В иной реальности, однако, события вокруг осады комплекса Кибердайна — и роковой конфронтации с Терминатором Т-1000 — приняли совершенно иной оборот…

МИР СКАЙНЕТ К СЕВЕРО-ЗАПАДУ ОТ АЛЕКСИКО, ШТАТ КАЛИФОРНИЯ МАЙ 1994 ГОДА.

Пока Джон дурачился с Т-800 в поселении Сальседы, он понимал, что Сара наблюдает за ним, хотя он не мог сказать, что было у нее на уме. После того, как она закончила проверять и чистить оружие, они дали ей возможность некоторое время вздремнуть. В сапогах и военной форме она сама была похожа на Терминатора, но в то же время она была уставшей, истощенной многими годами борьбы и явно испытывала стресс после побега из клиники Пескадеро, особенно с учетом того, что прямо на хвосте у них висел Т-1000.

Джон помог Т-800 уложить оружие в багажник Бронко, вместе с картами, документами, канистрами бензина, сифонами с топливом и водой, рациями и взрывчаткой. Если их выследит Т-1000, он обнаружит их далеко не безоружными.

Дети Сальседы играли у трейлеров и машин, которые окружали поселок Энрике. Их задиристый пес радостно лаял, бегая вокруг. Все говорили Джону, что его мать была какой-то психанутой, стараясь не дать ему возможность поверить ей. Но теперь, когда он увидел Терминаторов в действии, он понял, что все, что она говорила, было правдой. Смертоносный T-1000 все еще был где-то тут, поблизости, он планировал разыскать их и убить.

Джон прекратил работать, на минуту задумавшись о Судном Дне. Здесь, в пустыне, семейство Сальседы вполне способно справиться с первоначальными последствиями взрывов и хаоса, вызванных электромагнитными импульсами, но как долго они смогут противостоять радиации, осадкам, ядерной зиме, а затем и машинам? Должны же существовать и более безопаснее места — они с мамой должны убедить как можно большее число своих друзей уехать отсюда, двинувшись на юг, подальше от США.

Сара склонилась над столом для пикника, положив голову на руку. Пока Т-800 продолжал работать, Джон приблизился к ней, тихо и осторожно, думая, что она спит. Она подняла глаза — должно быть, она почувствовала его присутствие, возможно, на нее упала его тень. «Я думала о Судном Дне», сказала она.

«Все в порядке, мам», сказал Джон. «Мы пройдем через все это. Нам просто нужно это выдержать».

Она села, устало ему улыбнувшись. «Мы должны быть сильными». Она сжала зубы и взяла в руки нож, поигрывая с ним. Затем она повернула его острым концом к поверхности стола. И она вырезана там слова: NO FATE (НЕОТВРАТИМОСТИ НЕ СУЩЕСТВУЕТ). «Мы сможем остановить их», сказала она.

«Мама? О чем ты? Если речь идет о том, что я думаю, даже не пробуй туда отправляться. По крайней мере не сейчас. Сейчас совсем не подходящее время».

«Кибердайн», сказала она. «Тот парень, Майлз Дайсон, который изобрел Скайнет — мы можем остановить его, и всего этого не произойдет. Мы можем взорвать Кибердайн, или убрать Дайсона и проследить за тем, чтобы никто больше не смог продолжить его исследования».

«Ты уже пробовала сделать это раньше», сказал Джон, «уничтожить ту правительственную лабораторию в прошлом году. Они упрятали тебя, помнишь? Копы ожидают, что ты вполне можешь попытаться сделать еще что-то подобное».

«Все равно мы не должны бросать этих попыток», сказала она, сжав зубы.

«Ты же только-только сбежала из Пескадеро. Ты же не хочешь вернуться обратно».

«Мы не можем просто так вот сидеть и ждать Судного Дня».

«Хорошо, хорошо. Но мы можем попытаться это сделать позже, или попробовать что-нибудь другое. Но нельзя просто так убивать людей, и нельзя нам сейчас атаковать Кибердайн, когда как раз сейчас Т-1000 именно этого и дожидается».

