– Мам, что будем делать с Элли? Я не хочу, чтобы она мешалась под ногами во время вечеринки. Я подумала, может, я приеду с ней пораньше, и она поужинает здесь, а потом мы уложим ее наверху, она будет спать, когда гости соберутся.
Джини сомневалась, что это лучший вариант для ребенка, но она уже давно решила не вмешиваться в планы дочери насчет Элли; это вызывает только раздражение. В любом случае с Элли никогда никто не оставался, кроме нее самой, так что выбора не было.
– Хорошо, дорогая, можешь оставить ее здесь и поехать домой, чтобы переодеться. Не забудь, что организаторы приедут примерно к четырем. Это помешает Элли поужинать? Они займут кухню.
Шанти вздохнула.
– Не знаю, как лучше. Я совсем забыла про них. Если на кухне будет много народу, мы ни за что не усадим Элли ужинать. План Б: мы привезем ее поздно вечером, уже накормленную и выкупанную. Вечеринка начнется в семь тридцать, а мы приедем к семи и прихватим с собой складную кроватку.
– Хорошо, как скажешь.
– Я так волнуюсь, мам. Будет потрясающий вечер. – Ее дочь любила вечеринки. – Ты уже решила, какое платье наденешь – голубое или серебряное?
Джини рассмеялась.
– Ни то ни другое. В голубом я выгляжу на сто пятьдесят, а в серебряном меня все видели уже раз десять. Нет, я решила побаловать себя новым платьем. Это новинка.
– Замечательно, а какое оно? Элл, нет! Положи, это грязно. Извини, мам, Элли что-то подобрала… Элли, я сказала, нет, отдай мне, отдай! – Послышался рассерженный крик ее внучки и возня. Джини улыбнулась про себя. – Это одна из тех жутких полистироловых упаковок, вымазанная Бог знает чем. Лондон – мерзкий город.
Джини не хотела отвечать на это вечное недовольство.
– Оно черное.
– Что черное?
– Мое новое платье. Оно черное, довольно простой фасон, с широкими полосками… облегающее.
– Оооо, сексуальное. Наверняка, папе нравится.
– Он еще не видел. Но мне в нем комфортно.
Джини не очень-то увлекалась модой. Ей нравилась красивая одежда на других, но самой думать, что ей подойдет, – это было для нее настоящим мучением. Воспитанная родителями, которые считали красивые тряпки и безделушки оружием дьявола, в детстве она носила только практичную одежду, в основном великоватую для нее и мрачную. Бунтарские подростковые годы прошли мимо нее; она была слишком ошеломлена смертью брата и в каком-то смысле так и не оправилась. Обычно именно Шанти уговаривала ее купить себе что-то новое, чему Джини поддавалась всегда с большой неохотой. Но это черное платье Джини выбирала особенно тщательно, даже обратилась за советом к продавцу-консультанту в маленьком бутике, вместо того чтобы сделать, как обычно – застенчиво прятаться между рядами одежды, схватить то, что очень похоже на старую одежду, и бежать – как будто она участвует в ограблении. Стоя в платье перед зеркалом, а консультант кивал в знак одобрения, она думала о Рэе и старалась увидеть себя его глазами.
– Прекрасно, мам, это твой вечер. Уверена, ты будешь выглядеть сногсшибательно.
– Кстати, Шанти… подожди секунду. – Джини хотела поговорить с дочерью без свидетелей. – Алекс в порядке?
– Да. Почему ты спрашиваешь? – Ее дочь насторожилась, как всегда, когда говорила об Алексе с матерью.
– Он кажется мне таким изнуренным. Ты знаешь, он просил меня забирать Элли каждый день все лето, пока он не подготовит свою выставку?
Последовала пауза.
– Нет, нет, я не знала. Что ты ответила?
– Я сказала, что не смогу. Я не могу бросить магазин. Послушай, не говори ему, дорогая. Он был так… разочарован тем, что я не смогу помочь.
– Но вы ведь поладили друг с другом, да?
– Конечно, конечно, все прекрасно, – соврала Джини.
