1

Повелители Времени построили Тюрьму. Они создали ее в том времени и таком месте, что были непредставимы и для существ, никогда не покидавших свою солнечную систему, и для тех, кто путешествует во времени только вперед – секунда за секундой. Тюрьма была построена для Рода. Множество маленьких непроницаемых комнат (ведь Повелители Времени не чудовища какие-нибудь, они могут проявить милосердие, когда это выгодно), не совпадающих по времени с остальной Вселенной.

Здесь находились лишь эти комнаты, поскольку пропасть между микросекундами было невозможно преодолеть. По сути, эти комнаты стали отдельной вселенной, которая позаимствовала свет, тепло и гравитацию от остального Мироздания, все время находясь от него в доле секунды.

Род бродил по комнатам. Терпеливый и бессмертный, он был всегда наготове.

Он ждал вопроса. Он мог ждать до конца времен. (Но даже когда наступит Конец Света, Род минует его, заточенный в микросекунде от остального времени.)

Повелители Времени поддерживали существование Тюрьмы грандиозными конструкциями, созданными в сердцах черных дыр. Эти устройства были совершенно недосягаемы, никто не смог бы добраться до них, кроме самих Повелителей Времени. Несколько конструкций гарантировали безотказность системы. Ошибки быть не могло.

Пока существуют Повелители Времени, Род будет пребывать в Тюрьме, а остальная Вселенная – в безопасности. Так оно было, и так должно быть всегда.

А если что-то пойдет не так, Повелители Времени сразу узнают. Даже если одно из устройств выйдет из строя, что немыслимо, то на Галлифрее тут же зазвучат сигналы тревоги. Тюрьма Рода даже не успеет вернуться в наше время и нашу вселенную. Повелители Времени предусмотрели все.

Кроме той вероятности, что однажды не станет ни Повелителей Времени, ни Галлифрея. Никаких Повелителей Времени во всей Вселенной, за исключением одного.

И когда Тюрьма вздрогнула и рухнула, как рушатся дома во время землетрясения, Род выглянул наружу и увидел яркий свет звезд и галактик. Он понял, что вернулся во Вселенную, как понял и то, что через какое-то время ему снова зададут вопрос.

Поскольку Род был осторожен, он тщательно обследовал Вселенную, в которой оказался. Род не думал о мести, это было не в его характере. Он желал лишь того же, что и всегда. А кроме того…

Во Вселенной оставался еще один Повелитель Времени.

И Роду надо было как-то решить этот вопрос.

2

В среду одиннадцатилетняя Полли Браунинг заглянула в отцовский кабинет.

– Пап, там у дверей человек в кроличьей маске, сказал, что хочет купить дом.

– Не говори глупостей, Полли, – ответил мистер Браунинг, сидя в углу комнаты, которую называл своим кабинетом. Агент по недвижимости оптимистично записал ее, как третью спальню, хотя тут едва хватало места для шкафа и карточного стола, где стоял новехонький амстрадовский компьютер. Мистер Браунинг поморщился, закончив вбивать в компьютер ряды цифр с очередной стопки счетов. Каждые полчаса он сохранял сделанную работу, и компьютер пару минут издавал жуткие скрежещущие звуки, сохраняя все на дискету.

– Я не говорю глупостей. Он сказал, что даст за него семьсот пятьдесят тысяч фунтов.

– Вот теперь ты действительно глупости говоришь. Дом выставлен на продажу за пятьдесят тысяч фунтов.

«И нам очень повезет, если в нынешней ситуации мы получим хоть это», – подумал он про себя. Стояло лето 1984 года, и мистер Браунинг уже отчаялся найти покупателя на свой небольшой дом в конце Клэвершэм-Роу.

Полли задумчиво кивнула.

– Я думаю, лучше тебе пойти и поговорить с ним.

Мистер Браунинг пожал плечами. Надо сохранить уже сделанную работу. Компьютер начал тарахтеть дисководом, а мистер Браунинг спустился вниз. Полли, собиравшаяся идти в спальню и написать что-нибудь себе в дневник, решила посидеть на лестнице и посмотреть, что будет дальше.

В саду перед входом стоял рослый мужчина в кроличьей маске. Правда, маска была не особенно убедительной. Она закрывала все его лицо, а над головой торчали два длинных уха. В руках у мужчины была большая коричневая сумка из кожи, которая напомнила мистеру Браунингу саквояжи докторов времен его детства.

– Итак, посмотрим… – начал мистер Браунинг, но человек в кроличьей маске приложил палец затянутой в перчатку руки к нарисованным губам. Мистер Браунинг замолчал.

– Спросите меня, который час, – произнес тихий голос из-под неподвижной кроличьей морды.

– Я так понимаю, вас интересует дом, – сказал мистер Браунинг. Знак «Продается», стоявший у ворот, был грязным и мокрым от прошедшего дождя.

– Пожалуй. Можете звать меня мистер Кролик. Спросите меня, который час.

Мистер Браунинг подумал, что лучше бы вызвать полицию. Или сделать что-нибудь, чтобы этот человек ушел. Какой безумец станет напяливать на себя кроличью маску?

– Зачем вы надели кроличью маску?

– Неверный вопрос. Но… Я надел кроличью маску потому, что представляю интересы исключительно известной и влиятельной персоны, которая очень ценит анонимность. Спросите меня, который час.

Мистер Браунинг вздохнул.

– Который час, мистер Кролик? – спросил он.

Мужчина в маске выпрямился, всем телом выразив радость и наслаждение.

– Час, когда вы станете богатейшим человеком на Клэвершэм-Роу, – произнес он. – Я покупаю ваш дом прямо сейчас за наличные по цене в десять раз большей, чем его реальная стоимость, потому что он идеально мне подходит.

Мужчина открыл свой саквояж и начал вынимать пачки денег, в каждой из которых было («Пересчитайте их, ну же, пересчитайте!») по пять сотен хрустящих банкнот в пятьдесят фунтов стерлингов. Затем он достал два пластиковых пакета из супермаркета и закинул туда деньги.

Мистер Браунинг внимательно оглядел купюры. Похоже, настоящие.

– Я…

Он замешкался. Что ему надо сделать?

– Мне нужно пару дней. Чтобы отнести их в банк. Проверить, что они настоящие. И, конечно же, мы должны составить договор.

– Договор уже составлен, – сказал человек в кроличьей маске. – Подпишите вот здесь. Если в банке скажут, что что-то не так, и дом, и деньги останутся у вас. Я вернусь в субботу, чтобы занять дом. Сможете ли вы к тому времени его освободить?

– Не знаю, – ответил мистер Браунинг. – Думаю, смогу, – добавил он после паузы. – В смысле, безусловно.

