— Так Мэд бросил Сару ради того, чтобы трахать свою сотрудницу? Чертов ублюдок. Я знал, что он нашел кого-то еще, — на следующее утро Гейб сидел в кресле Мэда и за его столом. В угловом офисе Мэда. В здании Мэда. Он глубоко вздохнул, пытаясь подавить гнев. Мэд завещал ему все, в том числе свои проблемы.

— Это всего лишь слухи, — Коннор опустился в кресло напротив него. — Я слышал это от нескольких коллег, с которыми говорил, но нет никаких убедительных доказательств.

Его друг был одет в деловой сшитый на заказ костюм и галстук, его итальянские мокасины выбивали дробь. С темно-русыми волосами, которые только начали седеть на висках, Коннор выглядел как любой из тысяч богатых, успешных руководителей, которые ходили по улицам Манхэттена каждый день. Гейб знал, что это была маска. За этим фасадом скрывалась беспощадность. Он всегда был слишком серьезным, но за последние несколько лет его взгляд стал темнее. Иногда Гейб задавался вопросом, не уничтожил ли шпион в нем мальчика, который научил его играть в лакросс.

Гейб фыркнул.

— В слухах, как правило, есть доля правды.

Доля правды заключалась в том, что Мэд проводил время с этой женщиной. Гейб знал только одну причину, по которой Мэд когда-либо проводил время с какой-нибудь женщиной, и эта причина находилась между ее ног. В то время как Сара тосковала и страдала от утренней тошноты и рвоты, Мэд прыгнул в следующую кровать.

Коннор кивнул, признавая его правоту.

— Кто она? — Гейб хотел бы знать это для того, чтобы предоставить ей выходное пособие наряду с увольнением. Единственный плюс — он может уволить женщину, ради которой Мэддокс бросил его сестру.

Коннор прищурился.

— Зачем тебе?

— Потому что я ее уволю. Не хочу, чтобы она здесь оставалась, — конечно, Коннор поймет это. — И пока мы с этим разбираемся, я бы хотел нанять детектива, чтобы покопаться в грязном белье этой женщины.

— Тогда я не скажу ее имя. Даже если это больше, чем слух, ты понятия не имеешь, каково положение этой женщины. Возможно, она даже не знала об отношениях Мэда с Сарой. Ты же знаешь, каким убедительным может быть Мэд, когда чего-то хочет, — Коннор бросил на него циничный взгляд. — Но надо отдать ублюдку должное — он уберег Сару от прессы, в отличие от миленькой рыжей, с которой ты повеселился в минувшие выходные.

Гэйб видел фотографии. Волосы Эвы спутались от ветра, заслоняя почти все ее лицо, кроме больших каре-зеленых глаз и интригующего наклона подбородка. Чувство вины съедало его изнутри. Он должен был сказать ей выйти через черный ход. Черт, он должен был проводить ее домой. Он должен был защитить ее. Эва не понимала его мир.

Он до сих пор не позвонил ей, и это случилось по двум причинам: он не был уверен, что сказать, и не был уверен, есть ли у него что-нибудь, что предложить ей, кроме кучи неприятностей. Таким образом он примерно сто раз заставлял себя перестать набирать ее номер. Она уже была наказана за ночь с ним. Он не мог себе представить, что пресса будет писать о ней, после того, как его заметили с ней.

— Они оставят ее в покое, если я сейчас отступлю. Сегодня я поужинаю с какой-нибудь скучной моделью, и пресса забудет.

Он поддерживал связь с несколькими женщинами, которые зарабатывали себе на жизнь перед камерой. Это были взаимовыгодные свидание без обязательств. Женщинам было гарантировано, что их заснимут под руку с одним из самых завидных холостяков Манхэттена. А ему был гарантирован случайный секс.

Но сегодня он не будет спать со своей спутницей, не тогда, когда он так сильно хотел Эву.

— Идет. Я прослежу, чтобы твой помощник позвонил Эштону и нашел пару и для Романа тоже. Если вас двоих увидят с парой моделей, пресса, скорее всего, забудет об Эве, — Коннор расслабленно откинулся на спинку стула. — Хочешь, чтобы я откопал ее фамилию? Насколько я знаю, пресса до сих пор пытается разыскать ее, но я уверен, что мог бы выяснить ее имя.

Гейб не сомневался, что Коннор мог узнать все, начиная с ее фамилии и заканчивая тем, что она ела на завтрак, но это не решило бы его проблем. — Не сейчас. Может быть, через пару недель, если все утихнет… — он с сожалением поморщился. — Но даже тогда ей, вероятно, будет лучше без меня, — он должен был сосредоточиться на выгребной яме, которую унаследовал, а не на своей личной жизни. — А теперь скажи мне имя любовницы Мэда.

— «Любовница» звучит хорошо, учитывая, что я ожидал, что ты назовешь ее шлюхой.

Он так думал.

— Скажи мне. Я в любом случае узнаю. Я говорил серьезно насчет частного сыщика. Я должен выяснить всю грязь, которую я мог бы использовать против нее. Мы не знаем, кто она и на что способна. Я предпочел бы быть готовым, если она попытается претендовать на имущество Мэда или решит использовать прессу, чтобы сделать себе имя. Я не хочу, чтобы Саре пришлось читать все, что эта женщина расскажет в интервью.