– Я чувствую себя виноватой, что он вынужден столько времени уделять ребенку, но у меня нет выбора, – вздохнула Шанти. – Как думаешь, может, нам возить Элли к няне? Только на лето?
– Думаю, это зависит от няни. Кажется, многие мамы в наши дни так и делают.
На самом деле ей было не по себе от одной только мысли о том, что ее драгоценную Элли доверят совершенно незнакомому человеку.
– Но, наверное, мы уже не успеем найти няню за такое короткое время… по крайней мере, хорошую.
– Извини, что я не смогла помочь, дорогая.
– Что ты, мам. Это не твоя проблема. У тебя и так будет много забот с переездом.
Джини сдержалась. Переезд. Она совершенно забыла про этот гипотетический переезд.
– Поговорим завтра, – сказала Шанти. – Мне пора, мам.
Если ее дочь чувствовала себя виноватой, то она тоже. С тех пор как она стала бабушкой, она не могла четко очертить круг своих обязанностей дома, будто она ходит по зыбучим пескам. Это действительно ее «третья жизнь», как уверяла тетя Норма, или она все еще, в первую очередь, жена, мать и бабушка?
* * *
Но какими бы запутанными ни казались ей ее обязанности, на следующее утро Джини проснулась с четким понимаем того, что теперь она пенсионерка – гражданка пожилого возраста, как принято говорить. Как это произошло? Она вспоминала, как сама относилась к людям этого возраста лет десять назад. Рита говорила, что их поколение – поколение демографического взлета – отличается от других, у которых не получилось плавного перехода к старости, но разве не каждое поколение думает так?
Дверь открылась, и Джордж просунул свою голову, расплывшись в улыбке. В руках он держал поднос, безупречно сервированный вазой с алой розой, серебряной подставкой с поджаренным хлебом, стеклянной тарелочкой с мармеладом, сложенной салфеткой возле вареного яйца, горячим кофейником, голубой фарфоровой чашкой и таким же молочником. Возле вазы лежала открытка и длинный, обернутый в золотую бумагу подарок.
– С днем рождения, дорогая.
Джини заставила себя сесть в кровати, чтобы взять поднос.
– Спасибо, Джордж. Как мило.
Как обычно, он раздвинул занавески и, как обычно, сказал про погоду.
– Там изумительно, сегодня идеальный день. – Он присел на кровать. – Давай, – торопил он, – открой.
Джини рассмеялась.
– Хорошо, хорошо, дай мне проснуться…
Ее тронуло рвение мужа. Достав подарок, она задвинула Рэя как можно глубже в сознании.
Это была темно-голубая кожаная коробка с золотой гравировкой, а внутри – прекрасные наручные часы в серебряной оправе, с изящным прямоугольным циферблатом и серебряным ремешком.
– Они чудесны, дорогой, просто чудесны! – ахнула Джини. Она надела часы на руку и помогала ему застегивать их.
– Да, тебе действительно идет, – сказал он, довольный собой.
Она потянулась к нему, чтобы поцеловать, и на этот раз он обнял ее, нежно прижимая к себе. Она и не помнила, когда он последний раз делал это, и с трудом сдержала слезы, подумав о том, что они потеряли.
– Ты догадалась? Я ведь не мог подарить тебе что-то другое при моей-то одержимости часами, даже если они тебе и не нужны.
Джини рассмеялась, покачав головой.
– Я давно мечтала о таких, но совсем не думала о подарках. Мне очень нравится.
Она не стала сдерживать слезы. Джордж, ужаснувшись, взял ее за руку.
– Что с тобой, старушка?
Джини улыбнулась сквозь слезы. Если б только он перестал ее так называть! В этих словах словно сконцентрировались все проблемы их отношений.
– Ничего. Все в порядке…, просто слишком много переживаний.
– Шестьдесят лет – это важная дата, особенно для женщины, – кивнул Джордж.
– Почему для женщины?
– Ну, ты понимаешь, мужчина всегда остается мужчиной.
– Правда?
Джордж смутился, заметив раздражение в голосе жены.
– Видимо, все зависит от восприятия.
