Часть первая
Глава 1
Необычайное предложение
Ключ заскрипел в замке и в щель приоткрывшейся двери тюремной камеры просунулась голова надзирателя. Мутными, оловянного цвета, глазами он пошарил по трем десяткам людей, стиснутых грязно-серыми стенами в плотную толпу, и спросил хриплым шепотом:
— Кто на Хы?..
Вопрос был задан по всем правилам тюремной традиции, установленной еще в первые годы советской власти. Теорией предполагалось, что эта традиция должна способствовать сохранению конспирации в тюрьме, но на практике она быстро выродилась в нелепость. Разговаривая шепотом и вызывая из камер заключенных не по фамилиям, а по первым буквам их фамилий, надзиратели не могли скрыть от них никаких внутритюремных тайн. Кроме перестукивания по стенам, существовало достаточно и других средств связи между камерами и любое происшествие в тюрьме сразу становилось известным всем заключенным.
В переполненной людьми камере нашелся только один обладатель фамилии, начинающейся с буквы Х.
— Холмин! — крикнул он в ответ на вопрос надзирателя.
— Ш-ш-ш! Говори ш-шепотом! — зашипел тот и, помедлив секунду, приказал:
— Давай выходи!
— Куда? На допрос? — спросил назвавшийся Холминым.
Надзиратель ухмыльнулся.
— А куда же еще? Не на танцульку… Давай!
Холмин зябко поежился. Ему сразу стало холодно в камере, нагретой дыханием людей и испарениями их тел. Вечерний вызов на допрос ничего хорошего не предвещал. Очень часто ночные допросы сопровождались, так называемым «катаньем на конвейере», т. е. пытками.
Ежась и вздрагивая, Холмин протискался к двери. Среди камерных сидельцев у него были друзья. Они провожали его на допрос сочувственными и ободряющими возгласами:
— Держись, Александр!
— Шура! Главное, — не раздражай следователя.
— Скорого возращения обратно, дружище!
Уже у самой двери его ухватил за рукав один из уголовников, содержащихся в камере вместе с политическими заключенными и зашептал торопливо и умоляюще:
— Слушай, корешок! Может, ты там повстречаешь Дуську-буфетчицу, так передай ей чтоб с гепеушниками не путалась. Так и скажи, что Митька Свистун путаться с лягавыми воспрещает. Не то я на волю сорвусь и ее пером пришью.
Холмин пожал плечами.
— Где же я ее встречу, твою Дуську? Ведь не в буфет закусывать иду.
— Ну, может, где-нибудь случаем, — продолжал просить урка.
— Отскочь ты, шпана, — оборвал его надзиратель. — Правил внутреннего распорядка не знаешь? Всякая связь заключенных с волей запрещена. В карцер захотел?
Урка, втянув голову в плечи, ужом вполз в гущу скученных арестантских тел. Тюремщик погрозил ему вслед кулаком и повернулся к Холмину.
— Чего стал? Отдыхаешь? Давай выходи!
Заключенный медлил. Итти на ночной допрос с очень возможным «конвейерным катаньем» никак не хотелось. Тогда тюремщик, схватив его цепкой узловатой лапой за руку выше локтя, с натугой рванул к себе, и заключенный был выдернут из камеры в коридор, как больной зуб клещами дантиста.
Дальше повторилось то, что бывало с Александром Холминым уже неоднократно и надоело ему нестерпимо. Надзиратель темными и сырыми коридорами вывел его во двор тюрьмы и сдал двум конвоирам. Те быстро обыскали заключенного, посадили его в «воронок» и заперли на ключ. Несколько минут автомобильной скачки по кочковатой дороге, и Холмин очутился по дворе городского отдела НКВД.
С трех сторон высились хорошо знакомые Холмину серые четырехметровые стены, а прямо перед ним — не менее знакомое двухэтажное здание с решетчатыми окнами, из которых несколько было прикрыто деревянными козырьками. По ту сторону козырьков Холмину пришлось побывать несколько раз. Там, в специально оборудованных пыточных комнатах, его «катали на конвейере».
Очень хорошо был знаком Холмину и кабинет следователя, к обитой толстым войлоком двери которого двое конвоиров подвели вызванного на допрос. Один из них нажал на кнопку звонка возле замочной скважины и, через несколько минут, дверь открылась: Конвоиры втолкнули Холмина в нее и он огляделся вокруг.
С ночи его последнего допроса, около месяца тому назад, здесь почти ничего не изменилось. Тот же стол следователя с кожаным креслом и двумя стульями — справа и слева. Тот же стул для подследственных у двери, вделанный ножками в пол, и та же, истоптанная ногами до дыр, толстая ковровая дорожка. На столе высятся привычной зеленой стопкой папки со следственными «делами», а над ним — два традиционных портрета: ухмыляющегося в свою трубку Сталина и угрюмо насупившегося Ежова. Все, как обычно, на своих местах, все без изменений. Только на давно небеленых стенах да старом продавленном диване прибавилось несколько свежих пятен запекшейся крови. Видимо, за прошедший месяц, здесь не раз допрашивали подследственников «методами физического воздействия».
За столом в кресле сидел, однако, не следователь, а какой-то важный чин из руководителей отдела НКВД. Несколько менее важный чин занимал стул слева от него. Следователь, ведший «дело» Холмина, стоял перед ними навытяжку.
К своему следователю, туповатому пареньку из комсомольских активистов, Холмин пригляделся более, чем достаточно, но физиономии сидящих за столом видел впервые и они его заинтересовали. У энкаведиста в кресле было выхоленное, но очень грубое лицо с расплывчатыми чертами: широкий расплющенный нос, плоские, оттянутые к ушам скулы, большой узкогубый рот, вдавленный внутрь подбородок и низкий покатый лоб под шапкой черных с проседью, курчавых волос. При взгляде на это лицо невольно казалось, будто чья-то могучая ладонь, когда-то, с размаху шлепнула по нему и оно так и застыло навсегда: черты лица исключительно резко подчеркивали татарское происхождение их обладателя.
В отличие от него, физиономия энкаведиста на стуле была как-то странно и неестественно сужена. Длинный и острый нос и губы, сложенные как для поцелуя, над еле заметным крохотным подбородком, выпирали вперед: от носа и губ во все стороны расходились крупные глубокие морщины. И это лицо вызывало невольную мысль об огромной ладони, взявшей его в горсть и с силой потянувшей. Первому из этих странных на вид субъектов было приблизительно лет сорок пять; второй казался значительно старше.
С физиономий энкаведистов Холмин перевел взгляд на их воротники и сразу ощутил нечто похожее на падение души в пятки. Знаки различия на малиновых петлицах воротников ничего хорошего ему не предвещали. У человека в кресле они были майорские, а у его соседа — капитанские.
Несколько минут энкаведисты молча рассматривали Холмина внимательными изучающими взглядами, затем майор, мотнув на него уродливым вдавленным подбородком, коротко, спросил следователя:
— Этот?
— Он самый, товарищ начальник отдела, — ответил следователь, вытягиваясь еще больше.
Холмин почувствовал, что его душа приближается к пяткам вплотную.
«Если сам начальник городского отдела НКВД заинтересовался мною, то, по-видимому, из меня хотят сделать какого-то важного государственного преступника. Без нового катанья на конвейере не обойдется». — с содроганием подумал он.
Осмотрев его вдоль и поперек, майор приказал следователю:
— Вы пока свободны, гражданин следователь. Так что — идите спать. А этим подследственником мы сами займемся.
Душа Холмина упала куда-то ниже пяток. На языке энкаведистов слово «заняться» означало применить к подследственному «методы физического воздействия», т. е. пытать его.
— Прислать к вам теломеханика, товарищ начальник? — спросил майора следователь.
Падать душе Холмина дальше было ужо некуда. Она только тряслась мелкой дрожью, где-то значительно ниже пяток. Теломеханиками в НКВД называют, как известно, мастеров пыточных дел.
— Нет. Теломеханика пока что не нужно, — ответил на вопрос следователя начальник отдела НКВД.
Душа Холмина несколько приподнялась над пятками. «Катанье на конвейере», хотя, может быть, и временно, но все таки откладывалось.
Следователь поклонился начальству и ушел. Начальник отдела вынул из ящика стола объемистую зеленую папку и, перелистывая ее, обратился к Холмину:
— Это ваше следственное дело. Я ознакомился с ним. Вам достаточно известно, за что вы арестованы?
— Да, — коротко ответил Холмин.
— За что?
— Мне удалось раскрыть преступление. Ряд убийств, виновником которых оказался сотрудник ГПУ. Вместо убийцы арестовали меня.
— Так. Сколько времени вы находитесь под следствием?
— Год без малого.
— Это не первый ваш арест. Вы уже загорали во узилище, — резким фальцетом вставил энкаведист, сидевший на стуле.
— Да. Впервые я был арестован около трех лет тому назад, — подтвердил Холмин.
— По какому делу? — спросил майор.
— Почти аналогичному теперешнему. Расследовал одно убийство. Выяснилось, что убийцами были чекисты.
— Долго вы тогда просидели в тюрьме?
— Четыре месяца.
— На сей раз имеете шанс менять червонец, поелику сыпанулись дважды, — угрожающе заметил капитан.
— Совать нос в наши дела без нашего разрешения, никому не рекомендуется, — добавил майор.
Его речь странно дисгармонировала с крикливым фальцетом и выражениями капитана. Последний, в произносимые им фразы, вставлял множество, старинных русских и новейших жаргонных слов. Получалась причудливая смесь «славянского с советским». Майор говорил по-русски правильно, хотя и с очень заметным акцентом, советским жаргоном пользовался сравнительно редко, но его басистый глухой голос звучал, как из бочки.
Задав еще несколько вопросов Холмину о его следственном деле, майор спросил:
— Вы знаете, кто я?
— Слыхал, — ответил Холмин. — Вы начальник городского отдела НКВД майор Бадмаев.
Энкаведист утвердительно кивнул своим вдавленным подбородком, а затем указал им на обладателя вытянутой физиономии и крикливого фальцета:
— А это мой заместитель, капитан Шелудяк. Будьте знакомы.
Вытянутая физиономия принужденно осклабилась. Холмин тоже попытался улыбнуться, но безуспешно.
— Так вот, — продолжал Бадмаев, обращаясь к нему, — мы решили позволить вам еще раз сунуть нос в наши дела. Недавно, при загадочных обстоятельствах, были убиты два сотрудника городского отдела НКВД. Убийца или убийцы не обнаружены. Согласны вы взяться за расследование?
Глава 2
Криминальная теория Холмина
Услышав предложение майора Бадмаева, Холмин, на несколько мгновений, потерял дар речи. Оправившись от изумления, он произнес нерешительно и запинаясь:
— Такие вещи нельзя решать сразу, гражданин начальник отдела. Мне нужно подумать.
— А нам нужно сразу, — возразил Бадмаев. — Думать некогда. Дело очень серьезное.
Капитан Шелудяк фальцетом поддержал его:
— Вопрос воздвигнут ребром, подследственный Холмин. Наипаче, что ожидаются еще новые мокрые дела…
Александру Холмину никак не хотелось помогать энкаведистам, видимо попавшим в очень затруднительное положение, по сказать об этом им — властителям и распорядителям его тюремного бытия — он не решался. В любой момент любого подследственного они могли послать на «конвейер». Поэтому он молчал, тщетно подыскивая слова для возражений энкаведистам.
Бадмаев взглянул на золотой браслет часов и сказал:
— Хорошо. Я даю вам на размышления десять минут. Думайте…
Минуты уходили одна за другой. Холмин думал, но ничего подходящего придумать не мог.