— Прекрасно. В основном, я разговаривал с сотрудниками начального уровня и разными рабочими пчелками, так что они, скорее всего, отвечали честно. Я не стал беспокоить руководство. Они слишком волнуются о своих рабочих местах, чтобы говорить о чем-либо еще. Ты должен знать, что нам удалось скрыть новости о воле Мэда от прессы. Если ты быстро сработаешь, то первые новости об их новом генеральном директоре работники получат из твоих уст.

— Я прокрался сюда в пять утра. Я не хочу никаких вопросов, — Гейб уже устал. Он не признался Коннору, что пришел так рано, потому что не мог спать, не мог думать. Он хотел Эву и не мог получить.

— Хорошая мысль.

— Я встречусь с четырьмя вице-президентами перед обедом. Как только мы закончим, я сделаю объявление для всей компании, чтобы они не успели пустить сплетни, — он послал Коннору нетерпеливый взгляд. — Перестань увиливать. Кто был последней любовницей Мэда?

— Да ну, Гейб. Ты не можешь уволить эту женщину. Последнее, что тебе нужно, это судебное разбирательство, а если ты уволишь ее, основываясь на сплетнях, то так и будет. Если верить всему, что говорят, то Мэд спал, по крайней мере, с одним из своих вице-президентов, несколькими директорами филиалов и большей частью штата секретарей. Ты же знаешь, каким был Мэд. Его член не страдал дискриминацией. У него было очень равноправное половое влечение.

— Плевать я хотел на всех, с кем он спал до Сары, — вновь настоял Гейб. — Я хочу знать, ради кого он ее бросил. Я не буду делать глупостей.

С разочарованным стоном Коннор покачал головой.

— Нет, будешь. Независимо от того, что я сделаю, ты, так или иначе, вероятно, услышишь ее имя. По слухам, он проводил много времени со своим вице-президентом по информационной безопасности. Ее зовут Эверли Паркер. У меня не было времени, чтобы встретиться с ней, но я просмотрел ее записи. Она была нанята чуть меньше года назад, а через шесть месяцев ее назначили начальником отдела. За последние три месяца она была замечена с Мэдом, выходящими вместе из здания после работы. Один человек даже сказал, что Мэд провел некоторое время у нее в кабинете. Совсем недолго.

Он трахал главу отдела кибербезопасности? Мило.

— Сколько ей лет?

Коннор указал на папку, лежащую на столе.

— Двадцать семь.

— Так она больше подходит для работы фотомодели, чем вице-президента по безопасности, — Гейба охватила ярость.

— Признаю, она до смешного молода. Но посмотри ее файл. Я нашел фотографию с ее пропуска. Она носит очки, а волосы в каком-то неопрятном пучке — не тип Мэда. Думаю, тебе следует успокоиться, пока ты не выяснишь, что случилось. На самом деле, она уникальна. Ее IQ парит где-то на уровне гения, и она привнесла некоторые действительно инновационные идеи. Я подозреваю, что она на самом деле достойна своей работы.

Гейб схватил файл и выбросил его в мусорное ведро. Никакие данные и фото училок не изменят его мнение.

— Плевать. Новая команда менеджеров сменит руководство, и я уверен, что смогу найти кого-то более высокой квалификации на место мисс Паркер. Я дам ей приличное выходное пособие и надеюсь, что она не прищемит себе зад дверью. Но здесь ее не будет. В конце концов, я передам всю эту компанию Саре. Последнее, что ей нужно, так это разбираться с бывшими любовницами Мэда.

— Если ты так настроен, то тебе придется уволить немало женщин. Тавию Гордон, гуру пиара ты тоже выкинешь? У них с Мэдом была интрижка несколько лет назад. Тебя проклянут в прессе за то, что ты выгнал руководителя благотворительной организации, которая учит бедных девушек и женщин в слаборазвитых странах, потому что ты решил, что она шлюха.

Гейб поморщился.

— Прекрати использовать это гребаное слово. Я никогда этого не говорил.

— Об этом говорит каждое твое действие, — Коннор передернул плечами, сбросив некоторое напряжение. — Будь благоразумен. Ты же знаешь, что несправедливо судить Эверли Паркер еще до того, как ты встретил ее. Я понимаю, ты чертовски злишься, а Мэда нет рядом, чтобы сорваться на него. Но не наказывай ее.

— Почему тебя так волнует эта женщина?

Коннор встал.

— Она и не волнует. Я делаю это ради тебя.

— Чтобы я мог избежать плохой рекламы и суда? Вот тебе экстренное сообщение: я переживал и то, и другое и раньше. И все еще жив.

— А что ты будешь делать, когда тебя начнет поедать совесть, Гейб? Если ты незаслуженно уволишь ее, учитывая текущее положение на рынке труда, ей будет нелегко найти такую же работу или любую приличную в этом городе. Через два года ты уже не будешь винить ее за то, что Мэд бросил Сару ради нее. Поймешь, что Мэд сделал свой выбор. Тогда ты посмотришь на мисс Паркер. Если дела у нее будут идти плохо, ты будешь винить себя. И будешь нести бремя, которого я не хочу для тебя.

— Потому что ты тоже будешь его нести?

Коннор повернулся, его лицо было абсолютно бесстрастным.

