Глава восьмая
Я снова вздрогнула от холода, царившего в пещере. О том, чтобы вновь накинуть шаль, не могло быть и речи, так что я просто обхватила себя руками и покусывала губу. Я боялась, что оказалось ранено много студентов, но, к счастью, большинство разошлось, пока я спала — еще до того, как на нас напали. Кимбер и парень из простых смертных, которого не ранили, по имени Брент, подтащили еще один диванчик к нашему. Джейсон посмотрел на них с благодарностью, сел, хотя движения все еще причиняли ему боль, и поморщился.
— Я думала, ты его исцелил, — сказала я, недоуменно глядя на Итана.
Он был мрачен, темные круги залегли у него под глазами. Раньше их не было — до нападения, во всяком случае.
— Я вылечил ему ребра, но ткани вокруг зажили не до конца, и все еще сильно болят.
Он похлопал друга по плечу.
— Прости, приятель. Я мало чего освоил и многого пока не умею.
Джейсон подмигнул мне.
— Он скромничает.
— Среди нас новенькая, — хмыкнула Кимбер, но никто не улыбнулся в ответ.
— Итан — вундеркинд в магии, — сказал Джейсон. — Большинство целителей тренируются годами, чтобы научиться сращивать кости, и у них столько сил уходит на это, что ничему другому научиться они уже практически не могут.
Кимбер презрительно фыркнула.
— А если бы Итан не выпендривался до того, растрачивая энергию попусту, он смог бы залечить все — не только кости.
— Хватит, Кимбер! — огрызнулся Итан, вскакивая. — Откуда мне было знать, что…
— Эй! — попробовала я отвлечь их от ссоры. К тому же мне было и вправду тревожно. — Как вы думаете, а не окажется так, что этих крахенов больше? Я хочу сказать, вдруг на нас снова нападут?
Я вздрогнула, на этот раз не от холода, посмотрела на груды мусора, оставшиеся от монстров, и снова удивилась: неужели все это было взаправду?
— Сомневаюсь, — сказал Итан, но уверенности в его голосе не было. — Будь крахенов больше, они атаковали бы все сразу.
Итан демонстративно повернулся спиной к Кимбер и занялся тем парнем из простых смертных, которого ранили вначале.
Когда я впервые увидела рану, она была ужасна, но сейчас, когда он осторожно приподнял футболку-компресс, оказалось, что кровь остановилась. Грудь мальчика пересекали три рваных пореза, но они оказались не такими глубокими, как я ожидала.
Итан произнес еще одно целительное заклинание, но оказалось, что он и вправду выдохся. Раны затянулись, но не до конца. Стоит подняться, и они снова могут разойтись. Когда Итан закончил читать заклинание, он едва держался на ногах — его покачнуло, и я решила, что сейчас он потеряет сознание. Вместо этого он сел на пол и положил голову на край дивана, закрыв глаза.
Я повернулась к Кимбер, она все еще с кислым видом смотрела на брата.
— А ты сама-то не можешь помочь ему с заклинанием? — спросила я и тут же поняла, что это был не лучший вопрос, который я могла задать.
Выражение ее лица стало еще более кислым.
— Нет.
Она скрестила руки на груди и посмотрела в сторону.
Ладно. Похоже, я наступила ей на больную мозоль. Я посмотрела на другого волшебника, того, кто вроде как был парнем Кимбер. А может, и не был. Он только пожал плечами.
— Я не могу сделать ничего такого, что разительно изменило бы их состояние к лучшему, — сказал он. — Даже если у меня что-то и получится, нам все равно придется везти их в больницу.
— Так что же, нам придется как-то объяснять все это полиции? — спросила я. Может, полиция сможет мне помочь выбраться из всей этой истории?
Все отвели взгляд, и у меня возникло чувство, что мой вопрос им не понравился. И потом, я заметила, что у многих было оружие, когда на нас напали. Может, у членов Студенческого Андеграунда слишком много секретов, чтобы говорить с полицией?
— Это не понадобится, — сказал Итан. — Крахены вне юрисдикции полиции. К тому же нам пришлось бы говорить с пограничным патрулем, а я уверен, сейчас это не лучшая мысль.
Я не вполне была согласна с Итаном, но и скандалить по этому поводу не хотела.
