— Так что сказал дипломный руководитель?

— Что в целом все в порядке.

— В целом?

— Ну да, кое-какие вопросы у него все-таки нашлись. Но ты не переживай, мармулек, недочеты я уже исправила. И мне благополучно все подписали.

— Умница, дочка, — я прижала телефон к уху плечом и обеими руками расправила подол только что сшитого вечернего платья. — А как дела у Дэна? Он поговорил с отцом?

— Поговорил, — фыркнула Элана.

— И как?

— Обошлось без мордобоя.

— Ээ…

— Если коротко, мам, то господин Крег по-прежнему недоволен и считает, что его сын занимается ерундой. А еще позорит их славное древнее семейство и вообще совершает очень большую ошибку. Словом, ничего нового.

— Ты присутствовала при их разговоре?

— Нет, Дэн мне его пересказал. В подробности, правда, не вдавался, но лично я все поняла и без них. Знаешь, что в этом самое забавное? Дэннер беседой с Лутором остался вполне доволен. Говорит, отец пришел к нему домой, без возражений выпил чай с пирожками, прочитал нотацию и ушел.

— Ну да, интересный и весьма продуктивный разговор.

— Зато никто ни на кого не орал и особых претензий не предъявлял. Так, немного пошипели друг на друга и разошлись. Оставшись при своих мнениях.

Надо Дэннеру еще один платок вышить. На случай, если он первый потеряет. Станет с собой носить, глядишь, через полгода-год его уверенность в себе восстановится, и магическая поддержка уже не будет нужна.

— Что ж, думаю, у них впереди будет не одна беседа. Кстати, Лана, я сегодня задержусь в мастерской и приду домой поздно.

— О! Тогда я тоже задержусь и тоже приду поздно.

— Ладно. Главное, не забудь купить вафельный торт.

— Зачем? — удивилась дочь. — На кухне полно разных сладостей.

— Он не для нас.

— А для кого?

Таак.

— Лана, какой завтра день?

— Пятница.

— Правильно. А число?

— Мам, ты можешь говорить прямо?

— Могу, но не буду. Поэтому задам последний наводящий вопрос: у кого завтра день рождения?

В трубке раздался стон. Я прямо-таки увидела, как дочь закатила глаза.

— У бабушки Тарьи. Мы, что же, пойдем к ней в гости?

— Разумеется. И не надо так жалобно пыхтеть. Не так уж часто мы ее навещаем.

— Значит, мне снова придется весь вечер общаться с ее престарелыми подругами?

— Лана, прекрати. У бабушки завтра праздник. Раз в год можно и потерпеть. Я уже и цветы для нее у Мариты заказала. А ты не забудь про торт, она его очень любит.

В ответ дочь что — то невнятно промяукала и положила трубку.

На самом деле, претензии Эланы к Тарье Тесси — моей досточтимой родительнице не так уж обоснованы. По крайней мере, к внучке она относится гораздо сердечнее, чем ко мне. Не то чтобы мать ее обожала, однако гордая, смелая и чем-то даже жесткая Лана явно вызывает у нее уважение и гордость. Наверно потому, что в этом они обе очень похожи. Собственно, я уже давно уяснила — если внешность дочь унаследовала от меня, то многие черты характера — от бабушки.

Вообще, нрав у моей матери непростой. Иногда мне кажется, что именно он стал причиной того, что из общины отца мы переехали в большой город.

Когда во мне проснулась магия, и я смогла воочию увидеть все мамины скрытые страхи и комплексы, несколько раз делала попытки немного подрихтовать ее энергополотно, однако из этой затеи так ничего и не вышло — Тарья категорически отказывалась носить сшитые мной вещи, а перебирать ее нити напрямую я попросту опасалась.

Виделись мы с матерью не часто — один-два раза в месяц. Причем, встречи проходили быстро и обычно укладывались в один час. Нас обеих это вполне устраивало, потому как общаться более продолжительное время ни у нее, ни у меня желания не наблюдалось.

Моя помощь матери также была не нужна — в свои шестьдесят семь лет она все ещё оставалась энергичной и относительно здоровой, а потому прекрасно справлялась с домашними делами и вела активный образ жизни — подрабатывала массажисткой в одном из расположенных неподалеку салонов красоты, выращивала комнатные цветы и даже пела в хоре таких же активных дедушек и бабушек, как и она сама.

Недостатка в общении у Тарьи не было, а потому мы с Ланой могли себе позволить навещать нашу общую родственницу только тогда, когда в этом была необходимость.

Мамин же день рождения являлся одним из пунктов этой самой необходимости. Как и вафельный торт, и большой букет белых лилий.

Впрочем, в одном моя саркастичная дочка была права — завтрашний день не сулил ничего интересного, потому как праздники у Тарьи всегда проходили по одному и тому же сценарию: широкий стол, куча приятельниц и бесконечные разговоры о погоде, здоровье и нравах современной молодежи.

Собственно, тем удивительнее было на следующий вечер обнаружить, что в этот раз мать решила внести в свою жизнь некоторое разнообразие.

Когда мы с Эланой, тортом, цветами и мешком фруктов переступили порог бабушкиной квартиры, оказалось, что кроме самой Тарьи дома никого больше нет.

— Мы что, пришли самыми первыми? — удивилась Элана.

— И первыми, и последними, — ответила именинница. — Я решила никого сегодня не приглашать. Хочется, знаете ли, тишины.