— Я больше ничего не чувствую, Гейб. И не могу сказать, что это облегчение. Возвращение сюда, в Штаты, к вам, ребята… породило единственную эмоцию, которую я чувствовал за эти годы. Откровенно говоря, мне нелегко в этом признаться, но я в долгу перед тобой, Дэксом, Романом и Заком. Вы вчетвером единственные реальные связи, которые у меня до сих пор остались.

— Если бы ты был на моем месте, что бы ты сделал с ней?

— Ничего. Меня не настолько это беспокоит, чтобы что-то делать, но у меня нет сестры.

— А что если кто-то ранит одного из нас?

Глаза Коннора потемнели.

— Ты не захочешь узнать. Но если хочешь моего совета об Эверли Паркер, разузнай немного, прежде чем сделать шаг, а затем действуй с осторожностью. Может быть, ты прав насчет частного сыщика. Это может дать нам рычаги, если она решит, что Мэд что-то ей должен. Моя команда поработает над тем, чтобы покопаться в ее грязном белье. Но ты должен оставаться спокойным.

Но это было не так. Коннор мог быть прав, но Гейб не думал, что может это отпустить. Поэтому он ничего не сказал.

— Я собираюсь захватить Дэкса и пойти куда-нибудь в кофе, — Коннор кивнул в сторону двери. — Затем мы продолжим наш разговор. Роман до сих пор в отеле.

Начальник штаба Белого дома настоял на том, чтобы оставаться в каком-нибудь месте, более анонимном, чем их жилье, чтобы сократить вероятность того, что репортеры разобьют лагерь перед их домами.

— Спасибо. Скоро увидимся.

— Я также собираюсь продолжать поиски нашего любимого блогера-мудака. Именно он стал источником диких слухов о крушении самолета Мэда и назвал это «деталями». Я с легкостью проигнорировал его, когда он комментировал размер члена Зака. Но если он не заткнется и продолжит болтать о смерти Мэда, я буду вынужден заняться им, — Коннор вздохнул. — Подумай о том, что я сказал.

— Конечно.

Гейб подумал. Примерно двадцать минут спустя после того, как Коннор ушел, он обдумывал совет друга… а затем бросил все это. Он не представит Саре женщину, которая заняла ее место. Сейчас его сестра была слишком хрупка. Когда придет время, он проведет длинную беседу с Тавией Гордон и любой другой женщине, которая была у Мэда еще задолго до Сары. Он даст им понять, что они не должны будут говорить о своих отношениях с Мэдом с его сестрой, но Эверли Паркер придется уйти. Ей, вероятно, будет обидно, что ее бесцеремонно выкинут с работы. Не его проблема. Он не даст ей возможность снова обидеть Сару.

Гейб нажал кнопку на интеркоме, который связал его с нарядно одетой помощницей снаружи, Хилари. Ей было за пятьдесят, и она считалась правой рукой отца Мэда в течение многих лет. Женщина знала, где похоронены корпоративные скелеты и, вероятно, будет ключевым активом во время этого перехода. И, что лучше всего, Мэд не спал с ней.

— Хилари, вы организовали встречи, о которых я просил вас?

— Конечно, сэр.

— Мне нужно перенести встречу с Эверли Паркер, пожалуйста.

— Хорошо, — он мог слышать, как она шуршит бумагами. — На какое время мне назначить встречу?

— На сейчас, — было пять минут десятого. Если ее еще не было на работе, это будет еще один минус.

— Я посмотрю, смогу ли найти нее, — линия оборвалась.

Гейб начал расхаживать по кабинету, на самом деле, не обращая внимания на потрясающий город. Он хотел избавиться от этого противного города. После того, как Эверли Паркер уйдет, он сможет сосредоточиться на перенимании управления над Кроуфорд Индастриз и убедиться, что все идет гладко, пока Сара не взяла руководство на себя. Когда его сестра окрепнет и перестанет скорбеть, она сможет взять на себя бразды правления компанией. У нее была степень магистра делового администрирования, и она работала исполнительным директором в компании Бонда, с тех пор как закончила университет. Все, что ей было нужно, это немного времени, чтобы оправиться от шока. И если он избавится от женщины, которая заняла ее место в жизни Мэда, она легче переживет переход. Сара может оспорить завещание, и эта компания станет наследством ее ребенка.

Но смена должна быть быстрой. Бонд Аэронавтикс не сможет долго работать на автопилоте.

Затем, когда все, наконец, успокоится, он, возможно, мог бы набрать номер Эвы. Его пальцы дергались каждый раз, когда он думал об этом. Он хотел позвонить ей сейчас, чтобы все объяснить и попросить ее потерпеть. Он хотел бы извиниться за репортеров. Он заплатил за приватность, но должен был подумать наперед и удостовериться, что она покинула отель, не подвергнувшись преследованиям.

От мысли о том, что она была там — испуганная, одинокая и смущенная — в нем все сжималось.

Приглушенный женский голос прервал его мысли.

— Привет, Хилари. Я опаздываю? Не знала, что сегодня утром у меня встреча.

— Не стесняйся. Он попросил тебя, дорогая, — Хилари открыла дверь и распахнула ее шире. — Мистер Бонд, это Эверли Паркер. Эверли, это наш новый генеральный директор, Габриэль Бонд.