— Тогда можно, мы просто уйдем отсюда? Пожалуйста!
Против этого никто не возражал. Итан помог Джейсону подняться на ноги, а Кимбер помогла другому мальчику. Оказалось, что все в состоянии идти, хотя не заметить гримас боли на лицах раненых было невозможно.
Когда мы вышли из пещеры, мы, кажется, направились не туда, откуда пришли. Хотя у меня вообще-то топографический кретинизм, так что наверняка я бы не сказала. Я и в кладовке могу заблудиться. Однако на этот раз оказалось, что я права. Итан решил, что у него уже не хватит сил поднять плиты, так что он повел нас к другому выходу из подземного туннеля. Этот выход очень удачно располагался под полом дома одного из парней-Волшебников, шедшего с нами. Я все еще не знала его имени, равно как не знала имени того парня из простых смертных, которого не ранили. Но сейчас, конечно, было не лучшее время для вопросов типа «Как тебя зовут?».
Выбравшись наружу, мы разделились. Простые смертные и друг Кимбер направились прочь от университета, а я, Итан и Кимбер направились к студенческим корпусам. Улица в этот ночной час была пустынна. Интересно, подумала я, часто в Авалоне происходят нападения монстров? Может, здесь это привычное дело? Хотя, будь это так, мама обязательно рассказала бы мне, когда запугивала Авалоном. А она ничего такого не упоминала. С другой стороны, должна же быть причина, по которой у одного смертного был с собой пистолет, а все ребята-Волшебники были вооружены ножами.
Напомните, почему я так рвалась в Авалон?
Когда мы вошли во внутренний двор, Итан взял меня за руку, увлекая за собой, хотя я и так шла достаточно быстро.
— Выглядишь измученной, — сказал он.
— Ты тоже.
Он криво улыбнулся в ответ, но выражение его глаз было печально.
— Нам обоим не помешает поспать.
Он уже вел меня к одному из зданий, как вдруг Кимбер громко кашлянула. Итан обернулся и посмотрел на нее.
— Ты за кого меня принимаешь? — раздраженно спросил он, глянув на Кимбер.
После всего случившегося я немного «тормозила», так что я не сразу поняла, о чем они говорят. Кимбер уперла руки в бока и пристально посмотрела на Итана. Он посмотрел на нее, и в этом обмене взглядами было гораздо больше смысла, чем могло показаться вначале. Но в чем этот смысл — я все никак не могла уяснить.
Наконец, поморщившись от отвращения к сестре (точнее, к тому, что было в ее голове), Итан отпустил мою руку и подтолкнул в спину в направлении Кимбер.
— Отлично! — хмуро бросил он. И тут же, не оборачиваясь, направился к своему корпусу.
И вот тут до меня наконец дошло… Он же собирался отвести меня к себе в квартиру! Где мы бы остались наедине — только он и я… У меня кровь прилила к щекам, и я опустила голову, чтобы Кимбер не заметила, как я покраснела.
— Идем, — сказала она, махнув рукой, и я последовала за ней, стараясь смириться с собственной наивностью.
Если бы не Кимбер, я пошла бы с Итаном в его квартиру, даже не задумываясь о последствиях. Я хочу сказать, да, он был и вправду красавчик, старше меня, парень-Волшебник, но хотя он даже, типа, флиртовал со мной всю ночь, мысль о том, что он может по-настоящему заинтересоваться полукровкой подросткового возраста, казалась мне глупой. Но все же он был парнем, а я — пусть и не слишком привлекательной, но девушкой.
Квартира Кимбер была не похожа на то жилище студентки, как я представляла его себе. Не то чтобы квартира сама по себе была какая-то необыкновенная, но вот интерьер… Если бы из него убрать несколько современных предметов — телевизор, телефон — клянусь, можно было бы решить, что вы попали в особняк девятнадцатого века — словно оказались внутри декорации к фильму по Джейн Остин. И я бы дала руку на отсечение, что вся мебель была действительно антикварной, а не какой-то там стилизацией.
Все это было красиво, но в этой красоте странным образом не чувствовалось тепла. Так же, как в самой Кимбер. Преобладали голубые и бледно-зеленые тона, все было на своих местах. Пульты от телевизора, DVD-плеера и стерео ровно лежали на полке, и расстояние между ними было абсолютно одинаковым. Интересно, она высчитывала его по линейке или у нее такой хороший глазомер?