Праздник действительно получился спокойным и размерянным. Мы мирно выпили немного вина, съели по куску домашней буженины с тушеными овощами. Когда же пришел черед пробовать вафельный торт, мама решила, что спокойствия на сегодня достаточно.

— Лана, ты уже думала о замужестве? — спросила она у внучки, разливая по чашкам чай.

— Думала, — кинула моя дочь.

— И что?

— И ничего. Я ещё учусь. Какое может быть замужество?

— Молодец, — похвалила бабушка. — Правильно рассуждаешь. Сначала надо получить диплом, а потом уже играть свадьбу. Ты — умничка, не то что твоя мать, которая не успев окончить курс, и замуж выскочила, и ребенка родила.

Я мысленно закатила глаза.

— Обрати внимание, образование я тем не менее получила, — заметила ей.

— А толку? — хмыкнула Тарья. — Все равно не в офисе сидишь, а горбатишься за швейной машиной.

— Ты считаешь, виной этому стал именно мой брак?

— Что ты. Виной этому стали твои мозги.

— Можно подумать, мы голодаем, — фыркнула Элана.

— Разве я это сказала? Вы, конечно, живете очень сытно и хорошо. А имела я в виду то, что дети должны учиться на примере своих родителей. Алира учиться не стала, поэтому теперь живет, как и я, одинокой клушей. Но ты-то у нас девочка умная, и свою удачу не упустишь.

Отвечать на это заявление мы с Эланой не стали, только молча переглянулись и пожали плечами.

…Праздник закончился через два часа — именно столько времени понадобилось Тарье, что бы пересказать нам свежие сплетни о своих соседях и наших общих знакомых, выслушать эмоциональный отчет внучки о том, с каким душераздирающим скрипом движется написание ее диплома и обсудить со мной новую подкормку для комнатных примул. Когда же темы для обсуждения были исчерпаны, и мама начала украдкой поглядывать на настенные часы, мы засобирались домой.

Ланка ускакала первой, я же вызвалась перемыть грязную посуду, а потому немного задержалась.

— Знаешь, а ведь я не шутила, когда говорила, что на ошибках родителей нужно учиться, — заметила Тарья, когда я, поставив в сушку чашки, приступила к мытью тарелок. — Долго ты собираешься жить одна?

— Я не одна, — пожала в ответ плечами. — У меня есть ребенок.

— Это ненадолго, — усмехнулась мать. — Глазом моргнуть не успеешь, как твоя дочь соберет чемодан, помашет рукой и уйдет в самостоятельную жизнь. Я знаю о чем говорю, сама через это прошла.

Что-то тема моей незамужней жизни стала в последнее время подниматься слишком часто. И это откровенно меня напрягает.

— Советовать и учить все горазды. Отчего же ты, мама, сама замуж во второй раз не вышла?

— От того, что дура, — спокойно и очень серьезно ответила она. — Да ещё с огромными тараканами в голове. То принципы у меня были, то обиды, то еще какая-нибудь ерунда. Я ведь к замужеству и не стремилась, думала, что прекрасно проживу одна.

— Разве ты ошиблась?

— Да. Ошиблась.

Я снова пожала плечами. Продолжать это разговор не было никакого желания.

— Расскажи лучше, как себя чувствуют твои руки, — сказала матери. — Помнится, недавно ты говорила, что у тебя начались судороги.

— Да, — отмахнулась Тарья. — Ладони иногда сводит, но это ерунда. У меня на этот случай есть отличная мазь.

— Я могла бы связать тебе перчатки, — осторожно предложила я. — Из очень хорошей мягкой пряжи. Или, скажем, митенки, чтобы ты могла свободно заниматься в них домашними делами.

— Не надо.

— Почему?

— Не хочу.

— Мам, что за глупости? Можешь хотя бы раз внятно объяснить, почему так категорично отказываешься носить мою одежду?! Я же не халтуру какую-нибудь предлагаю, а хорошие, качественные вещи!

— Если бы только вещи, — усмехнулась мать. — Ты ведь наверняка захочешь еще и покопаться в моей голове. Эмоции какие-нибудь подправить, или чувства. А мне этого не нужно.

Губка выскользнула из моих рук и мягко плюхнулась в пену.

О том, что родовая магия отца у меня все-таки проснулась, на протяжении всех этих лет я матери не говорила ни разу.

— И давно ты знаешь? — спросила я после секундной паузы.

— Давно, — ответила Тарья. — Лет уж двадцать.

Хм…

— А как ты догадалась?..

— У тебя изменился взгляд. Порой он такой, как и всегда, а порой вдруг становится другим. Я не могу этого объяснить. У твоего папы глаза становились точно такими же, когда он переходил на магическое зрение.

Вот это да!

Я молча домыла тарелки, вытерла руки и села на стул рядом с матерью.

— Почему ты не говорила мне, что все знаешь?

— А почему ты не сказала, что стала магичкой?

Из принципа. Глупого дурацкого принципа. Много лет назад, когда я ещё страстно желала заслужить мамину благосклонность, магия была моей самой горячей мечтой. Мне казалось, что, если она проснется, Тарья меня полюбит и наши отношения изменятся в лучшую сторону. Когда же энергетические нити мне все-таки открылись, я уже сама была матерью и нежные чувства собственной родительницы мне были не нужны. Поэтому рассказывать ей я ничего не стала.

— Я всегда была против того, чтобы ты шила одежду, — тихо произнесла Тарья. — Но не потому что я вредная старуха, которая хочет отвадить дочь от любимого дела. А потому что ты делаешь вещи особенными. Верно?