Он посмотрел вверх, мимо Хилари, и увидел пышное облако клубнично-светлых волос и знакомые изгибы. Она замерла. У него отвисла челюсть. Что ж, ему не придется извиняться перед Эвой, в конце концов, даже набирать ее номер. Нет, потому что она стояла в дверях, глядя на него этими широко открытыми глазами, которые он не забыл. Выражение ее лица выглядело таким невинным. Но Гэйб быстро пришел в себя. Там не было ничего, кроме лжи. Медленно его стал охватывать гнев.

Эва, женщина, которую, как он думал, он случайно встретил в ночь похорон Мэда, была также Эверли Паркер. Каковы шансы, что их встреча была простым совпадением? Определенно не в ее пользу. Скорее, как любовница Мэда, она знала, что этот мужчина не имел семьи и намеревался оставить все своему лучшему другу. Она, очевидно, так тяжело восприняла смерть своего «папика», что пошла искать другого. Гейб стиснул зубы. Было простым делом раздвинуть ноги и забраться ему под кожу. Черт, он практически пригласил ее.

Это сработало, и это чертовски его бесило.

— Габриэль? — ее голос звучал так, словно она была полностью ошеломлена.

Она действительно думала, что он поверит, что она понятия не имела, кем были друзья Мэда?

Гейб скрестил руки на груди, проклиная себя. Его окрутила милая мошенница, которая думала, что сможет защитить свое тепленькое местечко на работе, переспав с новым боссом. Может быть, она планировала заключить с ним ту же сделку, с помощью которой надула Мэда. По крайней мере, он не будет чувствовать вину, которая как предполагал Коннор одолеет его позже. Нет, он собирался насладиться каждым моментом этого.

— Мисс Паркер, пожалуйста, проходите. Присаживайтесь. Думаю, у нас есть несколько вопросов, которые стоит обсудить. Не так ли?

*

Как это возможно, что ее увлечение с выходных стал ее новым боссом? Эверли закрыла глаза, внутри все перевернулось.

Она была уверена, что именно так себя и чувствовала Красная Шапочка, когда ее пригласили в домик бабушки в тот роковой день в лесу. Вау, какие же большие зубы были у ее личного большого плохого волка. Габриэль Бонд смотрел на нее совсем не так, как в те дни, что они провели вместе. На самом деле, из-за его холодного хищного взгляда ей хотелось отойти назад к двери.

К счастью, она была слишком горда, чтобы сделать это.

Она заставила себя войти в кабинет, словно ее сердце и не билось птицей в груди, и села в кожаное кресло напротив большого письменного стола. Почему он смотрел на нее с таким презрением, словно она была дрянью? Эверли надеялась, что у нее галлюцинации… но она так не думала.

Он был так зол из-за того, что его настигла их интрижка?

— Да, у нас есть несколько тем, которые мы, вероятно, должны были обсудить раньше.

Эверли взмолилась, чтобы она выглядела спокойнее, чем было на самом деле. Она надеялась, что увидит Габриэля снова, но не в качестве замены Мэддокса и ее нового босса. Определенно, это было неудобно. Но не настолько неудобно, чтобы так злиться.

От страха все внутри оборвалось.

— Спасибо, Хилари. На этом все, — он кивнул помощнице, которая закрыла за ней дверь. Она, вероятно, в считанные секунды свяжется по телефону с Дженнифер. Несмотря на то, что она была старше большинства секретарей, Хилари была главным шпионом Мэддокса в сети сплетен.

— Эва? — подняв бровь, он обвинительно посмотрел на нее.

Она не стала притворяться, что не поняла его. Теперь, когда она была здесь, она справится с ситуацией и останется профессионалом, насколько это возможно.

— Так меня называют мой отец и близкие друзья. Может, было глупо говорить тебе это имя, так как все остальные называют меня Эверли. Но я заметила, что твои друзья звали тебя Гейб вместо Габриэля, хотя именно так ты мне назвался.

— Я использую свои имена как взаимозаменяемые и с радостью бы сказал тебе, что мои друзья зовут меня Гейб. Черт, ты могла бы сама догадаться. Но как я должен был вывести Эверли из Эвы?

Он был прав, и она не была абсолютно честной.

— Мне жаль. Правда в том, что я хотела стать кем-то другим в ту ночь. Встретить тебя — это словно оказаться в фантазии, возможность уйти от ужасной реальности, в которой я была. После той первой ночи, казалось, легче оставаться Эвой.

— Интересно, — сказал он, забавляясь ее словами. — Я полагаю, что причиной твоей «ужасной реальности» были похороны?

Может быть, он стал понимать.

— Да. Это была тяжелая неделя, потеря босса, наставника… друга. В то время я понятия не имела, что ты тоже был его другом. Ты не упомянул его за весь уик-энд.

Он передернул широким плечом.

— Это правда. Но я не врал тебе про свое имя.

Она старалась не поморщиться. Гейб должен был находиться под огромным напряжением из-за потери своего лучшего друга и того, что ему пришлось взять на себя управление компанией Мэддокса. Может быть, при других обстоятельствах он был бы более уравновешенным. С другой стороны, она плохо его знала, так что, может быть, и нет.

Эверли расправила юбку, чтобы занять руки, пока она собиралась с мыслями.

— Я не лгала. Некоторые называют меня Эвой. Мое настоящее имя несколько уникально, и в ту ночь я хотела остаться анонимной. Я была нерешительна.

