:

— Неужели? А мне показалось, что это совсем не так.

Ее губы задрожали.

— А чего ты ожидал, черт побери? — взорвалась она. — Ты бросил меня почти на целый месяц, ни разу не позвонил, ни разу не навестил меня! Я только и делала, что выглядывала в окно и прислушивалась, не звонит ли телефон. А когда началась вечеринка, я подпрыгивала от каждого звонка в дверь! Я так жда­ла, что ты приедешь! — Слезы навернулись ей на глаза. — Я так хотела видеть тебя, а тебя все не было! Вот я и... выпила немного и... — она горько рассмея­лась, — и пошла танцевать с Джеймсом. И ненавиде­ла тебя в эти минуты всем сердцем.

Николас не произнес ни слова. Он перекатился на бок и встал с кровати.

— Ты... ты не хочешь надеть халат? — спросила Кина срывающимся голосом, увидев, что он прибли­жается,

— Чего ради? — возразил он. — Все равно придет­ся снимать.

— Н-но... — пробормотала Кина и тут же замолк­ла: Николас остановился прямо перед ней, навис над ней целой горой смуглой мускулистой плоти.

— Продолжай, голубушка, — проговорил он, вгля­дываясь в ее лицо. — Это уже становится интересно. Зачем тебе понадобилось мое присутствие на этой вечеринке?

Кина была не в силах оторвать взгляд от его ши­рокой груди.

— Какая разница? — поджав губы, ответила она. — Ты ведь считаешь, что я сплю с Джеймсом, не так ли?

Николас придвинулся к ней еще ближе, и Кине пришлось поднять голову, чтобы не уткнуться в него носом.

— Думаю, что ты вряд ли зашла так далеко за та­кой короткий срок, — проговорил он, блуждая глаза­ми по ее лицу и нежным губам. — Если ты попытаешься отступить еще на шаг, то проломишь эту дверь спиной, — добавил он ехидно. — Почему бы тебе не перестать бороться с собой и не сделать то, чего тебе хочется, Кина?

Кина вгляделась в его суровое, замкнутое лицо.

— А чего мне хочется? — дрожащим голосом про­шептала она.

Вместо ответа Николас схватил ее холодные тря­сущиеся руки, а затем медленно провел ими вверх по своему телу, до самой груди.

— Вот чего, — шепнул он, прижимаясь к ее губам. — Ты хочешь чувствовать меня, прикасаться ко мне. Ты хочешь лежать в моих объятиях, хочешь ощущать при­косновение моего тела к своему. Или ты скажешь, что приехала сюда не за этим?

Слезы вновь подступили к ее глазам. Он прав. Конечно, прав. Но все было гораздо серьезнее, на­много серьезнее! Кина наконец расслабилась в его объятиях, приоткрыла губы навстречу его губам и предоставила его языку зажечь в ней огонь желания.

— Скажи мне, что это... это не будет... просто секс... — с мольбой выговорила Кина.

— Это был бы просто секс, если бы я взял тебя шесть лет назад, — отозвался Николас, слегка отстра­няясь и пристально глядя в ее изумленные глаза. — Господи, да знаешь ли ты, что со мной сделала?! Ког­да я уезжал в Париж, мне казалось, что это просто игра. Мне нужно было как-то развеяться после разрыва с Марией. Но Богом клянусь, мысли о тебе пре­следовали меня неотступно. Когда я вернулся, когда я впервые поцеловал тебя, во мне словно что-то взор­валось! — Он схватил ее руки и крепко стиснул в сво­их ладонях. — Я желал тебя с момента нашей первой встречи, но никак не мог выбрать подходящий мо­мент. Но возможно, это оказалось к лучшему: теперь ты для меня не просто соблазнительное тело.

— Что... что же ты хочешь, Николас? — шепнула она.

Глаза Николаса вспыхнули темным огнем.

— Я хочу, чтобы ты родила мне ребенка.

Кине показалось, будто эти слова обожгли ее.

— Почему? — спросила она одними губами.

Николас коротко рассмеялся.

— Да потому что я безумно влюблен в тебя, моя сумасшедшая ведьмочка! — воскликнул он, наклоня­ясь, чтобы подхватить ее на руки, и впиваясь в ее губы в неистовом поцелуе. — Господи, до чего же я тебя люблю! — прошептал он, переводя дыхание. — Ты так нужна мне, Кина! Я хочу тебя! Я готов был убить Харриса за то, что он посмел прикасаться к тебе! Я не буду просить у тебя больше, чем ты мо­жешь дать мне, но подари мне хотя бы одну эту ночь! Останься со мной!

Слезы обжигали ей глаза. Задыхаясь и опустив ресницы, Кина отвечала на его нежные быстрые по­целуи.

— На это... может понадобиться больше, чем одна ночь, — наконец выговорила она с дрожью в голосе.

— Что-что? — переспросил Николас, укладывая ее на крахмальную простыню, все еще хранившую теп­ло его тела.

— Для того... чтобы... для...

— Для ребенка? — подсказал Николас, глядя на нее нежнее, чем когда-либо, и бережно высвобож­дая ее тело из одежды. — В таком случае, пожалуй, тебе стоило бы выйти за меня замуж, — проговорил он. — Разумеется, я позабочусь о том, чтобы не было сплетен.

Кина обвила его шею и притянула Николаса к себе.