Эти его слова, казалось, попали в цель и были услышаны. Видно было, что Сара взвешивает все это в уме.

«Должен быть какой-то иной путь», сказал Джон.

Сара зажгла сигарету, выпрямилась и затянулась. Она прикусила губу, а затем сделала еще затяжку «раковой палочкой» (сигаретой). «Хорошо», сказала она мрачно. «Мы подождем». Голос ее показался ему обиженным, словно она лучше знала, что делать, но затем она замолчала, и лицо ее смягчилось. Она встала и шагнула к нему, раскрыв объятья. Она крепко обняла, прижав к себе Джона, не сказав ни слова, а просто всхлипнула. «Я люблю тебя», сказала она.

«И всегда любила».

И он понял: он всегда это знал. «Я знаю. Все хорошо, мам… я тоже тебя люблю».

Через три часа они были уже в Мексике. Они двое и «дядя Боб».

ЛОС-АНДЖЕЛЕС.

Способности Т-1000 менять свой облик были практически не ограничены, они сдерживались лишь параметрами постоянной массы его тела. Его внешний вид по умолчанию — молодой, серьезный мужчина. С момента своего появления в 1994 году он усвоил, что весьма удобно и полезно мимикрировать в полицейского в форме и пользоваться полицейскими машинами.

В клинике Пескадеро Коннорам удалось от него уйти, угнав машину и на высокой скорости скрыться на городских улицах. Это было ударом, конечно, но у Т-1000 по-прежнему имелись кое-какие возможности. На территории больницы, рядом с ней, копошились полиция и санитары скорой, словно муравьи вокруг бочки с медом. К Т-1000 подъехал полицейский на мотоцикле, приняв его за своего коллегу. «Ты в порядке?»

«Да, всё отлично», ответил Т-1000. «Ого… у тебя классный мотоцикл». Его палец превратился в металлическое копье, быстро проткнувшее копу горло.

Если он останется в живых, он помешает ему. Т-1000 быстро спрятал труп в соседнем саду, а затем скрылся в ночи, направившись вслед за Коннорами. Его шансы вновь обнаружить их без поддержки были малы, однако власти будут преследовать их, и он легко сможет получить доступ к полицейской информации.

Несколько часов он кружил по всему городу и по растянувшимся на многие мили его пригородам. Коннорам необходимо было спрятаться где-нибудь на ночь и подлечить раны, полученные во время прорыва. Всю ночь Т-1000 слушал по рации полицейские донесения. Сообщений поступало множество, в том числе несколько донесений о том, Конноров где-то видели, но все они заставали его врасплох. Это оказалось пустой тратой времени, их след простыл.

И теперь они, вероятно, бросили эту свою машину. В этой ситуации программы, вложенные в Т-1000, не могли предложить ему четких решений проблемы. Ему мало что было известно о возможностях и соратниках Конноров в этот период их жизни, за исключением того, что они были, как известно, уроженцами Лос-Анджелеса. К несчастью, большинство документации было утеряно во время войны Судного дня и хаоса, который последовал вслед за ней.

Ближе к утру Т-1000 вернулся в дом приемных родителей Джона Коннора: Тодда и Джанель Войт. Он уничтожил Войтов и их собаку еще до того, как предпринял меры по захвату Сары Коннор в психбольнице Пескадеро. Здесь все было тихо.

Он стал рыться в письмах, дневниках, адресных и записных книжках, пытаясь найти все, что позволить предугадать дальнейшие возможные шаги и действия Конноров, а также места, где они могут укрыться. Среди бумаг были письма Сары Коннор к сыну, отправленные из Пескадеро, но они оказались бесполезными. Если здесь и могла быть какая-нибудь информация, то она наверняка была тщательно скрыта и даже как-то зашифрована. В доме также имелись компакт-диски, жесткий диск и множество видео- и аудиокассет. Эти записи были в основном в товарной коммерческой упаковке, но она могла быть и обманкой — в любом из них могли быть скрытые сообщения. К восходу солнца Т-1000 прослушал аудиозаписи на акустической системе Войтов. Все они соответствовали рекламным упаковкам: различные записи, купленные в магазинах.