В любой другой день Джини потребовала бы объяснений; ведь она точно знала, что он хочет этим сказать. Но сейчас она прикусила язык и решительно перевела внимание на завтрак – постучала вареным яйцом и налила себе кофе.
– Чем займемся? – спросила она, доедая тост.
Джордж бесцельно бродил взад-вперед по спальне.
– Это твой день, тебе выбирать. Ты ведь не поедешь в магазин, да?
Джини покачала головой, задумалась на минуту.
– Нет, Йола справится сама. Знаешь, что? Раз сегодня такой чудесный день, хочу поехать в Кенвуд и пообедать там.
Джордж одобрительно кивнул.
– Значит – в Кенвуд.
* * *
– С ума сойти! Ты выглядишь потрясающе… такая краса-а-авица!
Джордж стоял, прислонившись к камину, в гостиной, стараясь не мешать организаторам. Он надел свой допотопный смокинг и черный галстук, его седые волосы были аккуратно расчесаны на пробор и прилизаны, а на ногах – черные бархатные тапочки с монограммой. Она считала, что в этой вечерней одежде он выглядит изысканно и благородно – как человек, который, возможно, был игроком, но, бросив это, стал невротиком. Джини кружилась по комнате.
– Потрясающее платье.
– Хорошо. – Она помахала рукой, любуясь своими новыми часами, и улыбнулась Джорджу.
Он подошел и взял ее руки в свои.
– Джини, я хочу, чтобы сегодняшний вечер прошел идеально. Ты заслуживаешь этого.
Внезапно она заметила ранимость и беззащитность во взгляде своего мужа. Возможно, так он просил прощения за то, что ее жизнь прошла впустую?
В дверь позвонили.
– Наверное, это Шанти.
* * *
Гостиная походила на сказочную страну. Солнце клонилось к закату; мерцающие полоски света и отблески высоких бледных свечей оживили обычно темную комнату и подчеркнули безукоризненную белизну скатертей и блеск хрусталя, бутоны бледно-розовых роз, яркие вечерние наряды собравшихся гостей.
Джордж рассмешил всех рассказом о том, как они рассаживали гостей по случайному принципу, и понеслись разговоры. Джини поняла, что она уже пьяна. Как только Элли уложили спать в одной из свободных комнат, и приехали первые гости, что-то словно щелкнуло внутри нее. Она перестала думать и позволила напряжению последних недель раствориться в мягком потоке шампанского. Ничто не беспокоило ее больше, никто не беспокоил. Завтра, следуя неизменному порядку вещей, наступит новый день.
Оглядев столики, она улыбнулась необычному смешению гостей. Алекс из кожи вон лез, чтобы понравиться Рите; Йоле совершенно очевидно до смерти наскучил монолог Дэнни; Марлен, ее старая партнерша по теннису, бомбардировала соседку Сью своими комментариями правого толка. Шанти повезло сидеть рядом с симпатичным мужем кузины Джорджа. Но в целом они были рады, что пришли, и Джини чувствовала, что им доставило удовольствие появление перед ними копченого лосося и жареной утки и, наконец, шоколадного пирога с клубникой.
– Тебе весело? – шепнул ей на ухо Билл, муж Риты. Джини нравился Билл. Он был спокойным, честным, прямолинейным и скромным, несмотря на миллионы, которые ему принесли магазины для садоводов. На мгновение она задумалась, известно ли ему что-то про Рэя, но сегодня ей было все равно.
– Замечательно.
– Это те самые часы? – Он взял ее за кисть. – Хорошие.
– Ты знал? – спросила она, смеясь.
– Все знали, кроме тебя, Джини. Джордж как одержимый носился с этой идеей последние несколько месяцев. Он подключил Риту, Шанти, меня, Йолу; все мы должны были посоветовать ему, какие выбрать.
– И ты согласился?
Билл рассмеялся.
– Конечно, нет. Джордж, эксперт в часах, «включил босса» и настоял на кожаном ремешке. Шанти считала, тебе больше понравятся римские цифры. А я…, – он погладил себя по груди, – я предложил плетеный ремешок. Это более современно, как ты думаешь? Еще рано погружаться в традицию.