— Да.

— Это очень плохо, Лира. По ним тебя могут обнаружить родственники отца. Сама знаешь, разговор у них короткий — посадят под замок и будешь до конца жизни плести свои волшебные нити под их надзором.

— Мама, это ерунда. Я плету свои нити уже больше двадцати лет, причем, без каких-либо последствий. К тому же, если ты действительно за меня волнуешься, почему сказала об этом только сейчас?

— Потому что раньше от тебя не пахло колдовством.

— Что ты имеешь в виду?

Несколько секунд мать молчала, словно размышляя, как лучше ответить на вопрос.

— От сильных колдунов всегда разит чем — то странным, необычным. Чем — то, что сразу дает понять — перед тобой находится не простой человек. Это, конечно, не запах, а нечто иное, то, что ощущается интуитивно.

— Люди не могут чувствовать чародеев, мама. Кроме того случая, когда сами являются магами.

— Или если провели десять лет своей жизни в окружении могущественных волшебников, — усмехнулась мать. — Поверь, Алира, когда вокруг тебя куча колдунов, научиться отличать их от простых людей очень просто.

— Так значит, я теперь «пахну».

— Да. Не очень сильно, однако уже вполне ощутимо. Раз я обратила на это внимание, другие тоже обратят.

На самом деле, собратья по магическому искусству разгадают во мне волшебницу без особенного труда. Правда, из-за некоторых особенностей ворожбы, остальные колдуны видят меня, как очень слабую, почти ни на что не годную магичку.

— Не подумай, я вовсе не прошу тебя бросить «Милагро», — продолжила Тарья. — Но, если перестанешь плести свои петли, есть надежда, что никто лишний тебя так и не побеспокоит.

Я покачала головой.

— Это невозможно.

— Почему?

— Потому что это моя сущность. Если я вижу проблемное полотно, у меня возникает физическая необходимость привести его в порядок.

Мать подняла на меня грустный взгляд.

— Тогда просто будь осторожнее.

* * *

Когда я, наконец, покинула квартиру Тарьи, на город уже опустились сумерки.

Добираться до дома пешком не хотелось: во-первых, идти было далеко, во-вторых, лед и сугробы растаять ещё не успели, а скакать по ним в свете уличных фонарей удовольствие очень сомнительное.

Несмотря на наступающую темноту, время было не такое уж позднее, а потому я решила не вызывать такси, а немного сэкономить и отправиться домой на автобусе, благо остановка муниципального транспорта находилась в нескольких метрах от дома моей родительницы.

Улица была тихой безлюдной. Я встала чуть в стороне от остановочного купола, что бы с дороги меня было хорошо видно, и стала ждать.

Что ж, сегодняшний разговор с матерью меня немало удивил. И позабавил. А ещё заставил в очередной раз подумать о том, какие странные у нас с ней отношения и как глупы бывают некоторые детские надежды.

Мать хотела, что бы я оказалась магичкой. В двадцать два года я ею стала. И что? Изменилось ко мне ее отношение? Нет. Более того, если вспомнить наши с ней встречи, относиться ко мне она стала с раздражением и настороженностью.

Впрочем, здесь все понятно — после развода с отцом моя магия была ей абсолютно не нужна.

Как же это все-таки грустно.

Помнится, когда выяснилось, что я могу видеть энергополотна и управлять их нитями, меня буквально распирало от желания кому-нибудь об этом рассказать. К счастью, на тот момент я была уже достаточно взрослой, чтобы понимать — такую информацию афишировать нельзя. А единственный человек, который мог бы поддержать меня в непростой период становления новых способностей, упорно делал вид, что ничего особенного не происходит.

Впрочем, для Тарьи это было самое обычное дело, ибо мои дела и проблемы никогда не казались ей чем-то имеющим хоть какое-то значение.

Я грустно улыбнулась.

Так и живем.

Хорошо, что у меня с моей дочерью совсем другие отношения.

Налетевший ветер заставил меня зябко поежиться.

Где же автобус? Может, все-таки стоит вызвать такси?

Только подумала, как в нескольких метрах от меня остановился один из проезжавших мимо автомобилей — большой, черный, явно очень дорогой. Краем глаза я заметила, как открылась его водительская дверь, и из нее вышел высокий мужчина в темном пальто.

— Алира!

Я обернулась и увидела господина Крега.

— Добрый вечер, Лутор.

— Здравствуйте. Ждете автобус?

— Да, жду уже почти двадцать минут. Какими вы здесь судьбами?

— Просто проезжал мимо. Если хотите, могу подвезти вас до дома.

— Нам по пути? — удивилась я.

— В некотором роде, — кивнул он и сделал приглашающий жест в сторону своей машины. — Прошу вас, Алира.

Открыл передо мной дверцу, помог забраться в теплый просторный салон.

— Вы были на работе?

— Нет, я навещала свою мать.

Автомобиль мягко тронулся с места, и я с наслаждением откинулась на спинку пассажирского кресла.

— Скажите, Алира, вы ведь занимаетесь пошивом одежды? — вдруг спросил у меня Крег-старший.

— Да.

— А вязать умеете? Или, скажем, вышивать?

— Конечно, — хитро улыбнулась я. — Желаете что-то заказать?

— Может быть, — задумчиво ответил Лутор. — Дело в том, госпожа Ланифи, что несколько дней назад я заходил в гости к своему сыну Дэннеру и совершенно случайно обратил внимание на один из его носовых платков. Обычно я не интересуюсь чужими средствами личной гигиены, но конкретно этот кусок ткани показался мне очень любопытным. И знаете почему?