Ресурсов проанализировать остальные материалы ему не хватало. Разбираться с дисками и жестким диском являлось самой сложной задачей. На них имелось слишком много информации, чтобы Терминатор стал тратить время на просмотр их самому. Он также не мог оставаться здесь и просматривать все эти видеокассеты — рано или поздно кто-нибудь его прервет, вызвав осложнения.

Он разобрал компьютер и сунул все, что ему могло понадобиться, в пакет. В 10:35 утра он оставил полицейский мотоцикл в каком-то переулке в центре города. Никем не замеченный, он изменил свой внешний облик, превратившись в одного из сотрудников больницы, которых он уничтожил в Пескадеро.

Захватив с собой материалы из компьютера, он вошел в полицейский участок, где за перегородкой из пуленепробиваемого стекла сидел дежурный сержант, разговаривавший с бешено жестикулировавшей парой средних лет.

Т-1000 пролез вперед и протянул диски и жесткий диск. «Это из дома Войтов», сказал он голосом санитара.

«Эй, так нельзя врываться без разрешения», сказал мужчина средних лет.

«Ждите своей очереди».

«Это улики из дома Войтов», сказал Т-1000, не обратив на это внимания.

«Приемных родителей Джона Коннора, мать которого вчера бежала из Пескадеро. Понимаете, о чем я?»

«Что? Откуда вы это взяли?», спросил сержант.

«Проверьте их. Там может содержаться информация о местонахождении Конноров». С этими словами от отошел от пары, которая смотрела на него с бессильной яростью, и зашагал прочь.

Через несколько минут он вернулся к своему мотоциклу, который по-прежнему стоял в переулке. Отлично. Пусть стоит там, он снова изменил свой внешний облик, на сей раз превратившись в Джанель Войт, приемную мать Джона Коннора. В этом обличии он вошел в магазин бытовой техники в двух кварталах от полицейского участка. Когда он начал осматривать стеллажи новенькой сверкающей видеоаппаратуры, к нему подошел продавец. «Что желаете, мэм?»

Это был долговязый подросток с выступающими вперед зубами. На нем была полосатая рубашка и ярко-желтый галстук.

Т-1000 указал на полки, точнее на совмещенный теле- и видеомузыкальный центр Aiwa. «Мне бы хотелось вот это, голубчик», сказал он, используя голосовой образец миссис Войт.

«Как вам доставить покупку, мэм?»

«Я смогу унести ее с собой, голубчик, не беспокойтесь».

Продавец посмотрел на Т-1000, будто столкнувшись с сумасшедшей покупательницей. «Это большая и тяжелая вещь», сказал он. «Вы уверены…»

«Поверьте мне, дорогуша. Я гораздо сильнее, чем выгляжу на первый взгляд».

Тем не менее, продавец, казалось, весьма в этом сомневался. «Ну, если так… Но мне действительно кажется, что вам следует сначала попробовать его на вес. У нас очень хорошая служба доставки».

«Ну, может быть и так. Но всё ли готово для меня, если я захочу взять его прямо сейчас?»

«Конечно. Вон там всё упаковано, в полной комплектации». Он указал на коробку, и Т-1000 принял это к сведению. «Теперь, как бы вам хотелось заплатить за покупку?»

«Вот так, уважаемый». Правая рука Т-1000 внезапно изменилась, превратившись в выдвигающийся клинок из серебристого металла длиной в два фута. Одним-единственным движением он направил свое внезапно возникшее оружие в грудь продавцу, проткнул ее, а затем извлек клинок, дав тому рухнуть за прилавок. Он схватил коробку с музыкальным центром и покинул магазин.