– Буду в субботу, – подытожил человек в кроличьей маске.

– Очень необычный способ вести дела, – сказал мистер Браунинг. Он стоял у входной двери, держа в руках два магазинных пакета, в которых лежало 750 000 фунтов стерлингов.

– Да, – согласился мужчина в маске. – Так и есть. Значит, увидимся в субботу.

Он ушел. Мистер Браунинг вздохнул с облегчением. Его вдруг охватила иррациональная уверенность в том, что, если снять с человека кроличью маску, под ней ничего не будет.

Полли отправилась наверх, чтобы рассказать дневнику обо всем, что она увидела и услышала.

В четверг высокий молодой человек в твидовом пиджаке и галстуке-бабочке постучал в дверь. Дома никого не было, так что никто не открыл, и, обойдя вокруг дома, он ушел.

В субботу мистер Браунинг стоял в уже пустой кухне. Он успешно положил деньги на счет в банке и избавился ото всех долгов. Мебель, которую они решили оставить себе, была погружена в грузовик и отправлена к дяде мистера Браунинга, имеющего огромный пустой гараж.

– Что, если все это какая-то шутка? – спросила миссис Браунинг.

– Не думаю, что отдать кому-то семьсот пятьдесят тысяч фунтов – это очень смешно, – ответил мистер Браунинг. – В банке сказали, они подлинные и не краденые. Просто какой-то богатый оригинал решил купить наш дом дороже, чем он стоит.

Они сняли две комнаты в отеле поблизости, хотя найти их оказалось труднее, чем ожидал мистер Браунинг. А еще ему пришлось убеждать миссис Браунинг, которая работала медсестрой, что теперь они могут позволить себе пожить в отеле.

– А что будет, если он не придет? – спросила Полли. Она сидела на лестнице с книжкой в руках.

– Опять ты за глупости, – проворчал мистер Браунинг.

– Хватит называть свою дочь глупой, – сказала миссис Браунинг. – Она права. У тебя ни его имени, ни номера телефона, ничего.

Это было неверно. На договоре было ясно написано имя покупателя: Н. М. де Плюм. Ниже был дан адрес лондонской адвокатской конторы. Мистер Браунинг звонил им, и они подтвердили, что да, несмотря на странное имя, сделка абсолютно законна.

– Он просто чудак, – произнес мистер Браунинг. – Чудаковатый миллионер.

– Наверняка под кроличьей маской был он сам, – сказала Полли. – Этот чудаковатый миллионер.

В дверь позвонили. Мистер Браунинг пошел открывать, за ним последовали жена и дочь, надеясь поглядеть на нового владельца дома.

– Привет, – сказала леди в кошачьей маске, стоящая у порога. Маска была не очень правдоподобной. Но Полли заметила, что из-под нее блестят глаза.

– Вы новый владелец? – спросила миссис Браунинг.

– Или так, или представитель владельца.

– А где ваш… друг? В кроличьей маске?

Несмотря на кошачью маску, молодая леди (молодая ли? Во всяком случае, ее голос звучал молодо) держалась очень уверенно и почти бесцеремонно.

– Вы вывезли все свое имущество? Боюсь, то, что осталось, перейдет в собственность новому владельцу.

– Мы забрали все, что нам необходимо.

– Хорошо.

– Смогу я приходить поиграть в саду? – спросила Полли. – А то в отеле сада нет.

На заднем дворе в саду на дубе висели качели, Полли очень любила сидеть там и читать.

– Не говори глупостей, милая, – сказал мистер Браунинг. – У нас будет новый дом, и там тоже будет сад и качели. Я сделаю тебе новые.

Леди в кошачьей маске присела.

– Я миссис Кошка. Спроси у меня, Полли, который час?

Полли кивнула.

– Который час, миссис Кошка?

– Час, когда тебе и твоей семье лучше уйти отсюда, не оглядываясь, – произнесла миссис Кошка ласковым голосом.

Полли помахала ей рукой на прощание, дойдя до конца тропинки в саду.

3

Они стояли в консольной ТАРДИС, возвращавшейся домой.

– Я все никак не пойму, – сказала Эми. – Почему люди-скелеты с самого начала так на тебя разозлились? Я думала, они хотели освободиться от власти Короля-Жабы.

– Они злились на меня не за это, – ответил молодой человек в твидовом пиджаке с галстуком-бабочкой, нетерпеливо проведя рукой по волосам. – Я думаю, на самом деле они были очень рады освободиться.

Он пробежался руками по пульту управления ТАРДИС, трогая рычаги и ручки.

– Просто они немного расстроились из-за того, что я ушел, забрав их загогулистое что-то-там.

– Загогулистое что-то-там?

– Оно было там… – Он неопределенно помахал руками, состоящими, казалось, из одних локтей и запястий. – … типа застольного украшения. Я его конфисковал.

Эми выглядела раздраженной. Не то, что она была раздражена на самом деле, но иногда она сознательно делала вид, чтобы он не забыл, кто тут главный.

– Почему ты никогда не называешь вещи нормально? «Застольное украшение»… Надо говорить «настольное».

Она подошла к столу. Загогулистое что-то-там было сверкающим и изящным, размером и формой оно походило на браслет, но многочисленные изгибы мешали его толком разглядеть.

– Правда? Хорошо, – довольно пробормотал он. – Я запомню.

Эми взяла в руки загогулистое что-то-там. Оно было холодным и оказалось намного тяжелее, чем на вид.

– И почему ты его конфисковал? Почему ты вообще сказал «конфисковал»? Так делают учителя, если в школу принесешь что-нибудь не то. Моя подруга Мэлс установила в школе рекорд по количеству конфискованных вещей. Как-то вечером она подговорила меня и Рори, мы устроили шум, а она вломилась в учительскую кладовку, где лежали все ее штуки. Пришлось лезть по крыше, потом в окно учительского сортира…

Но Доктора не интересовали школьные подвиги Эми. Никогда.

– Конфисковал, – сказал он. – Ради их же безопасности. У них не должно было быть таких технологий. Оно, скорее всего, краденое. Это прибор, создающий и усиливающий петли времени. Так можно все в кучу перемешать. – Он потянул рычаг. – Вот мы и на месте. Все изменилось.

Раздался ритмичный скрежещущий звук, словно запротестовали сами шестерни вселенной, хлопнул вытесненный воздух, и синяя полицейская будка материализовалась в саду позади дома Эми Понд. На дворе стояло второе десятилетие двадцать первого века.

Доктор открыл дверь ТАРДИС.

– Это странно, – проговорил он.

Он стоял в дверях, будто и не собираясь выходить. Эми подошла к нему. Он протянул руку, не давая ей выйти из ТАРДИС. Снаружи был идеальный летний день, практически безоблачный.