— У меня только одна спальня, — сказала она. Я стояла посреди комнаты и гадала, чего она от меня ждет. — Диван не сказать чтобы спальный, но все-таки на нем тебе будет удобнее, чем на полу.
Она улыбнулась и вдруг стала очень похожа на Итана.
— Я предложила бы тебе спать на моей кровати, но я не такая альтруистка.
С того момента как мы вошли в квартиру, она стала приветливее и как-то оттаяла, что ли. Плечи расслабились, а улыбка была радушной и непритворной. Либо у нее расстройство личности, либо она замыкается и ведет себя неестественно из-за Итана. Я готова была поклясться, что верно второе.
— Ты вообще как? Держишься? — спросила она с неожиданным сочувствием. — Я даже представить не могу, через что тебе пришлось пройти и что ты сейчас должна испытывать.
— Я изрядно вымоталась, — призналась я, — но в остальном, спасибо, все в порядке.
Она кивнула, кажется, с одобрением и исчезла в спальне, откуда появилась через несколько минут с обещанными подушкой и одеялом.
Я с сомнением посмотрела на диван. Вернее было бы сказать, на кушетку — не шире парковой скамейки. Казалось, она была создана для того, чтобы на нее любовались, а не спали на ней.
— Извини, ничего более удобного у меня нет, — сказала Кимбер, проследив направление моего взгляда.
— Да все хорошо, — заверила я. Мне не хотелось, чтобы она сочла меня неблагодарной свиньей. — Это лучше, чем в запертой камере с удобной кроватью.
Правда, без нападения крахенов тоже было бы неплохо. А еще я бы не возражала, если бы Итан и Кимбер не сделали мое спасение из плена столь похожим на похищение. И все же я была рада, что эту ночь я проведу не в лапах тети Грейс.
— Спасибо, что спасли меня.
Кимбер нахмурилась и отвела взгляд.
— Это была в основном затея Итана. Я просто сопровождала его.
Можете назвать меня сумасшедшей, но мне показалось, что в ее голосе прозвучала нотка горечи.
— Ты тоже помогала, — сказала я.
Она самоуничижительно фыркнула и махнула рукой.
— Помогла-помогла, не отпирайся, — заверила я ее. — Эти крахены убили бы нас, если бы не ты.
Кимбер просветлела.
— Да, одного крахена я все-таки убила, — сказала она радостно, — и я даже не использовала для этого магию! — добавила она не без гордости.
Лицо ее озарила сияющая улыбка, а в глазах заплясали счастливые огоньки.
— Если ты собираешься прыгать и петь от счастья, я пошла, — пробормотала я, и она наконец-то рассмеялась. Этого я и добивалась. Кимбер — Снежная Королева окончательно растаяла.
— Я чувствую себя принцессой-воительницей, — сказала она. — А ты тоже молодец, не растерялась в трудную минуту. Бросить шаль, в которой запутался крахен, — гениальная мысль.
От ее похвалы я покраснела.
— Ну… Это было скорее везение…
— Чушь! Мы обе выстояли под огнем! Мы обе можем считать себя принцессами-воительницами!
Я улыбнулась, представив нас в этой роли.
— Я согласна, — улыбнулась я, — если только для этого не придется носить бикини из кольчуги.
— Забито, — сказала Кимбер и протянула мне руку для рукопожатия. — Ну что ж, не знаю, как ты, а вот этой принцессе пришло время поспать. Тебе нужно что-нибудь? Если нет, я пошла.
Зачитай я список того, что мне необходимо, это заняло бы час. Но я натянула свою самую смелую улыбку.
— Спасибо, все в порядке.
— Отлично, тогда спокойной ночи.
Я бросила удрученный взгляд на диван, сняла ботинки и кое-как устроилась на подушке, укрывшись одеялом. Я старалась ни о чем не думать. Уснула я прежде, чем смогла понять: этот диван просто неудобный или на нем вообще невозможно спать?
* * *
Когда я проснулась, ничего страшного вокруг не происходило. Эта перемена была, пожалуй, к лучшему. Шея и спина затекли, в голове был такой же туман, как когда я приземлилась в Лондоне, но зато сейчас меня хотя бы никто не похищал и на меня не набрасывались монстры.