– А Рита что предложила?
– Рита… она посоветовала ему подарить тебе «Астон Мартин».
– Она совершенно права, – вставил Джон Карвер, гей и гламурный дизайнер интерьеров, который помогал им оформить дом. – Я всегда говорил, у девушки никогда не бывает слишком много «Астонов».
* * *
– Мне бы хотелось сказать несколько слов о Джини. – Речь Джорджа последовала за приказным звоном вилки тетушки М., которой она постучала о свой хрустальный бокал.
– Мы женаты тридцать два года, и, на мой взгляд, она лучшая жена во всей Англии… «Тише! Тише!» – пронеслось по комнате, пока Джордж поправлял очки в ожидании тишины.
– Мы познакомились, многие из вас знают, как, – но я все равно расскажу, потому что оно того стоит, – в кино. Если быть точным, в Ислингтоне, мы смотрели «А теперь не смотри» с Джули Кристи, мой друг был без ума от нее. Посреди фильма мы услышали крик в ряду сзади нас. «Помогите! Быстрее, человек без сознания…» и кто-то еще кричал: «Здесь есть врач?». Я растерялся, так что мне стыдно признаться, но я просто сидел на своем месте, пока не включили свет. Но вдруг я увидел ее – красавицу с темно-каштановыми волосами, она спускалась вниз между рядами. Все в зале были, казалось, парализованы. Мы просто смотрели, как тот несчастный скрючился и задыхался. И тут, без тени суеты, она нагнулась к нему и дотронулась до его руки. «Привет… как вы?», – спросила она. – «У вас был приступ». Парень, совсем еще молодой, сразу открыл глаза и огляделся в недоумении. «Вы эпилептик?» – спросила девушка, но он покачал головой. «Нет… нет, все в порядке. Со мной все хорошо…». Но он был белым как мел, и вспотел, и выглядел совсем не хорошо. Она помогла ему сесть и отерла пот с лица.
В общем, вызвали скорую, и его увезли. Но Джини, а это была она, вела себя так спокойно, заботливо, уверенно с тем парнем, что ей, когда она вернулась на свое место, все зааплодировали, – Джордж сделал паузу, понимая, что все внимание обращено на него. – Я влюбился по уши. Сказав другу, что должен выяснить, кто эта девушка, я к концу фильма поспешил к выходу и стал ждать ее возле кинотеатра.
Джини попыталась вспомнить девушку, о которой он рассказывал. Она уже и тогда, когда встретила Джорджа, была очень серьезной, хотя и старалась держаться как можно дальше от мрачного дома священника в Норфолке и его всепоглощающего чувства долга, и никогда не казалась беззаботной, легкомысленной. Балагуром в семье был именно ее брат Уилл, который тщетно пытался найти ключ к чувству юмора родителей. Именно он заставлял Джини хохотать до слез. Она послала брату мысленный поцелуй, улыбаясь тому, что он сказал бы о том, что его младшей сестренке стукнуло шестьдесят, если бы был сегодня здесь.
Джордж продолжал.
– Когда она вышла, мы с другом подошли к ней и заговорили о том, что случилось. Она была с подругой: обе медсестры, и мы отправились выпить по стаканчику. А остальное… – он протянул руку к жене, – история. Это не говоря о том, – сказал он, когда аплодисменты стихли, – что Джини святая…
– Она терпит тебя уже тридцать лет, да? Некоторым везет, – ехидно произнес чей-то мужской голос, и Джордж ухмыльнулся.
– Действительно, мне повезло, но я с ней, как на пороховой бочке, она темпераментная, настойчивая и не спускает мне ни одного промаха, но она самая верная, искренняя и терпеливая подруга, о которой только можно мечтать.
Это заявление вызвало новую бурю аплодисментов и возгласов. Джини повесила голову, ошеломленная жестокостью всей этой сцены. Она подняла глаза и поймала настороженный взгляд Риты.