– Что не так?

– Все, – ответил он. – Ты не чувствуешь?

Эми посмотрела на сад. Он выглядел заросшим и заброшенным, но ведь он выглядел так всегда, сколько она его помнила.

– Нет, – сказала Эми и чуть погодя добавила:

– Тихо. Машин нет. Птиц нет. Ничего.

– И радиоволн, – сказал Доктор. – Даже «Радио 4».

– Ты слышишь радиоволны?

– Нет, конечно. Никто не слышит радиоволны, – но его ответ прозвучал совершенно неубедительно.

И тут раздался тихий голос.

Внимание, посетитель. Вы входите в пространство Рода. Этот мир – собственность Рода. Вы нарушаете границы частной собственности.

Этот странный, шепчущий голос, как показалось Эми, звучал прямо у нее в голове.

– Это Земля! – воскликнула Эми. – Она вам не принадлежит. Что вы сделали с людьми?

Мы выкупили у них землю. Вскоре после этого они вымерли естественным путем. Нам очень жаль.

– Я вам не верю! – заорала Эми.

Галактические законы не были нарушены. Планета была приобретена абсолютно законным путем. Тщательное расследование Прокламации Теней показало, что наше право собственности легально.

– Она не ваша! Где Рори?

– Эми? С кем ты разговариваешь? – спросил Доктор.

– Голос. У меня в голове. Ты не слышишь?

С кем ты разговариваешь? – спросил голос.

Эми захлопнула дверь ТАРДИС.

– Зачем ты это сделала? – спросил Доктор.

– Странный шепчущий голос в голове. Сказал, что они купили планету. И что… Прокламация Теней подтвердила, что все о’кей. Он сказал, все люди вымерли естественным путем. Ты его не слышал. А он не знал, что ты тут. Элемент неожиданности. Закрытая дверь.

В состоянии стресса Эми Понд могла действовать с потрясающей эффективностью. Сейчас она была в именно таком состоянии, но это было бы трудно понять, если бы не загогулистое что-то-там, которое она держала в руках. Оно изгибалось и принимало формы, непостижимые для глаза, будто временами уходя в другие измерения.

– Он не сказал, кто они такие?

Девушка на мгновение задумалась.

– «Вы входите в пространство Рода. Этот мир – собственность Рода». Вот что он сказал.

– Они могут быть, кем угодно. Род. В смысле… Это ведь то же самое, что Народ. Так называет себя почти каждая раса. Кроме далеков. В переводе со скаронского это означает «Металлическая Машина Убийства и Ненависти».

Он бросился к пульту управления.

– Или вроде того. Такое не могло случиться за одну ночь. Люди не могли просто вымереть. Сейчас 2010-й. А это значит…

– Это значит, что они что-то сделали с Рори.

– Это значит, что они что-то сделали со всеми.

Он нажал несколько клавиш на клавиатуре, похожей на антикварную пишущую машинку, и по экрану, висящему над панелью управления ТАРДИС, побежали символы.

– Я не слышу их… а они не слышат меня. Но ты слышишь всех нас. Ограниченная телепатическая передача, исключительно на человеческих частотах. Гм. Ага! Лето 1984 года! Вот точка дивергенции…

Его руки задвигались, переключая рычаги и нажимая на кнопки, а потом коснувшись чего-то маленького, что мелодично зазвенело.

– Где Рори? Я немедленно хочу его видеть! – потребовала Эми, но ТАРДИС уже ускользнула в другое пространство и время. Доктор лишь однажды виделся с Рори Уильямсом, ее женихом. Вряд ли он понимает, что Рори для нее значит. Иногда она и сама была не очень уверена в том, что он для нее значит. Но в одном она не сомневалась: никто не имеет права отобрать у нее жениха.

– Хороший вопрос. Где Рори? А где семь миллиардов остальных людей?

– Мне нужен мой Рори.

– Ну, он там же, где и все остальные. И ты тоже могла бы там быть. Позволю себе догадку, что ни ты, ни он вообще не рождались.

Эми оглядела себя. Руки, ноги, локти, кисти (загогулистое что-то-там сверкало на ее запястье, будто «Кошмар Эшера», и она бросила его на пульт управления). Эми запустила пальцы в рыжие волосы.

– Если я не родилась, что я здесь делаю?

– Ты представляешь собой независимый временно́й узел, хроносинкластически установившийся в качестве инверсии…

Увидев выражение ее лица, он умолк.

– Ты пытаешься сказать, что это все фокусы-покусы со временем?

– Да, – совершенно серьезно ответил он. – Полагаю, да. Именно так. Мы на месте.

Отточенным движением пальцев он поправил галстук-бабочку, залихватски сдвинув его чуть набок.

– Но, Доктор, человеческая раса не вымирала в 1984 году.

– Новый временной поток. Парадокс.

– А ты что, парадоктор?

– Просто Доктор.

Он подвинул бабочку обратно, немного ровнее.

– Есть в этом что-то очень знакомое.

– Что?

– Не знаю. Хм-м-м… Род. Род. Род… Я почему-то все время думаю о масках. Кто носит маски?

– Грабители банков?

– Нет.

– Очень уродливые люди?

– Нет.

– Хэллоуин? Люди надевают маски на Хэллоуин.

– Да! Надевают!

Он радостно раскинул руки.

– Это важно?

– Ни в малейшей степени. Зато правильно. Итак. Большая дивергенция, расхождение временных потоков. Практически невозможно захватить планету пятого уровня так, чтобы Прокламация Теней согласилась, если только…

– Если только?

Доктор замер. Прикусил нижнюю губу.

– Ой. Они не могли…

– Не могли что?

– Они не должны были. В смысле, это было бы абсолютно…

Эми откинула волосы, сдерживаясь изо всех сил. Кричать на Доктора было бесполезно.

– Абсолютно что?

– Абсолютно невозможно. Нельзя захватить планету пятого уровня. Если только не абсолютно законным путем.

На панели управления ТАРДИС что-то завертелось и опять зазвенело.

– Мы на месте. Это узловая точка. Пошли! Будем исследовать 1984-й год.

– Тебе это нравится, – сказала Эми. – Весь мой мир захвачен загадочным голосом. Все люди вымерли. Рори исчез. А тебя это веселит.

– Вовсе нет, – ответил Доктор, стараясь не показать, насколько его все это веселит.

Браунинги жили в отеле, пока глава семьи подыскивал новый дом. Отель был полон. Разговаривая за завтраком с другими постояльцами отеля, Браунинги совершенно случайно узнали, что те тоже продали свои дома и квартиры. И никто не горел желанием рассказывать, кому именно.

– Это нелепо, – произнес мистер Браунинг на десятый дней. – В городе ничего не продают. И в округе тоже. Все уже расхватали.