— Ах, тогда, очевидно, ты дала мне не свой номер. Если ты была нерешительна, то я пойму, если ты дала мне фальшивый номер, ведь представилась фальшивым именем, — он постучал пальцами по экрану своего телефона.

Ее телефон издал трель. Она почувствовала, как жар поднимается по щекам.

Он сбросил вызов.

— Ты не могла быть слишком напугана. Ты хотела, чтобы я позвонил.

— Мне было страшно, когда мы впервые вышли из бара в пятницу вечером. К утру понедельника я думала, что немного узнала тебя. Хотя, нет. На самом деле, нет. На самом деле, я ни черта не знаю о тебе, — напряжение заставило ее сидеть прямо в кресле, расправив плечи.

— Ты не знала, кто я? — это звучало недоверчиво. А выражение лица было еще более скептическим.

— Нет. Ты был привлекательным мужчиной в баре, который купил мне бокал вина и флиртовал со мной. Мне было интересно. Мы занимались сексом, — Эверли привела логическое объяснение и не знала, что еще сказать в свою защиту. — Ты вообще планировал позвонить мне снова?

Он замер на мгновение, прежде чем откинуться на спинку стула.

— Нет. Я был вежлив. Девяносто девять процентов интрижек на выходных не имеют продолжения. К этому времени тебе бы уже следовало это усвоить.

Несмотря на то, что она чувствовала, как ее хлестают по щекам его гневные упреки, Эверли отказывалась плакать. Она будет сохранять спокойствие и не покажет ему, насколько ее ранили его слова.

— Тогда не имеет значения, знал ты мое настоящее имя или нет, не так ли, Гейб?

— Я прокручивал события пятницы в своей голове и пришел к нескольким выводам, — его монотонный голос и близко не напоминал чувственные нотки, которые она слышала в эти выходные. — Может быть, ты хотела анонимного секса с незнакомым человеком, и именно поэтому ты скрыла правду. Или, может быть, ты думала, что я узнал бы твое имя и не стал бы спать с сотрудницей.

Это было несправедливо.

— Сотрудницей? Так значит, ты наш новый генеральный директор. Об этом еще не объявляли публично, так как я могла знать в прошлую пятницу, что скоро ты станешь моим боссом? Я даже понятия не имела об этом, пока не вошла в эту комнату две минуты назад.

— Я не собираюсь играть с тобой в эту игру, Эва. Я имею в виду, Эверли. Ты должна простить меня. Ты ассоциируешься у меня с твоим именем для съема.

— Ты это серьезно? — только абсолютное возмущение удерживало ее от того, чтобы покинуть комнату. Как он посмел? — Ты меня не знаешь, но обвиняешь в каком-то умышленном обольщении.

Он невозмутимо смотрел на нее, но его отсутствие отрицания, возможно, также было молчаливым согласием.

В Эверли бурлила ярость.

— Я прочитала вчера о вас, мистер Бонд. Поверь мне, мой опыт с вашим и рядом не стоит. Но мужчины, как вы, могут выделывать любые секс эскапады. Женщины, как я… У меня был один единственный любовник за всю мою жизнь, и меня называют шлюхой.

— Сегодня все приписывают мне произношение этого слова. Я не говорю, что ты шлюха, но я нахожу интересным, что ты идешь напролом здесь. Шлюха — это женщина, которая принимает деньги за свои услуги. Я не платил тебе. Ты ожидала что-то от меня сегодня, например, сделки, которую заключила со своим последним любовником? — он покачал головой. — Если так, то глупо вести переговоры, когда ты уже все отдала.

Эверли понятия не имела, о чем он говорит, и ей было плевать. В те выходные, она хотела его и верила, что он заботится о ней. Но прямо сейчас она скорее откусит себе язык, чем признает это.

— Почему ты хотел видеть меня сегодня утром? Очевидно, ты понятия не имел, кто я, пока я не пришла.

— Но ты точно знала, кем был я. По твоему собственному признанию, ты читала обо мне.

Он обернул ее слова против нее. Она решила, что было бы неплохо признать, что она им интересовалась. Она не сомневалась, что он каким-либо образом использует эту информацию против нее.

— После того, как мы провели выходные вместе. После того, как меня окружили репортеры на выходе из гостиницы, и все в этом офисе видели статьи.

— Я чувствовал себя немного виноватым из-за этого. Теперь мне интересно, не сама ли ты вызвала их.

— Какого черта я буду вызывать прессу? Чтобы выставить свое унижение на всеобщее обозрение? Ты думаешь, что, как сотрудник Кроуфорд Индастриз, я хочу быть известной тем, что я переспала с «плохим мальчиком с Уолл-стрит» и новым боссом? Я думала, что дни, которые мы провели вместе, были особенными, но предполагаю, я попалась на твои уловки, — она откинулась назад, стараясь не сердиться на себя за доверчивость. — Я, наверное, одна из тысячи.

Вдруг он встал, отодвинув стул и излучая мощную вибрацию, которая, казалось, заняла все пространство в комнате.

— Я, конечно, не стал бы называть это тысячами. Таблоиды преувеличивают. Я уверен, что не трахнул и несколько сотен, но пока я не могу быть уверен. Через какое-то время становится сложно считать. Итак, давай перейдем к сути дела. Что именно должно было произойти дальше по твоему плану?