— Нет.

— От него исходил едва различимый магический флер. Такой тонкий, что я, быть может, и не заострил бы на нем свое внимание. Но наложенные на него чары оказались мне незнакомы. За свою жизнь я повидал много разных видов колдовства, а потому могу достаточно легко определить любой вид ворожбы. А тут вдруг не смог. Попросил сына показать мне этот чудо-платок, и выяснил, что чары исходят от крошечной вышивки, сделанной кем-то в одном из его уголков. Я долго вглядывался в магическое плетение, но так и не смог определить, что это за магия и каково ее предназначение.

Да…

Неловкая получилась ситуация.

Раньше мои «рукоделки» не замечал никто. Впрочем, чародеев такого высокого уровня в моем окружении тоже не наблюдалось. И, надеюсь, наблюдаться больше не будет.

— Я, конечно же, спросил у сына, что это за вещица и где он ее взял. Дэн ответил — это амулет, который приносит ему удачу, а получил он его благодаря одной хорошей, очень доброй женщине. Знаете, Алира, я сразу решил, что речь идет о вас.

— Почему же?

— По нескольким причинам, — улыбнулся Лутор. — Во-первых, Дэннеру вы совершенно определенно нравитесь и находитесь у него в авторитете, а, во-вторых, Алира, еще в первую нашу встречу я обратил внимание на то, что у вас имеются некоторые магические способности. Совсем небольшие, почти как у моего младшего сына. Я прав?

— Да, — кивнула я, чувствуя некоторое облегчение.

Господин Крег, конечно, сильный маг, однако не настолько, что бы определить уровень моего дара. Впрочем, оценить масштаб этой разновидности силы в принципе могут только родственники и друзья моего отца.

— Госпожа Ланифи, — снова улыбнулся Лутор, — вы, что же, промышляете незаконным изготовлением магических амулетов?

— Если бы! — улыбнулась ему в ответ. — Я — скромная законопослушная портниха. Вышивка на платке действительно моя, однако, она является не амулетом, а простеньким обережком. Этот узор придумали мои прабабушки, и наша семья хранит его уже много лет. Считается, что он дарит своему хозяину спокойствие и ясные мысли. Не удивительно, что вы не смогли разобраться в его плетении, Лутор.

И попробуй доказать обратное, господин чародей.

— Тогда понятно, — кивнул Крег, бросив на меня заинтересованный взгляд. — Знаете, Алира, я ничего против вашего платка не имею. Дэн свято верит, что он приносит ему удачу. Я проверил — в вышивке нет ничего вредного, поэтому пусть верит дальше, на здоровье.

Да-да, на здоровье.

А тему разговора лучше все-таки сменить.

— Значит, вы ходили к Дэну в гости. И как вам его квартира?

Лутор пожал плечами.

— Квартира как квартира. Стены, пол и потолок. Для того, что бы жить вполне годится.

— Вы с сыном наверняка немного пообщались, — осторожно сказала я.

— Пообщались, — криво усмехнулся мужчина. — Знаете, Алира, если ещё раз решите вышить Дэннеру какой-нибудь магический рисунок, выбирайте, пожалуйста, тот, который отвечает за развитие мозгов.

— Я так понимаю, разговором вы остались недовольны, — заметила я.

— Ну почему же. Мы мило посидели, на удивление спокойно поговорили. Это уже хорошо. Плохо то, что Дэн категорически отказался браться за ум.

— Лутор, может все-таки стоит оставить мальчика в покое? Он ведь у вас правда замечательный: серьезный, рассудительный, работу нашел по душе. Начальство его хвалит, деньги он получает неплохие…

— Алира, дело здесь вовсе не в деньгах, — недовольно перебил меня Крег. — Вы, очевидно, не совсем понимаете, как выглядит это кухарство на самом деле. Если интересно, я могу объяснить.

— Объясните, — кивнула я. — Потому что я действительно не понимаю в чем здесь проблема.

— Вы просто мало знаете о нашей семье. Мы ведь не просто сборище разномастных колдунов, госпожа Ланифи. Мы — представители древнего магического рода, который имеет долгую историю и серьезную репутацию в обществе. И эта репутация накладывает на всех Крегов определенные обязательства. Так уж сложилось, что наше семейство из поколения в поколение дает государству не просто сильных магов, а умных талантливых людей. Креги всегда занимали высокие должности, прошу заметить — именно по праву ума и таланта. Нас ценит король, уважают министры и аристократы. Соответственно, мы не можем себе позволить быть слабаками, разгильдяями или просто глупцами. Принадлежать к роду Крегов — честь и каждый из нас должен быть достоин этой чести.

Как все сложно.

— А Дэн, значит, позорит ваш древний магический род.

— Дэн — особая страница в истории фамилии, — он вздохнул. — Этот мальчик всегда отличался от других членов нашей семьи. Он родился очень слабым, в детстве постоянно болел. Потом оказалось, что у него немыслимо низкие магические способности… Я ни в коем случае не умаляю его достоинств. Дэннер сообразительный, коммуникабельный, умеет нравиться людям. Но при этом жутко застенчивый, нерешительный, по-женски мягкий. Вы ведь знаете, что у меня есть ещё один сын? Да? Так вот Кир совсем не такой. Он — настоящий Крег: деятельный, с твердым характером и железной волей. Я воспитывал своих детей одинаково, Алира, но выросли они совершенно разными людьми.