– Должно же быть хоть что-нибудь, – сказала миссис Браунинг.

– Не в этой части страны.

– Что говорит агент по недвижимости?

– Не отвечает на звонки.

– Тогда пойдем и поговорим с ней лично, – предложила миссис Браунинг. – Полли, ты с нами?

Полли покачала головой.

– Нет, я книжку читаю.

Мистер и миссис Браунинг отправились в город. Они встретили агента по недвижимости у дверей агентства. Женщина прикрепляла туда листок с надписью «Под управлением новой администрации». На доске объявлений не было ни одного объявления о продаже недвижимости, лишь куча сообщений о домах и квартирах с пометкой «Продано».

– Закрываете лавочку? – спросил мистер Браунинг.

– Кое-кто сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться, – ответила женщина. У нее был пластиковый магазинный пакет, судя по всему, тяжелый. Браунинги с легкостью догадались, что там.

– Кое-кто в кроличьей маске? – спросила миссис Браунинг.

Когда они вернулись в отель, менеджер в вестибюле сообщила им, что они более не могут здесь проживать.

– Новые владельцы, – объяснила она. – Закрывают отель, чтобы обновить его.

– Новые владельцы?

– Только что купили. И как мне сказали, они заплатили очень много денег.

Это почему-то ни капли не удивило Браунингов. Они не удивлялись до тех пор, пока не поднялись в номер, где обнаружили, что Полли нигде нет.

4

– 1984-й, – размышляла вслух Эми Понд. – Я думала, это будет ощущаться более… не знаю… исторически. Это совсем не похоже на давнее прошлое. Хотя мои родители еще даже не познакомились.

Она задумалась, будто собираясь что-то сказать насчет родителей, но отвлеклась. Они перешли дорогу.

– Какими они были? – спросил Доктор. – Твои родители?

Эми пожала плечами.

– Обычными, – ответила она, не раздумывая. – Мама и папа.

– Похоже на то, – с излишней готовностью согласился Доктор. – Что ж, держи глаза открытыми.

– Что мы ищем?

Перед ними был красочный маленький английский городок. Почти такой же, как тот, что Эми оставила в 2010-м, с зеленью, деревьями, церковью, только без кофеен и салонов мобильной связи.

– Все просто. Мы ищем то, чего здесь не должно быть. Или то, что здесь должно быть, но чего нет.

– Например?

– Не знаю, – ответил Доктор, потерев подбородок. – Может, гаспачо.

– А что такое гаспачо?

– Холодный суп. В смысле, он должен быть холодным. Если мы в 1984 году не увидим нигде гаспачо, это будет уликой.

– Ты всегда так?

– Как?

– Как сумасшедший. С машиной времени.

– О, нет. Прошли века, прежде чем у меня появилась машина времени.

Они прошли через центр небольшого городка, выискивая что-нибудь необычное, но не нашли ничего. Даже гаспачо.

Полли остановилась у ворот сада на Клэвершэм-Роу, глядя на здание, которое было ее домом с тех пор, как они сюда переехали, когда ей было семь. Она подошла к парадной двери, позвонила и немного подождала, обрадовавшись, что никто не вышел. Оглядев улицу, девочка обежала вокруг дома и пробралась мимо мусорных баков в сад на заднем дворе.

На стеклянных дверях, выходящих сюда, была защелка, которая никогда нормально не закрывалась. Полли решила, что вряд ли новые владельцы дома успели ее починить. Но если успели, ей придется вернуться сюда, когда они будут дома, и попросить их. А это будет очень стыдно и неудобно.

С тем, что прячешь, всегда возникают проблемы. Иногда, когда спешишь, теряешь даже важные вещи. А для нее не было ничего важнее ее дневника.

Она вела его с того дня, как они приехали в город. Он был ее лучшим другом. Она доверчиво рассказывала ему про тех девочек, которые ее обижали, и тех, которые с ней дружили, про первого в жизни мальчика, который ей понравился. Она обращалась к нему во времена тревог, боли и беспокойств, изливая все свои мысли.

И он был спрятан под плохо прибитой доской пола в большом встроенном шкафу в ее спальне.

Полли с силой ударила по стеклянным дверям ладонью. Двери дернулись и открылись.

Она вошла внутрь и с удивлением обнаружила, что они не заменили мебель, которую оставила их семья. Здесь по-прежнему пахло ее домом. Было тихо, нигде никого. Хорошо. Она быстро взбежала по лестнице, беспокоясь, как бы уйти, пока не вернулись мистер Кролик или миссис Кошка.

В коридоре что-то коснулось ее лица. Мягко, будто паутина или нитка. Она посмотрела вверх. Странно. Потолок стал мохнатым – с него свисали нити, похожие на волосы, или волосы, похожие на нити. Она замерла, уже собираясь убежать, но дверь ее спальни была так близко. На ней все еще висел постер «Дюран Дюран». Почему они его не сняли?

Стараясь не глядеть на волосатый потолок, Полли открыла дверь в спальню.

Комната стала другой. Мебели не было, а там, где раньше стояла кровать, теперь лежали листы бумаги. Она посмотрела на них. Фотографии из газет, лица, увеличенные до натурального размера. С вырезанными глазами. Она узнала принца Чарльза, Рональда Рейгана, Маргарет Тэтчер, папу Иоанна Павла, королеву…

Может, они собираются вечеринку устроить. Маски выглядели не слишком убедительно.

Она подошла к шкафу на другом конце комнаты. Ее дневник, «Ударные хиты», был там, в темноте, под доской на полу. Она открыла дверцу шкафа.

– Привет, Полли, – сказал мужчина, сидящий в шкафу. На нем была маска, как и на остальных, какой-то большой черной собаки.

– Привет, – ответила Полли, не зная, что еще сказать. – Я… я оставила тут свой дневник.

– Я знаю. Я его прочитал.

Он помахал перед ней дневником. Этот парень был совсем не такой, как человек в кроличьей маске или леди в кошачьей, но ощущение от него, появившееся у Полли, было такое же. Ощущение неправильности.

– Хочешь забрать его?

– Да, пожалуйста, – сказала Полли мужчине в собачьей маске. Она чувствовала себя обиженной и униженной, ведь этот мужчина читал ее дневник. Но она очень хотела забрать его.

– Знаешь, что надо сделать, чтобы получить его?

Она потрясла головой.

– Спросить меня, который час.

Она открыла рот. Облизнула пересохшие губы.

– Который час? – пробормотала она.

– И мое имя, – сказал он. – Произнеси мое имя. Я мистер Волк.

– Который час, мистер Волк? – спросила Полли. В голову невольно пришла мысль об игре.