Майор снова взглянул на часы, потом на подследственного.
— Ну? Подумали?
— Дондеже думать можно?! — возмущенно взвизгнул Шелудяк, Холмин решился.
— Можно говорить откровенно, гражданин майор? — спросил он.
Бадмаев утвердительно мотнул подбородком.
— Говорите.
— Вот что, граждане, — начал Холмин. — После двух арестов, сидения в тюрьмах и катанья на конвейере у меня нет никакого желания путаться в ваши дела и расследовать ваши убийства…
— Наши?! — фальцетно воскликнул Шелудяк. — Сие есть лжа мерзопакостная. Трепня в общем и целом. Вороги лютые пришивают нас из-за угла, а вы сказываете такое непотребство. Стыдитесь, гражданин подследственик.
— Прошу извинения, — поторопился успокоить его Холмин. — Я не совсем точно выражаюсь. Не ваши, а вас. То-есть, убийства, жертвами которых становитесь вы, энкаведисты. Говоря коротко, я не хочу больше распутывать никакие уголовные дела. С меня хватит двух арестов. Ищите себе других детективов.
— Не хочешь?!
Бадмаев с такой силой стукнул кулаком но столу, что капитан Шелудяк очень тоненько и довольно продолжительно икнул.
— Не хочешь?! Заставим!
Подследственный вздрогнул и побледнел, но решил сопротивляться до последней возможности. Стараясь говорить спокойно, он начал доказывать энкаведистам невыполнимость их требований:
— Заставить меня вы, конечно, можете, но какая от этого будет польза? Ведь работать над раскрытием преступления, это совсем не то, что давать вымышленные показания на допросе по требованию следователя НКВД.
Шелудяк, подскочив на стуле, раскрыл было рот для возражений, но Бадмаев кивком подбородка, остановил его и прогудел басом в сторону Холмина:
— Продолжайте!
— В расследовании действительно совершенных преступлений, — продолжал Холмин, — нет места фантазии, вымыслу и вранью делающего карьеру следователя. Есть только факты, которые нужно найти, собрать. И обдумать. Впрочем, все это вам должно быть известно.
Начальник отдела утвердительно кивнул подбородком, его заместитель пожал плечами с видом скучающего слушателя.
— У вас дело поставлено несколько иначе, — говорил Холмин, стараясь подбирать слова, наиболее убедительные. — Вы применяете к подозреваемым методы физического воздействия. Я против этого. У меня есть своя криминальная теория и свои методы.
— Какие? — потянулся к нему подбородком Бадмаев.
— Мне бы не хотелось распространяться об этом, — замялся подследственный.
— Почему?
— Боюсь.
— Чего?
— Довеска к приговору. Мне совсем неинтересно получить дополнительно несколько лет заключения.
— Никакого довеска не будет. — пробасил Бадмаев. — Да, вы садитесь. Так нам удобнее будет беседовать.
— А могу ли я вам верить вообще? — спросил Холмин, садясь.
— Можете.
— Хорошо. Я вам скажу. Тем более, что приговора по моему делу пока еще нет и я не знаю, к чему буду приговорен.
— Говорите!
— Моя теория — вернее нечто подобное ей — очень проста и, может быть, объяснена в нескольких словах. Преступный мир в Советском Союзе измельчал, в результате того, что теперь нет стимула для крупных преступлений. Во-первых, за преступления введены слишком строгие наказания, во-вторых, при малейших подозрениях человека арестовывают, и в-третьих, преступник не может извлечь от преступления почти никаких выгод. Что он купит, например, на награбленные деньги? Дом, автомобиль, драгоценности? Такие вещи у нас не продаются. Если же он станет сорить деньгами, то на него сейчас же донесут.
— Сие вполне умственно и пользительно, — вставил Шелудяк. — Внутренний надзор, на все сто процентов надлежит быть.
— Имеется единственная категория населения могущая получать выгоды от преступлений при сравнительной их безнаказанности, — продолжал Холмин. — Эта категория — работники НКВД. Поэтому, почти в каждом крупном преступлении, я ищу энкаведиста.
Бадмаев от удивления разинул рот, а Шелудяк пронзительно завизжал:
— Контрреволюция! Сиречь вражеская вылазка! За такие теории тебя надо в тюрьме держать, дондеже не посинеешь.
Начальник отдела замотал подбородком.
— Действительно. На воле, за подобную теорию вас бы моментально в тюрьму посадили. Теорийка гниловатая.
Холмив поспешно подхватил их слова.
— Вот видите, гражданин начальник и вы — гражданин капитан. Ни моя теория, ни я сам для вас не подходим. Поэтому очень прошу: отпустите меня обратно в камеру.
Уродливый подбородок качнулся вправо и влево.
— Нет. Мне на вашу теорию наплевать. Нам от вас практика нужна. Бы должны взяться за расследование этих двух преступлений.
— Но, гражданин начальник. Почему именно я? Ведь есть же у вас специалисты по уголовным преступлениям, есть милиция, уголовный розыск…
Начальник отдела и его заместитель переглянулись. Подбородок снова закачался.
— Использовать Угро в этом случае мы не можем.
— Ни в каком разе. — подтвердил Шелудяк.
— Почему?
— По особым причинам, объяснять которые я вам не буду, — ответил Бадмаев.
— Ну а я не могу работать по принуждению! — воскликнул Холмин. — Раскрытие уголовного преступления — это свободное творчество. Нужно заинтересоваться делом, войти в него всеми мыслями, гореть им. Только тогда будет успех. Иначе…
— Вот вы и войдете к дело и загоритесь им, — перебил его Бадмаев.
— Но поймите, гражданин начальник, что насильно это невозможно.
Бадмаев опять стукнул кулаком по столу и Шелудяк опять подскочил на стуле.
— Хватит, молодой человек! — крикнул Бадмаев. — Мне надоело с вами спорить Ни на одного подследственника я никогда не тратил столько слов. Давайте договоримся так: или вы возьметесь за расследование убийств, или я прикажу, сегодня же ночью расстрелять вас без суда.
— Именно. Без всяких сожалений и послаблений. К ногтю — и никаких гвоздей, — подтвердил Шелудяк, стараясь сделать страшную физиономию, что удалось ему довольно плохо.
Холодный пот выступил на лбу Холмина и колени его задрожали. Он беспомощно развел руками.
— Тогда я принужден… сдаться. Хорошо. Я возьмусь за это дело. Буду работать, как смогу, но за успех не ручаюсь.
Угрюмое плоское лицо начальника отдела немного повеселело.
— Давно бы так, — сказал он. — Я был уверен, что мы договоримся. Только, молодой человек, работайте без саботажа или…
— К ногтю, — закончил его мысль Шелудяк.
— Да уж постараюсь без саботажа. Не хочется мне попробовать ваш «ноготь», — вздохнул подневольный детектив.
Глава 3
Записки, более чем странные
— В чем заключается криминальное расследование, которое вы мне навязали столь насильственным образом? — спросил Холмин начальника отдела НКВД.
— Пока в немногом… Всего лишь в двух записках, более чем странных. Остальное будет зависеть от вас, — ответил Бадмаев.
Он сунул папку с «делом» Холмина в ящик стола и вынул оттуда другую, такую же зеленую, но значительно тоньше.
— Вот все, что мы имеем по этому делу, — сказал он, раскрывая ее.
— По делу весьма хреновому, сиречь каверзному, — в тон ему тонким эхо откликнулся капитан Шелудяк.
В папке лежали два небольших листка бумаги не совсем белого, а скорее сероватого цвета. Один из них начальник отдела протянул Холмину.
— Прочтите!
На листке бумаги чернильным карандашей были написаны три строчки:
«Убийцы майора Громова
будут убиты
рукой майора Громова»
Никакой подписи под этой странной фразой не было.
— Это бессмыслица! — воскликнул Холмин, прочтя ее.
— Явственная, — добавил Шелудяк.
Бадмаев пожал плечами.
— Бессмыслица или нет, но в результате нее мы имеем два трупа наших работников.
— А что в другой записке? — спросил Холмин.
— То же самое, — ответил начальник отдела, протягивая ему вторую записку. Действительно, в ней были такие же три строчки, как и в первой, написанные одинаковым почерком.
— Почерк мужской, энергичный, — заявил Холмин, рассматривая записки и сравнивая их. — Карандаш чернильный, дешевый, скорее всего школьный. Обе записки написаны на разрезанной пополам страничке из ученической тетради. Бумага серая, волокнистая. Краевое издательство, выпускающее эти тетради, хорошим качеством продукции не отличается. Дактилографические снимки с записок делали?
— Это — само собой. Сразу к нашим дактильным спецам поперли, — поторопился заверить его Шелудяк, по совместительству выполнявший в отделе обязанности заведующего дактилоскопическим сектором.
— Какие результаты?
Шелудяк с сожалением цокнул языком.
— Никаких. Токмо время даром потратили. Отпечатков пальцев не обнаружено.
— Значит, человек, писавший записки, был в перчатках?
— Сие мне не ведомо, — с еще большим сожалением объяснил заместитель начальника отдела.
— Скажите, где были обнаружены записки?
Шелудяк попытался было продолжать объяснения, но кивком подбородка начальник остановил его. Капитан послушно умолк.
— Мой заместитель разговаривает слишком отрывисто. А вам, конечно, понадобятся всякие подробности, — сказал Бадмаев.
— Да, пожалуйста. Расскажите об этом деле, по возможности, подробнее, — попросил Холмин.
— Так слушайте, — начал майор, поудобнее усаживаясь в кресле. — Ровно неделю тому назад милиция обнаружила ночью на улице, в районе рабочего городка, труп мужчины, застреленного обычным способом.
— Обычным способом? Как это понимать? — спросил Холмин.
— Нагановской пулей в затылок, стало быть. Броде, как у нас на вышке, — поспешил объяснить Шелудяк.
Бадмаев досадливо отмахнулся от него подбородком.
— Не лезь. Твоей помощи мне пока не требуется. Так вот, на месте преступления выяснилось, что убитый — управляющий одним из домов рабочего поселка, был нашим сексотом. К его груди, прямо к телу сквозь рубашку, английской булавкой была пришпилена записка, которую вы только что читали. На этот случай мы не обратили особенного внимания. Сексот — птица мелкая, обычный низовой работник НКВД. Однако, четыре дня спустя произошло второе убийство. На этот раз, убили нашего сотрудника покрупнее: младшего лейтенанта Карнаухова, оперативного работника по обыскам и арестам. Обстановка второго убийства — точная копия первого. Никаких следов убийцы или убийц не обнаружено.
— Пробовали собаку-ищейку? — задал Холмин вопрос Бадмаеву. За него ответил его заместитель:
— Само собой. Токмо подвела собачка.
— Как подвела?
— А так. Крутится вокруг трупа и чихает.
— Почему чихает?
— Неведомо. Есть предположение, что у нее насморк.
— А другую собаку не пробовали?
— Пробовали.
— Ну и как?
— Так же. И у нее насморк обнаружился.
— Странно.
— И даже весьма.
— Во неужели у вас собак без насморка нет?
— Нету. Нам по плану собакоснабжения, больше двух собак не полагается.
Холмин повернулся на стуле к Бадмаеву.
— Скажите, где и в какое время произошло второе убийство?
— В номере гостиницы, который занимал Карнаухов; около десяти часов вечера.
— Мне бы хотелось посмотреть трупы убитых.