Затем он нашел дешевую гостиницу на 7-й Западной улице. В облике Джанель Войт он вошел, удерживая коробку с теле-видео блоком на плече, и с пакетом, наполненным видеокассетами в другой руке. Сидевшая за расцарапанным прилавком с облезлой краской толстая англо-саксонская женщина оглядела его с головы до ног, жуя жвачку и остановившись глазами на большой картонной коробке.

Т-1000 положил пакет и теле-видео блок на потертый ковер у своих ног.

«Добрый день, милочка», сказал он. «Мне нужен номер».

Женщина пожала плечами, как будто она постоянно сталкивалась с эксцентричными постояльцами, а чем они занимаются, это не ее дело.

«Конечно. Надолго вы собираетесь поселиться, милочка?»

«Не знаю, дорогуша».

Женщина недоуменно посмотрела на Т-1000. «„Не знаете“, да? Хорошо, я запишу вас как постояльца на длительный срок». Она сделала пометку в тетрадке, изрядно потрепанные страницы которой не вываливались лишь благодаря толстой клейкой ленте, затем нашла ключ от номера, висевший на красном пластмассовом кольце, помеченный цифрой «8». «Позвольте мне ознакомить вас с правилами проживания…»

Оказавшись в номере, Т-1000 установил теле-видео центр и начал просматривать кассеты, используя ускоренную перемотку пленки. Ко второй половине дня он просмотрел уже немало видеозаписей, узнав много нового для себя о поведении людей, однако не найдя никакой информации о местонахождении Конноров. Когда наступил вечер, он воспользовался своими новоприобретенными более глубокими познаниями в поведении человека, придя к выводу, что Конноры могут попытаться нанести ответный удар по Скайнету через его изобретателя, Майлза Дайсона, или работодателя Дайсона, компании «Кибердайн системз».

Он прервал свой поиск информации и составил план действий.

Хотя многие имевшиеся у него данные были довольно скудными, Т-1000 располагал подробными досье на Кибердайн и ее ключевых сотрудников — всеми материалами, которые были доступны Скайнету в 2029 году. В 10:00 вечера он подъехал в облике полицейского к роскошному современному дому Майлза Дайсона в Лонг-Бич. С улицы ничего не показалось ему подозрительным; никаких признаков Конноров не было. Они пока не наносили удар.

Т-1000 быстро подошел к крыльцу и позвонил в дверь. Внутри кто-то крикнул:

«Дорогая, ты можешь с этим разобраться?» Это был человеческий голос мужчины с интеллигентной речью, но он явно был чем-то очень занят.

Спустя минуту дверь приоткрылась. На него удивленно посмотрела молодая чернокожая женщина. «Да, офицер?», сказала она.

«Простите, что беспокою вас так поздно. У вас здесь всё в порядке?»

«Да», сказала она медленно и явно озадаченно.

«Сегодня вас никто не беспокоил?»

«Нет. Абсолютно. Вы уверены, что вы по адресу?»

«Думаю да. Вы же миссис Дайсон?»

«Да».

«Мистер Майлз Дайсон дома?»

«Он работает, но я могу его позвать».

Т-1000 произвел оценку ситуации. Это был тот самый дом, адрес верный, и Дайсоны были в безопасности — что было важно само по себе. «Нет», сказал он. «В этом нет необходимости».

«Что все это значит?»

«Прошу прощения, миссис Дайсон. Возможно, это просто дезинформация, но мы должны отнестись к этому серьезно. Заключенная по имени Сара Коннор сбежала из клиники для душевнобольных Пескадеро. Возможно, вы видели это в новостях?»

Она медленно покачала головой. «Может, я и читала что-то об этом сегодня утром в газете. Но мы не смотрели сегодня вечерние новости. Майлз был занят работой и…»

«Понимаю, мэм. Более года назад Сара Коннор была заключена в тюрьму за попытку взорвать экспериментальный компьютер. Мы получили наводку, что сегодня она может попытаться как-то навредить вашему мужу или его работодателям, компании „Кибердайн Системз“. Постарайтесь не беспокоиться, но, пожалуйста, позвоните в полицию, если заметите что-нибудь необычное».