Он ходил по кабинету, как зверь, преследующий свою жертву. Эверли чувствовала себя выслеживаемой, окруженной.

Она подняла голову, отказываясь становиться жертвой.

— Какой план? Все, что я ожидала от этой встречи, это узнать, что нужно от меня новому генеральному директору.

Он шагнул прямо к ней, так близко, что ей пришлось встать. Если бы она продолжила сидеть, он бы навис над ней, что придало бы ему психологическое преимущество, ведь он бы заставил ее смотреть на него снизу-вверх. Она не собиралась позволять ему этого.

Несмотря на то, что она едва доставала ему до середины груди, она стояла на своем. Атмосфера накалилась до такой степени, что ей стало трудно дышать.

Его это, казалось, позабавило, когда он смотрел на нее сверху вниз.

— Хотите узнать свои новые обязанности, мисс Паркер?

— Я хочу знать, собираешься ты уволить меня или нет. Если да, то ты должен знать, что я намереваюсь подать на тебя в суд.

Негодование бурлило в ней, вулканическая ярость из-за того, что он превратил что-то значимое и красивое в корыстный, гадкий акт. Вулкан вот-вот готов был взорваться. Они могли бы разобраться с этим как взрослые. Это не должно было составить трудности. Они совершили все по обоюдному согласию, но он действовал так, как будто она нанесла ему какое-то великое оскорбление.

Его рот растянулся в небольшой ухмылке.

— О, так ты собираешься подать на меня в суд? Это будет интересное слушание. Ну, я еще не уволил тебя. Ты знаешь, как это происходит с новым руководством. Нам нужно прийти и выяснить, в какой области лежат ваши таланты. Каковы ваши таланты, Эверли?

Ее кровь вскипела еще сильнее. Да, это был гнев. Она была достаточно близко к нему, чтобы почувствовать тепло его тела, это не должно было заводить ее, не после того, как он к ней отнесся.

— Я одна из лучших специалистов по компьютерной безопасности в этом бизнесе. Вот почему Мэддокс нанял меня.

— Да, я верю, что ты в выгодном свете представила свое детство ботаника. Это было умно. Необычно. Должен признать, я обнаружил, что эта твоя черта глубоко интригует. Но я немного разбираюсь в бизнесе, и ты не похожа на исполнительного директора. Интересно, почему мой дорогой друг Мэд нанял кого-то столь молодого.

— Потому что я очень хороша в том, что делаю.

— В компьютерной безопасности, — в его голосе звучало сомнение.

Она никогда не сдавалась без боя, независимо от того, с кем его вела. Она почти смирилась с мыслью, что ее уволят, но теперь собиралась бороться изо всех сил. Она ни за что не допустит, чтобы ее уволили и выпроводили из здания с поджатым хвостом.

— Да. Я сыграла важную роль в том, чтобы перенести эту компанию в двадцать первый век. Брандмауэр, который установил последний глава кибербезопасности, был дерьмом, которое мог взломать любой школьник. Я знаю, на что вы намекаете, мистер Бонд, но меня приняли на работу, потому что я знаю свое дело. Таким образом, вы можете обращаться со мной одним из двух способов. Вы можете сидеть в этом кресле, которое вы унаследовали, как и все остальное в вашей жизни, и мы можем обсуждать мою роль в компании, или вы можете стоять у меня над душой, как женоненавистник, который наслаждается, устрашая других. Вам выбирать.

Его глаза полыхнули. Он подошел ближе.

— Есть еще один вариант.

— И какой же? — независимо от того, насколько он вторгался в ее личное пространство, она не отступит. Она не могла показать ему, как сильно его присутствие нарушает ее концентрацию или, что после ухода из Плазы, она только и думала, что о нем.

— Я могу сделать это, — он взял ее лицо в свои руки и накрыл ее рот своим, прежде чем она смогла остановить его.

Движением языка Габриэль напомнил ей об удовольствии, которое мог подарить женщине. Шок от горячего желания потряс ее. Эверли знала, что должна была оттолкнуть его, и подняла руки. Но вместо того, чтобы отодвинуть его, она ухватилась за лацканы его пиджака и притянула ближе.

В этом поцелуе не было и намека на нежного любовника. Он взял все под свой контроль, когда его губы заставили ее открыться шире, и он проник глубже. Он зарылся пальцами в ее волосы, определяя угол и глубину проникновения. Его тело прижалось к ее, полностью овладев. Он прижался, давая ей понять, что его приличный костюм просто маскирует его первобытную природу.

— Эва, я знаю, что не должен этого делать. Я не могу остановиться, — его руки скользнули вниз, обхватив ее за задницу. — Это неправильно, и я, блять, не могу оставить все произошедшее позади.

А она не могла заставить его сделать это. Габриэль интуитивно знал, как заставить ее тело ныть под его прикосновениями.

Он схватил ее юбку в кулак и дернул вверх, опустив голову к изгибу ее шеи, его губы ласкали ее горло. Теплая ладонь скользнула по ноге. Где-то в глубине разума слабый голос предупредил Эверли, что это выходит из-под контроля. Но когда Габриэль был так близко и снова прикасался к ней, все чувствовалась правильным.

— Скажи мне остановиться, — выдохнул он ей в губы, прежде чем снова завладеть ими.

