ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
КОЛОРАДО, ИЮЛЬ 2029 ГОДА.
Они отправили Т-800 назад во времени, в 1994 год, с прежними инструкциями, не изменяя их. Раннему «я» Джона не нужно было знать, какой ужасный поворот произошел в этой войне, и то, что расскажет ему Кайл Риз, неверно. Пусть сделают то, что должны, по-прежнему надеясь на лучшее — это чувство Джон сейчас быстро терял. В 1994 году он выжил благодаря той надежде, которую Кайл дал ему и его матери. Может, так всегда и бывает, подумал он. И нет необходимости вмешиваться в прошлое.
Однако они могут послать и второго Терминатора. Это была сумасшедшая идея, но она, во всяком случае, ничем не навредит. Возможно, им удастся получить какую-то помощь, если они пересекут время поперек. Могут существовать реальности, в которых технология путешествий во времени была более продвинутой, и там не было Судного дня. В этом и заключалась слабая надежда.
Они дадут отпор всеми своими силами, резервами и возможностями, которые у них еще остались, нанося Скайнету ответные удары, пока он не будет окончательно разгромлен… даже если на помощь им никто и не придет. Но все равно, эта надежда окрыляла: так многого можно достичь, возможно, поработав лишь около часа.
Ему нужно было выбрать Терминатора. Лишь Терминатор мог выполнить такое задание, он способен жить так долго, сколько потребуется, никогда не старея.
Карло указал на одного. «Почему бы не выбрать вон из тех? Нам пришлось драться с одной из них на уровне B, и она задала нам жару. Мне даже показалось, что это была личная защитница Скайнета».
«В этом он прав», сказала Сесилия. «Это крутая модель».
И все же решать должен был Джон. «Да», сказал он. «А почему бы и нет?»
Техады выбрали Терминатора — одну из «женщин»-блондинок. Они и ей подстригли волосы, чтобы она выглядела более респектабельно, в стиле некоторых из тех Терминаторов, которых они уничтожены в сражении.
Вернувшись назад во времени, она сможет найти себе одежду, жилье и транспорт.
Денни и Джон подсоединились к схемам эктогенетической капсулы, а затем влезли в файлы Терминатора. Они указывали на то, что это модель Т-799, идентичная самому первому киборгу-Терминатору, разработанному Скайнетом. Джон присвистнул при этом. Так что эта конструкция и дизайн являлись оригинальными — и, возможно, пока еще лучшими, если верить Техадам. В файлах Терминатора указывалось имя по умолчанию для использования в общении с человеческими существами — «Ева», если только робота не перепрограммируют, дав ему другую личность. Джон решил пропустить эту опцию. Зачем ее менять? Имя «Ева» казалось в каком-то смысле вполне подходящим. Там, в прошлом, она вполне может использовать это имя, за неимением лучшего. Если ей потребуется нечто большее, она сможет научиться.
Ее файлы показались ему очень похожими на те, которые были и у Т-800, которого они уже отправили в прошлое. Если она вернется сюда с какой-либо помощью для них, ей придется сражаться вместе с ними с Терминаторами серии Т-1000. Поэтому Джон дал ей расширенную информацию о меняющих формы и внешних облик Терминаторах, точно так же, как он проинструктировал насчет них Т-800. Затем он ввел в ее программы новые параметры ее задания, сделав их короткими, простыми и ясными. Процессор Терминатора был снабжен способностями перевода и интерпретации естественных человеческих языков, поэтому необходимости быть слишком точным не было, но он надеялся, что возможности неверного толкования не будет.
В настоящем времени Ева должна была подчиняться его приказам. В прошлом она должна разыскать молодого Джона Коннора и подчиняться его прямым указаниям, игнорируя те, которые не соответствовали выполнению ее задания. Если она окажется в мире без Судного дня, она должна будет попытаться получить помощь. Джон Коннор — тот, другой Джон Коннор, из иного мира — являлся ее контрольной контрактной точкой.
Он снабдил Еву кое-какими последними данными: кратким изложением его собственных действий до Судного дня; всем, что ему было известно об Энрике Сальседе и его семье. Некоторыми личными сведениями о себе, которые мало кому были известны. Он проинструктировал Терминатора на тот счет, что лагерь Энрике станет естественным местом укрытия Джона Коннора. Он надеялся, что это поможет ей применительно к той реальности.
Он также передал ей специальное послание для Сары, если она отыщет ее в другом мире: Будущее не предопределено. Наш мир зависит лишь от нас самих.
Этого было достаточно. Он слил питательную жидкость, поднял капсулу в вертикальное положение и открыл ее.
Т-799 открыла свои искусственные глаза.
* * *
Джон не мог себе даже представить, что боль будет разрывать его изнутри, словно огромными крючьями вытягивая его в разные стороны. Он весьма смутно заметил удар, сопровождавший жесткое приземление на какую-то каменистую поверхность. Боль продолжалась, казалось, безостановочно, и он вцепился сам в себя руками, согнувшись и упав на колени. Вокруг него собрались какие-то люди, но он вряд ли был способен об этом сейчас думать.
Рядом с ним находилась Т-799. А как же остальные? С ними все в порядке? Антон? Джейд? Мама? Он огляделся вокруг. Оказалось, что все они рядом.
Его тело казалось целым. Что это за место? Они находились на склоне горы — так, как и должно было быть. Небо над головой было грязно-серым.
Никаких растений. Похоже на лунный пейзаж. Он попытался встать, но пока что это было чересчур.
Терминатор встала, изящно развернувшись из своей позиции. Джейд тоже.
Джону же просто хотелось выть от боли. Его мышцы, казалось, разрывались; а кожа его словно была в огне. Каждый зуб, каждую косточку ломило от боли.
Он услышал, как Джейд сказала: «Нам нужно увидеться с Джоном Коннором».
Их окружили мужчины и женщины в рваной военной форме с оружием. Он узнал кое-какое их оружие, это были плазменно-фазированные лазерные винтовки, примерно какие же, как и та, которую они отобрали у Т-ХА. У других были автоматы. Где-то совсем рядом была слышна стрельба, и звуки стрельбы из гранатометов. Воздух был насыщен сильными запахами, в том числе пота, дыма и озона… и все это вперемешку воспринималось существенно отличающимся от воздуха его времени. Каким-то чужим.
Чужеродным. В этом мире, должно быть, столь многое и так сильно изменилось.