«Спасибо», неуверенно произнесла Тарисса Дайсон.

«Мы будем поддерживать с вами связь. Благодарим за сотрудничество».

После того, как она закрыла дверь, Т-1000 проанализировал ситуацию и дальнейшие действия. Он уехал, начав высматривать по сторонам таксофон, и обнаружил таковой на углу, возле магазина «7-Eleven». Его указательный палец удлинился, сплюснулся и стал тонким, опустившись в монетоприемник и обманув механизм, и он набрал номер экстренного вызова полиции 911. Когда его, наконец, соединили, он сымитировал голос продавца из магазина бытовой техники. «Я по поводу вчерашнего побега из Пескадеро».

«Пожалуйста, сэр, сообщите, откуда вы звоните?» Женский голос, молодой, напряженный и требовательный.

«Мне хотелось бы остаться анонимным. Может быть, я в опасности».

На другом конце линии раздался вздох.

«Речь идет о той женщине, которая бежала из-под стражи», сказал Т-1000. «Саре Коннор. О ней и ее сыне — и том здоровом типе из торгового центра. Они собираются напасть либо на компанию „Кибердайн Системз“, либо на ее главного изобретателя, Майлза Дайсона. Возможно, сегодня вечером. Вот что я слышал. Думаю, вам лучше бы это проверить».

«Откуда вам все это известно?»

«Это очень важно. Пожалуйста, проверьте это». Он повесил трубку. Это должно повлечь за собой кое-какую полицейскую деятельность и даст дополнительную защиту Дайсону и «Кибердайн».

* * *

Было около полуночи, когда у Дайсонов зазвонил телефон. Они уже уложили Дэнни спать, но были слишком волнованы этим явлением полицейского на мотоцикле и не могли после этого уснуть.

Трубку взяла Тарисса. «Алло?», спросила она неопределенно-осторожным голосом.

«Миссис Дайсон?»

«Да».

«Это детектив Везерби из Полицейского управления Лос-Анджелеса. Мы получили наводку, что вы и ваш муж можете подвергнуться серьезной опасности. Мы собираемся сейчас к вам приехать. Хотелось бы, чтобы вы и ваша семья собрали необходимые вещи. Простите, что так беспокоим вас».

«Слава богу, вы позвонили», сказал Тарисса. «Это связано с Сарой Коннор?»

Детектив, казалось, был удивлен ее ответом. «Да, но откуда вам это известно?»

«Один из ваших сотрудников уже приезжал к нам, чуть раньше. Полицейский на мотоцикле».

«Это очень странно». Возникла пауза. «На мотоцикле, говорите?» Вопрос его прозвучал скептически.

«Да, около получаса назад».

Везерби, казалось, это озадачило. «Мы только что получили наводку».

«Могу сообщить вам лишь то, что реально произошло», сказала она, чувствуя себя немного раздраженной. Полиции стоило бы координировать свои действия.

Это не ее проблема.

«Я действительно не могу пока это объяснить», сказал Везерби. «В любом случае, у нас имеется информация, что Сара Коннор может напасть на вашего мужа или его работодателей. Она вооружена, и вместе с ней мужчина, который крайне опасен. Он уже находится в розыске по поводу убийства семнадцати полицейских в 1984 году».

«Бог мой». Она вспомнила о том случае, мелькавшем в новостях тогда, еще до того, как она вышла замуж за Майлза, и когда они оба вместе учились в Стэнфорде.

«Мы воспринимаем это очень серьезно».

«Хорошо. Отлично».

«Мы отправим вас в гостиницу на ночь и установим наблюдением за вашим домом. Постарайтесь не волноваться, однако немедленно звоните мне, если произойдет что-нибудь подозрительное, прежде чем мы туда доберемся».