Потянувшись в тщетной попытке размять мышцы, я встала и направилась на кухню, откуда доносились звуки. Значит, Кимбер уже проснулась.
Я вошла на кухню в тот самый момент, когда она насыпала себе в миску хрустящие хлопья. Я чуть не рассмеялась. Ну кто бы мог подумать, что принцесса-волшебница, эдакая Снежная Королева, ест на завтрак что-то настолько земное, как хрустящие хлопья?
Видимо, несмотря на все мои старания не шуметь, Кимбер все-таки услышала меня. Она обернулась и наградила меня не слишком-то приветливым взглядом человека, не успевшего еще толком проснуться.
— Хочешь? — спросила она, встряхивая коробку с хрустяшками.
В животе у меня заурчало, и я кивнула. Насыпая себе хлопья и разбавляя их молоком с сахаром, я продолжала краем глаза следить за Кимбер, не могла удержаться. Она двигалась со сверхъестественной грацией, присущей Волшебницам, но сегодня утром она все-таки намного больше была похожа на обычного человека, чем вчера.
Она по-прежнему была так красива, что рядом с ней я чувствовала себя серой мышью, но сегодня она еще не расчесывала волосы после сна, и они были небрежно собраны высоко на затылке, а одета она была в выцветшую фланелевую пижаму, причем, похоже, мужскую. Я глянула украдкой, нет ли у нее на ногах мягких тапочек с зайцами — но нет, настолько человеком она не была.
И только когда я посмотрела на часы, висящие над каминной полкой, я ахнула и чуть не подавилась хлопьями. Было двенадцать часов дня! Я просто поверить не могла, что я спала так долго.
— Итан придет около часа, — сказала Кимбер. — Потом пойдем проводить тест…
Я сглотнула. Итан говорил, что этого испытания бояться не надо, но, с другой стороны, он же говорил мне вчера в пещере, что там я буду в безопасности — и что? Назвать его после этого человеком слова я уже не могла. Я помешивала хлопья в миске, аппетит у меня пропал.
Кимбер достала из шкафчика, расположенного под мойкой, губку и вымыла ей свою миску из-под завтрака. Я не удивилась тому, что она принадлежит к типу людей, не оставляющих за собой невымытую посуду. Она быстро взглянула на меня.
— В этом нет ничего страшного, Дана, в этом тесте, — сказала она.
Я кивнула и постаралась улыбнуться. Но если я решила не верить на слово Итану, так почему я должна поверить его сестре?
Кимбер поджала губы.
— Ты просто должна будешь посмотреть на кое-что и сказать нам, что ты видишь. Очень просто, согласись?
Не могу сказать, что меня это как-то утешило, но я решила не развивать тему.
— Можно задать тебе один вопрос? — спросила я вместо этого.
На губах у нее появилась полуулыбка.
— Ну, попробуй.
Ой-ой-ой, какие мы таинственные!
— Что, жители Авалона всегда носят с собой оружие — ножи, пистолеты?
Я вспомнила, какой шок я испытала, увидев Джейсона с пушкой, и как я тогда в энный раз спросила себя, во что же это я вляпалась.
Кимбер задумалась над моим вопросом, прежде чем ответить. Интересно, какую часть информации она решила от меня утаить?
— Я бы не сказала, что здесь это принято повсеместно, — сказала она, — но мы — члены Студенческого Андеграунда, а политика в Авалоне — дело беспощадное. В самом прямом смысле. Если бы среди нас не было Итана, мы не представляли бы опасности — не настолько, чтобы марать о нас руки. Но вчера Джейсон был прав, сказав, что Итан — вундеркинд в магии. Он уже сейчас способен произносить невероятные заклинания, и просто страшно подумать, что он сможет, когда станет старше и опытнее.
Она состроила кислую мину — комплекс неполноценности у нее, что ли? — и продолжила рассказ.
— Итан — сила, с которой в один прекрасный день придется считаться и смертным, и Волшебникам. Некоторые предпочитают завести с ним дружбу сейчас, пока это еще возможно. Так что он одним только своим членством в нашем Андеграунде подставил нас всех под удар, и теперь все мы ассоциируемся с ним и представляем опасность. Вот почему у нас вошло в привычку носить с собой оружие.