Антон также поднялся на ноги, а затем сумели встать и Джон с Сарой. Джон почти не осознавал пока еще своей наготы, он скрючился, просто загибаясь от постоянной боли. Из толпы вышла какая-то женщина, сняла с себя тяжелое пальто и предложила его Саре, которая, должно быть, казалась наиболее уязвимой. Остальные последовали ее примеру. И лишь теперь Джон стал восстанавливаться, и он понял, что было просто ужасно холодно; почти сам того не заметив, он стал дрожать всем телом, у него даже зубы застучали.
Кто-то дал ему пальто, и он накинул его.
Та первая женщина спросила: «Вы же люди, верно?»
«Большинство да», сказал Антон. «Довольно близко к этому».
Кто-то другой произнес слова: «Сара Коннор».
Тут заговорила Джейд: «Послушайте меня». Джон никогда прежде не видел, чтобы у нее был такой внушающий доверие командирский вид. Она была в своей стихии, даже здесь, даже все еще голой, после этих вспышек света и боли. Она была похожа на богиню или на прекрасную боевую машину.
«Отведите нас как можно быстрее к Джону Коннору. Если вы можете доставить ему сообщение, прежде чем мы с ним встретимся, пожалуйста, сделайте это». Она остановилась, что-то обдумывая. «Скажите ему, что нам нужно активировать хранилище времени. Не нужно ничего отправлять назад во времени, просто его активировать. Не могу объяснить почему, просто сделайте это. Если вам дорога ваша жизнь, сделайте, как я вам говорю».
Новые взрывы, уже ближе. Крики, топот бегущих ног. Кто-то говорит по рации. Джейд накинула на плечи длинное шерстяное пальто, а затем обняла Джона. Он понял, что она делала: она просто делилась с ним теплом своего тела. Здесь было так холодно, даже в пальто, которое ему дали. Им нужно было больше одежды, и быстро. Так холодно.
* * *
Дэнни увидел, как в огромное пространство уровня H входит вооруженный эскорт. Пять человек прибыло к нему из другого мира. Они откликнулись на призыв о помощи.
Все они были наспех одеты в военный камуфляж, ботинки, куртки и пальто, некоторые из них, несомненно, были сняты с убитых. Многие вещи из этой одежды были им слишком большими, или слишком узкими, но, по крайней мере, они теперь хоть как-то были защищены от холода. Вообще-то, здесь было четыре человека — плюс Терминатор, которого они отправили назад в прошое. Дэнни надеялся на гораздо большее.
Кто-то даже одел Терминатора в ботинки, камуфляж и облегающий свитер-толстовку, хотя машина имела иммунитет от холода. Должно быть, кто-то из солдат, в интересах благопристойности.
Внутри самой горы было тихо, за исключением гула двигателей, контролировавших работу машины времени. Новоприбывшие и их конвой подошли к Дэнни и Джону, туда, где они сидели на бетонном полу, управляясь с механизмом. Оба они встали, но некоторое время никто из них ничего не говорил. Джон сурово на них посмотрел, но затем показалось, что он чем-то озадачен, лишь на некоторое время, лишившись возможности подобрать подходящие слова.
Дэнни переводил взгляд с одного из прибывших на другого. Там была и их Терминаторша. Далее двухметрового роста мужчина с седыми волосами, массивных размеров и крепко сложенный; одни только руки его и запястья указывали на невероятную силу. Молодая восточная женщина, которая двигалась как спортсменка. Парнишка-подросток, который также выглядел довольно натренированным и хулиганистым. И еще женщина вместе с ними.
Он знал ее, когда был моложе, до того, как она погибла, семнадцать лет назад.
И хотя с тех пор прошло столько лет, он видел бесчисленное множество ее старых фотографий и ее изображений на плакатах. Она была моложе, чем тогда, когда он с ней познакомился, и ее прическа была того определенного стиля, который, должно быть, был модным в ее мире и в ее время — он никогда прежде его не видел, но он узнал бы ее где угодно. Сара Коннор.
А парнишка, конечно, был на несколько лет моложе, чем в тот момент, когда Дэнни с ним познакомился.
Джон.
Терминатор сказала: «Задание выполнено».
«Кто у вас лидер?», спросил Дэнни, обращаясь к ним в целом.
«Мы так не работаем», сказал здоровенный седой мужик. «В нашей группе не так».
Восточная женщина сказала: «Антон прав. Но, возможно, вам следует поговорить со мной. Я лучше всех знакома с технологией… хранилища времени». Затем она добавила: «Меня зовут Джейд».
Джон — 44-летний Джон, которого Дэнни знал уже долгие годы, и с которым они воевали плечом к плечу — откашлялся. «Не знаю, что и сказать. Вы прибыли…»
«Да», сказала Сара. «Нам пришлось».
Он посмотрел на нее с таким чувством, которое Дэнни вряд ли смог бы определить и описать. С некоторой смесью неверия и восхищения. Но потом он сказал: «Но вас тут так мало. Это все, что может сделать для нас ваш мир?
Я не хочу показаться неблагодарным».
Подросток Джон сказал: «На самом деле, вам повезло».
Оба Джона Коннора уставились друг на друга так, что это выглядело почти как столкновение воли, но явно было чем-то другим. Смущением?
Замешательством? Любопытством? Чистым изумлением от сложившейся ситуации? Но затем старший Джон улыбнулся, и разразился смехом: «Нам повезло? Ну что же, посмотрим, что вы сможете сделать».
К нему подошла Сара Коннор. Довольно долгое время она просто касалась его лица руками.
Джейд подошла к наспех собранной панели управления хранилища времени, экрану и клавиатуре, которые подключил Дэнни. Она сразу же поняла, чем они занимались. Дэнни последовал за ней, когда она стала пытаться управлять устройством.
«Я не могу этого сделать», сказала она, казалось, разозлившись сама на себя.
«Я не понимаю этот формат».
«Дайте-ка я вам помогу. Что вы хотите сделать?»
Она печально посмотрела на него. «Спасибо, Дэниэл».
«Вы знаете меня?»
«Да, знала, в другом мире».
«Называй меня Дэнни; формальности тут не нужны».
Она, казалось, тяжело о чем-то задумалась. Затем она сказала: «Отлично.
Если ты так настаиваешь. Теперь, вот чем ты можешь мне помочь…»
* * *
Боли у Джона, вызванные путешествием во времени, полностью еще отказывались проходить: он все еще держался скованно, словно схваченный ими, стиснув зубы. Он чувствовал, что морщится от боли, когда говорит, однако первые и наиболее мучительные боли прошли быстро.