«Конечно, мистер Везерби», сказала Тарисса.

«Будьте очень осторожны, если кто-то подойдет к двери вашего дома. Мы постараемся быть там как можно скорее».

«Спасибо», сказала она. Странность происходящего все увеличивалась, и все это становилось все более и более пугающим. «Мы будем осторожны. Спасибо, что оказываете нам помощь».

«Это наша работа, мэм».

Т-1000 еще раз проехал мимо дома Дайсонов. Через несколько минут по рации прозвучало приказание полицейской машине остановиться здесь и ждать, и еще одно указание проверить здание Кибердайна. Т-1000 повернул за угол и бросил мотоцикл на автостоянке в полумиле от дома у дороги. Теперь он стал для него лишь помехой. Труп полицейского был обнаружен. Любой, кто пользуется этим мотоциклом, подлежит допросу.

Сохранив свою анатомию лица по умолчанию, Т-1000 изменил свою скопированную одежду с полицейской формы на повседневную одежду — кроссовки, джинсы и двухцветную толстовку — направившись обратно в дом Дайсонов. Затем он влился в ствол дерева через дорогу, растворившись в нем, и стал ждать.

Скоро перед домом остановился полицейский автомобиль. Вскоре после этого прибыла еще одна машина, тоже полицейская, но на сей раз без опознавательных знаков полиции. Из второй машины вышли двое в штатском и двое полицейских в форме и подошли к входной двери. Минут через десять Майлз и Тарисса Дайсоны вышли из дома вместе с сыном, сели на задние места патрульной машины и уехали. Один из полицейских отогнал машину без полицейских знаков за угол, а затем вернулся. Теперь здесь было четверо полицейских, они остались ждать внутри дома на тот случай, если здесь появятся Конноры. Неплохая ловушка.

Майлз Дайсон из гостиницы позвонил Оскару Крузу, президенту «Кибердайн», и быстро проинформировал его о полицейской засаде. Оскар спал в постели, когда ему позвонили, и показалось, что он недовольно заворчал на другом конце линии, но вскоре к нему вернулись его обычные хладнокровие и собранность.

Он всегда спокойно и ровно говорил со своими сотрудниками и всеми другими, с кем ему приходилось иметь дело. Обычно он добивался своего тонко и сдержанно — он был прекрасным манипулятором, социальным инженером.

«о'кей, Майлз», сказал он. «Я поговорю с Чарльзом Лэйтоном и некоторыми другими».

«Позвоните также в полицию», сказал Майлз. «Наводка касается конкретно меня, но вам лучше быть осторожным».

«Хорошо. Послушайте, приезжайте ко мне в офис утром, нам нужно обсудить еще кое-что. Мне нужно узнать ваше мнение».

«Об этом?»

«Не только. Но все это взаимосвязано».

«Конечно, как вам будет угодно. Только будьте осторожны этой ночью, Оскар».

Для Майлза главным было то, что его семья теперь была в безопасности. Дэнни играл с радиоуправляемой машинкой, гоняя ее по всему номеру, она гудела то вокруг кровати, то у ног Майлза. Так поздно не спать и бодрствовать вообще-то не стоило. Тарисса сидела на кровати, опершись спиной на две подушки, и смотрела, как играется Дэнни. Она выглядела осунувшейся, но, по крайней мере, с ней все в порядке. Здесь их никто не найдет.

«Как думаете, насколько вы приблизились к созданию нового процессора?», спросил Оскар.

Вопрос, казалось, пришел из ниоткуда, ни с того ни с сего — забавное время, чтобы обсуждать сейчас дела. «Вы уверены, что хотите поговорить об этом прямо сейчас?», спросил Майлз.

Оскар вздохнул в трубке, а потом рассмеялся. «Прости, Майлз. У меня есть свои соображения спрашивать тебя об этом, я не просто бессердечный босс. Я беспокоюсь о вашей безопасности — почти так же, как и ты сам».