Умнее было бы сопротивляться ему. Но ее тело было далеко от этого. Он воспламенил ее, и она горела в ожидании наслаждения, как и ранее ночью, желая, чтобы его плоть прижалась к ней. Она жаждала связи, которую ощущала, когда он находился глубоко внутри нее.

На одно долгое мгновение она утонула в его запахе.

— Я знаю, что я должен.

Позволить ему прикоснуться к ней сейчас было неправильно. В ночь, которую они провели вместе, ни один из них не знал, что скоро они станут боссом и сотрудницей. Теперь они знали. В Кроуфорд Индастриз не было политики запретов отношений между работниками. Она не могла придумать ни одной причины, по которой они не должны видеться друг с другом, за исключением того, что он так явно показал свое презрение к ней. Он прояснил, что использовал ее и в то же время каким-то образом винил ее.

Эти мысли придали ей силы воли, чтобы оттолкнуть его.

— Перестань, Габриэль. Я не собираюсь становиться твоей удобной подстилкой.

Он уставился на нее сверху-вниз, его лицо перекосилось от ярости, но он не позволил ей выйти из круга его рук.

— Удобной? В этом нет ничего удобного, Эва… Эверли. Блять. Я врал. Я собирался позвонить тебе. Я собирался позвонить тебе вплоть до той минуты, когда понял, что ты солгала мне. За последние двадцать четыре часа я набирал твой номер раз сто. Вчера утром я хотел попросить тебя пойти домой со мной, потому что мне было хорошо с тобой. Я хотел забыть обо всей ужасной херне, что происходит в моем мире и снова затеряться в тебе.

Она знала, что не должна поддаваться, но его слова вызвали у нее сочувствие. Потеря и похороны человека, который более двадцати лет был его лучшим другом, несомненно, повергли его в отчаяние. И конечно, то, что она вошла в эту дверь этим утром, шокировало его.

Ее сердце смягчилось.

— Я не пыталась тебя обмануть.

— Помолчи. Я не хочу чертовых разговоров, — он снова прижался к ее губам.

Он поцеловал ее так, словно от этого зависела его жизнь, и Эверли не могла не обнять его. Это был Габриэль, которого она знала. Страстный. Щедрый. Соблазнительный. Она открылась ему и отдавала в ответ.

Со стоном он потянул ее ногу вверх и закинул на свое мускулистое бедро. Эверли идеально подходила его телу. Она откинула голову, когда на нее начали накатывать волны удовольствия. Обычно она была осторожной и осмотрительной, близость с этим мужчиной лишала ее инстинкта самосохранения и логики, которыми она обладала, пока снова не начинала умолять его о прикосновениях.

Габриэль повел их обратно к столу, поворачиваясь, чтобы он мог усадить ее на стол.

— Ты такая отзывчивая. Ты хоть понимаешь, что это со мной делает?

Задрав ее юбку, он смог легко коснуться шелкового белья, скрывавшего ее киску. Она уперлась руками о стол и раздвинула ноги немного шире, все больше поддаваясь его чарам.

— Так хорошо, когда ты прикасаешься ко мне, — ни один мужчина не оказывал на нее такого воздействия, как Габриэль. Все, что ему нужно было сделать, это смотреть на нее и ее тело таяло, готовясь для него. Теряя дыхание.

Он зарычал, когда провел пальцами по ее трусикам, именно там, где болело от желания почувствовать его прикосновения.

— Ты уже мокрая. Горячая и мягкая для меня. Именно поэтому Мэд так сходил по тебе с ума? Хотел бы я, чтобы это было не так, но я, черт возьми, понимаю, почему он бросил все, чтобы заполучить тебя.

Его слова были как ведро ледяной воды, смывающее его чары. Она ахнула, оттолкнула его и вскочила на ноги, трясущимися руками одергивая юбку.

На мгновение он выглядел ошеломленным, словно пытался переварить то, что случилось.

— Эва, я не… Черт побери, я не это хотел сказать.

Нет, он хотел оставить свое мнение при себе. Ублюдок.

— Меня зовут Эверли. Я предпочла бы обращение «мисс Паркер», особенно если вы думаете, что я спала с Мэддоксом, — она откинула голову назад, ее подпитывал праведный гнев. — Если вы хотите, чтобы я ушла, вам все равно придется меня уволить. Я не позволю вам заставить меня бросить из-за страха или стыда работу, которую я хорошо выполняю.

Она чувствовала себя так глупо из-за того, что предоставила ему возможность использовать ее чувства против нее. В то время, как она испытывала сочувствие к нему, девушка почти упустила из виду, какого низкого мнения он был о ней, и позволила ему уложить ее на спину. Он, вероятно, поцеловал ее, чтобы увидеть, как много она ему позволит. Для того чтобы доказать, что она была офисной шлюхой? В его списке ее отзывчивость, несомненно, станет еще одним ее минусом.

Он отвернулся, открыв ей свою спину, и несколько раз глубоко вздохнул.

— Я не собираюсь тебя увольнять. Пока. Вместо этого я извиняюсь, мисс Паркер, за мои примитивные действия.

Боже, его слова звучали так холодно. Его контроль взбесил ее.

— Ты имеешь в виду то, что почти изнасиловал меня на своем столе?

Он резко развернулся, его глаза сузились.

— Ты серьезно?

Черт возьми. Просто потому, что он был козлом, еще не значит, что она должна становиться мегерой.