— У них большая разница в возрасте?

— Десять лет.

Ого! Выходит, Лутор старше, чем я думала. Ему не сорок пять-сорок семь лет, а, по всей видимости, хорошо за пятьдесят. Впрочем, для чародея это ещё не возраст.

— Честно говоря, я очень опасался, что мягкость и нежность Дэна сыграют с ним плохую шутку, — продолжил Крег-старший. — Что он попадет в дурную компанию и совершит что-нибудь ужасное. Пока сын был юным, мне приходилось контролировать круг его общения и постоянно убеждать обратить внимание на то, что в дальнейшем будет ему полезно — на магические технологии, конструирование, юриспруденцию. Я прекрасно видел, что боевого мага из моего младшего не получится, поэтому приложил кучу сил, чтобы обеспечить ему профессию и должность, которые были бы не менее престижны и значимы, чем все то, чем занимались и занимаются другие Креги. А он взял и просто все это перечеркнул. Одним движением. Одним своим «не хочу»! Повар… Представьте себе, Алира, что наследный принц нашего государства вдруг взялся бы подметать улицы. Или вычищать от навоза конюшни общественного манежа. Примерно так кулинария Дэннера выглядит и в глазах общества, и в моих собственных глазах. Нет, я совершенно не против того, чтобы он варил каши и пек пироги. Но пусть это будет хобби! Зарабатывать на жизнь можно другим способом. Не нравится конструировать телепортационные системы? Хорошо, я помогу найти другую работу — уважаемую, высокооплачиваемую, которая будет соответствовать его социальному статусу, и ни у кого не вызовет ни смеха, ни пренебрежения. Но нет, этот упрямец категорически отказывается бросать свою кабацкую кухню. Теперь постоянно думаю: что же я делаю не так, раз сын категорически не хочет меня ни слушать, ни понимать? Скажите, Алира, у вас с дочерью тоже случаются такие проблемы?

— Нет, — честно ответила я. — У меня с дочерью проблем нет. И никогда не было.

Лутор бросил на меня недоверчивый взгляд.

— Вы лукавите, Алира.

Покачала головой.

— Ничуть. Я не буду говорить, что моя Лана — милый небесный ангел. Наоборот, она непоседливая, саркастичная, задиристая и упрямая. Однако, несмотря на это, мы с ней лучшие подруги. Дочь с самого детства делится со мной своими мыслями, советуется, прислушивается к моему мнению. В нашем доме, конечно, случаются и споры, и даже мелкие ссоры, но это не мешает нам быть самыми близкими людьми.

— Надо же… А что вы делаете, чтобы ваши отношения оставались такими чудесными?

— Ничего особенного, — улыбнулась ему. — Я просто её люблю.

Он снова бросил на меня взгляд, на этот раз удивленный.

— Я тоже люблю своего сына.

— Нет, — покачала головой. — Не любите. Если бы любили, не пытались бы переломать его характер и переделать под себя. Знаете, моя дочь далека от идеала, но я ни в коем случае не хочу ничего в ней менять. Она дорога мне со всеми своими тараканами, кузнечиками и саранчей. Я не хочу вас обидеть, Лутор, однако мне думается, что все ваши проблемы с сыном появились от того, что вы не желаете принять его таким, какой он есть. Вам нужен другой Дэн, соответствующий неким выдуманным стандартам. Еще мне кажется, что вы очень несправедливы к своему ребенку. Он не мягкий и слабый, а спокойный и дипломатичный. А застенчивость и нерешительность, уж простите, родом из его же детства, когда мальчик пытался соответствовать всем родительским требованиям. Между тем, своей фамилии он вполне достоин. Дэннер умеет держать слово, ставить цель и добиваться ее, знает, что ему нужно в жизни. Боюсь, Лутор, и вам, и вашему обществу будет проще согласиться с выбором Дэна, чем убедить его в том, что он не прав.

Я ждала, что Крег разозлится и начнет мне возражать, но он почему-то промолчал.

Господин маг задумчиво смотрел на дорогу, стиснув зубы и явно о чем-то размышляя. Я же наблюдала за проплывающими мимо нас желтыми уличными фонарями и думала о том, что это очень печально, когда родители и дети оказываются живущими на разных концах пропасти и вместо того, чтобы построить мост, который бы соединил их дома, кричат до хрипоты, надеясь доказать, что с их стороны живется лучше и комфортнее.

В тишине мы ехали еще минут десять — до тех пор, пока машина Лутора не остановилась у моего дома.

— Спасибо, что подвезли, господин Крег, — сказала я, открывая дверь автомобиля. — Всего вам доброго.

Он кивнул.

Я выбралась наружу, поднялась на крыльцо. Пока возилась с замком, спиной чувствовала на себе долгий внимательный взгляд, которым меня провожали из окна черного четырехколесного монстра.

Однако стоило закрыть за собой входную дверь, как с улицы раздались тихое урчание мотора и шорох шин. А потом все стихло.

* * *

— Нет-нет! Это совсем не то.

— Почему же?

— Потому что тут все слишком просто. Разве есть в этой модели хоть что-то интересное? Крой примитивный, длина — скучная! Давайте посмотрим что-нибудь другое.

Я кивнула головой, едва удержавшись от того, чтобы не застонать в голос.

С этой дамой мы общались уже два часа, а она все никак не могла определиться с тем, что же ей все-таки нужно. Нет, в общих чертах цель ее визита была ясна — клиентка пришла в «Милагро», чтобы заказать вечернее платье. Но не простое, а особенное.