Человек, на которого он смотрел, должен являться им самим, только в будущем — его будущим «я» в Мире Скайнета. Он был почти таким же высоким, как и Антон, может быть, на дюйм или два выше, чем Джон был сейчас. Этот Большой Джон выглядел на все пятьдесят, по крайней мере, судя по морщинам и шрамам на лице, но его тело казалось худощавым и подтянутым. Его шрамы и очертание рта придавали ему суровый вид. «Ну, по крайней мере, машина работает», сказал он. «Машина перемещения во времени».
«Мы называем это хранилищем времени, или сводом времени», сказал Джон.
Человек, вместе с которым работала Джейд, был повзрослевшим Дэнни Дайсоном — Дэнни этого сурового мира после наступившего Судного дня.
Так много ли друзей Джона примкнули к нему в этом мире в качестве лидеров Сопротивления? А что с Техадами, Сальседами? Кстати, если вдуматься, а где же его мама в этом мире? Он наскоро подсчитал. Значит, сейчас шел 2029 год. Ей должно быть около шестидесяти пяти, если она сумела прожить так долго. Слишком старенькая для активных боевых действий.
«Мы надеялись, что вас придет больше», сказал взрослый Джон. «Простите, если мы кажемся разочарованными. Должно быть, у вас самих были проблемы в том, вашем мире».
«Это несколько долгая история. Там, откуда мы прибыли, мы не слишком-то пользовались успехом».
Большой Джон кивнул. «Расскажете мне об этом позже. Но вы бы не прибыли, если бы не считали, что сможете нам помочь. Так чем же занимается Джейд?»
Сара хранила молчание с того момента, когда она впервые коснулась своего повзрослевшего, покрытого шрамами сына, но теперь она сказала: «Джон?
Разве нельзя с этим подождать пару минут?»
Подошла еще какая-то женщина, морщившая от боли лицо во время движения, прихрамывая на правую ногу. Это была высокая латиноамериканка. Она обратилась к младшему Джону голосом, прозвучавшим, казалось, даже нежно: «Привет и добро пожаловать». Он что, знал ее? Она показалось ему знакомой, но лишь слегка. Если он когда-нибудь и знал ее, то она должна выглядеть совсем по-другому. «Я Хуанита», добавила она, заметив его замешательство. «Может, помнишь меня. Мы были знакомы, когда ты был еще ребенком. Или я надеюсь, что мы были знакомы в вашем мире». Судя по выражению ее лица, она пыталась в этом разобраться, возможно, начиная задумываться, когда же эти два мира могли отклониться друг от друга в своем развитии, и долго ли они общались тогда друг с другом.
«Хуанита Сальседа? Я видел тебя в последний раз… ну может, недели три назад». Джон рассмеялся. «Ты была тогда еще ребенком. Думаю, тебе было лет двенадцать или около того». Для своего возраста, и учитывая, через что она прошла, она выглядела довольно неплохо. Но он заметил, что она сильно хромает. Они с Большим Джоном, казалось, были близки. Даже не касаясь друг друга, они стояли рядом с еле заметным оттенком близких отношений.
«Я знаю, что нас здесь так мало», сказала Сара, «но машина — Терминатор — нам все рассказала. Мы сможем вам помочь». Она указала на Антона. «У наших друзей есть опыт борьбы со Скайнетом и его технологиями. Они дорогого стоят. Вы скоро в этом убедитесь».
Большой Джон помолчал, но затем, раскрыв объятия, протянул руки к Саре.
«Не знаю, как это все так выходит», сказал он. «В этом мире ты погибла… много лет назад, в Буэнос-Айресе, сражаясь с машинами».
«Не уверена, что хочу об этом знать», сказала она.
«Я думал, что ты должна это знать. Ты героиня для всех моих людей: мученица».
«Нет, это была другая Сара. И я не знаю, что она сделала».
«Мама, пожалуйста. Давай не спорить об этом. Пожалуйста».
Они неловко обнялись. Стоявший всего в нескольких ярдах Дэнни Дайсон сказал: «Черт, тяжеловато пришлось. Но у нас получилось. Кажется, мы почти у цели».
Джон подошел к нему и к Джейд, оставив свою мать и свое старшее «я», чтобы дать им возможность разобраться в своих отношениях.
«Что это?», спросил он, глядя в основном на Джейд.
«Мы получили данные», сказала она.
Джейд лежала, растянувшись на полу, пожав под себя одну ногу и вытянув другую вперед, рядом с ней лежал переносной экран, а клавиатуру она держала на бедрах. Ее пальцы порхали по клавишам, и она обрабатывала горы информации, усваивая одним взглядом целый экран, заполненный всякими цифрами. Время от времени она останавливалась, чтобы посоветоваться с Дэнни, который сидел рядом с ней тоже на полу.
Джон сам взломал на своем веку немало компьютеров и признавал, что Джейд была мастером. Вскоре с десяток человек столпились вокруг них, молча наблюдая за ней. Большинство других солдат тоже склонились поближе к экрану. Он знал некоторых из этих людей, и некоторые из них, очевидно, чувствовали, что тоже знали его. У них был такой вид, что они, казалось, ожидали случая подойти к нему и поздороваться. Там был Карло Техада — и Сесилия тоже. В последний раз он видел их младшие версии еще в 1997 году. А что случилось с остальными членами семьи Техады, подумал он — Раулем, Габриэлой, Гильермо? В его мире, когда он покинул их, у них все было хорошо. Как сложилась их жизнь здесь?
Он находился на шокирующе крутой кривой познания жизненного опыта. И хотя так, наверное, казалось и тем, кто находился в Мире Скайнета, но так сильно здесь все отличалось от того, что он знал.
Его старшая копия, Большой Джон, также с восхищением смотрел на способности Джейд. Он, должно быть, тоже хорошо разбирался в компьютерах, как понял Джон. В конце концов, они же были одним и тем же человеком до мая 1994 года. К тому времени Джон стал уже способным хакером; Сара многому его научила и следила за тем, чтобы он узнал еще больше. Как и во всем остальном, она всегда подыскивала лучшие способы обучить его тем навыкам, которые ему будут необходимы.
«С того момента, как мы сюда прибыли, зафиксированы и другие искажения в пространственно-временном поле Земли», сказала Джейд.
«Так, и что?», спросил Большой Джон.
«Скайнет по-прежнему использует пространственно-временную технику перемещения. Он отправляет на задания Терминаторов. Я пытаюсь проанализировать эти данные. Теперь мы можем видеть, куда они направляются и откуда они были посланы».
Пока Джейд отрабатывала новые данные, в надежде обнаружить местонахождение Скайнета, Антон обошел это огромное пространство, окружавшее их, разыскивая и осматривая разбитые останки эндоскелетов.