Джордж замолчал и казался несколько потерянным. Джини чувствовала, что все затаили дыхание, и вдруг в тишине раздался его голос, негромкий, но уверенный: «Мне больше нечего добавить, кроме того, что я люблю ее, всегда любил и всегда буду любить», – произнес он, окинув взглядом собравшихся. И с этими словами он сел на свое место, словно у него ноги подкосились.
Гости молчали, уважая столь проникновенные признания. Джини заметила слезы в глазах Шанти, как и у многих других, включая ее саму. Она уловила взгляд Алекса, который смотрел на нее с подчеркнутым уважением. Она почувствовала, как Билл обнял ее.
– Давайте поднимем бокалы за нашу дорогую Джини, которая, думаю, вы со мной согласитесь, выглядит просто потрясающе, – с легкостью нарушил тишину Джон Карвер, и все встали с бокалами в руках. – За Джини… С днем рождения!
– Речь! Речь! – От нее требовали ответа.
Джини покачала головой, рассмеявшись.
– Лучше я вас пожалею, скажу только большое спасибо за то, что пришли разделить со мной этот праздник, и, очевидно, особую благодарность следует выразить Джорджу за прекрасную речь.
Она подошла к мужу и поцеловала его. Он казался утомленным.
– Это было потрясающе.
– Это было искренне, Джини, каждое слово, – улыбнулся он.
Алекс открыл настежь высокие окна в гостиной, впустив внутрь теплую апрельскую ночь, и гости вышли на террасу, выходящую в сад, где горели фонари и свечи.
– Чудесная вечеринка, дорогая, – сказала подошедшая к Джини Рита, обнимая ее за спину.
– Как твои соседи?
– Прекрасно. Я понимаю, ты с Алексом редко видишься, и, конечно, он самовлюблен до неприличия, но он неплохой собеседник, когда старается. Надеюсь, ты замолвишь за меня словечко.
– Как будто я твой агент, дорогая. – Рита оглянулась, не подслушивает ли кто. – Ты в порядке?.. Это, наверное, было нелегко.
Джини покачала головой.
– Чувствую себя мерзко.
– Он ведь действительно говорил искренне, – сказала Рита.
– Не начинай…
– Мм…, – расцеловала ее Шанти. – Это было просто потрясающе. Тебе понравилась папина речь?
Джини крепко обняла дочь.
– Конечно. Мне все очень понравилось. Спасибо, дорогая, я так рада, что ты убедила меня устроить вечеринку.
Шанти скорчила недовольную рожицу.
– Рита, ты не представляешь, как тяжело было ее убедить: «Я ненавижу вечеринки… Я не хочу праздновать… Это все суета и болтовня…».
Рита рассмеялась.
– Она упрямая старушка, но мы любим ее.
* * *
Наконец они с Джорджем остались снова одни, сидели на кухне, свежий ночной воздух проникал через открытые двери, одинокая свеча горела между ними. На столе стояли тарелки с остатками, обернутые в пищевую пленку, и коробки с бокалами, за которыми заедут утром из ресторана. Джордж доедал холодную утиную ножку.
– Это время мне больше всего нравится, – сказал он.
– Когда все гости уйдут? – Джини улыбнулась и скинула туфли под стол. – Понимаю тебя.
– Кажется, все прошло хорошо?
– Замечательно. Как ни странно, мне кажется, всем понравилось.
– Жених Йолы, кажется, был немного сбит с толку, и, по-моему, Беа чувствовала себя не в своей тарелке.
– Наверное, она плохо слышала, что говорят, в таком шуме. Хотя я все равно рада, что она пришла.
Беа была их соседкой, ей пошел девятый десяток. Они знали ее столько же, сколько друг друга.
Они поболтали немного, а затем Джордж встал и взял Джини за руку, поднимая ее со стула.
– Пора в постель, – зевнула Джини, но Джордж не выпускал ее.
Неожиданно он нагнулся к ней и поцеловал в губы. Это был долгий, страстный поцелуй. Джини замерла. Нет, подумала она, не надо, пожалуйста… не сейчас. Она почувствовала, как он обнимает ее, ласкает, стягивает бретельку с левого плеча и целует обнаженную кожу. Он порывисто дышал.
– Джордж…, – слегка отстранилась она, но он словно не заметил.
