Переводы стихов Рахель Блувштейн Рахель Я заберу себе взгляд твой Я заберу себе взгляд твой нежный — сверкающий смех, глухую тоску, которым, как вспаханным полем безбрежным, я вылечить бедное сердце смогу, Я заберу себе взгляд твой нежный, я заберу — и втисну в строку. Перевод М. Яниковой
Я заберу себе взгляд твой нежный — сверкающий смех, глухую тоску, которым, как вспаханным полем безбрежным, я вылечить бедное сердце смогу, Я заберу себе взгляд твой нежный, я заберу — и втисну в строку. Перевод М. Яниковой