Джон пошел вместе с ним, не зная, чем еще пока заняться. Он не мог ничем помочь Джейд с работой. Он не знал точно, что теперь нужно было сказать Саре, Хуаните — или же, в особенности, Большому Джону. Среди обломков на полу лежала одна неповрежденная лазерная винтовка, в дальнем углу от хранилища времени. Антон поднял ее одной рукой, ощупав ее поверхность другой. Он осмотрел ее со всех сторон. «Отлично», сказал он. «Мне нравится это оружие. Похоже на то, к которому я привык».
«На что именно похож этот твой мир, Антон?»
Русский гигант пожал плечами. «Примерно на то, о чем мы уже говорили раньше».
Они говорили об этом еще в Мексике, когда впервые столкнулись с Т-ХА, о том, как Скайнет побеждал в 2036 году, когда Специалисты были отправлены назад во времени в попытке создать новую линию времени, создать мир, где Человечество выживает. «Ну, на что он похож, например? Он такой же, как и этот мир — одно только серое небо и камень?»
«В этом смысле, да».
«А в других отношениях?»
«В других отношениях то же самое, но все же по-другому. В этом мире у Скайнета имелись определенные недостатки. В 1997 году он был не в состоянии контролировать очень многое. Ему, должно быть, пришлось строить почти все с самого начала. В моем мире он сумел продвинуться гораздо дальше. У него уже имелись военные и оборонные заводы. Когда настал Судный день, Скайнет был буквально повсюду. Хотя с другой стороны, там есть свои преимущества, по сравнению с людьми этого мира».
Он посмотрел на Джейд, которая замахала им рукой.
Джон с Антоном поспешили к ней. «Вот, закончила», сказала Джейд, казавшаяся спокойной, однако далеко не обрадованной. «Местоположение Скайнета — Пиренейский полуостров — в Испании». Она вновь взглянула на экран. «У меня есть его точная дислокация — центр пространственно-временны х искажений».
«Европейская зона боевых действий», сказал Большой Джон. «Нам нужно связаться с местным Сопротивлением».
«Они могут уничтожить Скайнет?», спросила Сара. «Они располагают такими возможностями?»
Антон посмотрел на нее и многозначительно улыбнулся: «Теперь да».
* * *
Джейд понимала, что они могут помочь этим людям. Они с Антоном не могли отказать в этой помощи, понимая, что именно это поможет решить исход борьбы в их мире. Даже если им придется поплатиться за это жизнями, они должны были сделать все, что могут, чтобы уничтожить этот Мир Скайнета. Была также еще одна, эгоистичная причина, если только ей она была нужна.
В этом мире Скайнет изобрел путешествия во времени, однако явно не улучшал их. Даже та работа, которую она проделала вместе с Розанной Монк в 2001 году, являлась более продвинутой. Но ведь он мог быстро меняться.
Если Скайнет одержит победу здесь, ему вскоре больше не нужно будет ни на что отвлекаться — войны с людьми больше не будут его беспокоить. И что еще он может тогда создать? А если он, усовершенствовав свою технологию путешествий во времени, устремится и в другие миры, истребляя человеческую жизнь в каждой такой реальности? Скайнет ее собственного мира уже начал что-то подобное замышлять. Они не могли позволить Скайнету восторжествовать где-либо в другом месте, в любой иной реальности, которую они смогут обнаружить.
Она тщательно преобразовала полученные данные в точную широту и долготу, и назвала их Джону Коннору, генералу Коннору этого мира.
«Я свяжусь по рации с Лос-Анджелесом», сказал он. «У нас там имеется полная информация обо всех силах Сопротивления и основных объектах Скайнета».
«Это где-то неподалеку от Мадрида», сказала Джейд.
«Да, я понял. И сейчас могу сказать, что у Европейского Сопротивления есть отряды под улицами Мадрида. Дайте-ка взгляну на подробности». Он нахмурился. «Так или иначе, мы намерены отомстить».
«Что бы вы ни выяснили, мы с Антоном в любом случае поможем вам».
Антон держал в руках лазерное ружье, которое он нашел где-то здесь среди обломков. Он выпрямил его, почувствовав его вес, лишь одного этого жеста оказалось достаточно, чтобы привлечь к себе внимание. «У них в Мадриде есть такие?»
Генерал Коннор сказал: «Думаю, да. Мы находим их в обломках после сражений с машинами».
«Мне понадобятся две таких штуки».
«Уверен, что это можно устроить. Но сейчас мне нужно поговорить с кое-какими людьми. Кто со мной?»
«Кто-нибудь из нас пойдет», сказала Джейд. «Либо я, либо Антон — нам нужно проинформировать вас о некоторых вопросах». Но она поняла, что находилась в лучшем положении по сравнению с Антоном, так как лучше была знакома со сводом времени, поработав с ним и здесь, и там, в 2001 году.
«Я пойду с вами. Мы с Антоном сможем пообщаться друг с другом, пока я буду доводить до вас информацию».
Генерал Коннор при этом удивленно поднял брови, не зная об их кибернетических имплантантах.
«Нам многое нужно вам сообщить, чтобы вы все понимали», сказала Джейд.
«Хорошо. Пойдемте со мной, и мы поговорим».
МАДРИД.
Николас Эскандель вошел в штаб Сопротивления через тяжелые стальные двери, предназначением которых являлось затруднения проникновения сюда хорошо вооруженных Терминаторов. С ним поздоровались два охранника, пока их собаки обнюхивали его руки и одежду, проверяя, является ли он человеком. Как только собаки удостоверились в этом, он подошел к главному узлу радиосвязи, сняв по пути шлемофон. Радистка, темнокожая француженка, встала и поздоровалась с ним, но он махнул ей рукой, чтобы она садилась, и заговорил с ней по-испански: «Что за сообщение из Северной Америки?»
Он был в патруле, но его вызвали сюда на переговоры с Лос-Анджелесским Сопротивлением. Наверху, на уровне земли и в небе, на них надвигались вооруженные H — K и эндоскелеты, пытаясь обнаружить местонахождение их небольшой базы Сопротивления. И это происходило по всей Европе — а может быть, и по всему миру. Скайнет наносил тяжелый ответный удар, с неожиданной, вновь обнаружившейся устрашающей самоуверенностью.
Опасное для всех них время, штурм и натиск, которые им нужно будет выдержать.
«С вами хочет поговорить Габриэла Техада из Лос-Анджелеса», сказала француженка. «Она говорит, что это важно — чрезвычайно важно в сложившейся военной ситуации».