— Я должна выглядеть в нем, как королева, — объясняла мне она. — Чтобы те, кто меня в нем увидел, были буквально ослеплены!

— Могу расшить вам платье блестками, — уныло пошутила я. — Блестеть будете так, что ослепнут все.

— Нужно, чтобы в нем всё было необычным, — продолжала женщина, не обращая внимание на мои слова. — И фасон, и декор и все-все-все. Понимаете?

Понимаю. Причем, даже больше, чем она может себе представить.

На самом деле, особенным платье делает не ткань, крой или декоративные элементы, а то, как женщина себя в нем чувствует. Именно поэтому королевой можно быть не только в роскошном праздничном наряде, но и в обычном домашнем халате. Между тем, проблема была в том, что клиентке нужен именно праздничный наряд, а у меня за время нашего с ней общения благополучно закончились и модные журналы с красивыми платьями, и даже мои собственные эскизы — женщина пересмотрела все варианты и ни одним из них не удовлетворилась. Сама же она слабо представляла, как именно должен выглядеть наряд ее мечты, главное, чтобы он получился сногсшибательным.

— Вы хотите пойти в этом платье на какое-то особенное мероприятие? — поинтересовалась я.

— Да, — кивнула заказчица. — У моей подруги через неделю будет день рождения. Она решила устроить по этому поводу грандиозную вечеринку и позвала всех друзей и бывших одноклассников. Я тоже иду на этот праздник и хочу выглядеть не хуже остальных.

— Ого, — удивилась я. — А мне показалось, что вы планируете посетить как минимум королевский прием.

На ее лице появилась грустная улыбка.

— Знаете, почти так и есть. По крайней мере, обсуждать меня на этом празднике будут так же, как придворные сплетники обсуждает друг друга.

— Вы так считаете?

— Я в этом уверена, — клиентка откинулась на спинку кресла и глубоко вздохнула. — Я, видите ли, самая неудачливая из всей нашей компании. Работа у меня скромная, успехов особых нет. Семьи, к слову, тоже нет — замужем я ни разу не была. Так что придется производить впечатление исключительно своим внешним видом. Поэтому он должен быть на высоте, — она вздохнула снова. — Только, боюсь, с этим тоже ничего не выйдет. Мне всегда бывает тяжело подобрать себе хорошую одежду. Уж очень у меня нестандартная фигура.

Я в очередной раз окинула заказчицу взглядом. Фигура, как фигура. Бедра, конечно, узковаты, да и на талии поселились несколько явно лишних килограммов. Однако эти недостатки замечательно компенсируются изящной линией шеи и тонкими аккуратными руками.

На самом деле, на улицах нашего города подобных силуэтов можно встретить великое множество. И задрапировать все это так, чтобы получилось красиво, совсем не сложно. Тут проблема в другом — в ссутуленных плечах, опущенном подбородке, взгляде, устремленном вниз, и размашистой мужской походке. И, как это не прискорбно, почти полном отсутствии женственности.

— Бывает, куплю себе какую-нибудь красивую кофточку, или платье, а потом маюсь, — продолжила клиентка. — В магазине надела — красавица, а начала носить — чучело. Почему это происходит? Не понимаю…

Вот-вот. Это при том, что сама по себе дама очень миловидная и совсем не старая — лет тридцать семь, не больше.

— Поэтому платье для вечеринки я решила именно сшить. Стандартные лекала мне, по всей видимости, не подходят.

— Быть может, дело здесь не в лекалах, — сказала я. — Лично я знаю много женщин, чьи фигуры далеки от идеальных, однако это не мешает им даже в самой простой одежде выглядеть потрясающе.

— Да, я тоже таких знаю, — кивнула клиентка. — И совершенно не представляю, как им это удается.

— Наверное, причина тут не в гардеробе. Он в женском образе, конечно, важен, но основным все-таки не является. Главное — это то, как женщина преподносит себя обществу: ее взгляд, осанка, уверенное поведение. Если ты чувствуешь себя неотразимой, то и другие это почувствуют.

— Тогда дела совсем плохи, — плечи клиентки опустились еще ниже. — С моим грубым лицом и жуткой фигурой неотразимой можно быть только в луже. Как же плохо быть дурнушкой!.. Эх… Никогда мне не выйти замуж. Уверенной и привлекательной меня ни одно платье не сделает.

Конечно не сделает. А вот я могу попробовать.

— Так как мы будем шить ваш наряд? — спросила у нее. — Какой выберете фасон?

Она, погрустневшая, не глядя ткнула пальцем в одну из разложенных на столе картинок.

— Если позволите, — произнесла я, — эту модель можно немного переделать, чтобы готовое изделие лучше село по фигуре.

Клиентка кивнула, а я взяла карандаш, лист бумаги и начала рисовать эскиз будущего платья.

…Женщина ушла от меня спустя десять минут. Я же ещё полчаса сидела на месте и обдумывала, как лучше распределить по ткани нити-энергораспрямители, которые будут призваны поддерживать самооценку моей печальной клиентки. В конце концов решила вплести их в кружево, которым планировала отделать ворот и коротенькие рукава.

Силуэт платья я планировала сделать максимально простым и элегантным, без вычурных «интересных» деталей, которые для фигуры заказчицы были явно лишними. Таким образом, наша с платьем задача была в том, чтобы не только сделать заказчицу красивой, но и заставить ее понравиться себе же самой и вызвать желание стать по — настоящему женственной.