Мистер Волк улыбнулся (может ли маска улыбаться?) и широко открыл рот, показав ряды острых-преострых зубов.

– Час, когда пора ужинать, – произнес он.

Полли закричала, когда он двинулся к ней, но кричала недолго.

5

ТАРДИС стояла на небольшой зеленой лужайке посреди городка. Лужайка была слишком маленькой, чтобы быть парком, и слишком неровной, чтобы быть сквером. Доктор сидел тут же в шезлонге, роясь в воспоминаниях.

У Доктора была замечательная память. Проблема состояла лишь в том, что воспоминаний накопилось слишком уж много. Он прожил одиннадцать жизней (или больше, была еще одна жизнь, а, может, ее не было, но он изо всех сил старался о ней не думать). В каждой из жизней он запоминал все по-разному.

Хуже всего в его возрасте (а он уже давно бросил попытки сосчитать свой возраст, поскольку это не имело значения ни для кого, кроме него самого) было то, что иногда он не мог что-то вспомнить, когда надо.

Маски. Это одна часть. Род. Вторая часть.

И Время.

Все это связано со Временем. Да, именно так…

Старая история. Еще до него – в этом он был уверен. Что-то, что он слышал мальчишкой. Он попытался вспомнить, что ему рассказывали, когда он был маленьким мальчиком на Галлифрее. Еще до того, как его взяли в Академию Повелителей Времени и его жизнь навсегда изменилась.

Эми вернулась из разведывательного похода в город, где она искала что-нибудь, вроде гаспачо.

– Максимел и три огрона! – крикнул он ей.

– Что с ними?

– Один был слишком злобный, другой – слишком глупый, и лишь третий был нормальный.

– И какое это имеет отношение?..

Доктор с отсутствующим видом подергал себя за волосы.

– Ну, возможно, вообще никакого. Просто пытаюсь вспомнить детские сказки.

– Зачем?

– Понятия не имею. Не могу вспомнить.

– Ты из себя выведешь кого угодно, – вздохнула Эми Понд.

– Да, – радостно подтвердил Доктор. – Наверное, да.

Он повесил на дверь ТАРДИС табличку.

ПРОИСХОДИТ ЧТО-ТО ЗАГАДОЧНОЕ?

ПРОСТО ПОСТУЧИ!

НЕ БЫВАЕТ МЕЛКИХ ПРОБЛЕМ.

– Если они не идут к нам, то я пойду к ним. Нет, забудь. Наоборот. Я и внутри все поменял, чтобы людей не пугать. Ты нашла что-нибудь?

– Пару интересных вещей, – ответила она. – Во-первых, принца Чарльза. Я видела его у газетного киоска.

– Ты уверена, что это был он?

Эми задумалась.

– Ну, выглядел он, как принц Чарльз. Только моложе. Киоскер спросил его, выбрали ли они имя следующему королевскому отпрыску. Я порекомендовала Рори.

– Принц Чарльз у газетного киоска. Ясно. Что еще?

– Здесь нет ни одного дома на продажу. Я прошла по всем улицам. Ни одного объявления «Продается». А на краю города куча людей в палатках. Многие уезжают в поисках места для жизни, поскольку тут негде. Очень странно.

– Да.

Он уже почти догадался. Эми приоткрыла дверь ТАРДИС и заглянула внутрь.

– Доктор… Она внутри такого же размера, как снаружи.

Просияв, он повел ее на экскурсию в свой новый офис. Она заключалась в том, что, встав у двери, он торжественно взмахнул правой рукой. Большую часть пространства занимал стол со старомодным телефоном и пишущей машинкой. За ним была стена. Эми в качестве эксперимента просунула руки сквозь стену (это было сложно сделать с открытыми глазами, и она зажмурилась). Потом, снова зажмурившись, просунула голову. Перед ней была медно-стеклянная консольная комната ТАРДИС. Сделав шаг назад, Эми опять оказалась в крохотном кабинете.

– Голограмма?

– Вроде того.

В дверь раздался нерешительный стук. Доктор открыл.

– Простите. Табличка на двери…

Мужчина с редеющими волосами был явно обеспокоен. Он оглядел крохотный кабинет, но не стал входить внутрь.

– Да! Здравствуйте! Входите! – воскликнул Доктор. – Не бывает мелких проблем!

– Э-э. Меня зовут Редж Браунинг. Дело в моей дочери, Полли. Она должна была ждать нас в номере отеля. Ее нигде нет.

– Я Доктор, а это Эми. Вы сообщили в полицию?

– А вы – не полиция? Я подумал, раз вы здесь…

– Почему? – спросила Эми.

– Это полицейская дежурная будка. Даже и не знал, что их снова ставят.

– Для некоторых из нас, – произнес высокий молодой человек в галстуке-бабочке, – они никогда и не исчезали. Что произошло, когда вы обратились в полицию?

– Они обещали поискать ее. Но, честно говоря, выглядели они слишком занятыми. Дежурный сержант сказал, что аренда полицейского участка неожиданно закончилась, и они ищут, куда переехать. Сказал, что вся эта штука с арендой для них стала, в некотором роде, ударом.

– Какая Полли из себя? – спросила Эми. – Она не могла задержаться у друзей?

– Я связался с ее подругами. Ее никто не видел. Мы сейчас живем в отеле «Роза» на Уэнсбери-стрит.

– Вы здесь проездом?

Мистер Браунинг рассказал им про человека в кроличьей маске, который позавчера вечером купил у них дом за баснословную сумму, заплатив наличными. А потом рассказал о женщине в кошачьей маске, которая стала владелицей дома…

– О, понятно. Это все объясняет, – сказал Доктор так, словно все действительно стало ясно.

– Правда? – спросил мистер Браунинг. – Вы знаете, где Полли?

Доктор покачал головой.

– Мистер Браунинг. Редж. Есть хоть какая-то вероятность, что она могла пойти в ваш прежний дом?

– Могла и пойти, – ответил мужчина, пожав плечами. – Вы полагаете…

Но молодой человек и рыжеволосая девушка оттолкнули его в сторону, захлопнули дверь полицейской будки и бросились бегом через лужайку.

6

Эми старалась не отставать от Доктора и, отдуваясь, задавала вопросы на бегу.

– Думаешь, она в доме?

– Боюсь, что да. У меня есть одна мысль. Я кое-что слышал мальчишкой. Вроде страшной сказки. Послушай, Эми, никому не позволяй убедить себя, что нужно спросить их, который час. А если они спросят, не отвечай. Так безопаснее.

– Ты серьезно?

– Боюсь, да. И берегись масок.

– Ясно. Значит, это те самые опасные пришельцы, с которыми мы пытаемся разобраться? Носят маски и заставляют спросить, сколько времени?