Николас очень в этом сомневался. Американцы развернули широкомасштабное наступление, которое должно было раз и навсегда покончить со Скайнетом. Они утверждали, что уничтожили его, но им явно не удалось это сделать. И теперь смертоносный компьютер начал собственное наступление — должно быть, он заранее запланировал его. Что может сделать в этой ситуации мадридская база? Она была слишком слабой: всего шестьдесят или семьдесят мужчин, женщин и детей.
«Свяжись с ней, и мы поговорим», сказал он.
«Да, сэр. Уже звоню».
Минуту спустя они соединились по радиосвязи с Лос-Анджелесом.
«Выслушайте меня внимательно», сказала Габриэла, после того, как они обменялись кодами. «Вам известно, что тут к нам прибыли путешественники во времени. Это словно Сара Коннор, предсказавшая Судный День. Учитывая эти обстоятельства, я надеюсь, вы не станете сомневаться в том, что я собираюсь вам рассказать. Мы захватили у Скайнета машину для перемещения во времени. Ее можно также использовать для перемещения объектов в пространстве. Ровно через час на вашу базу прибудут Джон Коннор и с ним еще восемь человек. Вы должны их защитить, а затем сделать все, что скажет Джон. Это чрезвычайно важно».
«Вы меня сбили с толку, Габриела. Что значит чрезвычайно важно?» Как правило, они избегали контактировать по такой дальней радиосвязи, даже с установленными кодами для опознания друг друга, или с использованием таких методов, как ответный звонок для подтверждения. Скайнет и Терминаторы умели имитировать любые человеческие голоса. Они вполне могли перехватывать такие передачи — и кто знает, может, Лос-Анджелес пал под ударами машин в ходе этого нового наступления? На этот раз он сам позвонил Габриэле, так что он был вынужден признать, что это ее подлинный голос, однако ему не нравилась эта ситуация в целом.
«Чрезвычайно важно нанести ответный удар по Скайнету», сказала она. «Нам понадобится использовать для этого вашу базу».
«Почему Мадрид? Почему Коннор хочет прибыть именно сюда?»
«Потому что ваша база теперь ближайшая к Скайнету. Джон все объяснит, когда прибудет к вам. Теперь послушайте, я вам сообщу, что вам сейчас нужно знать. Им придется отправиться туда голыми, поэтому они будут абсолютно беззащитны, когда они к вам прибудут. Мы рассчитываем на вас, что вы дадите им одежду, защитите и вооружите их. Мы знаем ваши возможности там, знаем, что ситуация у вас там очень напряженная. Но вы можете сделать то, что требуется. Люди, которых мы вам туда отправляем, вам помогут».
«Да, конечно», сказал Николас. «Здесь зона боевых действий, Габриэла. Вы хотите сказать, что горстка голых людей намеревается прибыть к нам и помочь нам напасть на Скайнет? Знаете, это звучит несколько фантастично. В данный момент охотятся на нас самих».
«Просто выполни приказ, ты же солдат. Мы все теперь зависим именно от вас. У вас же есть десантный вертолет — он в рабочем состоянии?»
«Модернизированный Сикорский „Блэк Хоук“ („Черный Ястреб“) — да, действующий, но как нам на нем летать, когда и небо, и улицы кишмя кишат H — К? Как раз в эту минуту над нами кружат два воздушных H — K. Снизу их поддерживают наземный H — K и около сорока эндосов».
«Других вариантов у нас нет».
«Замечательно. И вертолет к тому же находится в пяти милях отсюда. Как я при всем при этом должен буду до него добраться?» На другом конце связи лишь протяженно вздохнули. Потом Габриела сказала: «Прости, что сваливаю все это на твоих людей, но это нужно сделать. От этого теперь зависит всё».
«Да, хорошо». Кажется, других вариантов у него не оставалось. От этого теперь зависит всё, сказали ему. Ну тогда пора было спланировать всё побыстрей. У него все еще оставались наблюдатели, там, наверху, на улицах, скрывавшиеся от роботов-убийц и следившие за их деятельностью. Они изо всех сил постараются выполнить этот безумный замысел. «Я все сделаю», сказал он. «Это не значит, что мне это нравится».
«Вот как это будет происходить…»
КОЛОРАДО.
В свод времени войдут девять из них. Джон старался не думать о боли, и о том, что может ожидать их в конце этого пути. Он проследил взглядом за тем, как Большой Джон прощался, обходя своих людей, пожимая руки и пытаясь выглядеть спокойным. У его людей по-прежнему сохранялась вера в него, несмотря на все удары, которые понесло сегодня Сопротивление. Некоторые из них шутили, или хотели прикоснуться к нему. Другие просто пожимали ему руку, печально и торжественно, стараясь прочувствовать момент.
Джейд уточняла координаты их пространственного перемещения. Они должны были оказаться у Мадридской базы как можно ближе, чтобы потом не метаться по городу, став легким кормом для хищнических боевых машин.
Джон присел рядом с ней. «Как дела, Джейд? Как думаешь, у нас получится?»
«Не знаю», сказала она, не отрываясь от экрана. «Возможности у нас есть, но многое может пойти не так. Решающее значение будут иметь первые несколько минут».
«Думаю, так и есть».
«Мы можем лишь к этому подготовиться. Подготовка превыше всего».
«Я знаю это». Именно этим он сейчас и займется, подумал он. Именно этим и приходилось заниматься Большому Джону все эти годы, до и после Судного дня — готовиться сражаться с машинами. И Сара то же самое, тренировавшаяся сама и обучавшая Джона, год за годом, превращая его в лидера. «Как думаешь, удастся тебе доставить нас поближе к нужному месту?»
Она ввела какие-то последние данные, а затем положила на пол клавиатуру.
«Нам известны точные координаты в городе. Думаю, мы сможем оказаться поблизости с ними, в радиусе одной мили. Может быть, даже ближе. Я могу пробежать это расстояние менее чем за три минуты, если понадобится. Но все не так просто».
Он улыбнулся. «Ты не слишком большая оптимистка, правда, Джейд?»
Она откровенно взглянула ему в глаза в ответ. «Да, Джон, я не оптимистка.
Для многих людей оптимизм необходим. Он помогает им достигать целей. Но это не для меня. Я не мыслю такими категориями, и для меня оптимизм не является необходимостью. Я стараюсь трезво оценивать реальность, и я готовлюсь к ней. И так лучше».
«Ну, для тебя, может быть…»
«Именно это я и имею в виду. Если хочешь дружить со мной, ты должен это понять. Я многое воспринимаю не так. И мой разум отличается от твоего».
«Да, согласен. Я это понимаю».
«Надеюсь на это, Джон». Глазами она, казалось, пыталась поймать его взгляд.
«Не многие на это способны. В моем мире, по крайней мере… и сомневаюсь, что в вашем мире будет как-то по-другому».