— А что, в Авалоне нет запрета на ношение оружия?
Она рассмеялась.
— Мы, радикалы, рассматриваем законы скорее как рекомендации. Кроме того, я лучше рискну тем, что меня могут арестовать за незаконное ношение оружия, чем останусь безоружной перед атакующими крахенами.
Да, Кимбер в это утро была определенно в настроении поболтать, несмотря на тщательно отредактированные ответы. Так что я продолжила задавать вопросы.
— И часто в Авалоне случаются нападения крахенов?
Я давно перестала есть, и хотя на дне миски еще оставались пропитанные молоком хлопья, Кимбер забрала ее у меня из рук и принялась мыть, рассказывая.
— Нет, не часто. В Авалон разрешено являться только тем волшебным существам, которые выглядят как люди. Хотя сдерживать напор созданий из Волшебного мира, желающих посетить Авалон, гораздо сложнее, чем ваших туристов.
Она нахмурилась.
— Но крахены выполняют приказы, только если они отданы Волшебником из Ордена Алой Розы. Не могу понять, зачем Ордену Алой Розы понадобилось нападать на наше студенческое собрание. У нас репутация голосующих за кандидата от их Ордена.
— Может, их послали, чтобы убить меня? — спросила я. В конце концов, мне все твердят, что я в смертельной опасности. — На тетю Грейс напали вчера, и она сказала, что считает, что нападавшие охотились за мной.
— Как ты сказала? На нее напали?! — в голосе Кимбер звучал неприкрытый сарказм.
— Она сказала, да. И на лице у нее был здоровенный синяк.
Кимбер фыркнула.
— Держу пари, она его подделала. Даже у меня хватило бы способностей к магии на то, чтобы вылечить синяк. Я так думаю, она хотела запугать тебя, чтобы ты делала то, что она говорит.
— Не удивлюсь, если так все и было, — пробормотала я. — Но даже если все это была большая гнусная ложь, крахены все равно могли охотиться за мной, так ведь?
Кимбер помотала головой.
— Они не могли знать, где ты, и того, что ты с нами. Нет, они охотились за Итаном, а мы — все остальные — просто случайно оказались у них на пути.
Интересно, я плохой человек, если мне стало легче от того, что они охотились не за мной, а за Итаном?
Я могла бы легко продолжать задавать вопросы до захода солнца, но Кимбер, похоже, решила, что достаточно.
— Могу дать тебе что-нибудь из одежды, если хочешь закинуть свою в стиральную машину, — сказала она, выходя из кухни, которая выглядела так чисто и опрятно, словно никто в ней не ел неделю.
— Могли бы с Итаном, когда похищали меня, захватить и мои вещи, — проворчала я. Я была ростом пять футов шесть дюймов, не малявка, но Кимбер была намного выше меня. Не думаю, что ее одежда мне подойдет.
Она критически осмотрела меня с головы до ног.
— У меня есть брюки-капри. Думаю, на тебе они будут смотреться как обычные брюки.
* * *
Кимбер ошиблась. Капри смотрелись на мне как капри — капри, которые мне слишком длинны. Но по крайней мере это была свежая одежда, а не та, в которой я спала. К брюкам Кимбер дала мне еще водолазку. Хорошо, рукава у нее были эластичные, и я могла их слегка подтянуть, иначе они закрывали бы мне руки до кончиков пальцев.
День был серым и пасмурным, когда мы с Кимбер вышли во внутренний двор, чтобы встретиться там с Итаном. С неба то и дело начинал моросить дождь, но похоже, Волшебникам не нужны были ни зонты, ни плащи. Я дрожала от холода и промозглого воздуха и в конце концов натянула рукава водолазки на руки, как перчатки.
Видимо, Итан заметил, как я трясусь, потому что подошел и обнял меня за плечи, прижимая к себе.
Я оторопела. Знаю, в этом нет ничего такого — ну да, обнял молодой человек девушку, но все же… Итан не был просто молодым человеком. Рядом с ним поблек бы любой красавчик из простых смертных. А Итан был еще и Волшебником. К тому же старше меня.
Мне показалось, Кимбер не понравился его жест. Она посмотрела на Итана, и плечи ее напряглись. Похоже, когда Итан был рядом, она превращалась совершенно в другого человека. Даже язык тела у нее менялся. Она становилась скованной и настороженной, если не подозрительной. Мне больше была по душе та Кимбер, какой она была утром дома.