— Можно подумать, тебя беспокоят сплетни, не­годник! — шепнула она, утопая в истоме, в которую погружали ее руки Николаса, скользящие по ее телу, и его глаза, не пропускающие ни одного дюйма ее нежно-розовой кожи. Это было чудесно, как в сказ­ке, как в сбывшемся волшебном сне, и слезы снова покатились по ее щекам — на сей раз слезы радости. — О, Ник, я сделаю для тебя все, что ты захочешь! — лихорадочно зашептала она. — Все что угодно! Я го­това быть просто твоей любовницей, если не заслу­живаю большего. Я готова родить для тебя ребенка, и мне не страшны никакие сплетни, никакой позор!

Николас вгляделся в ее зеленые глаза.

— Не так давно ты говорила мне почти то же са­мое. Там, в парке, помнишь? Я тогда спросил тебя, почему ты готова сделать для меня все, и ты ответи­ла, что не знаешь. Ты действительно не знаешь?

Кина коснулась пальцами его твердых горячих туб.

— Знаю, Николас. Потому что я люблю тебя, до­рогой мой, — выдохнула она сквозь слезы. — Потому что ты для меня — целый мир!

На мгновение Николас закрыл глаза, а когда вновь открыл их, взгляд его заставил Кину задрожать.

— Видит Бог, ты для меня значишь не меньше, любовь моя! И вот еще что. Я любил свою первую жену. Но не так, как люблю тебя. Я не хочу жить с призраками, и никакой призрак не встанет между нами ни сегодня ночью, ни когда-либо вообще.

— Когда ты понял, — прошептала Кина, - что любишь меня?

Николас ласково улыбнулся.

— Я понял это наверняка, когда приехал к тебе в Эштон и увидел, как ты флиртуешь с Харрисом. Черт побери, мне захотелось в тот момент поджечь ему брюки! — Николас медленно провел ладонями по ее плечам. — Но об этом мы поговорим позже. А сей­час, мисс Уитмэн, — шепнул он, ложась на постель рядом с ней, — я хочу, чтобы твое внимание целиком и безраздельно принадлежало мне одному.

Дыхание ее участилось, сердце отчаянно заколо­тилось в груди.

— Ник, ты уверен, что моей любви будет доста­точно? — спросила она. — Я более чем хочу тебя, но я так мало знаю...

— Это не важно, — шепнул Николас в ответ, жад­но обнимая ее и осыпая жгучими поцелуями. — Все, что от тебя требуется, — добавил он, — это рассла­биться и слушаться меня. Я покажу тебе все нежные, неторопливые способы, какими мужчина может вы­разить свою любовь. Я буду очень ласков с тобой, не бойся. Хорошо?

Руки ее сомкнулись в объятии. Кипа таяла от наслаждения, прижимаясь к горячей коже Никола­са, и задыхалась от предвкушения еще более сла­достных ласк.

— Ник, я хочу отдать тебе все, — прошептала она, вздрагивая под его пальцами и поцелуями, такими нежными, о каких она не мечтала даже в самых своих сокровенных фантазиях. — Люби меня! — Она при­открыла губы навстречу его жадному рту.

Он улыбнулся и протянул руку, чтобы выклю­чить свет.

Когда Кина проснулась, было уже утро. Она от­крыла глаза и тотчас увидела устремленный на нее ласковый, полный любви взгляд темных глаз, немед­ленно пробудивший все воспоминания прошедшей ночи. Николас оказался терпеливым и нежным, он стремился не только получать, но и дарить наслажде­ние. Благодаря его опытности в Кине быстро разго­релась ответная страсть. Кина вспомнила все это, открыв глаза и встретившись с его взглядом, по-пре­жнему полным желания.

— Ты... ты смотрел на меня, — прерывисто про­шептала она, еще не совсем проснувшись.

Николас наклонился и нежно поцеловал ее в губы.

— Я не мог не смотреть, — шепнул он в ответ. — Это было так красиво! Лунный свет на твоем лице, твои тихие стоны, дрожь, волнами пробегающая по твоему телу... Я буду вспоминать об этом всю остав­шуюся жизнь, Кина! Ты была прекрасна!

Кина бережно провела по его темным, серебря­щимся на висках волосам.

— Ты тоже, — ответила она с легкой улыбкой. - О, Ник, я так люблю тебя!

Николас снова поцеловал ее в приоткрытый рот.

— Не меньше, чем я тебя, — откликнулся он. — Какую ты предпочитаешь свадьбу? Венчание в церк­ви или гражданский брак?

— Мне все равно, — выдохнула Кина.

— Тогда гражданский брак, — заявил Николас, - потому что я хочу, чтобы мое кольцо оказалось на твоем пальце как можно скорее.

— Не волнуйся, я не передумаю, — заверила его Кина.

Николас улыбнулся:

— Дело не в этом.

Кина удивленно приподняла брови. Николас не­громко хихикнул и провел ладонью по ее животу.

— Мы кое-что натворили, голубушка. Кина слегка порозовела от смущения.

— Боишься болтливых кумушек? — поддразнила она. 

— Боюсь, что прилетит аист, — шепнул он. — Я ведь респектабельный бизнесмен, можно сказать, столп общества.

— Ты — соблазнитель невинных девушек, — по­правила его Кина, притягивая к себе его голову.

— Но ты все равно любишь меня, — заметил он с широкой ухмылкой.

— Больше жизни. И даже еще больше, — рассме­ялась она, — чем свою головокружительную карьеру.

— Теперь тебе предстоит делать еще одну карь­еру, — сообщил Николас, прижимаясь к ней.

— Гм-м? — вопросительно пробормотала Кина.

— В любви, — пояснил Николас, и тихий смех ее умолк под его жадным поцелуем.