«Или в этом мире», предположил Джон.
«Да, или в этом». Она отвернулась от него, оглядев помещение и обнаружив, что Большой Джон занят чем-то. «Я бы никогда не смогла руководить, как он», сказала она. «У меня нет такой… связи что ли… воздействия на обычных людей. Это не значит, что мне не хотелось бы этого».
Он чувствовал щекотливость и затруднительность этого положения. Он понимал, что она имела в виду, что она не смотрела на других свысока — но она настолько превосходила их всех и видела всё гораздо яснее и четче.
Должно быть, это сложно было связать и усложняло взаимоотношения. «Ну», сказал он. «Ты играешь некую особую роль, свойственную только тебе. Ты берешь все на себя в нужное время, как раз тогда, когда ты нам очень нужна.
А другие, может быть, больше нужны как раз между такими трудными периодами — например, Большой Джон, здесь».
В кои-то веки на удивление она, наконец, улыбнулась и выглядела очень довольной. «Это так ты его называешь?»
Он пожал плечами и улыбнулся в ответ. «Ну я же должен его как-то называть, правда ведь?»
«Ладно, Джон, пошли, нам нужно готовиться». Она поднялась, красивым, плавным движением, а затем протянула ему руку. Он с благодарностью принял ее, и они подошли к группе людей, которые отправлялись вместе с ними.
Они сделали несколько последних приготовлений, а затем пора было отправляться. Нескольким командирам придется остаться здесь, чтобы сохранять контроль над армией. В любом случае, некоторые из них были ранены — и их нельзя было просить отправиться в столь далекое путешествие в пространстве, после чего сражаться в последней отчаянной битве. А кому-то, кто знал толк в хранилище времени, нужно было остаться здесь, на тот случай, если оно им понадобится вновь.
Дэнни Дайсон, Сесилия Техада и Хуанита Сальседа взяли на себя совместное командование, в отсутствие Большого Джона. Он пожал руку каждому из них. «Пожелайте нам удачи», сказал он, пожимая руку Хуаните обеими своими руками.
«Возвращайся к нам, Джон — и все вы», сказала она.
Джейд сняла одежду у входа в хранилище времени, а затем вошла туда первой. Остальные последовали за ней, сначала Антон, затем Большой Джон, Сара и Карло; Джон, затем Ева и, наконец, два лучших молодых бойца Сопротивления, Нил Кроуфорд и Ксавьер Тенез. Кроуфорд был высоким, худощавым, даже костлявым парнем, около двадцати лет, со светло-коричневыми волосами. Тенез был еще моложе, но он был широким в плечах, поджарым и спортивным. Оба они казались пылкими и неглупыми. Джон подумал, что с ними можно будет прекрасно взаимодействовать при выполнении этого задания.
Во второй уже раз за один только этот день, он стал ждать начала перемещения в пространстве-времени. Этот свод был несколько больших размеров, чем тот, который выстроила Розанна в его собственном мире, в подвале исследовательского комплекса Кибердайна. Некоторое оборудование, стоявшее в углах его, выглядело странноватым, чем-то едва уловимым отличаясь от любых приборов, которые могли быть созданы человеком. В целом, впрочем, оно было пугающе знакомым, так похожим на то, что он уже видел раньше. Должно быть, не слишком-то много было вариантов и иных путей разработать что-то подобное. Он вспомнил о боли и подготовился к худшему.
Дэнни закрыл огромную дверь, и теперь они остались одни, отрезанные от остального мира.
«Будьте очень осторожны первые несколько секунд», спокойным голосом сказала Джейд, словно объясняя кому-то особенности приготовления еды или выращивания роз. «Если мы сумеем пережить такое длительное перемещение, у нас появятся реальные шансы».
«Таковы хорошие новости?», ответил Большой Джон.
А затем вспыхнул яркий белый свет.
МАДРИД.
В двух милях к северо-востоку огни воздушного H — K зачищали разрушенные улицы города, выискивая добычу — людей. Еще один находился в трех милях к западу. Машины охотились, используя камеры видимого света, инфракрасные прицелы и огромное количество прочих датчиков. Николас лежал в укрытии за обвалившейся каменной стеной высотой около трех футов, растянувшись на животе и коленях и следя за любыми возможными помехами, используя приборы ночного видения. Время от времени ему в наушники поступали донесения от второй группы, также внимательно отслеживавшей окрестности на предмет появления генерала Коннора и его людей.
В его группе было четверо, они следили за районом к северу от базы Сопротивления. Они мерзли и дрожали, несмотря даже на плотную ткань своей серой формы. «Осталась одна минута», сказала Варли, лежавшая слева от него, на своем хромающем испанском. Это была женщина лет 30, и когда-то она была англичанкой.
«Начинай обратный отсчет», сказал Арно, справа от него. «Боже, как холодно».
Этот высокий седой француз любил жаловаться, и он уже достаточно пожил, так как вырос и возмужал еще до Судного дня. Он знал, каким должен быть климат в такое время года здесь, в самом сердце Испании. Когда-то в Мадриде в конце июля было дьявольски жарко. Теперь же год превратился в одну сплошную долгую зиму, такую холодную, что даже трудно было выжить в ней с ноября по май. И все же городские развалины по-прежнему являлись полезным плацдармом, откуда можно было нападать на заводы Скайнета и его линии снабжения. Несмотря на боеголовки Судного дня, которые уничтожили большую часть инфраструктуры и зданий, оставалось еще довольно много укрытий, помогавших им сражаться против машин.
Четвертым членом группы был еще один испанец, Луис Мартинес. Он подавил кашель, но в остальном молчал.
Николасу это задание казалось самоубийством. Вплоть до настоящего времени боевые машины не сумели обнаружить их присутствия, однако в любой момент все это может измениться. Их сразу же заметят, как только они покажутся на виду, раскрыв себя. Тягаться с этими Охотниками-Убийцами и другими машинами было просто безумием. Разрозненные ячейки Сопротивления в Испании полагались почти исключительно на диверсии и скрытность. У них не хватало сил для ведения открытой войны.
«Пять секунд», сказала Варли.
«Приготовиться», ответил Николас и напрягся перед тем, как побежать к одному из (армейских джипов) Хамви, которые они спрятали во мраке в углу двух смыкавшихся стен дома, некогда правительственного здания. У мадридского Сопротивления имелся небольшой парк автомобилей — переделанных внедорожников, оснащенных плазменно-фазированным лазерным оружием и мощными пулеметами; несколько снабженных примерно таким же оружием полноприводников; несколько старых БТР и Хамви, за двигателями которых бережно ухаживали. Если появится генерал Коннор и с ним еще люди, эти Хаммеры станут их аварийно-спасательной службой.