– Такие они и есть. Да. Но мои соплеменники разобрались с ними, и очень давно. Это практически немыслимо…

Он выглядел встревоженным.

Добежав до Клэвершэм-Роу, они перешли на шаг.

– И если те, о ком я думаю, это тот, что я думаю… они… он… Есть единственный разумный выход.

Встревоженное выражение его лица исчезло так же быстро, как и появилось, уступив место небрежной ухмылке.

– Какой же?

– Бежать подальше, – произнес Доктор, звоня в дверь.

Пару секунд было тихо, а затем открылась дверь, и наружу выглянула девочка с косичками, не старше одиннадцати лет.

– Привет, – сказала она. – Меня зовут Полли Браунинг. А вас как зовут?

– Полли! – воскликнула Эми. – Родители очень о тебе беспокоятся.

– Я просто пришла, чтобы забрать мой дневник, – проговорила девочка. – Он был спрятан под плохо прибитой доской в бывшей моей спальне.

– Твои родители весь день тебя ищут! – сказала Эми, удивляясь, почему Доктор молчит.

Маленькая девочка – Полли – поглядела на наручные часы.

– Это странно. Часы показывают, что я пробыла здесь всего пять минут. Я пришла сюда в десять утра.

Но Эми видела, что дело уже к вечеру.

– А который час? – не задумываясь, спросила она.

Полли радостно подняла взгляд. И тут Эми поняла, что у девочки с лицом было что-то странное. Оно было каким-то плоским. Вроде маски…

– Час, когда вы зайдете в мой дом, – сказала девочка.

Эми моргнула. Ей показалось, что, даже не пошевелившись, она и Доктор оказались в прихожей. Девочка стояла на лестнице. Ее лицо было на одном уровне с их головами.

– Кто вы такие? – спросила Эми.

– Мы Род, – ответила девочка, которая совсем не была девочкой. Ее голос стал ниже, мрачнее и более гортанным. Она выглядела теперь как некто, присевший перед прыжком, некто огромный, нацепивший грубо нарисованную, бумажную маску девочки. Эми не понимала, как могла так сглупить, приняв это за настоящее лицо.

– Я о вас слышал, – наконец заговорил Доктор. – Мой народ считал, что вы…

– Скверна, – перебило его создание в бумажной маске. – Нарушение всех законов времени. Они отделили нас от остального Мироздания. Но я сбежал, и, таким образом, мы сбежали. И мы готовы начать снова. Мы уже начали приобретать этот мир…

– Вы крутите деньги во времени, – сказал Доктор. – Выкупаете этот мир, начиная с этого дома, с этого города…

– Доктор, что происходит? – спросила Эми. – Можешь объяснить хоть что-нибудь?

– Могу, – ответил Доктор, – но лучше бы не приходилось. Они прибыли сюда, чтобы захватить Землю. Собираются стать населением планеты.

– О нет, Доктор, – пророкотало огромное создание. – Ты не понял. Мы не для этого захватываем планету. Мы захватим этот мир и позволим человечеству вымереть лишь для того, чтобы заманить сюда тебя. Теперь это случилось.

Доктор схватил Эми за руку и крикнул:

– Беги!

Он бросился к парадной двери…

… и оказался наверху лестницы.

– Эми! – крикнул он, но ответа не последовало. Что-то, похожее на мех, коснулось его лица. Он отмахнулся.

Одна дверь впереди была открыта, и он направился к ней.

– Привеет, – с придыханием произнесло существо в комнате женским голосом. – Так рада, что вы пришли, Доктор.

Это была Маргарет Тэтчер, премьер-министр Великобритании.

– Ты знаешь, кто мы такие, дорогой? – спросила она. – Какая жалость, если не знаешь.

– Род, – сказал Доктор. – Население, состоящее из одного существа, способного с такой же легкостью перемещаться во времени, как земной человек переходит дорогу. Есть лишь один из вас. Но вы можете населить любое место, перемещаясь во времени вперед-назад так, что вас станут сотни, потом тысячи, потом миллионы, и вы будете взаимодействовать между собой, одно существо в разные моменты личного времени. Это будет происходить до тех пор, пока локальная структура времени не разрушится, будто гнилое дерево. Вам нужны другие существа, по крайней мере, вначале, чтобы спрашивать время, тем самым создавая квантовую суперпозицию, привязывающую вас к точкам пространства-времени.

– Очень хорошо, – протянула миссис Тэтчер. – А ты знаешь, что сказали Повелители Времени, когда замкнули наш мир? Они сказали, что, поскольку каждый из нас есть один и тот же Род, но в разные моменты времени, то убить любого – значит совершить акт геноцида против всей расы. Ты не можешь убить меня, поскольку убить меня – значит убить всех нас.

– Ты знаешь, что я – последний Повелитель Времени?

– О да, дорогой.

– Давай посмотрим. Вы берете деньги в тот момент, когда они напечатаны, покупаете вещи, снова и снова используя одни и те же деньги, и возвращаете их мгновение спустя. Крутите их во времени. А маски… Полагаю, они усиливают ауру убеждения. Люди с куда большей охотой продадут важное имущество, принадлежащее государству, а не одному человеку, если будут считать, что их лично просит об этом глава правительства… А со временем вы продадите сами себе все остальное. Убьете ли вы людей?

– Нет нужды, дорогой. Мы даже создадим для них резерваации: в Гренландии, Сибири, Антарктиде… Но они все равно вымрут. Несколько миллиардов людей будут жить в местах, которые едва смогут прокормить пару тысяч. Ну, дорогой… этого не будет достаточно.

Миссис Тэтчер двинулась. Доктор сосредоточился, стараясь увидеть ее такой, какая она на самом деле. Он закрыл глаза, а снова открыв их, увидел массивную фигуру в грубой черно-белой маске с фотографией Маргарет Тэтчер.

Протянув руку, он сдернул с Рода маску.

Доктор был способен видеть красоту там, где ее не видели земные люди. Он мог радоваться виду любых созданий, но лицом Рода было трудно восхититься.

– Ты… ты сам себе отвратителен, – сказал Доктор. – Глаза б мои тебя не видели. Так вот почему ты надеваешь маски. Тебе не нравится собственное лицо, правда?

Род ничего не сказал. Его лицо, если это действительно было его лицо, корчилось и извивалось.

– Где Эми? – спросил Доктор.

– Она лишняя, – сказал тот же голос позади него. Худой мужчина в кроличьей маске, закрывающей все лицо. – Мы ее отпустили. Нам нужен только ты, Доктор. Тюрьма Повелителей Времени, в которой мы пребывали, была пыткой, поскольку там мы были в ловушке и оказались низведены до одного. Ты теперь тоже единственный из вас. И ты навсегда останешься в этом доме.