К счастью, времени на изготовление «королевского» наряда мне было отпущено достаточно — первую примерку планировалось провести только через два дня, а значит, можно было не спешить и колдовать спокойно и вдумчиво.

На самом деле, дамы, уверенные в том, что все их беды именно из проблемной внешности, встречались (и встречаются) мне достаточно часто. Чтобы поднять их самооценку, одного платья, конечно, не достаточно, но есть надежда, что «звездный час», который проживет женщина, надевшая волшебный наряд, даст толчок череде событий, способных изменить ее существование. А будет ли этим толчком судьбоносная встреча или переосмысление отношения к своей же жизни — не важно.

Создание «королевского» платья так меня захватило, что занималась я им до самого вечера, благо срочных заказов не имелось, а потому можно было всецело отдаться внезапному вдохновению.

Пока кроила и собирала отдельные части воедино, думала о том, что маленькие приятные сюрпризы, которые может преподнести судьба, очень важны, и, если есть возможность судьбе немного помочь, сделать это нужно обязательно.

…Дверь «Милагро» в этот раз я заперла ровно в семь часов вечера — всего через полчаса после окончания своего рабочего времени.

Спрятала ключи в сумку, обернулась, чтобы спуститься с крыльца, и снова вспомнила про сюрпризы: на дорожке, ведущей к ателье, обнаружился Лутор Крег.

Судя по решительному взгляду и напряженной фигуре, направлялся господин маг именно в мою мастерскую.

— Здравствуйте, Алира.

— Добрый вечер, Лутор, — улыбнулась я. — Снова проезжали мимо?

Уголки его губ дрогнули в быстрой улыбке.

— Я полдня сочинял вескую причину, чтобы с вами встретиться, — ответил он. — Но ничего не придумал. Поэтому пришел просто так.

Неожиданно. Очень.

А вообще, это хорошо, что он решил меня навестить. Честно говоря, я сама была близка к тому, чтобы попросить у Дэна номер телефона отца.

Все выходные обдумывала наш пятничный разговор о родительской любви и пришла к выводу, что высказала Лутору свое мнение слишком резко. Крег-старший наверняка обиделся, а мне с ним враждовать не с руки — все-таки наши дети находятся в очень близких отношениях. С отцом возлюбленного дочери нужно дружить, каким бы он, отец, не был.

— Я сейчас иду домой, — сказала Лутору. — Зайдете в гости?

Он покачал головой.

— Я видел неподалеку ресторан — маленький, и, по всей видимости, уютный. Поужинаете со мной, Алира?

Ну… Можно и так.

— Поужинаю, — кивнула я.

Он сделал приглашающий жест в сторону, и мы вместе неторопливо пошли вперед по улице.

Ресторан действительно оказался небольшим и очень милым — с клетчатыми скатертями, деревянной мебелью и теплым светом. Судя по витавшему в зале вкусному запаху, кормили тут наверняка неплохо.

— Знаете, Алира, я все выходные обдумывал наш последний разговор, — сказал Лутор, после того, как улыбчивая официантка приняла у нас заказ. — Так странно… Меня впервые в жизни назвали плохим отцом.

Все когда-то бывает в первый раз. Впрочем, строго говоря, плохим его я не называла.

— Я, конечно, мог бы возразить и попытаться доказать, что вы в своем суждении были не правы, — продолжил Крег-старший. — Однако смысла в этом нет никакого. Я искренне желаю своим детям счастья, а значит, ни в чем не виноват. Возможно, со стороны наши с Дэном отношения и кажутся неправильными или даже некрасивыми, однако все совсем не так страшно, как вы думаете.

— Я тоже размышляла по поводу нашего разговора, — призналась ему. — Мне нужно было вести себя деликатнее. Вы тогда правильно сказали, я действительно мало знаю о вашей семье. И не имею никакого права судить о чьих-либо поступках.

— Вам не нужно извиняться, Алира.

— Я не извиняюсь, — мягко улыбнулась я. — И от своих слов не отказываюсь. Потому что по — прежнему считаю — вам стоит внимательнее присмотреться к своему младшему сыну. Он достоин того, чтобы им гордились.

Лутор задумчиво кивнул.

— А я им и горжусь. Мне очень нравится решительность, с которой Дэн теперь мне возражает и твердость, с которой отстаивает свое мнение. Впрочем, тут нам нужно благодарить вашу дочь. За ее влияние на Дэннера.

Кстати, по поводу моей дочери.

— Лутор, можно задать вам личный вопрос?

Он удивленно приподнял брови.

— Задавайте.

— Почему вы не возражаете против отношений Дэна и Эланы? В пятницу вы долго рассказывали о том, какое знатное и родовитое у вас семейство. Насколько я знаю, отпрыски таких семей принципиальны в выборе пары для своих детей и всегда настаивают на том, чтобы эта пара была им ровней. Мы же имеем откровенный мезальянс.

Официантка принесла наш заказ. Мой собеседник дождался, когда она поставит перед нами тарелки с едой, потом коротко усмехнулся.

— Я не считаю отношения Дэна и Эланы мезальянсом. Да, между нашими семьями есть некоторые социальные различия, но в этом нет ничего страшного. Более того, я буду «за» и в том случае, если дети захотят пожениться.

— Тогда я ничего не понимаю, — призналась я. — Вы категорически против того, чтобы сын работал поваром, но спокойно относитесь к тому, что он встречается с дочкой портнихи. А как же мнение общества? Ведь это все равно, как если бы наследный принц вдруг всерьез увлекся цветочницей или горничной.