В ответ на эту полупросьбу-полутребование Холмина раздался фальцетный возглас капитана Шелудяка, в котором звучало сожаление.
— Так я же приказал их зарыть.
— Жаль, — неодобрительно вздохнул Холмин.
— Так их можно вырыть, — предложил Шелудяк.
— Не надо, — махнул рукою Холмин. — Зачем тревожить мертвецов? После их похорон я не думаю, чтобы на них сохранились какие либо следы. Займемся лучше живыми.
— Да-да, — подхватил Бадмаев. — Необходимо заняться живыми. Серьезно заняться. А то эта проклятая «рука майора Громова» или те, которые ею маскируются, пожалуй, и до нас доберутся.
— Рука майора Громова, — повторил Холмин. — А кто такой майор Громов?..
Глава 4
Кто такой Громов?
— На ваш вопрос о Громове можно ответить коротко, — сказал Бадмаев Холмину. — Майор Громов — это един из арестованных и расстрелянных нами врагов народа.
— Нет, уж пожалуйста не коротко, а со всеми подробностями и без всяких умолчаний и недомолвок. На этот раз отложите в сторону вашу чекистскую привычку делать из явного тайное, — решительно потребовал Холмин. — Для успеха расследования необходимы откровенные ответы на мои вопросы. Кто такой майор Громов и за что он арестован и расстрелян?
Подумав с полминуты Бадмаев ответил:
— Виктор Михайлович Громов — офицер царской и деникинской армий. В 1920 году пытался эмигрировать за границу, но не сумел или не успел.
— Почему?
— Его жена, бывшая в армии сестрой милосердия, к началу эвакуации заболела тифом. Она умерла, когда эвакуация уже закончилась. Громов остался с трехлетней дочерью. Несколько лет он жил под чужой фамилией; потом, как и многие другие офицеры белых армий, был амнистирован и привлечен к работе в красной армии.
— А потом, как и многие амнистированные офицеры, был арестован за службу в Белой армии?
— Нет, его арестовали не за это. Он оказался виновным к другом. Он был антисоветски настроен и не скрывал своих настроений. Воспитывал красноармейцев не так, как это требовалось, а по-старинке, по традициям царской армии. Кроме того, имел связь с абреками.
— В чем выражалась эта связь?
— Приезжая из своих горных гнезд тайно в город, абреки ночевали у него на квартире. С некоторыми из них он дружил.
— Какой воинской частью в красной армии командовал майор Громов?
— До 1933 года — пехотным полком, после этого — ротой.
— Что было причиной такого понижения в должности?
— Ему не могли больше доверять.
— Он же — контра, то-бишь, зело антисоветский элемент, — пискливо вставил капитан Шелудяк.
Не обращал внимания на писк Шелудяка, Холмин продолжал задавать вопросы:
— Почему тот или те, кто скрывается под псевдонимом «рука майора Громова», считали застреленных управдома и лейтенанта Карнаухова его убийцами? Какое отношение лейтенант и управдом имеют к аресту и расстрелу майора?
— К расстрелу — никакого, а что касается ареста то, — Бадмаев подумал, — управдом вел слежку за Громовым и оформил материал на него, а Карнаухов арестовал его.
— Вот как? Тогда давайте подумаем, кого еще «рука майора Громова» может считать его убийцами, — сказал Холмин. — После ареста, как обычно, началось следствие. Значит нужно ожидать покушения «руки» на следователя и теломеханика.
— По-моему, не совсем так, — возразил Бадмаев. — Телемеханика у Громова не было. К нему не применялись методы физического воздействия. Было достаточно улик против него и его сообщников.
— Громов имел сообщников?
— Да. Четырех.
— Они тоже расстреляны?
— Нет. Решением особого совещания НКВД высланы в концлагеря на разные сроки.
— Так, пойдем дальше, — продолжал Холмин. — После следствия был суд. Значит в опасности и члены суда?
— Нет, — снова возразил Бадмаев. — майора Громова не судили. Он был приговорен к расстрелу особым приказом по отделу НКВД.
— Кто подписал приказ? — быстро спросил Холмин.
— Я, — вздохнул Бадмаев.
— Н-да, — протянул Холмин. — Не завидую я вам, гражданин начальник.
На плоской физиономии Бадмаева отразились растерянность и страх.
— Последнее обстоятельство, — загудел он дрожащим басом. — Беспокоит меня больше всего. Ведь я под пулей этой растреклятой «руки». Избавьте меня от нее и я прекращу ваше следственное дело и выпущу вас на свободу.
Глава 5
Подневольный детектив
Сердце Холмина заколотилось быстро и радостно.
— Постараюсь… избавить, — с трудом выдавил он из себя.
— Сумеете найти «руку»?
— Попробую, — несколько оправившись от волнения, уже тверже ответил Холмин. — Только вы, гражданин майор, свое обещание не забудьте.
— Не забуду. Не беспокойтесь, — кивнул подбородком начальник отдела и спросил, понижая бас, в котором одновременно звучали надежда и сомнение:
— А вы действительно опытный спец по раскрытию уголовных преступлений?
— Не знаю — опытный или нет. Но те дела, за которые я брался, мне раскрывать удавалось.
— Вы что же раньше в Угро работали?
— Может, из лягашей, а допрежь того в урках обретались? У нас такое бывает часто и густо, — дополнил Шелудяк вопрос своего начальника.
— Ни агентом уголовного розыска ни уголовным преступником я не был, — ответил Холмин.
— А где-ж по уголовщине насобачились? — прищурился Шелудяк.
— Самоучкой. Изучал криминологию, работал в газете репортером отдела «Суд и быт», часто встречался и разговаривал с агентами уголовного розыска, да и с настоящими преступниками тоже; не с так называемыми врагами народа, конечно. Но все это в данному делу отношения не имеет. Скажите-ка мне лучше, граждане, кто, по вашему мнению, может быть «рукой майора Громова»? Кого вы подозреваете?
Вытянув до предела в сторону Холмина свою физиономию. Шелудяк неожиданно пропищал:
— Все подозреваемые уже посажены. Сидят, стало быть, как миленькие. За решеткой.
— Да? — удивился Холмин. — Кто же они такие?
— Прежде всего, — сказал Бадмаев, — мы арестовали сапожника Ищенко. Это приятель убитого управдома. За, несколько часов до убийства они вместе были в пивной. После второго убийства, арестованы директор гостиницы Селезнев и коридорный ее второго этажа, в четвертом номере которого проживал младший лейтенант Карнаухов.
— Их уже допрашивали? — спросил Холмин.
— Как же! — тоненько откликнулся Шелудяк. — Под моим непосредственным руководством катали на конвейере, дондеже они пезо признались во всем. Имеем сразу три «руки майора Громова». Токмо, видать, липовые. Все трое всуе плетут явственную несуразицу.
— Кто еще арестован?
— Ольга Громова. Арестовали позавчера..
— Родственница майора?
— Его дочка.
— Ее то за что?
— А как же? Может, ей про «руку» что-либо ведомо. Еще — за связь с отцом. Как врагиню народа.
— Но ведь сам Сталин недавно заявил, что дети за отца не отвечают.
По плоскому лицу Бадмаева расползлась усмешка.
— Сталин говорит одно, а мы делаем другое. По его же указаниям, — пробасил он.
— Допрашивали Громову? — спросил Холмин.
— Покудова, нет, — ответил Шелудяк. — Нонешней ночью мыслим прокатить ее на конвейере.
— Не торопитесь! Нет смысла делать четвертую липовую «руку майора Громова».
— Мыслите, что она в сем деле не при чем?
— Не знаю. Я хотел бы завтра с нею поговорить. И с теми арестованными, которых вы уже успели превратить в «руку майора».
— Свидание с заключенными мы вам устроим. — пообещал Бадмаев. — Мой заместитель сам проводит вас в тюрьму.
Начальник отдела продолжительно и откровенно зевнул. Вопросы подневольного детектива., видимо, порядком ему надоели. Холмин поспешил успокоить его:
— У меня, гражданин начальник, есть еще только один вопрос к вам.
— Ну, если один, то давайте, — мотнул подбородком Бадмаев.
— Скажите, все-таки, почему в деле «руки майора Громова» вы не желаете использовать агентов уголовного розыска?
— Не можем, — коротко отрезал начальник отдела.
— Но какая причина?
Начальник отдела вопросительно взглянул на своего заместителя. Тот отрицательно и очень энергично замотал вытянутой вперед физиономией.
— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос откровенно, — настаивал Холмин. — Он имеет прямое отношение к навязанному мне вами расследованию.
Бадмаев неохотно, но все же удовлетворил любопытство Холмина:
— Угро подчиняется милиции, а она подчиняется нам. Использовать ее работников мы конечно, могли бы, но временно от этого воздерживаемся. Не хотим давать им в руки никаких козырей. Начальники милиции и угро наши враги и давно уже роют под нас всякие ямы. Мы их, конечно, съедим, но без санкции центра этого сделать нельзя. Вот приедет сюда особоуполномоченный товарища Ежова и тогда… Но все это разглашению не подлежит!
— Не беспокойтесь. Мне о ваших делах рассказывать некому, — заверил его Холмин и не удержался от искушения задать еще один вопрос:
— Когда же к вам приезжает уполномоченный Ежова?
Бадмаев передернул плечами.
— Точный срок его приезда нам не сообщили, но наверное скоро. Постарайтесь к его приезду закончить дело этой растреклятой «руки майора Громова», а то будет неудобно перед Лубянкой, что у нас такие штуки завелись.
— Попробую постараться, — ответил Холмин и повернулся к Шелудяку: — У меня есть и к вам тоже один небольшой вопросик. Так сказать, частного характера.
Заместитель начальника насторожился.
— Об чем вопрошать сбираетесь?
— Да вот, отчего вы так странно выражаетесь?
— Как это странно? — вскинулся Шелудяк.
— Валите в одну кучу слова старинные и советские.
Вытянутая физиономия Шелудяка побагровела и он закричал фальцетом тоньше обычного:
— То до тебя не касаемо! Ты в мою речь не вгрызайся!
— Да ведь я просто так. Интересуюсь, — примирительно заметил Холмин. — И на ответе не настаиваю.
— Тоже мне, интересант нашелся, — зло прошипел Шелудяк.
Они друг другу явно не нравились. Взглянув в злые красноватые глазки Шелудяка, Холмин без труда прочел там:
«Контра, ты, антисоветская. Тебя на конвейер бы ко мне…»
И Шелудяку удалось разобрать в глазах Холмина:
«Палач, ты, первостепенный. Хоть бы тебя «рука майора Громова» прикончила».
Холмин с удовольствием затеял бы ссору с не понравившимся ему Шелудяком. Вообще подневольный детектив старался держаться теперь перед энкаведистами с подчеркнутой независимостью, сразу смекнув, что до тех пор, пока он им нужен, никаких неприятностей они ему делать не станут.
Закончив разговор о предстоящем ему расследовании уголовного дела, он обратился к своему «начальству» непринужденно и даже несколько фамильярно:
— Все это хорошо, граждане. Для вас, конечно. Вы меня наняли и зарплату я пока не требую. Но о ночлеге и ужине для меня вам следовало бы позаботиться. Есть и спать хочу, как никогда. Ужин, разумеется, с вином и хорошими папиросами.
Шелудяк скрипуче захихикал и сказал:
— Так за чем остановка? Для ночлега отвалим целый терем-теремок; одиночку рядом с камерой смертников. Там почти светло, почти тепло и не дует. Баланда дважды в день с добавком, а заместо чары зелена вина — кружка кипяточка. Для вас зело подходяще.