Итан слегка подтолкнул меня, выводя из ступора, и мы двинулись вперед. Его рука обвивала мое плечо, так что выбора у меня не оставалось — я пошла с ним нога в ногу. Я с трудом могла дышать и сосредоточилась на влажных булыжниках, мелькающих у нас под ногами.
Тело Итана, к которому я теперь прижималась, было теплым, очень теплым, и я наконец перестала дрожать. Ну ладно, да, это было приятно — прижиматься к нему, хотя сердце у меня и выбивало барабанную дробь, а от того, что я нервничала, я спотыкалась и сбивалась с шага — короче, была не грациознее трехногого слона.
— Получше? — спросил Итан, растирая мою руку сверху вниз для прилива крови, особенно к моим щекам. Кажется, лицо у меня к этому времени стало красным, как тряпка матадора.
Мне нравится считать, что я необычайно взрослая для своего возраста. И во многих отношениях это правда. Сколько шестнадцатилетних девчонок умеют вести чековую книжку и платить по счетам, в конце концов? Но вот в отношении парней у меня было не больше опыта, чем у малолетки, и это было заметно. Язык у меня, казалось, прилип к небу, и я каждой клеточкой чувствовала каждое прикосновение Итана. Я не решалась взглянуть на него, и была счастлива, что волосы хотя бы отчасти укрывают, как занавесью, мое лицо.
— Брось, Итан, — сказала Кимбер. Но голос ее прозвучал так, словно она устала бороться и сдалась.
— Бросить что? — спросил он. — Я всего лишь согреваю ее, ты же не соизволила дать ей надеть что-нибудь теплее водолазки.
Кимбер пробормотала в ответ что-то — я не расслышала, что именно — но похоже, ничего приятного. Интересно, у нее в гардеробе вообще было что-нибудь теплее водолазки? Похоже, Волшебники и Волшебницы вообще не чувствуют холода. А вот тепло, исходящее от Итана, было впечатляющим. Какая же температура у них считается нормальной? Уж точно не тридцать шесть и шесть.
Возможно, он и вправду просто согревал меня. Но все же я не могла расслабиться, так что мы не свалились в грязь по чистой случайности, когда я сбилась с шага, мы столкнулись бедрами и зацепились ногами.
Идти стало легче, когда мы дошли до главной дороги. Я не фанатка булыжных мостовых. На них, конечно, приятно смотреть, но когда по ним идешь, то и дело рискуешь вывихнуть лодыжку. Держу пари, в Авалоне нет моды на высокие каблуки.
По краям дороги росла лишь узкая полоска аккуратно подстриженной травы, а сразу за ней тянулось массивное металлическое ограждение прямо вдоль края рва с темной водой. При мысли о том, что будет с тем, кто попадет здесь в автокатастрофу, у меня свело живот. Теперь тот факт, что по городу часто разъезжают на лошадях, казался вполне объяснимым.
Машины проезжали редко, так что мы втроем легко перешли дорогу. Я так и не могла понять, куда мы идем. Я смотрела на траву, на ограждение — ничего особенного.
Ну, кроме, разве что… когда я посмотрела туда, за ограждение… но мне не хотелось туда смотреть. Похоже, я боялась высоты больше, чем предполагала.
— Куда мы идем? — спросила я. Хорошо, что я все еще могла говорить.
— Мы уже пришли, — сказал Итан, и мы остановились.
То, куда мы пришли, ничем не отличалось от любого другого места у обочины, где росла трава. Я нахмурилась, но задавать новые вопросы у меня как-то не было настроения. Раз Итан хочет, чтобы я прошла этот его идиотский тест, то это его задача — объяснять мне, что да как.
Тишина длилась довольно долго. Наконец Итан заговорил, но мне показалось, он недоволен, что я победила его в этом конкурсе на то, кто кого перемолчит. Один ноль в мою пользу!
— Смотри вдаль и говори нам, что ты видишь.
Хорошо хоть, он не просит меня смотреть вниз. Медленно я подняла голову, не зная, чего мне ожидать. Я готовилась увидеть что-то страшное.