— Практика показывает, госпожа Ланифи, — Лутор взял нож и неторопливо отрезал кусочек мяса от отбивной, лежавшей в его тарелке, — что «равный» брак далеко не всегда бывает счастливым. Поэтому я не против горничных, цветочниц и портних. Лишь бы они были хорошими людьми и нравились моим сыновьям.

Вот как. А под практикой, надо полагать, господин маг подразумевает свой собственный опыт.

— Совершенно верно, — усмехнулся Крег-старший. — Да-да, я догадался, о чем вы сейчас подумали, Алира. Меня в свое время родители женили как раз на «равной», подходящей нашему семейству девушке. Пятнадцать лет, что мы прожили вместе, я до сих пор считаю самым ужасным временем в моей жизни.

— Все было так плохо?

— Да, — просто ответил он. — И это при том, Алира, что моя жена не была ни дурой, ни истеричкой. Просто до самой своей смерти она оставалась фактически чужой и неинтересной мне женщиной. Как бы гадко это не звучало.

— Почему же вы тогда жили вместе? Законы магической аристократии запрещают разводы?

— Нет, не запрещают, — Лутор отправил в рот ещё кусочек отбивной. — Просто родились дети, и до определенного момента мы продолжали изображать семью исключительно для них. Лично мне это лицедейство давалось тяжело. Очень непросто жить в одном доме с человеком, который тебе постыл и откровенно раздражает. Не надо смотреть на меня таким осуждающим взглядом, Алира. Жене я не изменял.

— В самом деле?

— Вас это удивляет?

— Конечно. Если жена действовала вам на нервы…

— У меня тогда были очень жесткие принципы. Я считал, что брак — это то святое и неприкосновенное, что не может быть осквернено предательством.

А ложью, значит, его осквернять можно. Ежедневной, для которой вы с супругой дружно выбрали железное оправдание: дети, все ради детей. И ведь вряд ли задумывались о том, комфортно ли этим самым детям жить в семье, в которой папа и мама друг друга не любят. Я очень сомневаюсь, господин Крег, что у вас с женой не было ссор, взаимных претензий или взаимных же обид. И никогда не поверю, что сыновья ни разу не оказались свидетелями ваших разборок.

Да…

А ведь так бывает очень часто: родители живут вместе ради детей, в то время, как именно ради детей им стоило бы развестись.

— А сейчас у вас другие принципы, Лутор?

— Нет, — улыбнулся он. — Принципы остались теми же, зато жениться я больше не намерен. Если в молодости личную жизнь мне заменяла карьера, то теперь отказываться от женского внимания я не собираюсь. У моей жены, к слову, отношение к нашей семье было гораздо проще и легче. Дэн рассказывал отчего умерла его мать?

— Нет. Я и не спрашивала.

— На самом деле здесь нет никакого секрета, об этом в свое время судачил весь город. Ее задушил один из любовников. Во время суда тот человек сказал, что на убийство его толкнула ревность.

Господи…

— Однако, я ещё надеюсь побывать в роли деда, поэтому сыновей от женитьбы отговаривать ни в коем случае не стану, — продолжил Лутор. — Но жен пусть выбирают себе сами, чтоб хотя бы в этом они не предъявляли мне претензий и не говорили, что я испортил им жизнь.

— И вас не смущает, что у Эланы совсем нет магии? — удивилась я.

— А почему меня должно это смущать?

— Ну как же? Вдруг гипотетические внуки тоже родятся обычными людьми?

— Глупости, — отмахнулся Крег. — У нас очень сильные гены. Дети моих сыновей будут чародеями вне зависимости от того, есть у их матерей волшебные силы или нет.

— У Дэна магические способности невелики, — заметила я.

— Дэн — особый случай в нашей семье, — напомнил мой собеседник. — Его родительница, к слову, была сильной и способной магичкой. А вот моя мать, наоборот, магией не владела вовсе. Бабушка тоже была обычной женщиной. Как видите, это совсем не показатель.

Я кивнула. Отставила в сторону пустую тарелку, потянулась за чашкой с чаем.

— Алира, а почему вы не замужем? — вдруг спросил Лутор.

— Я была замужем, — ответила ему, отпив глоток ароматного горячего напитка. — Но мы с мужем разошлись.

— Супруг, наверное, долго не давал вам развода.

— Нет, — пожала плечами. — Наоборот, он ничего не имел против.

Крег покачал головой.

— Странно.

— Почему странно?

— Потому что рядом с вами тепло и уютно, — серьезно сказал маг.

Я усмехнулась.

— Грег считал по-другому.

— Отчего же вы не вышли замуж снова?

Начинается…

Я уже открыла рот, чтобы высказать то, что думаю о браке и всех, кто настойчиво интересуется моим семейным положением, но меня перебил внезапно запиликавший телефон. Извинившись перед Лутором, достала его из сумки, а, взглянув на дисплей, улыбнулась — мне звонила дочь.

Однако, стоило нажать на кнопку ответа, как тут же пришлось отставить трубку подальше от уха — из динамика раздался такой жуткий вопль, что я едва не оглохла.

— Лана, что случилось? Почему ты так орешь?

Короткий рассказ дочери перемежался всхлипами, а голос то и дело срывался на крик.

— Он рядом со мной. Лана, мы скоро приедем. Вместе, да. Ты слышишь? Уже выезжаем.

Подняла глаза на Лутора и встретилась с его вопросительным взглядом.

— Звонила Элана. Дэн в больнице. С ножевым ранением.