— Что?! — возмутился Холмин. — Да, как вы смеете предлагать подобные гадости вашему временному сотруднику НКВД. Гражданин начальник отдела! Требую, что полагается по закону: номер в гостинице и ужин из спецстоловой.
— Ты, в самом деле, перехватил, — сказал Бадмаев своему заместителю. — Его требования справедливые. Распорядись, чтоб ему дали в гостинице номер с телефоном. Там у вас должны, быть забронированные. И пускай Дуся принесет из буфета ужин первой категории.
Капитан Шелудяк молча вышел, бросив на Холмина косой, злобный взгляд.
Не прошло и пяти минут, как девушка принесла ужин, поставила его на стол, рядом с зелеными папками и, сейчас же, торопливо ушла. На подносе перед Холминым красовались чайная колбаса, балык, швейцарский сыр, белый хлеб, редиска в сметане, полбутылки портвейна, и пачка папирос «Казбек». Созерцая эти, невиданные им больше года, сокровища, он едва успел рассмотреть девушку. Заметил только, что она хорошенькая.
Пока Холмин насыщался, начальник отдела дремал, закрыв свои раскосые глаза. Изголодавшийся заключенный съел почти все, что ему предложили и выпил до дна полбутылки портвейна. Поднимаясь из-за стола он чувствовал себя необыкновенно бодрым, слегка пьяным и жизнь уже не представлялась ему в таких мрачных красках, как несколько часов тому назад.
— Благодарю, гражданин начальник! — громко сказал он.
Бадмаев открыл глаза.
— Наелись?
— О, да. Теперь только спать.
— Ну, идите. В комендатуре вам дадут пропуск и проводят в гостиницу.
— Да я и сам туда дорогу найду.
— Ну, как знаете.
Не вставая с кресла, энкаведист подал ему руку. Еле сдержав дрожь отвращения, Холмин пожал ее. Она была мягкая, потная и ему почудилось, что она в крови. Присмотревшись к ней внимательнее, Холмин увидел, что ошибся; рука была белая, чистая и очень выхоленная.
— Желаю вам успеха, — вяло пробасил начальник отдела.
— Благодарю. До свидания, — ответил Холмин.
Но Бадмаев уже не слышал его. Свесив уродливо вдавленный подбородок на грудь, он отрывисто всхрапнул. Видимо он очень устал от бессонных ночей, столь обычных в отделе НКВД.
Глава 6
Хвосты
Пропуска в комендатуре Холмину, однако, не дали. Заспанный дежурный, ткнув пальцем в не менее заспанного дюжего детину в черной шинели, сидевшего на низенькой скамейке опираясь спиной о стенку, сказал:
— Вот ваш конвоир. Он проводит вас в гостиницу.
— Почему же конвоир? — удивился Холмин.
— Так приказано. — объяснил дежурный.
— Кто приказал?
— Товарищ Дондеже… то есть, извиняюсь, замнач городского отдела НКВД, капитан Шелудяк.
— А где пропуск? — спросил Холмин.
— У него, — ткнул пальцем в детину дежурный.
— Не волновайтесь, гражданин. Пропуск имеем. Здеся, — подтверждающе, но очень глухо и уныло пробубнило из детины.
К носу Холмина потянулся черный рукав, с торчащей из него огромной красной лапой. Из-за обшлага высовывался белый бумажный уголок.
Из детины пробубнило вторично:
— Так что, все в порядке, гражданин. Давай, пошли!
Он поднялся, вытянувшись во весь рост, и Холмин невольно попятился назад. Конвоир был выше его ростом на голову, а в плечах шире не меньше, чем на аршин. Поразила Холмина и его физиономия — удивительно тупая, невыразительная, угрюмая и ленивая. Странно было видеть такой букет бесчувственности на лице молодого парня, не старше 22–23 лет, тем более, что оно совсем не гармонировало с очень быстрыми и зоркими, несмотря на заспанность, глазами. Правый глаз у парня был сильно прищурен.
В голове Холмина мелькнула невольная мысль:
«Вероятно, он много тренировался в стрельбе. Только по чему: по бутылкам, или по затылкам?»
Видя, что Холмин не спешит сдвинуться с места, конвоир шагнул к нему; в бурчанье парня проскользнуло нечто, отдаленно похожее на рассерженность:
— Ну, чего вы в мене уставились. Я вам не зеркало. Пошли!
Пришлось подчиниться. Спорить с конвоиром и дежурным Холмину не хотелось, а будить только что заснувшего Бадмаева и требовать от него объяснений — тем более…
До гостиницы было десять минут ходьбы. Безлюдные улицы тонули во тьме и клубах пыли, поднятых степным восточным ветром. Однако, ночную прогулку по ним, даже в сопровождении конвоира, Холмин считал восхитительной и с сожалением вздохнул, когда она кончилась. Даже пыльный, в прошлом надоевший ему южный город, был, все-таки, лучше тюремной камеры.
Новый директор гостиницы встретил их взглядом испуганно моргающих глаз и молча выдал ключи от номера.
В номере конвоир сел на стул, расстегнул кобуру нагана на поясе и погрузился в неподвижность, сверля Холмина, острыми глазами.
— Чего же вы сидите? — неприветливо спросил Холмин. — Я в ваших услугах больше не нуждаюсь.
— Так что, приказано не спущать глаз, — глухо пробубнил конвоир.
— С кого?
— С вас, товарищ агент.
— Кем приказано?
— Так что, товарищем Дондеже…
Выругавшись с досады. Холмин бросился к телефону..
— Барышня! Дайте мне коммутатор НКВД.
Злость видимо придала голосу Холмина повелительный тон, так как телефонистка немедленно соединила его с отделом НКВД. Минуты две никто не отзывался. Холмин хотел было уже бросить трубку, но в этот момент из нее загудел заспанный бас Бадмаева:
— Кто звонит? Чего надо?
— Это я, гражданин начальник, Холмин. Простите за беспокойство, — торопливо, заговорил в трубку Холмин.
— Так вы только что у меня были. Кажется, мы с вами обо всем договорились. Или еще вопросы есть? — недовольно прогудела трубка.
— Требуется ваша помощь, гражданин начальник, — ответил Холмин.
— Так скоро? Что случилось? Нашли «руку майора Громова?»
— Мне мешают ее найти. Хвост мешает.
— Кто?
— Ваш заместитель, капитан Шелудяк. Он приставил ко мне своего балбеса, в качестве хвоста.
— Кого? Какого балбеса? — удивился Бадмаев.
— Конвоира. Он сидит со мной рядом, этот шелудяковский оболтус. Говорит, что ему приказано «не спущать глаз» с меня. Так невозможно работать, гражданин начальник, — объяснил Холмин.
— Хорошо, я распоряжусь, чтоб вам не мешали, — пообещал Бадмаев. — Хотя… передайте трубку вашему конвоиру.
Холмин передал трубку охраннику, с разинутым ртом слушавшему этот разговор!
— Начальник отдела НКВД хочет с тобой говорить.
Конвоир почтительно взял трубку в обе руки.
— Я вас слушаю, товарищ начальник.
Трубка сердито загудела.
— А это в самом деле вы, товарищ начальник отдела? Не другой кто? — спросил конвоир.
Трубка отрывисто крякнула несколько раз… Конвоир поспешно бросил ее на телефонный аппарат и, повернувшись к Холмину, заговорил плачущим голосом:
— За что вы мене обижаете, товарищ агент? Что я вам недодал? Перед самим начальником отдела всякие поганые клички даете: и балбес, и оболтус и хвост. Вот и начальник отдела товарищ Бадмаев по телефону обложил, так, что мое вухо чуть не лопнуло. За что, спрашивается?
Холмину стало жаль детину.
— Ну, хорошо, — сказал он, — я погорячился и прошу у вас извинения. Но и вы должны понять, что у меня очень серьезная и спешная работа и не мешать мне.
— Так я же не по своему хотению, — забубнил детина, — Я человек подневольный. Конвоир. Приказано мене товарищем Дондеже не слушать с вас глаз, я и не спутаю. А как сам начотдела приказал другое, так я и уйду. Вот ваш пропуск для входа в здание НКВД, товарищ-агент.
Конвоир выудил огромной своей лапою, из-за обшлага шинели, сложенный вчетверо листок бумаги и подал Холмину. Беря бумагу, последний поинтересовался:
— А почему вы меня называете товарищем агентом?
— Так приказано, — ответил конвоир.
— Кем?
— Опять же товарищем Дондеже.
— Странная кличка, — заметил Холмин. — Кто ее дал Шелудяку?
— Не знаю. Все в отделе его так зовут. Потому, как он чуть не за кажным словом твердит: дондеже да дондеже. Ребята наши треплются, будто он из бывшего духовного сословия. Не то попом, не то дьяконом был.
— Что вы говорите? — удивился Холмин. — У вас, значит, и такие есть?
— Всякие у нас имеются, товарищ агент, — подтвердил конвоир. — Ну, а теперь я пошел. Бывайте здоровы…
Заперев дверь на ключ за ушедшим конвоиром и быстро раздевшись, Холмин повалился на постель. Пружины матраса, заскрипев подались под ним и он с наслаждением вытянулся во весь рост. Что может быть приятнее постели, после почти года ночевок на грязном цементе тюремного пола?
Правда, гостиничное одеяло было очень колючим, а простыня и наволочка не свежими и грязноватыми, но мог ли придираться к атому заключенный, только что вырвавшийся из тюрьмы. Ведь он никогда не видал там даже кровати без матраса.
Нежась в постели, Холмин попытался было думать о «руке майора Громова», но не смог. Все мысли об этом вытеснила одна:
«Спать, спать»…
И он стремительно, как в пропасть, провалился в сон…
От одного хвоста Холмину удалось избавиться. Но очень скоро — на следующее же утро — появился второй. Придя в Комендатуру за пропуском в тюрьму, — где Холмин хотел поговорить с тремя подследственными, «признавшимися», что они «рука майора Громова», — он застал там капитана Шелудяка.
Поздоровавшись с подневольным детективом не особенно любезно, заместитель начальника отдела объявил ему тоном приказа:
— К этим подследственным гадам мы с вами потопаем вместях. Будете им вчинять допрос в моем присутствии.
— Мне хотелось бы говорить с ними наедине, — возразил Холмин.
— А мне желательно наоборот, — сказал энкаведист. — Поелику это есть мои последственники и должон же я ведать, об чем они ныне трепаться станут.
Холмин пожал плечами.
— Если вы настаиваете, то — пожалуйста. Пойдем вместе. Только я прошу вас не мешать мне при допросе.
— Прощу не сумлеваться. Я без никаких помех… Токмо послушаю ихнюю трепню, — заверил его Шелудяк…
Трое заключенных, признавшихся в том, что, будто бы, они были «рукой майора Громова», содержались в одиночных камерах. Шелудяк предложил было вызвать их всех на допрос в отдел НКВД, но Холмин не согласился.
— Я хочу говорить с ними в относительно спокойной для них обстановке, а не там, где их катали на конвейере. — заявил он. — В отделе они, с перепугу, такое наплести могут, что потом в этой следственной фантастике и не разберешься…
В Первой камере, куда тюремный надзиратель привел Шелудяка и Холмина, находился приятель убитого управдома. — сапожник Ищенко. Камера представляла собою каменный мешок с площадью пола в полтора метра длиною и около метра шириною. Окна здесь не было, но под потолком тускло светила 15-свечевая электрическая лампочка, прикрытая железной сеткою. В углу, у порога чернела дыра канализации, а над нею, в двери, поблескивал глазок для надзирателей. Кроме этого, были в камере каменные стены, грязный цементный пол да измученный на допросах, запуганный и обезволенный человек.