Эверли затаила дыхание. Было бы легко обвинить его, но это несправедливо.

— Нет. Прости. Выходные, проведенные с тобой, были ошибкой. Хотя, очевидно, именно эти мысли и были у каждого в голове после двух бессонных ночей. Было бы лучше, если бы мы сделали вид, что прошлых выходных не было.

У него вырвался горький смешок.

— Думаешь, я не хотел забыть? С той минуты, как Хилари проводила тебя в этот кабинет, я твержу себе сделать именно это. Это не работает. Ты знаешь, о чем я думаю прямо в эту секунду, Эверли?

Он растягивал ее имя, словно пробуя его на вкус.

Ее сердце колотилось как бешеное. Тело горело, желая большего. Но она покачала головой.

— Нет.

Но Габриэль видел ее насквозь.

— Если бы я держал свой рот на замке, то прямо сейчас мог бы быть внутри тебя. Я мог бы разложить тебя на этом столе, раздвинуть ноги и глубоко войти. Я бы даже не снял с себя чертовы штаны. Я слишком хочу тебя, чтобы ждать. Я бы просто дернул молнию и добрался бы до этого аккуратного мокрого местечка, которого жаждал с момента нашей встречи. Я бы трахал тебя, пока бы ты не начала выкрикивать мое имя. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, то вспоминаю, как ты прекрасна, когда кончаешь для меня. Так скажи, как мне это забыть.

Его слова потрясли ее до глубины души, потому что воспоминания о нем, о разделенном удовольствии тоже ее преследовали. Она не знала, что сказать. Эверли только знала, что так не может продолжаться.

— Габриэль… — сожаление наполнило ее голос. — Мы не можем.

Он провел рукой по усталому лицу.

— Ты права. Мы профессионалы. Хорошо, — с долгим вздохом он оперся на стол. — Теперь присядь. У нас есть несколько вопросов, о которых стоит поговорить.

Наконец-то, они решили обсудить ситуацию в цивилизованной форме. По крайней мере, она надеялась на это. Эверли как раз собиралась сесть, когда дверь открылась.

— Мистер Бонд, мне очень жаль, — Хилари послала вошедшим джентльменам в костюмах, суровый взгляд. — Они настаивали.

Самый высокий сверкнул значком.

— Габриэль Бонд?

Габриэль сжал челюсти и отдернул пиджак.

— Да. Мы можем сделать это здесь?

К нему нагрянула полиция, и он, похоже, не удивился. На самом деле, его смиренное поведение сказало ей, что он ожидал этого. Она нахмурилась.

Затем невысокий детектив вытащил пару наручников. Эверли старалась продолжать дышать, когда детектив ударил ими по бедру.

— Вы можете добровольно проследовать за нами в участок, или мы можем официально арестовать и проводить вас. Пресса взбесится. Но это ваш выбор. В любом случае, я предлагаю вам отнестись к этому серьезно. Вы наш главный подозреваемый в убийстве Мэддокса Кроуфорда.

— Убийство? — она не ослышались?

Может быть… смс и письма на электронную почту, которые она получила, были не от какого-то чудика. От слов детектива она забыла дышать. К сожалению, она могла вспомнить множество людей, которые желали Мэддоксу смерти, но почему кто-то решил, что его убил его лучший друг?

Если она получит доказательства, освободят ли они Габриэля Бонда? И как она узнает, каковы они и насколько правдоподобны, если не будет следовать инструкциям и не встретится с этим человеком в четверг?

Габриэль послал ей улыбку, в которой не было ни капли радости.

— Вы говорите, что хороши в вашей работе. Надеюсь, вы компетентны во всех формах безопасности.

Эверли кивнула. Ее отец был копом. Она выросла, переняв у него множество знаний; она была не просто компьютерным ботаником.

— Вам нужна защита.

— Не повредит. Найди Дэкстона Спенсера. Он где-то в здании проводит интервью с сотрудниками. Затем отыщи Романа Колдера и приведи их обоих в полицейский участок, — Гейб повернулся к детективам. — Господа, я могу взять мою машину и встретиться с вами?

— Нас ждет автомобиль. Мы бы не хотели доставлять вам неудобства или чтобы вы заблудились по дороге. Мы знаем, как вы, богатые мальчики, иногда ошибочно думаете, что ваш частный самолет доставит вас до полицейского участка.

— По крайней мере, выведите его через черный ход, — у Эверли кружилась голова. Но главное заключалось в том, что теперь он был главой Кроуфорд Индастриз, и так как Малфорд, глава безопасности компании, отправился в отпуск в Австралию на две недели, Эверли стала его заместителем. Это означало, что она должна была защитить Габриэля. Сейчас компании не нужна реклама. Она не знала, на самом ли деле он убил Мэддокса, но он был невиновным, пока его вина не доказана. — Позвольте мне вызвать сопровождающих. Я могу позвонить ассистенту.

Высокий детектив ухмыльнулся.

— Не беспокойтесь. Мы об этом позаботимся.

Габриэль посмотрел на нее, когда они выводили его.

— Найди Дэкса и позвони Роману СРОЧНО.

Она кивнула, глядя, как сыщики выводят его из кабинета и направляются к лифту. Как только они ушли, ее голова взорвалась вопросами. Что, черт возьми, происходит? И неужели она на самом деле спала с убийцей?