Майлз тоже рассмеялся вместе с ним, но несколько напряженно, взглянув на Тариссу и подняв бровь, дав ей знак. «Да вроде я сомневаюсь, что сейчас подходящий момент».

«Да, да, согласен, ты прав, просто твой звонок заставил меня об этом задуматься. Послушай, давай поговорим об этом утром. Можешь особо не торопиться приезжать на работу, но когда приедешь, приходи прямо в мой офис».

На следующий день Майлз приехал на работу в 10:00 утра, чувствуя себя чертовски уставшим, но ему хотелось узнать, что там на уме у президента. Они встретились в кабинете Оскара, на седьмом этаже здания Кибердайна, выстроенного из черного стекла. На Оскаре был легкий спортивный пиджак поверх простой черной рубашки. Стены его кабинета были увешаны картинами бразильских экспрессионистов — беспорядочные брызги произвольных форм и цветов, в которых следовало угадывать сельвы, широкие реки и экзотических животных.

«Похоже, мы оба целы и невредимы», сказал Оскар. «Как себя чувствует Тарисса?»

«Потрясена, но с ней всё будет о'кей».

«Хорошо. Присаживайся, я перейду сразу к теме и сути вопроса — пора привлечь к нему и тебя в любом случае».

«Да? И что это за страшная тайна на этот раз?»

Оскар присел на краешек своего стола. «Мы обеспокоены системой безопасности „Кибердайна“ — я имею в виду себя, Чарльза, правление. Нет, ничего такого, речь не идет о наших сотрудниках или технологиях, однако мы работаем в такой сфере, которая может привлекать всяких психопатов, вроде Сары Коннор. Причем это вряд ли изменится. Если только не станет еще хуже».

«Да, вероятно, так и есть».

«И остается рассчитывать только на это. Я испугался, когда Коннор сбежала из тюрьмы… или как бы это ни называлось, куда они ее упрятали — но ни о каких угрозах я пока не слышал до тех пор, пока ты мне не позвонил. Спасибо за это, кстати».

«Эй, без проблем».

«Да, и я это ценю. Сейчас скажу принести нам кофе и введу тебя в курс дела».

Оскар позвал секретаршу и попросил ее принести латте для них обоих. Он подошел поближе к Майлзу, сел и склонился вперед, как будто намереваясь говорить более доверительно, хотя никого вокруг и не было, кто мог бы их услышать. «Я спрашивал вчера ночью твоего мнения относительно нового процессора». Он отмахнулся, когда Майлз попытался было ответить. «Знаю, знаю, я получаю твои отчеты, и я, наверное, разбираюсь в них как никто другой».

«Верно».

«Не надо так скептически», сказал Оскар. «Ладно, я понимаю, это все Розанна».

Речь шла о докторе Розане Монк, может быть, лучшей из подчиненных Майлза.

«В любом случае, мне нужна, причем именно сейчас, откровенная общая оценка. Мы действительно столь близки к намеченной цели, как говорится в этих отчетах?»

«Я как раз работал над этим вчера ночью», сказал Майлз. «И случившееся меня сбило и расстроило. Мы действительно близки к решению проблемы».

«Все так, но давай будем реалистами. Ты говоришь, что мы уже так близки, но что это означает? Когда будут решены эти проблемы? Послушай, я не давлю на тебя, Майлз, просто хочу получить информацию».

«Да?»

«Нам нужно принять кое-какие управленческие решения, и это чрезвычайно важно, чтобы мы приняли их правильно. Сейчас май месяц — ты действительно полагаешь, что сможешь справиться с этим, скажем, к августу?»

«Я бы сказал, что либо у нас уже сейчас почти что прорыв, либо у нас полностью провал. И если это вообще возможно в принципе, то это означает, что прототип нанопроцессора будет у нас готов к тестированию в течение пары недель. Да, я черт возьми, уверен, что мы сможем объявить об этом к августу».