– Джини… пойдем наверх… пожалуйста.
Он снова поцеловал ее в губы – с невыносимой, отчаянной страстью, и дрожь прошла по всему ее телу. Будто он делал то, что должен был сделать, стиснув зубы. Он тянул Джини к двери, крепко держа ее за талию, а потом, внезапно передумав, пошел в гостиную и усадил ее на диван. Десять лет она желала его, тосковала, но то, что происходило сейчас, казалось ей омерзительным. Проблема была не в Рэе, она почти не думала о нем; нет, она разозлилась, она была в бешенстве от того, что Джордж хоть на секунду допустил мысль, что имеет на это право.
– Джордж, прекрати… пожалуйста… не так…
Но он продолжал.
– Джордж! – На этот раз она закричала.
Она с силой оттолкнула его и поднялась с дивана, тяжело дыша.
Ее муж завалился на подушки, очки перекосились, а на лице застыла такая мрачная тоска, какой она никогда не видела.
– Прости… прости…, – прошептал Джордж под ее пристальным взглядом. – Ты была такой красивой сегодня. Джини, я подумал… после стольких лет… ты этого хочешь. Он прищурился, глядя на нее.
Джини почувствовала, что силы покидают ее, и опустилась на диван рядом с мужем.
– Не так, Джордж. Не так неожиданно. Прошло десять лет…
Джордж грустно взглянул на нее своими совиными глазами.
– Уже десять лет?.. Я и не задумывался.
Повисла тишина.
– Значит, ты больше не хочешь?
– Хочу…, конечно…, хотя это немного странно после стольких лет. Это ведь не я прекратила, – вздохнула она в отчаянии. – Но, Джордж, ты до сих пор не объяснил, что произошло, почему ты внезапно потерял желание заниматься со мной любовью.
Она смотрела, как ее муж теребит запонку на правом рукаве, пытаясь продеть ее в петлицу на манжете рубашки. Это был тяжелый золотой диск с монограммой, который подарил ему отец, когда ему исполнился двадцать один год, слишком большой для петлицы. Она нагнулась и помогла ему, ожидая, что он скажет.
– Почему, Джордж? – произнесла она, наконец, в тишине.
На мгновение их взгляды встретились, но он нервно отвернулся.
– Нет никакой причины, – ответил он по-детски, угрюмо.
Джини встала.
– Я слишком стара для всего этого, – прошептала она устало, почувствовав внезапно, что действительно слишком стара, чтобы снова слушать его прежнюю ложь.
– Правда, нет причины… я не могу объяснить, – упрямо повторил Джордж.
– То есть «не хочешь» объяснить.
Она схватила свою бледно-голубую шерстяную накидку, которая лежала на спинке кресла. Сделав последнюю попытку, она встала, скрестив руки, и обратилась к нему, развалившемуся на подушках.
– Взгляни на это с моей стороны, Джордж. Допустим, мы занялись бы сексом сегодня. Я бы подумала: «Прекрасно, мы снова в строю». Я не задаю никаких вопросов, просто надеюсь, что все, что бы там ни было, оно прошло. А потом ты снова оттолкнешь меня. – Она смотрела на него вопросительно. – Не думаю, что смогу смириться с этим.
Джордж нехотя кивнул.
– Все, что я говорил о тебе сегодня, – правда, Джини. Я люблю тебя. Всегда любил и всегда буду любить.
Она кивнула, зная, что, по крайней мере, это – правда.
– У нас все стабильно, разве не так…? Мы с тобой?
Джини взглянула на него.
– То есть с сексом проблемы…, но в остальном… Я не смогу без тебя.
Джини отвернулась. Внезапно она почувствовала себя слишком измотанной, чтобы произнести хоть слово. Они перестали понимать друг друга. Она знала, что он до сих пор что-то скрывает: она заметила это в его взгляде. А теперь и у нее появилась своя тайна.
– Доброй ночи, Джордж.
– Доброй ночи.
* * *
– Как автобусы – ждешь их сто лет, и вдруг сразу два появляются.
