Лок смотрел на Рейвен, которая стояла в кухне, сложив руки на груди. Ее глаза стали желтоватыми, а кожа из бледной превратилась в прозрачную. Напряжение последних дней наконец брало свое.

Кэрри, устав от террасы, по предложению Лока взяла Кевина на пляж вместе с Ангелой. В Малибу можно полагаться, по крайней мере, на одно — на благоразумие соседей. Даже если кто-нибудь заметит Кевина и узнает, он не станет звонить журналистам. В Малибу приезжали люди, имеющие средства и желающие больше всего на свете, чтобы их оставили в покое.

— Я согласна, — нахмурившись, сказала Рейвен.

— Вам решать, — произнес Лок.

Хилл выглядел удивленным, а Тай — потрясенным. Рейвен опустила руки.

— Что?

— Я сказал, решать вам, — повторил Лок.

— И вы не станете читать мне лекцию о легкомыслии? Рассказывать, что я могу пострадать?

— А это на что-то повлияет? — спросил Лок, пожимая плечами.

— Нет. Я все решила, — ответила она.

— Тогда я поберегу время.

Лок повернулся к Хиллу:

— Но я собираюсь там быть. Это часть договора.

Хилл вздохнул:

— Полиции ЛА ваше участие не понравится.

— Плевать. Кроме того, я хочу первым изучить место.

Хилл потянулся за своим мобильным телефоном, лежащим на столике.

— Мне нужно сделать несколько звонков.

Он взглянул на Рейвен:

— Вы не против микрофона?

— Все, что скажете. Лишь бы это побыстрее закончилось.

— У меня вопрос, — поднял руку Лок.

— Давайте.

— Как мы узнаем, где этот парень?

— Он снова оказался на радаре, как только мы нашли Рауля.

— Вы его засекли? — поинтересовался Тай.

— Нет, — грустно улыбнулся Хилл. — Он просто вернулся в свою квартиру в Западном Голливуде, будто выходил за пачкой сигарет.

— Он должен знать, что вы следите за ним, — сказал Лок.

— Может, его это не беспокоит.

Хилл вышел на террасу, задвинув за собой стеклянную дверь и начал разговаривать по телефону. Лок наблюдал, как он ходит взад-вперед, держа одну руку в кармане: мистер Спокойствие, Сдержанность и Собранность.

Тай похлопал Лока по плечу:

— Ты серьезно? Мы же отправим ее прямо в логово ко льву.

— Нет, не отправим, — улыбнулся Лок.

— В смысле? — спросил Тай.

Рейвен отбросила с лица прядь черных волос:

— Да, в каком смысле?

Лок, уже не улыбаясь, посмотрел на Лэйн.

— Вы не отправитесь ни к какому льву. Поверьте мне.

Через десять минут Хилл вернулся.

— Все готово.

— Как его зовут? — неожиданно спросила Рейвен.

Трое мужчин повернулись к ней.

— Я уже говорил, — заметил Хилл. — Я не могу вам сказать.

— Этот парень превратил мою жизнь в ад. Я хочу знать его имя, или сделка отменяется. Стану сидеть здесь, пока вы на что-нибудь не решитесь.

Хилл посмотрел на Лока, потом на Рейвен, потом опять на телохранителя.

— Клэйтон Миллс.

— И вы думаете, это он посылал все записки? — спросила Рейвен.

— Мы знаем, что он звонил вам и знал о платье. Информация о платье не поступала в СМИ, значит…

— Господи, ну почему он выбрал меня? — не выдержала Рейвен. — Есть же еще уйма девушек. Почему я?

Хилл смотрел в пол, покрытый темным паркетом.

— Мы сможем ответить на эти вопросы, когда его арестуем.

— Думаете, он не поймет, что все подстроено? — спросил Лок. — Если он одержим Рейвен, к чему приведет их встреча?

Хилл неопределенно хмыкнул:

— Честно говоря, мы не знаем.

— А если он попытается напасть на меня? — поинтересовалась Рейвен.

— Там будет толпа вооруженных полицейских. Одно неверное движение, и он покойник.

— Правда? — нахмурилась Рейвен.

— Он убийца копа в окружении копов, — сказал Хилл. — Любой, не задумываясь, пристрелит его, дай только повод.

Рейвен вздохнула и, опустив плечи, пошла к двери.

— Ладно, — сказала она. — Вперед.