Принесли кофе, и Оскар сказал: «Это существенно меняет всю ситуацию».

«Хотя это и не дает мне покоя. Над этой чертовой штукой пришлось поломать голову, это была настоящая сука, но мы с ней почти разобрались».

«Хорошо, я ценю это». Оскар задумчиво потягивал свой кофе, затем поставил чашку, наполовину пустую. «Я хочу кое с кем тебя познакомить. Его зовут Джек Рид, и он высокопоставленный товарищ в Вашингтоне, работает в Министерстве обороны».

«Угу. Понял, неудивительно».

«Давно пора вас с Джеком познакомить. Североамериканское командование воздушно-космической обороны (НОРАД) рассматривает вопрос о строительстве нового объекта в Колорадо, чуть меньше по размерам, но более защищенного, чем их штаб-квартира в Шайенн Маунтин. НОРАД очень заинтересовалось идеей радикально нового компьютерного оборудования, если мы сможем им его поставить. Ты же давно говоришь о том, что этот новый нанопроцессор превратит нынешние обычные компьютеры в калькуляторы по сравнению с ним. Ну, вот Джеку и его людям это очень понравилось».

«Верно. Но почему мне чувствуется в этом какой-то подвох?»

«Это совсем не обязательно какой-то подвох, но это поможет нам справиться с такими фанатиками, как Сара Коннор. Люди Джека говорят о подключении сверхсекретного объекта к перспективным оборонным исследованиям.

Кибердайну и некоторым другим подрядчикам — участникам проекта — будет предоставлено место на этом новом объекте. В таком месте даже наши самые секретные проекты будут абсолютно неуязвимы. Естественно, мне хочется, чтобы ты в этом участвовал». Сказав это, Оскар откинулся в кресле, расслабился и быстро допил свой кофе.

«Ты считаешь, что это выгода для нас? Ты хочешь, чтобы я переехал в Колорадо? Мне придется обсудить это с Тариссой. Возможно, это может оказаться проблемой для нас, Оскар. Не уверен, что нам хочется переводить Дэнни в другую школу, именно сейчас, если речь идет о том, что ты предлагаешь».

«О'кей, это не проблема». Оскар поднял обе руки в выжидательно-соглашательском жесте. «Можно сделать так: ты остаешься здесь, но по-прежнему будешь осуществлять общее руководство специальными проектами.

Вероятно, тебе придется иногда приезжать в Колорадо и жить там несколько недель в течение года. Уверен, мы сможем что-нибудь придумать, устроить так, чтобы и Тарисса ездила вместе с тобой иногда, или все что угодно другое». Он рассмеялся. «Я совсем не намерен разрушать твой брак. О'кей?»

Майлз стал обдумывать варианты. Оскар был человеком хитрым и ловким. Он всегда позволял другим получать то, что они хотели — в тех вопросах, которые для него являлись не важными. Иногда он казался уж слишком льстивым и угодливым, на вкус Майлза, но с ним было хорошо работать. Нас всегда сопровождают всякие мелочи жизни, как это и должно быть. Возможно, они сумеют прийти к общему знаменателю и всё обустроить.

«Но тут есть еще одна загвоздка, реальная… может быть», сказал Оскар.

«Отлично, ну вот, началось», сказал Майлз. Он широко ухмыльнулся, словно что-то предугадывая. Что еще Оскару нужно? «Ну и что же это?»

«Ты вроде не страдаешь клаустрофобией, не так ли?»

Майлз во мгновение ока просёк, о чем речь.

«Речь идет об укрепленном противоядерном оборонном объекте», сказал Круз, «примерно таком же, как командный Центр НОРАД, и даже еще более укрепленном».

«Опа, всё ясно».

«Да, тебе придется работать под землей, примерно на уровне полумили».

Майлз рассмеялся. «Знаешь, босс, наверное, вот именно это заботит меня меньше всего».

«Хорошо. Я так и надеялся на это».

«Поговорю сегодня вечером об этом с Тариссой».