Когда Холмин и Шелудяк вошли в камеру, он попятился от них, вжался спиной в угол и вытянул вперед руки для защиты. Присмотревшись к нему, Холмин без труда определил, что его недавно и, пожалуй, продолжительное время «катали на конвейере». Лица у него, собственно, не было. Вместо лица была бурая маска из запекшейся крови, изрезанная ссадинами, шрамами и царапинами. Свежие шрамы и ссадины покрывали и его руки и виднелись изо всех прорех рваной рубашки и штанов: волосы на голове от запекшейся крови слиплись и свалялись в бурый колтун.
Этот человек был избит, так сказать, сплошь; палачи не оставили на его теле ни одного живого места.
В тюрьме Холмин насмотрелся на многое, но человека, измученного и избитого до такой степени, видел впервые. Его сердце дрогнуло и учащенно забилось от острой жалости к этому мученику и злобы к его мучителям. Один из таких мучителей стоял рядом и Холмин с трудом удерживался от соблазна дать оплеуху его вытянутой вперед физиономии.
Указывая на заключенного и стараясь говорить спокойно, Холмин спросил Шелудяка:
— Ваша работа?
Тот ответил ухмыляясь:
— Почто моя? У нас на сей предмет теломеханики насобачены. Про то вы, товарищ агент, сами ведаете.
— Но допрашивали его под вашим руководством?
— А уж это само собой. Расписали сего гада по моим указаниям.
— И чего этим добились?
— Чистосердечное признание из него выбил. Свое согласие под следственным протоколом, с покаянием вкупе, он подписал.
— А какая от этого польза делу?
— Может и достигнем пользы. «Рука майора Громова», может, еще и обнаружится.
— Ждите. При ваших методах следствия обнаружится. Аж два раза.
— Всяко бывает, товарищ агент.
С досадой отмахнувшись от него рукой, Холмин обратился к заключенному:
— Послушайте, Ищенко. Никакого зла я вам сделать не собираюсь. Мне нужно установить только правду. Скажите откровенно, что вы знаете о «руке майора Громова»?
Из груди заключенного вырвался хриплый вопль:
— Ничего я не знаю, гражданин следователь! Как перед Богом говорю! И управдома Сидора Лукича не убивал. И записки не писал, поскольку малограмотный. На бумаге я свою фамелию еле-еле изображаю. А больше ничего.
— Как ничего? — подскочил к нему Шелудяк, — А признание ты своим языком высказал? Протокол своими перстами подписал? А ныне на попятный? Возжелал конвейерного катания заново?
Заключений втянул голову в плечи и заговорил умоляюще:
— Не надо меня на этот… ваш конвейер. И так трое суток мучили. Я, ежели вам желательно, не отрицаю. И управдома, Сидора Лукича, убил и записки писал, хотя и малограмотный. Ничего не отрицаю…
— С меня хватит. Пойдем отсюда, — сказал Холмин Шелудяку.
Они вышли в коридор.
— Кому, на, сей раз, допрос вчинять будем? Заведующему гостиницей либо ее коридорному? А то, может, громовской дочке? — спросил Шелудяк.
— На сей раз никому, — раздраженно ответил Холмин.
— Почто так? — удивился энкаведист.
— Вы меня извините, гражданин заместитель начальника отдела, — сказал Холмин, — но я не привык работать с хвостами.
— С какими хвостами?!
— С такими, которые тащатся по моим пяткам, пугают подследственных, грозят им конвейером и вообще страшно мешают всей моей работе.
— Это, значит, вы про меня произнесите всуе подобные словеса?
— Про вас. Вы мне мешаете.
— А ежели я хочу через вас подковаться по уголовщине?
— Это можно устроить в свободное от работы время. Если хотите, я буду вам читать небольшие лекции по криминалистике.
— Сие меня не устраивает. Мне желательна практика, — заявил Шелудяк.
Холмин потерял терпение.
— Гражданин капитан! Мы с вами не сработаемся. Поэтому интересующих меня подследственников я буду допрашивать одни.
— Я сего не допущу! — визгливо крикнул Шелудяк и, обратившись к топтавшемуся возле них и испуганно моргавшему глазами надзирателю, приказал:
— Воспрещаю пускать его в камеры!
— Слушаюсь! — вытянулся надзиратель.
— Вот как? — зло сказал Холмин. — Тогда я сейчас же пойду к Бадмаеву и буду просить у него помощи.
Тоненько хихикая, Шелудяк злорадно произнес:
— Сумлеваюсь чтоб. Из сего узилища вас не выпустят без пропуска. А он у меня. Так что будете тут сидеть, дондеже не посинеете.
— Пожалуйста. С удовольствием! — воскликнул вконец обозленный Холмин и демонстративно уселся на скамейку надзирателя, стоявшую в коридоре.
Шелудяк удалился, хихикая. Холмин скрестил на груди руки, вытянул ноги к противоположной стене коридора и погрузился в размышления. Навязанное ему следствие по «делу о руке майора Громова» началось чрезвычайно глупо. А как оно кончится? И вообще, что это за таинственная рука, напоминающая заграничный кино-фильм. И почему капитан Шелудяк старается помешать расследованию? Что если это не спроста и не по глупости? Шелудяк, кажется, хитрая бестия…
Размышления Холмина прервал подошедший к нему надзиратель.
— Начальник отдела НКВД, майор Бадмаев, вас к себе требует. Звонил по телефону.
— А пропуск? — спросил Холмин.
— Приказано без пропуска выпустить…
Из тюрьмы Холмин вышел со вздохом облегчения. Он был рад, что его заключение в тюремном коридоре кончилось так быстро и благополучно.
Глава 7
Какой-то военный
Бадмаев встретил Холмина вопросом:
— Ну, удалось вам узнать что-нибудь о «руке майора Громова»?
Холмин отрицательно и очень решительно тряхнул головой.
— Нет, гражданин начальник отдела. Не удалось и не удастся.
В узких глазах энкаведиста мелькнула тень удивления.
— Что это вы сегодня так упаднически настроены? — спросил он. — Вчера у вас было совсем другое настроение.
— Мне испортили это настроение, гражданин начальник, — возбужденно заговорил Холмин, — с первых же шагов мешают работать. Выдумывают всякие тормоза.
— Кто?
— Ваш заместитель — капитан Шелудяк. Вчера он пытался посадить, меня в одиночку, а затем приставил ко мне конвоира. Сегодня, как хвост, увязался за мной в тюрьму и приказал не выпускать меня оттуда.
— Я уже дал ему нагоняй за то, что он оставил вас в тюрьме, — сказал Бадмаев.
— Вообще, гражданин начальник, — горячился Холмин, — я прошу вас избавить меня от всяких хвостов и предоставить мне свободу действий. Ни один сыщик никогда не работал и не сможет работать в тех условиях, какие были у меня вчера и сегодня утром. Дайте мне возможность работать самостоятельно или отправьте обратно в камеру.
Бадмаев мотнул на него своим вдавленным подбородком.
— Хорошо, я распоряжусь, чтоб вам не мешали. Что вам нужно для работы сейчас?
— Прежде всего пропуск в камеры, где содержатся директор гостиницы, коридорный и Ольга Громова.
— Я позвоню в комендатуру. Еще что?
— У меня совсем нет денег. Не только на еду, но даже на трамвайный билет.
— Я распоряжусь. В комендатуре вы получите удостоверение агента и, на первое время 500 рублей. Проезд по нашему удостоверению всюду бесплатный. Питаться будете в нашем буфете, тоже бесплатно.
Бадмаев окинул его критическим взглядом.
— В тюрьме вы порядком обтрепались. Комендатура выдаст вам ордер в закрытый распределитель. Там выберете себе костюм, рубашку ботинки и всякую мелочь, какая вам потребуется. Что ещё?
— Больше пока ничего. Благодарю вас, гражданин начальник.
— Товарищ начальник, — поправил его Бадмаев.
— Почему? — удивился Холмин.
— Но ведь вы теперь уже не заключенный, а наш работник. Временно, по крайней мере. Имеете право ко всем обращаться со словом товарищ, — объяснил начальник отдела НКВД.
* * *
Коридорный гостиницы Захарчук по внешнему виду почти ничем не отличался от сапожника Ищенко. Обоих на допросах «расписали» и запугали приблизительно одинаково. Разговаривая с Холминым. Захарчук плакал, жаловался, что энкаведисты выбили ему четыре зуба и перебили ребро, и твердил, что в убийстве лейтенанта Карнаухова невиновен.
Директор гостиницы Селезнев был «расписан» и запуган значительно меньше а разговаривал более связно, чем коридорный и сапожник. Во время допроса его только избили, но — прокатить на конвейере» не успели. Обвинения в убийстве энкаведиста он отрицал категорически, хотя на допросе и «признался» в этом.
Беседы с тремя подследственными убедили Холмина в том, что ни один из них не имеет никакого отношения к убийствам и к «руке майора Громова». Однако, Селезнев сообщил Холмину кое-что интересное. По словам директора, приблизительно за полчаса до убийства лейтенанта Карнаухова, к нему в номер вошел какой-то военный, но никто из обслуживающего гостиницу персонала не видал, когда он оттуда вышел.
— Могли не заметить, — сказал Холмин.
— Нет, не могли, — возразил Селезнев. — По приказу из отдела НКВД, персонал гостиницы наблюдает за проживающими в ней и приходящими к ним. Посетитель Карнаухова мог выйти на улицу только через комнату дежурного.
— Разве из гостиницы нет другого выхода?
— Есть дверь во двор, но она всегда запирается на ночь.
— Куда же мог деваться военный? — спросил Холмин.
Селезнев развел руками.
— Этого я не знаю. Я не сыщик.
— Посетитель Карнаухова был энкаведистом?
— Нет, в армейской шипели.
— И в каком чине?
— Ни его лица, ни знаков различия на воротнике мы не смогли разглядеть. Воротник шинели был поднят, а козырек фуражки надвинут на лицо…
Больше ничего интересного Селезнев сообщить не мог. Поблагодарив его, Холмин отправился в гостиницу.
Номер, который, несколько дней тому назад, занимал младший лейтенант Карнаухов, теперь был пуст. Отдел НКВД приказал временно его никому не сдавать.
Окинув комнату беглым взглядом, Холмин сразу понял, как убийца ушел отсюда. Подоконник единственного окна номера, выходящего на проходной двор, был в двух метрах от земли. Служащие гостиницы сообщили Холмину, что калитка ворот на улицу вечером обычно запиралась, но замок второй, — со стороны переулка — давно уже был сломан и его никак не соберутся починить. Эта калитка оставалась незапертой всю ночь…
Первым результатом своего расследования Холмин был удовлетворен.
«Есть хоть какие-то следы, хотя и скудные. И на этом спасибо», — думал он, сидя в трамвае, медленно ползшем по направлению к отделу НКВД, где, — во внутренней тюрьме, — была заключена дочь загадочного майора — Ольга Громова.
Глава 8
Дочь «врага народа»
Старший надзиратель женского спецкоридора внутренней тюрьмы НКВД прочел бумажку с пропуском, повертел ее в руках и удивленно взглянул на Холмина.
Случай был выходящий из ряда вон. Здешние следственные камеры, кроме энкаведистов в форме, не посещал никто; разрешения для свиданий с узницами спецкоридора никому из «гражданских» не выдавались. А тут перед надзирателем стоял невзрачный молодой человек в штатском, да к тому же сильно потрепанном костюме.