Рита поднималась на холм, Джини старалась не отставать. Наверху ревел ветер, они остановились, чтобы перевести дыхание, перед ними открывался вид на Лондон, за Хитом.
– Не смешно, – возразила Джини, хотя обе не удержались от смеха.
– Правда, дорогая, нам пора готовить кресла-каталки, а не отбиваться от похотливых поклонников!
Джини отправила Рите сообщение на следующее утро. Несмотря на усталость, она провела бессонную ночь после размолвки с Джорджем. В пять утра она спустилась на кухню и встретила восход, перебирая клубнику, оставшуюся после вчерашнего.
– Или надо было позволить ему? – Этот вопрос терзал ее всю ночь. – Если бы я позволила, возможно, это упростило бы все…, помогло бы вернуть прежние отношения.
Рита глотнула воды из бутылки, которую несла, и вытерла губы тыльной стороной руки. Даже в этот момент она выглядела безукоризненно в серых облегающих спортивных брюках и розовой футболке из лайкры.
– Если тебе показалось, что не стоит, значит, не стоит. Вот и весь разговор.
– Вот так просто? Мы можем присесть на минутку?
Внезапно у Джини закружилась голова. Скамейка была мокрой, и она решила, что ночью шел дождь.
– Тебя это так сильно мучает, – с тревогой посмотрела на подругу Рита, брезгливо смахивая обрывок целлофана со скамейки, прежде чем сесть. – Ведь вчера ночью дело было не в твоем приятеле из парка, правда? Ты их сравниваешь?
Джини задумалась.
– Нет, такая мысль мне в голову не приходила. Мне казалось, что я отбиваюсь от нападения.
Рита вскинула брови.
– Я понимаю, что мы говорим о Джордже, но тебе надо было его видеть, Рита, он словно обезумел.
– От желания?
– Вряд ли…, скорее, от отчаяния.
– Никуда не годится, Джини, что ты испытываешь к Джорджу? Ты все еще находишь его привлекательным? Ты почувствовала желание, когда он поцеловал тебя?
Она покачала головой.
– Раньше я почувствовала бы, но я уже давно перестала воспринимать его так. А прошлой ночью он даже не дал мне возможность почувствовать что-то.
– Кроме гнева. А что он сказал утром?
– Я не дождалась его. Не могу смотреть ему в глаза.
– О, дорогая, – заволновалась Рита, заметив слезы на глазах подруги еще прежде, чем та сама почувствовала их. – Ты поговоришь с ним об этом?
– Не вижу смысла.
– Что? Вы будете жить, как ни в чем не бывало, словно вчерашней ночи не было? – Рита смотрела подозрительно.
– А что еще мне остается, Рита, если он отказывается разговаривать со мной? – резко ответила Джини.
– Хорошо, хорошо, не сердись.
– Извини, но ты не понимаешь. Ты бы никогда не довела себя до такой смехотворной ситуации.
Молчание Риты словно подтверждало эти слова.
– А тот, из парка?
Джини смягчилась, вспомнив Рэя, и неприступная стена, за которой она пряталась после нападения Джорджа, рассыпалась в прах.
– Он не имеет к этому никакого отношения, Рита… Он просто Рэй.
Подруга посмотрела на нее недоверчиво и глотнула еще воды из бутылки, затем вытерла горлышко и предложила Джини.
– Ты все еще занимаешься сексом с Биллом? – Внезапно ей захотелось убедиться, что все остальные люди живут нормальной жизнью.
Рита рассмеялась.
– Конечно, прежней страсти уже нет, но да, с Биллом весело, мы знаем, что нравится каждому из нас…, и стараемся разнообразить жизнь, смотрим порно иногда.
– Порно? – не поверила своим ушам Джини.
– А что ты удивляешься? Тебе стоит попробовать, это забавно.
Она попыталась представить себя и Джорджа, но тщетно.
– Так ты встретишься с Рэем еще раз?
– Я… Встречаться с ним – так глупо и притом жизненно необходимо, а не встречаться – тоже.
Рита встала.
– Пойдем, наш разговор уже пошел по второму кругу, тебе нужно отвлечься от них обоих.