Варли сказала: «Ноль секунд!»
И, как будто ей в ответ, началось. В полумиле от них, почти строго на север, среди ржавчины и городской пыли, средь обломков зданий и автомобилей беззвездное ночное небо озарилось бело-голубыми вспышками. Это не были прямые удары молний когерентного света из лазерных пушек, а извивавшиеся, пляшущие очертания какого-то электрического разряда.
«Отлично», сказал Николас двум другим. «Выходим». Он заговорил в свои наушники, вызывая другую группу, которая вырвалась из своего наблюдетельного пункта в пятидесяти ярдах от них, а Николас, Варли, Арно и Мартинес тем временем бросились к Хамви с открытым верхом. Каждый из них сел за руль, в водительские кресла.
Когда они завели двигатели, к ним подбежали четверо других предупрежденных, тяжело дышавшие, но готовые к бою. Они заняли задние места в этих машинах, действуя в качестве пулеметчиков. Николас резко нажал на педаль газа, яростно повернул руль направо и направился в сторону молний, которые они увидели. За ним следом двинулись и остальные Хамви, отчаянно проезжая по этой разбитой местности, объезжая руины и обломки, подпрыгивая и проваливаясь по пути, или резко взлетая вверх иногда, проезжая по раскрошенному металлу, кирпичу, щебню и даже костям.
Воздушный H — K, должно быть, заметил их, так как они съехали со своего прежнего маршрута, направляясь прямо к ним. Наземный H — K и сопровождавшие его эндосы тоже были не так далеко.
У Николаса и его солдат имелось в запасе всего несколько минут, чтобы добраться до группы генерала Коннора, погрузить их всех на борт, попытаться завернуть их в одеяла и одежду первой необходимости и смыться к черту оттуда, причем так, чтобы их не отследили H — K и не обнаружили их базу. У них имелось запасное оружие и приборы ночного видения; если потребуется, они станут отбиваться по пути обратно. Да, подумал он, отбиваться от всех этих машин. Почему ему не дали задание посложнее?
* * *
Почему-то боль была не такой сильной, как в первый раз, возможно, из-за того, что Джон знал, что она в конечном итоге прекратится. И все же она терзала его тело и мешала ему сосредоточиться. Эффект перемещения генерировал тепло. Сначала он не почувствовал холода в воздухе, но он понимал, что скоро он наступит и вцепится в тело. Он начал отсчитывать секунды. Быстро ли местное Сопротивление сумеет до них добраться?
Доберутся ли до них первыми боевые машины?
«Пригнитесь!», резко сказал Антон. «Найдите укрытие и бросьтесь в него».
Секунды шли: двадцать, двадцать одна, двадцать две… Боль еще сохранялась, однако он уже мог пошевелить спиной, конечностями. Он пригнулся и нырнул куда-то вперед, когда к ним полетел воздушный H — K.
Пока что они были вне досягаемости его пушек, но не надолго. Он сжался в щели где-то между грудами разбитой кладки. Но она была ледяной на ощупь, и теперь мороз стал пробирать его до костей.
«Где же вы, к черту?», сказал Большой Джон, откуда-то рядом, из темноты.
«Ну давайте же, вывезите нас отсюда».
Было так темно, что Джону почти ничего не было видно, кроме двух светящихся воздушных H — K, приближавшихся к ним с разных направлений.
Он не мог точно сказать, кто был вместе с ним, были слышны лишь звуки их движений и голоса. Ему показалось, что он узнал по движениям Сару и Джейд, почти инстинктивно, но не узнавал других, по крайней мере, у него это не получилось, в таких ужасных условиях.
Отсчет продолжался: шестьдесят… шестьдесят одна. Когда он огляделся во мраке, потирая руки, пытаясь немного согреться, он увидел четыре пары приближающихся фар и услышал звуки двигателей автомобилей. Огни прыгали туда-сюда, машины беспорядочно виляли, так как у них на хвосте теперь повис один из летающих убийц. H — K выплюнул лазерный огонь, осветив небо. Джону пришло в голову, что ему никогда не нанести окончательного удара по Скайнету, никогда не уничтожить его. Наверное, он погибнет здесь, в этой холодной, мрачной дыре, под огнем, сыпящимся с небес.
Автомобили открыли ответный огонь собственным лазерным оружием; на одном из них имелась зенитная пушка, и вспышки выстрелов из ее дула усиливали эту ночную пиротехнику. Второй автомобиль в этой колонне был подбит вспышкой лазерного света; он загорелся и завертелся, лишившись управления, а затем остановился. Ответный лазерный огонь из другого автомобиля скользнул по брюху H — K, но, кажется, большого урона ему не причинил. Оба H — К теперь были совсем близко и словно закружили над добычей, когда три оставшиеся машины затормозили, по-прежнему паля в воздушных монстров.
«Садитесь, быстро!», сказал кто-то по-испански, на языке, на котором Джон говорил довольно свободно. Джон забрался на заднее сиденье одной из первых машин, добравшихся до них — он увидел, при свете фар, что это были старые Хамви. Началась толчея, все пропихивались внутрь, захлопали двери. Их Хамви бросился к черту оттуда.
Джон оказался буквально зажатым в узком месте пространстве с Джейд и еще каким-то человеком, который сунул им ботинки, носки, обмундирование и одеяла. Джон завернулся в темноте в одеяло; на большее времени сейчас не было. На расстоянии всего нескольких сотен ярдов от них были слышны тяжелые звуки наземного танка H — K, перемалывавшего своими гусеницами все, что попадалось ему на пути.
Оба воздушных H — K налетели на них в тандеме, как два ястреба. Пулеметчик Хамви вел ответный огонь из смонтированной в машине лазерной винтовки.
Одна из других машин ударилась о какую-то кочку, потеряла управление и врезалась во что-то твердое. В нее ударили две лазерных молнии. Еще три молнии поразили последний оставшийся автомобиль, который тоже бешено завертелся.
Водитель машины Джона повернул, увильнув от выстрела, притормозил, а затем с разгона бросился вперед, словно обезумевший, однако молнии из H–
K в него не попали, миновав его на считанные дюймы. Он услышал, как кто-то обменивается фразами в темноте рядом с ним, затем какую-то быструю возню, это, оказывается Джейд схватила лазерную винтовку из рук пулеметчика. Она точно и безошибочно поразила один из H — K, причем несколько раз, не обращая внимания на то, что их автомобиль сильно вилял и уворачивался. Внезапно H — K взорвался, объятый пламенем; быстро разлетевшиеся в стороны металлические обломки ударили в другой летающий H — K, который медленно нырнул вниз, петляя. Он с сильным грохотом врезался в землю, однако никакого взрыва с пламенем не последовало.