— Желаете, значит, иметь свидание с врагиней народа? — спросил тюремщик, не отрывая от посетителя удивленного взгляда.
— Да-да. Поскорее, пожалуйста! — торопливо ответил Холмин.
— Чичас, чичас, — заворчал тюремщик, отцепляя от пояса связку ключей. — И чего вы, товарищ, так торопитесь к энтой громовской дочке? Жених ейный, что-ли?
— Нет, не жених, — бросил Холмин.
— Тогда, стало быть, знакомый. С большой рукой в нашем отделе.
— Почему вы так думаете?
— Да как же? Гражданские к тутошним врагиням не ходют. Потому — не разрешено. А вот вы в гражданской одеже и такой пропуск у вас.
— Какой?
— Да вон в нем написано: «выдан комендатурой но личному приказу начальника отдела НКВД, майора Бадмаева». Стало быть, имеете в отделе очень даже большую руку…
— Ладно. Открывайте дверь! — оборвал Холмин словоохотливого тюремщика.
— Чичас, чичас, — заторопился тот, гремя ключами…
Надзиратель распахнул дверь и Холмин вошел в камеру. Она была ярко освещена стосвечевой лампочкой, ввинченной в потолок. От ее резкого и неприятного света, после полусумрака коридора, Холмин зажмурил глаза и негромко сказал:
— Здравствуйте!
Ему не ответили. Он открыл глаза и огляделся вокруг. Несколько секунд потребовалось его глазам, чтобы освоиться со светом и заметить девичью фигуру, сидящую в углу камеры на грубо сколоченном деревянном табурете. Он шагнул к ней и повторил, запнувшись:
— Здравствуйте!
Девушка была занята: она умывалась. Из оловянной кружки смачивала водой платок я вытирала, им лицо. На секунду оторвавшись от своего занятия, девушка взглянула на Холмина и ответила весьма нелюбезно:
— Если вам уж так хочется поздороваться со мной, то пожалуйста — здравствуйте.
От неприветливого ответа сердце Холмина упало, а от взгляда — сладко заныло.
Он обладал влюбчивым сердцем с детства, но в делах любовных ему как-то не везло. Еще в детские годы, когда он жил с родителями, впоследствии умершими от тифа, знакомые девочки постоянно отвергали его поклонение им и ухаживание за ними. В более зрелом возрасте он несколько раз влюблялся, но безуспешно. Главной причиной этих неудач он считал свою наружность: при правильных чертах своего лица, задумчивых серых глазах и пышном русом чубе, у него был нос, которому его приятели дали, хотя и несколько преувеличенное, но не лишенное оснований определение: «носяра картофельного образца».
Правда, две последние влюбленности внушали ему некоторые надежды на их счастливое завершение, но каждая из них закончилась неожиданной посадкой его в тюрьму.
И вот, перед ним теперь сидела девушка, взглянув на которую, он позабыл обо всех предыдущих. Насколько Холмин успел рассмотреть ее, она была очень красива. Такой красавицы он еще никогда не видал. Все в ней было хорошо, начиная от спутавшейся в тюрьме прически волнистых золотых волос и кончая маленькими ступнями стройных ног в стоптанных тапочках. Особенно же хороши были ее глаза — огромные и сияющие, хотя и невыспавшиеся и покрасневшие от слез в тюрьме. Определить их цвет точно Холмин не мог; при электрическом свете они казались ему то голубыми, то светло-серыми, но он был уверен, что эти глаза прекрасны независимо от их цвета.
Она еще раз искоса посмотрела на него и он, смутившись и покраснев, спросил растерянно и нелепо:
— Ну, как вы поживаете?
— Как видите. Даже умыться нечем. На весь день дают одну кружку воды. Больше им жаль. А еще людьми называются, — сказала она, гневно сверкнув глазами.
— Я постараюсь помочь, — поторопился пообещать Холмин, но в конце фразы запнулся, вспомнив, что он, все-таки, заключенный и вряд ли сможет найти возможности для помощи ей.
Девушка отрицательно покачала головой и на ее лице появилась гримаса отвращения и брезгливости.
— Ах, не нужно мне вашей помощи. Ваши товарищи уже обещали мне ее, но требуют за это слишком большого… то-есть невыполнимого… одолжения. Вы, энкаведисты, неспособны помогать бескорыстно.
— Но я совсем не такой, как они, — вырвалось у Холмина.
— Все энкаведисты одинаковы. И вы не лучше.
— Откуда у вас такая уверенность? Ведь вы же меня не знаете, — возмутился он.
— А разве вы не энкаведист? — спросила она.
— Да… То-есть, нет… До некоторой степени, — попробовал объяснить он, но это объяснение получилось у него слишком бестолковым.
Пожав плечами, она насмешливо улыбнулась.
— Энкаведист до некоторой степени? В первый раз слышу о таких. Это что-то новенькое.
Холмин хотел рассердиться и не смог. Она так ему правилась, что сердиться на нее было невозможно. Он с радостью рассказал бы ей правду о себе, но, вспомнив о навязанных ему Бадмаевым обязанностях, подавил свое желание и попытался перевести разговор на «деловую» тему:
— Глядя на вас я никак не могу поверить, что вы… — он остановился подыскивая подходящее слово.
— Дочь врага народа? Или, как вы все здесь выражаетесь, врагиня народа? — с прежней насмешливостью пришла ему на помощь девушка.
— Я хотел сказать не так, — возразил он.
— Чего там не так, — перебила она. — Ведь это одно из ваших любимых выражений. А вообще, молодой человек, я бы вам не советовала изображать из себя благородного рыцаря. У вас это плохо получается. Что же касается до врагов народа, то ни я, ни мой бедный папа никогда ими не были. Враги народа — вы и те, кто повыше вас, которые в Кремле сидят.
Холмин отступил назад и с испугом оглянулся на дверь. Она была прикрыта неплотно и из щели между нею и дверным косяком тускло поблескивали оловянные глаза надзирателя. Холмин подошел к девушке вплотную и торопливо зашептал:
— Тише! Тише, пожалуйста! Разве можно так говорить?
Вскочив с табурета, она закричала громко и возмущенно:
— А разве можно сажать в тюрьму ни в чем неповинных людей и убивать их? Что вы сделали с моим папой? О, я отомщу за него! Отомщу вам, убийцам майора Громова.
Холмин вздрогнул от неожиданности. Последняя фраза девушки напомнила ему другую, ту, которая была в записках, прикрепленных английскими булавками к трупам управдома и лейтенанта Карнаухова. Там ведь тоже говорилось об убийцах майора? И там были угрозы мести.
В голове Холмина стали тесниться мысли, обгоняя одна другую:
«Почему она говорит так? Не о палачах, например, а об убийцах. И угрожает мстить. Что это? Простое совпадение? Или она знает о «руке майора Громова»? И почему, после ареста дочери майора, деятельность этой «руки» прекратилась и никто больше не был убит? Тоже совпадение? Или одна из нитей к «руке»? Надо выяснить… выяснить сейчас же»…
Он бросился к двери камеры и, плотно притворив ее, обернулся. Девушка села на табурет и заплакала, закрыв лицо ладонями. Холмин осторожно дотронулся рукой до ее плеча.
— Послушайте.
Задрожав и отшатнувшись, она подняла голову. Глядя в упор в ее наполненные слезами глаза, он быстро спросил:
— Что вы знаете о руке майора Громова?
В ее глазах, сквозь слезы, засветилось изумление и, где-то, в самой глубине их, что-то похожее на смущение.
— Рука моего папы? — удивленно спросила она. — Почему вы так говорите? Что это значит?
Он молчал, всматриваясь в ее глаза и тщетно стараясь найти ответ на только что возникший и уже начавший мучить его вопрос:
«Знает она или нет? Причастна ли она к убийствам?»
— Что это значит? — повторила девушка. — И почему вы молчите?
«Нет. Она ничего не знает о «руке». Такие глаза не могут лгать», — решил он.
— Вы не хотите мне ответить? — спросила девушка. — Что-ж, не надо.
Первое, пришедшее ему в голову объяснение его вопросу и молчанию было не особенно удачным, но, за неимением лучшего, он ухватился за него:
— Простите, пожалуйста. Видите ли, я иногда заговариваюсь. Это от усталости. Я очень устал.
Она посмотрела на него внимательнее, чем за все время до этого и сказала:
— Вы какой-то странный. И не похожи на других… энкаведистов.
— Может быть, — согласился он. — Только отчего же странный?
— Так мне кажется…
Помолчав, она спросила:
— Вы, наверно, мой новый следователь.
Он отрицательно покачал головой.
— Нет, Я случайно попал в здешний отдел НКВД и… хочу вам помочь.
— Что-ж, спасибо, — сказала она. — Если это правда, то, впервые в жизни, я буду благодарна энкаведисту.
— Но ведь я, — начал Холмин и осекся, вспомнив о своем новом начальстве.
В камере повисло неловкое молчание. Говорить было больше не о чем.
— Вы еще хотели о чем-то спросить? — обратилась к нему девушка без прежней, ярко выраженной враждебности в тоне и словах.
— О чем же еще? У меня больше нет вопросов. Я, пожалуй, пойду. А вам желаю всего хорошего, — ответил Холмин.
— Прощайте, — сказала девушка.
— Лучше до свиданья, — возразил он. — Хорошо?
Она улыбнулась впервые за все время разговора с ним.
— Хорошо…
От ее улыбки его сердце радостно дрогнуло, и он вышел из камеры, взволнованный этой встречей и предчувствием чего-то неопределенного, смутного, но сулящего счастье, в будущем.
Глава 9
Дуся-буфетчица
Придя из тюрьмы в отдел НКВД, Холмин не застал там Бадмаева, Его личный секретарь — юнец в мундире с лейтенантскими знаками различия на воротнике — дал на вопрос Холмина неопределенный ответ:
— Товарищ начотдела поехал ужинать, а когда будет — неизвестно. Но не раньше десяти часов.
Холмин вышел в коридор и остановился там в раздумья. Времени до предполагаемого возвращения Бадмаева было более, чем достаточно; часы только что пробили семь.
«Что же мне делать? — думал он. — Ждать Бадмаева? Или отложить разговор с ним до завтра? Нет, надо поговорить сегодня. Главное — об Ольге Громовой. Так что же делать сейчас? Разве тоже пойти ужинать в отдельский буфет? Может быть, меня уже прикрепили там на пропитание».
Он вспомнил, что с прошедшей ночи еще ничего не ел и это сразу вызвало у него аппетит. По коридору как раз проходил энкаведист, видимо следователь, с пачкой зеленых папок под мышкой.
— Послушайте, — обратился к нему Холмин. — Где здесь у вас буфет?
Тот окинул спросившего быстрым щупающим взглядом и бросил на ходу:
— В первом этаже. Рядом с комендатурой.
— Благодарю вас! — крикнул вслед ему Холмин и спустился по лестнице в первый этаж.
Буфет отдела НКВД занимал довольно большую комнату и был похож на что-то вроде бара. В нем стояло десятка два столиков, накрытых клеенкой вместо скатертей и декорированных букетами искусственных цветов в вазах; возле каждого из столов было по три полукресла с ситцевой обивкой. Вдоль стены, противоположной к входной двери, в четыре ряда тянулись узенькие полки, уставленные бутылками, банками с соленьями, стаканами и горками тарелок. Перед полками разлегся массивный комодообразный прилавок, по обе стороны которого, в ящиках под стеклом, красовались закуски весьма аппетитные на вид. В общем же буфет был скромный, без претензий на роскошь и под стать второстепенному отделу НКВД провинциального южного города.
