Афганский лексикон

Бойко Б.Л, Борисов А

миг, мигарь

 

 

1. истребитель-бомбардировщик МиГ

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане… «веселый» – МИГ-21…

…проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу, анализировал ошибки прежних полетов, затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара – правда не на «граче», а на «миге».

 

2. летчик-истребитель

Хотя я сам из «мигарей», да вот сменил походку… Ну ты, «труба», беги скорей, освобождай мне взлетку! note 485 Откинет волосы со лба, укажет на бетонку:

– Смотри, сейчас взлетит «труба» !– И рассмеется звонко.

– Прости, что «мигарей» дразню, – добавит деликатно,

– взлетают по сто раз на дню: бах – вверх, бабах – обратно.

 

миллион на миллион

Под коротким крылом Ми-6 бесконечно проплывали острые хребты… Облачная пелена исчезла, рассеялась, и горизонт открылся с видимостью «миллион на миллион», как говорят обычно летчики.

 

мина-липучка

мина

поймать ~у, напороться на ~у, подпрыгнуть на ~е

подорваться на мине

Сегодня капитан, подтягивая на марше к основной колонне поврежденные танки, «поймал» на тягаче четвертую мину.

На мину можно напороться.

Родился у нас свой жаргон:… подпрыгнул на мине – подорвался…

мина, укрепляемая диверсантами на боевой технике

 

Патрули отгоняли афганцев от техники, резонно опасаясь мин-липучек.

note 491

мирные

мирные жители, гражданское население Афганистана (ср.население мирное)

Вскоре после начала боевых действий мирные стали выбрасывать из окон белые флаги.

Командир батальона… приказал стрелять только в «духов», мирных не трогать

 

моджахед

В схватке с душманским разведдозором сержант… тяжело ранил моджахеда. Десантники… бросились в погоню за отходившими врагами. Юрий первым обнаружил за крупным валуном бандита, выжидавшего, чтобы ударить наверняка. И успел опередить его, крикнув: «Дух за камнем!»

…для координации действий отряды моджахедов снабжались радиостанциями и радистами со строгим приказом на связь выходить только в определенное время или при экстренных ситуациях.

 

модуль

сборно-щитовый комплекс, предназначенный для размещения военнослужащих в полевых условиях

И вообще, не могу сейчас вспомнить, на каком году афганских событий утвердилось в военно-бытовом лексиконе само слово «модуль», в первых командировках его не слышал. …Это одноэтажный, широкий, приземистый барак. Не каменный и не дощатый – фанерный. Пол в бараке цементный, стены умывальника и туалета обложены кафелем; эти два помещения самые капитальные. Коридор широкий с низким потолком, всегда сумрачный. Жилые комнаты расположены по обеим стороном; большинство комнат хитро перегорожены шкафами и поэтому напоминают игрушечные коммунальные квартиры.

Уазик подвез нас к домикам (их в войсках называют модулями) штаба армии, который переселился сюда всего несколько дней назад из города, из бывшего аминовского дворца.

Перед сборно-щитовым модулем – зданием штаба – на бетонированном постаменте поблескивал зеленой краской Ми-8…

В тесном госпитальном модуле стояла жара, хотя по календарю была середина октября.

 

молодежь

А теперь, молодежь, слушайте сюда, – он стряхнул пепел прямо на сияющий пол. – На чужих не работать. Выполнять приказы только своих. Если кто-то захочет вас припахать, пусть обращается ко мне.

 

молодой

Во взводе я оказался один «молодой», десять «дедов» и я один «молодой»… Спал три часа в сутки… За всех мыл посуду, заготовлял дрова, убирал территорию.

Да ты знаешь, как нас били, когда я молодым был? Каждый день: за дело, без дела, после отбоя выволакивали и пинали до потери сознания.

 

молоко

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане… «молоко» – керосин…