Но передо мной было лишь тяжелое покрывало тумана, из-за которого невозможно было разглядеть почти ничего там, за рвом.
— Предполагается, что я увижу что-то необычное? — спросила я, начиная уже испытывать облегчение. Раз я не вижу того, что, как они ожидали, я должна увидеть — значит, я не та, за кого они меня принимают. А следовательно, я не важна для чьих бы то ни было политических амбиций, что означает, у меня все еще есть надежда просто поселиться у отца и жить почти нормальной жизнью. Возможно, кошмар скоро кончится.
Я покачнулась, потому что у меня внезапно закружилась голова, и я была рада, что Итан все еще стоит рядом, обнимая меня за плечо. В животе заурчало, и я почувствовала во рту вкус отрыжки с утренними сухими завтраками. Бррр.
— Боюсь, я не очень хорошо переношу высоту, — сказала я, быстро переводя взгляд на траву под ногами.
— Потерпи еще минутку, — сказал Итан.
— Нет. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы меня стошнило прямо тебе на ботинки.
Он обошел меня со спины, и вдруг его рука коснулась моего подбородка, приподнимая мне голову вверх. Я кожей ощутила его теплое дыхание, а он прошептал мне на ухо:
— Еще минуту. Постарайся.
Сперва я хотела закрыть глаза в знак протеста. Но он не отпускал меня, а когда я попробовала дернуться в сторону, он обхватил меня другой рукой и прижал к себе.
— Просто смотри, — сказал он. — Пожалуйста.
Именно это «пожалуйста» заставило меня передумать. В голосе Итана звучало отчаяние, и я поняла: тот факт, увижу я нечто или нет, очень много значит для него. Да что я, не справлюсь с тошнотой в течение пары минут?
Кроме того, Итан наверняка сумел бы при желании произнести заклинание, чтобы я не смогла закрыть глаза. Я не хотела доводить до этого.
Уступив со вздохом, я медленно открыла глаза, готовясь к головокружению и тошноте. И они меня тут же настигли. Я задержала дыхание, надеясь изо всех сил, что меня не стошнит. Тепло рук Итана помогло немного успокоиться, и я стала вглядываться вдаль.
Я все еще не видела ничего, кроме тумана. Разве что… с туманом творилось что-то странное. Я напряглась, пытаясь разглядеть, что происходит. Сквозь туман я различала клочки типичной английской сельской местности по ту сторону рва… только там переливалось и мерцало что-то… что-то еще. Неясный образ другой местности, словно наложенный поверх первого — как на переливающемся календарике, как на картинке с двумя мерцающими изображениями. Я постаралась сосредоточиться на втором, смутном, образе, и вдруг он вышел на первый план и стал очень ясным.
Прямо за рвом простирался густой зеленый лес. И ни одного дома, кроме смутных контуров предыдущей картинки.
— Ого! — ахнула я. Сердце у меня подскочило, горло перехватило, я запаниковала. Я дернулась назад, но Итан удержал меня.
— Что ты видишь? — спросил он.
Я помотала головой, все еще вглядываясь в туман, изо всех сил стараясь не верить в то, что вижу. Я моргнула, но лес оставался на своем месте. Вот досада! Я сфокусировалась на типичной английской сельской местности, и — оп-па! — она снова оказалась на первом плане, а лес поблек и просвечивал теперь смутным контуром. Но не исчез.
— Да какого …? — пробормотала я. Голова кружилась все сильнее, и я была уверена, что вот-вот упаду вниз, в туман, мерцающий у меня перед глазами.
— Отпусти ее, — сказала Кимбер, и я почувствовала ее руку на своем плече. — Мы уже знаем, что она видит.
— Я хочу, чтобы она сказала! — настойчиво проговорил Итан. Он все еще держал меня за подбородок, почти касаясь меня щекой. Меня бы взволновала его близость, если бы мне не было так плохо.
— Посмотри на ее лицо, придурок! — сказала Кимбер резко. — Она сейчас сознание потеряет!
Как ни странно, это прозвучало заманчиво. Если я потеряю сознание, мне не придется больше пытаться осознать невозможное. Я не буду больше видеть то, чего нет, и мне не будет так гадко и тошно. А потом, когда я приду в себя, окажется, что все это был лишь плохой сон… Туман потемнел и стал сворачиваться по краям.