Ужинающих было мало; в одном углу четверо конвоиров в черных шинелях пили пиво, в другом — какой-то энкаведист сидел задумавшись над тарелкой супа, За прилавком скучала девушка, показавшаяся Холмину знакомой. Присмотревшись к ней, он узнал ту, которая прошлой ночью приносила ему ужин по приказу Бадмаева.
Холмин подошел к прилавку и поздоровался с нею. Девушка встрепенулась.
— Это вы, товарищ агент. А я вас ждала еще утром.
— Ждали? Почему? — удавился он.
— Да мне Дондеже сказал, чтобы прикрепить вас к нам на питание. Думала, что вы завтракать и обедать придете. А вас все нету и нету.
— Ну, вот я пришел ужинать. Чем вы меня угостите?
— Есть борщ и суп. На второе — рагу, шницель и блинчики с мясом. Закуски выбирайте сами, но могу посоветовать балык и маслины… Очень хорошие.
— Ух, какая роскошь! — воскликнул Холмин. — Не знаю даже, что и выбрать. В тюрьме я о таких вещах и мечтать не мог. Да и на воле их видел не часто.
— Так может, мне за вас выбрать?
— Пожалуйста, Дуся… Ведь вас так зовут?
— Да. А вас?
— Меня — Холмин… Александр.
— Я буду вас называть Шурой. Не возражаете?
— Нет, отчего же? Если вам так нравится…
— Вот и отлично. Познакомились, значит.
— Я очень рад, — вежливо сказал он.
— И я тоже! — простодушно воскликнула она. — Так я вам сию минуту принесу ужин.
Холмин занял столик возле самого прилавка, подальше от компании конвоиров и задумавшегося над супом энкаведиста. Дуся принесла ужин, бутылку вина и два стакана.
— А это зачем? — не без удивления кивнул он на стаканы.
Девушка улыбнулась.
— Хочу выпить за ваше здоровье. И вообще составить вам компанию. Не возражаете?
— Нет, конечно. Садитесь, пожалуйста, — поспешил ответить он.
Дуся села за столик и, наливая вино в стаканы, сказала:
— Скучно у нас тут. Народ, все больше, молчаливый. И поговорить не с кем. С этими, — указала она глазами на пивших пиво конвоиров, — не разговоришься. Из всех работников отдела только один Дондеже и разговорчивый.
— Вы хорошо с ним знакомы? — спросил Холмин.
— Как со всеми тут, — ответила Дуся. — Познакомилась, когда начала работать в буфете. Он, понимаете, — она запнулась, — хочет со мной… время проводить. Тоже мне кавалер. Старый хрен.
— Ну не очень старый, — возразил Холмин. — Ему, наверно, только шестой десяток лет пошел.
— В дедушки мне годится, — сказала Дуся.
— А вам сколько же лет, если не секрет?
— И сама точно не знаю. Может, восемнадцать, а то и все двадцать.
— Как же это случилось, что вы свой возраст не знаете?
— Очень просто. После войны, во время разрухи, мои родители померли с голоду. Я была совсем маленькой и воспитывалась у чужих людей. Они были злые, я сбежала от них и беспризорничала. Вот и не помню свои годы.
На глазах девушки, при воспоминании о пережитом, показались слезы и Холмин поторопился переменить тему разговора:
— Вы, Дуся, начали мне что-то рассказывать о капитане Шелудяке.
Она махнула рукой.
— Что про него рассказывать? Хитрый он очень. И страшный.
— Вот как? В чем же заключается его хитрость и чем он страшный?
— Он под начальника отдела подкапывается так хитро, что сразу и не заметишь. Тихой сапой. Делает вид, что он друг-приятель Бадмаева, а сам на его место мостится. А страшный потому, что в отделе, как бы, главный палач. Скольких он людей замучил — и не перечтешь.
— Вам, Дуся, не страшно разве и не противно с ними работать?
В глазах девушки появилось тоскливое выражение и она сказала со вздохом:
— Что делать, Шура? Это все-таки лучше, чем беспризорничать или в тюрьме сидеть. На воле мне ходу нет. Попробовала было там в столовке работать, так сразу в тюрьму посадили. Кто-то украл на кухне три кило картошки, а на меня, как на бывшую уголовницу, свалили. Эх, да что говорить? Давайте лучше выпьем за ваше здоровье.
— И за ваше, Дуся.
Они чокнулись и выпили. Подперев голову рукой, девушка окинула его внимательно — продолжительным взглядом. Он невольно смутился, провел ладонью по своей коротко стриженой по-тюремному голове, потрогал себя за картофелеобразный нос и подумал:
«Чего это она мною залюбовалась? Нашла чем. Вид у меня, наверно, ниже всякой критики. На закоренелого бандита смахиваю после тюрьмы».
Дуся продолжала его рассматривать. Смутившись еще больше, он спросил:
— Что вы на меня так смотрите?
— Хочу вас спросить, — нерешительно ответила она.
— О чем?
— Да мне Дондеже про вас рассказывал, что будто вы знаменитейший сыщик и крупный спец по уголовщине. И будете искать руку майора Громова. Правда это?
«Вот почему она мною заинтересовалась. Любопытная девица», — подумал Холмин и сказал:
— Никакой я не знаменитый. Это выдумка. А руку майора Громова действительно ищу. Вы о ней ничего не знаете?
Дуся всплеснула, руками.
— Да как же можно про нее знать? Она же совсем тайная. Про нее никому в отделе неизвестно ничегошеньки.
— А если вы узнаете, то скажете мне?
— Конечно, скажу. Только через кого же я узнаю?
— Ну, за вами здесь, наверное, многие ухаживают?
Девушка покраснела.
— Не многие, но…
— Но кое-кто. Их и порасспросите.
— Хорошо. Договорились.
«Вот и есть у меня помощница. И, как будто, неплохая. Девушка бойкая и в делах отдела НКВД, кажется, хорошо осведомлена», — подумал Холмин.
— А что вы знаете о Громове? — спросил он, решив выпытать у девушки хоть какие-нибудь сведения.
— Мало знаю, — ответила она, — хотя и живу недалеко от его квартиры; на одной улице, через два дома. Понапрасну расстреляли Громова, Никакой он не враг народа: наоборот, очень хороший и приветливый человек был. А дочка его хуже.
— Чем? — вырвалось у Холмина, удивленного таким заключением Дуси.
— Гордая она очень. Нос высоко задирает. Ни с кем не знакома и ни на кого не смотрит, — объяснила девушка.
— Может быть, гордая потому, что красивая? — предположил Холмин.
Дуся презрительно фыркнула.
— Тоже нашли красавицу. Бледное худосочие. Вот у нас в отделе некоторые в нее повлюблялись. — «Ах, какая красавица громовская дочка». — говорят. А что в ней такого особенного? Да я красивее ее.
Холмин взглянул на возбужденную и раскрасневшуюся девушку внимательнее, чем за все время разговора до этого и должен был признаться, что она, хотя и уступала в красоте Ольге Громовой, но все же была очень хорошенькой. Кокетливая, пухленькая брюнетка небольшого роста, но стройная и девически свежая, с румяным личиком, лукавыми черными глазами и задорно вздернутым носиком, могла увлечь многих. В другое время и Холмин не преминул бы поухаживать за нею, а, может быть, и влюбился бы в нее, но теперь все мысли и сердце его были полны Ольгой Громовой.
— Так что никакая она не красивая, — продолжала Дуся, видимо считавшая дочь майора своей соперницей. — а просто гордячка, Фря и больше ничего. Не люблю я ее.
— Как можно ее не любить?! — с жаром начал Холмин и осекся.
В глазах девушки промелькнуло что-то похожее на ревнивый огонек.
— Шура! — воскликнула она. — И вы туда же?
— Да я о ней и не думаю, — не особенно убедительно возразил он.
— Ох, Шура, думаете. Я уж вижу, — сказала Дуся. — Только ничего у вас не получится. Со своей гордостью отошьет она вас. Да и возрастом вы ей не подходите. Вам сколько лет?
— А сколько дадите?
— Дам под тридцать.
— Меньше, Дуся, меньше. Только двадцать четыре. Это меня тюрьма немного состарила…
Разговор об Ольге Громовой он постарался замять. Они выпили еще по стакану вина и расстались друзьями. Дуся сказала ему на прощанье:
— Вы приходите в буфет почаще. Как есть захочется, так и ко мне. Вам подкормиться надо после тюрьмы. Я вам всегда что-нибудь вкусное приготовлю. Вы про это не забывайте.
— Спасибо, Дуся. Не забуду, — пообещал Холмин.
Он пошел к двери, но, вспомнив о данном ему в камере поручении, остановился на полдороге.
— Кстати, Дуся… В тюрьме я встретил одного заключенного. Он, кажется, ваш знакомый. Митька Свистун. Вы его знаете?
Брови девушки нахмурились.
— Знаю. А что?
— Он просил вам передать…
Холмин остановился, подыскивая выражения помягче, в которых он мог бы изложить слишком категорическое требование урки. Найти такие выражения, он, однако, не успел, так как Дуся опередила его.
— Знаю, что Митька передал. Чтоб я с энкаведистами не путалась. Он это уже в четвертый раз передает. Так я ни с кем и не путаюсь. И со Свистуном не буду. Пускай не надеется. Рвань такая.
Глаза девушки гневно сверкали.
— Ну-ну, Дуся, не надо сердиться, — успокоительно заговорил Холмин. — Быть сердитой вам не идет.
— Понятно, не идет. Это я тоже знаю, — кокетливо улыбнулась она.
Глава 10
«С комприветом от Ежова!»
Поговорить наедине, с Бадмаевым, как того хотел Холмин, ему не удалось. Когда он из буфета пришел в кабинет начальника отдела, то застал там и капитана Шелудяка. Пришлось разговаривать при нем.
«Вот спутники неразлучные. Друг друга сожрать готовы, а не расстаются; всегда вместе»— с досадой подумал Холмин и обратился к Бадмаеву:
— Гражданин начальник! Мне удалось установить кое-что относящееся к «делу о руке майора Громова».
Тяжелым рывком начальник отдела поднялся с кресла, и бас его радостно дрогнул:
— Правда? И есть надежда разоблачить эту растреклятую руку?
— Пока ещё нет, — ответил Холмин.
— Тогда, что же вы установили?
— Что арестованные вами Селезнев, Ищенко и Захарчук невиновны и ничего о «руке» не знают.
— Не много же вам удалось установить, — разочарованно прогудел Бадмаев, опускаясь в кресло.
— Не все сразу, гражданин начальник. — сказал Холмин.
— Товарищ начальник, — поправил его Бадмаев. — Ведь вы теперь наш внештатный агент.
— Пусть будет по-вашему, — согласился Холмин. — Так вот, товарищ начальник, арестованных нужно освободить.
По плоской физиономии Бадмаева прошла тень удивления.
— Как освободить? Зачем? — спросил он.
— Сие невозможное дело, — тонкоголосно вступил в разговор капитан Шелудяк.
Заранее обдумавший этот разговор Холмин, без труда нашёл приемлемое для энкаведистов объяснение:
— Освободить для того, чтобы они не путались в следственном деле о «руке».
Начальник отдела мотнул вдавленным подбородком на своего заместителя:
— Ты эту тройку арестованных сильно разрисовал?
Шелудяк вытянув вперед физиономию, откликнулся фальцетом:
— Директора гостиницы не особо чтоб, поелику он старый коммунист, а сапожника и коридорного, как положено.