Доктор переходил из комнаты в комнату, внимательно и осторожно осматриваясь. Стены дома были мягкими, покрытыми чем-то вроде меха. Они слегка шевелились, туда-сюда, как будто они…

– Дышат. Это живая комната. Буквально.

– Верните мне Эми, – сказал Доктор, – и уходите отсюда. Я найду вас там, куда вы отправитесь. Вы не сможете просто продолжать петлять во времени, снова и снова. Это все разрушит.

– И когда это случится, мы начнем снова, уже в другом месте, – произнесла женщина в кошачьей маске, стоя на лестнице выше него. – Ты будешь заточен здесь, пока не окончится твоя жизнь. Сотни лет, умирая, регенерируя и снова умирая. Наша тюрьма пребудет, пока не исчезнет последний Повелитель Времени.

– Неужели ты думаешь, что так легко меня удержишь? – спросил Доктор. Всегда полезно сделать вид, что ты контролируешь ситуацию, даже если побаиваешься, что надолго здесь застрял.

– Быстрее! Доктор! Сюда!

Это был голос Эми. Доктор перепрыгнул три ступеньки за раз, спеша туда, откуда исходил ее голос. К парадной двери.

– Доктор!

– Я здесь.

Он дернул дверь. Заперта. Достал звуковую отвертку и направил на ручку двери.

Раздался щелчок, и дверь распахнулась. Внезапный дневной свет ослепил его. Доктор с радостью увидел свою спутницу и знакомую синюю полицейскую будку. Он даже не знал, кого первым обнимать.

– Почему ты не зашла внутрь? – спросил он Эми, открывая дверь ТАРДИС.

– Не могу найти ключ. Наверное, выронила, когда они за мной гнались. Куда мы теперь отправимся?

– Куда-нибудь в безопасное место. Ну, более безопасное.

Он закрыл дверь.

– Есть предложения?

Эми остановилась у лестницы консольной комнаты, оглядывая сверкающий медью мир и стеклянную колонну, проходящую через пульт ТАРДИС.

– Потрясающая она, правда? – проговорил Доктор. – Никогда не устаю любоваться на старушку.

– Да, старушка, – согласилась Эми. – Думаю, нам придется отправиться на зарю времен, Доктор. В как можно более ранний момент времени. Они не смогут нас там найти, и мы сможем придумать, что делать дальше.

Она поглядела поверх плеча Доктора на его руки, порхающие по пульту, будто стараясь запомнить все, что он делает. ТАРДИС уже исчезла из 1984-го года.

– Заря Времен? Очень умно, Эми Понд. Туда мы еще никогда не отправлялись, а раньше и не смогли бы отправиться. Хорошо, что у меня есть это…

Взяв загогулистое что-то-там, он присоединил его к пульту ТАРДИС зажимами-крокодилами и чем-то вроде куска струны.

– Вот, – с гордостью произнес он. – Только погляди.

– Да, – сказала Эми. – Мы вырвались из ловушки Рода.

Двигатели ТАРДИС застонали, и все помещение задрожало.

– Что это за шум?

– Перемещение туда, куда мы направляемся, не предусмотрено конструкцией ТАРДИС. И я бы не осмелился туда отправиться, не будь у нас этого загогулистого чего-то-там. Оно придает нам ускорение и обеспечивает временно́й пузырь. А шумит потому, что двигатели надрываются. Все равно, что въезжать в гору на старом автомобиле. Нам понадобится несколько минут, чтобы добраться. Но зато тебе это наверняка понравится. Заря Времен. Превосходное предложение.

– Уверена, что понравится, – с улыбкой сказала Эми. – Должно быть, хорошо было сбежать из тюрьмы Рода, Доктор.

– Забавно, – проговорил Доктор. – Ты говоришь, что я сбежал из тюрьмы Рода, имея в виду дом. А я ушел оттуда, просто использовав на замке звуковую отвертку, это было весьма удобно. Но что, если ловушкой был не дом? Что, если Род не хотел мучить и убивать Повелителя Времени? Что, если он хотел получить нечто, куда более важное? Что, если он хотел получить ТАРДИС?

– А зачем Роду нужна ТАРДИС? – спросила Эми.

Доктор поглядел на нее ясным взглядом, свободным от иллюзий и ненависти.

– Род не может путешествовать во времени очень далеко. Это слишком трудно. И он делает это медленно, затрачивая много сил. Ему пришлось бы скакнуть туда-обратно пятнадцать миллионов раз, просто чтобы заселить Лондон. Но что, если у Рода будет все Время и Пространство для путешествий? Если он вернется к началу времен и начнет свое существование там? Он будет способен населить все. Во всем пространственно-временном континууме не будет иных разумных существ, кроме Рода. Одна сущность заполнит собой Вселенную, не оставив места остальным. Можешь себе представить?

Эми облизнула губы.

– Да, – сказала она. – Да, я могу.

– Все, что требуется, – это забраться в ТАРДИС и иметь за пультом Повелителя Времени. И вся Вселенная в твоем распоряжении.

– О да, – Эми широко улыбнулась. – Так и будет.

– Мы уже почти на месте, – сказал Доктор. – На Заре Времен. Прошу тебя, скажи мне, что Эми в безопасности, где бы она ни была.

– К чему мне это говорить? – спросил Род в обличье Эми Понд. – Ведь это не так.

7

Эми слышала, как Доктор сбежал по лестнице. Слышала голос, странно знакомый, который звал его, а потом – звук, наполнивший ее отчаянием: утихающее уханье дематериализующейся ТАРДИС.

Дверь открылась в тот момент, когда она вошла в прихожую.

– Он сбежал от тебя, – прозвучал низкий голос. – Каково это – быть покинутой?

– Доктор не покидает друзей, – сказала Эми существу, стоящему в темноте.

– Покидает. Он только что это сделал. Можешь ждать, сколько хочешь, он никогда не вернется, – проговорило существо, выходя из темноты в полумрак.

Оно было огромно. Наполовину человек, наполовину животное. («Хищник», – подумала Эми, делая шаг назад.) На нем была маска, неубедительная деревянная маска, которая должна была изображать злую собаку или волка.

– Он взял в ТАРДИС того, кого посчитал тобой. И через несколько мгновений реальность будет переписана. Повелители Времени низвели Род до одинокого существа, отрезанного от остального Мироздания. Так что будет справедливо, если Повелитель Времени вернет нам подобающее место в порядке вещей. Все прочие существа будут служить мне, или будут мною, или будут пищей для меня. Спроси меня, который час, Эми Понд.

– Зачем?