Когда они чуть снизили скорость, чтобы миновать резкий провал на дороге, Джейд выскочила из машины. Джон осмотрелся, кто находился рядом. На задних сиденьях скорчившись сидели двое из них, вместе с пулеметчиком.
Большой Джон находился в переднем отсеке, рядом с водителем.
«Мама?», позвал Джон. Он понял, что Сара была в одной из других машин, все из которых были расстреляны. А что с остальными?
«Я найду ее, Джон», сказала Джейд. А потом она умчалась, по-прежнему неодетая.
«Вези нас на базу», сказал Большой Джон водителю. «Сообщи по рации, что нужна помощь, но сам возвращайся обратно».
Джейд меж тем разгонялась. Она накинула на плечи одеяло, как некую защиту от холода, но она по-прежнему чувствовала, что мороз жжет ее обнаженные конечности. И тем не менее, она способна была это вытерпеть.
Она ринулась по разрушенной дороге, порезав и поранив себе ноги, но сумев заглушить боль. Скоро у нее все заживет.
Три из четырех Хамви были выведены из строя в считанные минуты.
Располагая усиленно обостренными чувствами, она ясно увидела, что произошло. Один из них был уничтожен еще до того, как добрался до них — пораженный целой серией лазерных молний. Она осмотрела сначала его, на тот случай, если там остались выжившие. Пока она бежала, она связалась с Антоном, безмолвно поговорив с ним с помощью своего горлового ларингофона. Он сообщил ей плохие новости: Карло Техада погиб. Еще один хороший человек потерян навсегда.
Джейд не стала заморачиваться с приборами ночного видения, когда ей их предложили надеть. Ее глаза могли использовать самое минимальное количество света, и она хорошо видела в инфракрасном диапазоне. Она могла действовать практически повсюду, кроме разве что абсолютного мрака. Она добралась до первого Хамви за двадцать секунд и быстро его проверила.
Пулеметчик был сожжен прямым попаданием лазерной молнии в грудь.
Водитель была ранена в живот, и она тоже оказалась мертва. Двигатель был разбит несколькими попаданиями.
Она подобрала себе какую-то одежду, которую привезли с собой спасатели; она быстро натянула на себя штаны, ботинки и тонкую шерстяную куртку.
Это обеспечило ее некоторой защитой. Она побежала к следующему Хамви, где находился Антон. Они с Сарой надели какую-то одежду, и у Сары оказались приборы ночного видения, довольно примитивные, чуждые глазам Джейд. Сара подобрала лазерную винтовку, которой она с нетерпением жаждала воспользоваться. Антон стоял готовый сражаться, держа в руках лазерную пушку, которую он сорвал с машины.
«Молодчина», сказал он, имея в виду воздушные H — K, которые сбила Джейд.
«Это сравняло счет».
«Постараюсь сделать больше», сказала Джейд.
С водителем Хамви оказалось все нормально, но вот пулеметчица была ранена в ногу, когда автомобиль куда-то врезался. Она стонала от боли, и очевидно, была выведена из строя. Труп Карло все еще находился в Хамви.
Джейд быстро осмотрела его. Бедный Карло — она была знакома с его другим «я» в своем, «ее» мире, хотя именно этот человек никогда с ней не встречался. Его тело насквозь пронзила вертикальная лазерная молния, прошедшая сквозь него начиная с подбородка. Должно быть, он погиб мгновенно. Он сумел пройти так много, и был так близок к победе. Какие тяжелые утраты человеческих жизней!
«Мы запросили помощь по рации», сказала Джейд. «Подъедут еще машины и вас заберут».
«Я тоже позвонил», сказал по-испански водитель, на языке, который Джейд знала плохо, но могла понять. Это был невысокий, крепкий и жилистый мужчина с волосами с проседью.
«Нам придется иметь дело с наземным H — K и несколькими группами эндоскелетов», сказала Джейд. Она задумалась, что еще может им потребоваться. Им нужно будет атаковать Скайнет всем, что у них имелось.
«Машины попытаются вас отследить. Поговорите с вашими командирами.
Скажите им, что нам потребуется все оружие, которое способно остановить эндоскелета или Терминатора. Нам потребуются лазерные винтовки, подствольные гранатометы, РПГ, плазменно-фазированные гранаты».
«Они это знают».
«Скажите им еще раз. Все оружие, которое они только смогут найти».
Антон безмолвно с ней связался, сказав ей, что они уже это сделали. Она ответила ему, так же беззвучно: «Он может усилить значимость сообщения».
Она снова побежала, направившись к последнему Хамви, где, она это знала, уцелела Ева. Она видела, что Терминатор была поражена в плечо лазерной молнией, однако этого было недостаточно, чтобы ее уничтожить. Она еще раз оценила обстановку. Плоть на плече у Евы по большей части выгорела, и под ней теперь проступал ее эндоскелет из гиперсплава. В Кроуфорда также попали, и он был мертв. Лазерная молния пронзила насквозь моторный отсек, так что джип был теперь неуправляем. Тенез натянул на себя одежду и сидел теперь, дрожа в темноте с вместе другими уцелевшими: водителем и пулеметчиком. Ева сняла основное оружие Хамви с крепления. Это была 40-мм зенитная пушка. Т-799 надела на себя ремни для боеприпасов, и на груди у нее также висела лазерная винтовка.
Для обостренных чувств Джейд звуки наземного H — K и группы из нескольких приближавшихся к ним эндосов были похожи на грохот тяжелых шагов в соседней комнате. Через несколько минут все они окажутся под атакой наземных чудовищ. «У вас есть десантный вертолет», сказала она водителю. «Где он?»
«В пяти милях отсюда», сказал он, «может, чуть меньше». Джейд стала что-то подсчитывать в уме. Чуть меньше. По прямой дороге она могла пробежать это расстояние за тринадцать или четырнадцать минут. По такой местности бежать будет сложнее. Тем не менее, она сможет это сделать быстро. Она сможет включить систему управления и завести вертолет, вернуться обратно сюда…
Она приняла решение. «У вас есть приборы ночного видения?» Человек показался ей французом, поэтому она обратилась к нему на его языке.
«Да».
«Ты покажешь мне путь. Извиняюсь за некоторое унижение. Прыгай мне на спину. Не спорь, просто сделай это».
Он весил около 180 фунтов (80 кг). Для Джейд он был не слишком тяжелым.
Она побежала.