Темных силуэтов стало больше. Женщина с кошачьим лицом на лестнице. Маленькая девочка в углу. Мужчина с головой кролика позади нее произнес:

– Потому что это легкий способ умереть. Самый легкий. Все равно через пару мгновений станет так, будто тебя никогда не существовало.

– Спроси меня, – сказало существо в волчьей маске перед ней. – Скажи: «Который час, мистер Волк?»

В ответ Эми Понд протянула руку, сорвав маску с лица огромного создания. И увидела Род.

Человеческим глазам не следовало смотреть на Род. Корчащееся, извивающееся месиво на месте лица было отвратительным и жутким. Маски защищали не только его самого, но и всех остальных.

Эми Понд смотрела Роду прямо в лицо.

– Убей меня, если собираешься убить. Но я не верю, что Доктор меня покинул. И не собираюсь спрашивать, который час.

– Жаль. – Лицо Рода стало ужасней кошмара, и он набросился на нее.

Двигатели ТАРДИС еще раз громко застонали и умолкли.

– Мы прибыли, – произнес Род. Его маска превратилась в плоский рисунок лица Эми Понд.

– Мы в начале всего, – сказал Доктор. – Здесь ты и хотел оказаться. Но я собирался сделать все по-другому. У меня было решение для тебя. Для всех вас.

– Открывай, – буркнул Род.

Доктор распахнул дверь. Дующие вокруг ТАРДИС вихри оттолкнули его назад.

Род встал в дверном проеме.

– Так темно.

– Мы в самом начале всего. Прежде света.

– Я войду в Пустоту, – проговорил Род. – И ты спросишь меня: «Который час?» И я скажу себе, тебе и всему Мирозданию. «Час, когда Род будет править, завоевывать и захватывать. Час, когда Вселенная станет лишь мною и тем, что я изберу себе пищей. Час первого и окончательного царства Рода, мир без конца, на все времена».

– На твоем месте я бы этого не делал, – сказал Доктор. – Ты еще можешь передумать.

Род сбросил маску Эми Понд на пол ТАРДИС.

И выпрыгнул в Пустоту.

– Доктор, – произнесло лицо из корчащихся червей, – спроси меня, который час.

– Я сделаю кое-что получше, – ответил Доктор. – Я скажу тебе точно, который час. Времени еще нет. Сейчас Нисколько Часов. Микросекунда до Большого Взрыва. Мы не на Заре Времен. Мы до Зари. Повелители Времени не одобряли геноцида. И я сам не увлечен им. Но ты убиваешь потенциал. Что, если когда-нибудь был добрый далек? Что, если…

Он помолчал.

– Пространство велико. Время еще больше. Я бы помог тебе найти место, где ты мог бы жить. Но одна девочка, по имени Полли, забыла в доме свой дневник. И ты убил ее. Это было ошибкой.

– Ты даже не знал ее, – отозвался Род из Пустоты.

– Она была ребенком, – ответил Доктор. – Чистейший потенциал, как и в любом другом ребенке. Мне достаточно того, что я знаю.

Загогулистое что-то-там на панели управления ТАРДИС начало дымиться и искриться.

– У тебя нет времени, в буквальном смысле. Поскольку до Большого Взрыва Времени не было. А если любая часть существа, обитающего во времени, устраняется оттуда… Что ж, ты устраняешь себя из всей картины.

И Род понял. Понял, что в этот момент все Время и Пространство сжаты в одну крохотную частицу, меньше атома, и что, пока не пройдет микросекунда и частица не взорвется, ничего не произойдет. Ничего не может произойти. И Род был не на той стороне микросекунды.

Вырезанные из Времени, остальные части Рода тоже переставали существовать. Он, бывший Ими, ощутил, как их захлестывает волна не-существования.

В начале – прежде начала – было слово. И слово было «Доктор!».

Но дверь закрылась, и ТАРДИС бесследно исчезла. Род остался один в Пустоте до Мироздания.

Навсегда один, ожидая, когда начнется Время.

8

Молодой человек в твидовом пиджаке обошел вокруг дома на Клэвершэм-Роу. Он стучал в дверь, но никто не отозвался. Вернувшись в синюю будку, он повозился с тонкой настройкой. Всегда проще перенестись на тысячу лет, чем на двадцать четыре часа.

Он попробовал снова.

Можно было ощутить, как сворачиваются и разворачиваются нити времени. Время – это очень сложно: не все, что произошло, произошло на самом деле. Это понимали лишь Повелители Времени, но даже они считали невозможным это описать.

У дома на Клэвершэм-Роу стоял мрачный знак «Продается».

Он постучал в дверь.

– Привет, – сказал он. – Ты, должно быть, Полли. Я ищу Эми Понд.

Волосы девочки были заплетены в косички. Она с подозрением поглядела на Доктора.

– Откуда вы знаете мое имя? – спросила она.

– Я очень умный, – абсолютно серьезно ответил Доктор.

Полли, пожав плечами, пошла в дом, и Доктор последовал за ней. С облегчением он отметил, что меха на стенах нет.

Эми сидела на кухне и пила чай с миссис Браунинг. На фоне играло «Радио 4». Миссис Браунинг рассказывала Эми, как тяжело быть медсестрой, ведь приходится работать сутками. Эми отвечала, что ее жених работает медбратом и что она прекрасно все понимает.

Она одарила Доктора резким взглядом, когда тот вошел. «Тебе очень многое придется объяснить», – читалось в ее взгляде.

– Я так и думал, что ты здесь, – сказал Доктор. – Но пришлось поискать.

Они вышли из дома на Клэвершэм-Роу. Синяя полицейская будка стояла за каштанами в конце улицы.

– Секундочку, – произнесла Эми. – Эта тварь меня едва не сожрала. А потом я вдруг сижу на кухне, разговариваю с миссис Браунинг и слушаю «Арчерс». Как у тебя это получилось?

– Я очень умный, – ответил Доктор. Это правильная линия, и он собирался придерживаться ее как можно дольше.

– Полетели домой, – сказала Эми. – На этот раз Рори будет на месте?

– Все в мире будет на месте, – успокоил ее Доктор. – И даже Рори.

Они вошли в ТАРДИС. Доктор уже отскреб с пульта почерневшие остатки загогулистого чего-то-там. ТАРДИС больше никогда не сможет достичь момента до начала времен, но, учитывая все обстоятельства, это к лучшему.

Он хотел доставить Эми прямиком домой – с небольшой остановкой в Андалусии эпохи рыцарства. Там в небольшой таверне на дороге в Севилью ему однажды подали вкуснейший гаспачо из всех, какие он пробовал.

Доктор был почти уверен, что сможет снова найти это место…

– Прямиком домой, – пообещал он. – Сразу после ланча. А за ланчем я расскажу тебе сказку о Максимеле и трех огронах.