— Вот видите, — повернул Бадмаев подбородок к Холмину, — какое дело получается. Директора еще, пожалуй, можно выпустить, а остальных никак. Ведь они теперь, для антисоветской пропаганды могут служить образцами.
— Наипаче показательными, — вставил Шелудяк.
Холмину усилием воли удалось, хотя и с трудом, выдержать взгляд энкаведиста и спокойно ответить на его вопрос.
— Я прежде всего, беспокоюсь о пользе для дела, товарищ начальник.
— Это, конечно, хорошо. — сказал Бадмаев. — но я против освобождения Громовой.
— Поскольку врагиня явная, — визгливо добавил Шелудяк.
— Но, товарищи…
Восклицание Холмина оборвал звонок одного из телефонов, стоявших на столе начальника отдела. Бадмаев взял трубку и, приложив ее к уху, стал слушать. Постепенно его плоское, выхоленное лицо бледнело, потом начало сереть, принимая пепельный оттенок. Послушав с полминуты, он бросил трубку на аппарат и торопливо поднялся с кресла.
— Дождались, товарищи! В комендатуру только что прибыл особоуполномоченный Ежова. Произвел там панику, обругал всех и сюда идет.
Визг Шелудяка снизился до шепота:
— Держись, начинается! Предвижу терзания и чистку на все сто.
Бадмаев в волнении заходил по кабинету, растерянно гудя басом:
— Что делать, что делать? Приехал-таки. А у нас с чисткой неблагополучно. Следственные дела затягиваются. План арестов врагов народа не выполнен. По расстрелам тоже недовыполнение… С Угро отношения испорчены и он нам свинью, наверняка, подложит. А тут еще эта растреклятая «рука майора Громова». Что делать?
— Ну и дела. Совсем неважнец. Зело хреновые… Крышка… вотще… засыпка… вкупе…
Глядя на них. Холмин еле сдерживал смех. Набегавшись по кабинету, Бадмаев остановился перед ним.
— Вы, товарищ агент, пока идите и занимайтесь вашим делом самостоятельно. Нам теперь не до майорских «рук». Предстоит кое-что поважнее. Без вызова ко мне не являйтесь. Если с уполномоченным все обойдется благополучно, то дня через три-четыре я вас вызову.
— Слушаюсь, товарищ начальник, — сказал Холмин и направился к двери. Однако, не успел он взяться за ее ручку, как дверь стремительно распахнулась и на пороге выросла фигура в расстегнутом мундире энкаведиста с полковничьими знаками различия на воротнике.
— П-полковник, — произнес Шелудяк паническим полувизгом-полушепотом, испуганно присев и, сейчас же, вытянувшись в струнку. Бадмаев стал, опустив руки по швам. Глядя на них, невольно вытянулся и Холмин.
— Здорово, товарищи! С комприветом от Ежова. Стоять вольно! — произнес вошедший.
Трое в кабинете ответили ему по-разному. Бадмаев выдавил из себя растерянное и сокращенное гудение:
— Здрав… тов… особуп…
— Здра! — испуганно икнул Шелудяк.
— Добрый вечер, — довольно спокойно и совсем не по-военному ответил Холмин, на которого появление полковника НКВД но произвело такого панического впечатления, как на остальных.
— Отвечаешь не по уставу, — бросил полковник, взглянув на него.
От его голоса и взгляда Холмин вздрогнул и поежился. Голос и глаза у полковника были неприятными: первый слишком властный и резкий, вторые слишком холодные и внимательные. Покоробило Холмина и то, что, еще не познакомившись с ним, энкаведист обратился к нему на ты. Поэтому Холмин ответил ему не особенно вежливо и опять не по-военному:
— Я еще не успел познакомиться со здешним уставом.
— Давно тут на вахте? — спросил энкаведист.
— На какой вахте? — не понял Холмин.
— Ну, на работе.
— Со вчерашнего вечера…
— Так вот, браток, изучи устав. Быстро. По-флотски. Понятно?
— Попятно…
Полковник развалистой походкой, покачиваясь из стороны в сторону, подошел к все еще стоявшим навытяжку начальнику отдела и его заместителю и, подавая им руку, сначала одному, а затем другому, сказал:
— Будем знакомы, товарищи. Я полковник НКВД Гундосов, особоуполномоченный по чистке у вас. С комприветом, так сказать, от самого Николая Иваныча Ежова. Поскольку ваш район приобретает военно-морское значение, то прислали сюда меня. Проведу у вас чистку по-флотски, на большой палец с присыпкой. Чтоб у меня был порядочек, как на военном корабле. Во как, братишечки.
Бадмаев и Шелудяк представились ему и почтительно пожали полковничью руку. Он вразвалку подошел к Холмину и спросил:
— А ты, братишка, кто тут такой?
Бадмаев поспешил вмешаться, не дав Холмину ответить:
— Это, товарищ особоуполномоченный, наш новый агент. Мы его мобилизовали на специальную работу.
— Откуда мобилизовали? — спросил Гундосов.
— Из тюрьмы, — запнувшись ответил начальник отдела.
— В качестве кого там работал?
— Не… работал. Находился под стражей, как подследственник.
— Ага! Значит, вы хотите его использовать как сексота. По части внутрикамерного освещения заключенных?
— Нет, товарищ полковник. У него другое задание.
— Какое?
Начальник отдела беспомощно оглянулся на своего заместителя. Тот злорадно ухмыльнувшись, отвел глаза в сторону и сделал вид, что очень интересуется окном. Гундосов накинулся на Бадмаева:
— Почему не отвечаешь старшему по чину?
— Дело в том, товарищ особоуполномоченный, — растерянно загудел начальник отдела, — что у нас здесь появилась… «рука майора Громова».
— Кто?
Бадмаев коротко, но довольно бессвязно рассказал о происшествиях последних дней. Выслушав его, Гундосов взорвался криком:
— Полундра! Гроб с музыкой! Что же это такое, братишечки? А? Кто вам тут позволил вражеские руки расплодить? А? Шуточками занимаетесь? Это вместо чекистской работы по чистке? Ах, чтоб вас морская корова доила, как я про все-это Николаю Иванычу в рапорте напишу? И куда он меня, после этого, загонит? И куда я вас до этого? Посажу! Всех троих! Расстреляю! К стенке! В расход!
Начальник отделай его заместитель стояли перед ним ни живы, ни мертвы и тряслись. Холмин хотя и не был перепугал, как они, по настроение его сразу понизилось. Он не боялся попасть снова в тюрьму, так как достаточно в ней привык, но ему было жаль Ольгу: ведь если разгневанный энкаведист выполнит свои угрозы, то Холмин уже ничем не сможет ей помочь, а, может быть, никогда и не увидит ее.
Накричавшись. Гундосов по-хозяйски сел за стол в кресло Бадмаева и сердито бросил ему:
— Почему к расследованию убийств привлекли заключенного, а не используете милицию и уголовный розыск?
Бадмаев и Шелудяк заговорили наперебой дрожащими голосами и бас первого слился с фальцетом последнего так, что едва, можно было разобрать их объяснения:
— Холмин опытный специалист, а в милиции и Угро подходящих работников нет.
— Не обретается ни единого.
— Как нет? Кто же там вахту держит?
— Враги, вредители, пьяницы, лодыри….
— Аспиды и василиски…
— И много там врагов парода?.
— Имеются.
— В количестве предостаточном.
— Почему не пересажали?
— Без санкции центра не имеем права.
— Ладно. У меня такие санкции есть. Проведу там чистку со скоростью тридцати узлов в час.
Физиономии Бадмаева и Шелудяка несколько прояснились; оба видимо надеялись, что им удастся отвести грозу от своих голов и направить ее на головы их врагов. Полковник Гундосов подумал, побарабанил пальцами по столу и обратился к Холмину:
— Как, браток, сумеешь найти «руку» этого самого майора?
Успокоенный тем, что заключение ему пока не грозит и он может попытаться помочь Ольге и увидеть ее, Холмин ответил смело:
— Не сумею, если мне будут мешать.
— Кто тебе мешает? — спросил Гундосов.
— Отдел НКВД и вы, товарищ полковник.
— Я?! Чем?! — воскликнул удивленный энкаведист.
— А тем, что на меня кричите и угрожаете расстрелом.
Гундосов засмеялся.
— Э-э-э, братишка! Да ты, я вижу, колючий, как глубоководная рыба. Ладно, я мешать не буду. А в чем тебе мешает отдел НКВД?
— Да вот, товарищ полковник, для пользы дела необходимо освободить двух заключенных, а отдел этому противится.
Холмин торопливо объяснил почему, по его мнению, нужно освободить Ольгу Громову и директора гостиницы Селезнева. При этом, он ни в чем не обвинял Бадмаева и Шелудяка, не желая окончательно портить и без того неважные отношения с ними, а говорил об отделе НКВД вообще. К удивлению Холмина, энкаведист сразу же согласился с его доводами.
— Ладно, браток. Ты прав, как боцманская дудка. Директора и громовскую девку мы освободим. Чего тебе еще нужно?
— Пока ничего особенного, — ответил Холмин. — О кое-каких мелочах, я надеюсь, мы сговоримся с товарищем начальником отдела.
— Ладно, действуй. Ищи. Только быстро. По-аварийному.
— Да уж, как смогу.
Гундосов снял фуражку и, положив ее на стол, вытер пот со лба.
— А теперь, братишечки, мне бы помыться, да побриться с дороги… Каютка какая-нибудь тут у вас для меня найдется?
— Не беспокойтесь. Мой заместитель вас устроит, — приказывающе мотнул подбородком Бадмаев на Шелудяка.
Тот подскочил к Гундосову и залебезил подобострастно и фальцетно:
— Кают, товарищ полковник, у нас покудова не обретается, а токмо кабинеты следователей. Мы вам лучший из оных предоставим, а я наших ребят в гостиницу пошлю, чтоб они там для вас подходящий номерок оторвали.
— Кабинет, так кабинет, — согласился Гундосов. — Я и к таким квартирам привычный. Давно уж морское жительство на сухопутное сменял.
— А до работы в органах карающего меча моряком изволили служить? — заискивающе поинтересовался Шелудяк.
— Ну-да. Плавал, — подтвердил Гундосов.
— На каком, извиняюсь, корабле?
— На «Авроре». Слыхал про такой?
— Как же, как же, — замахал руками Шелудяк. — Краса и гордость революции. Контру в Зимнем дворце расстреливал. Подобного корабля на всех океанах не сыщешь, дондеже не посинеешь. Это-ж такой геройский…
— Послушай, браток. — прервал Шелудяка Гундосов, — откуда ты таких выражениев набрался?
— Каких? — испуганно пискнул Шелудяк.
— Старомодных. Всяких дондеже, оных и такое прочее.
Шелудяк беспомощно оглянулся на своего начальника, но тот прийти ему на помощь не собирался. Наступила очередь Бадмаева злорадствовать и любоваться окном, что он с удовольствием и сделал.
— Ну?! Чего молчишь? Язык в живот влез? — рявкнул Гундосов на перепуганного энкаведиста.
— Нет, товарищ полковник, — тоненько залепетал Шелудяк. — Свой ответ вам обдумываю втуне.
— А ты без обдумываний. Говори правду, как есть.
— Привычка у меня зело вредная. С малых лет. От отца.
— А кем был твой отец?
— Дьячком.
Гундосов ударил кулаком по столу.
— Этого еще не хватало. Дьячок в НКВД пролез.
— Товарищ полковник! — взмолился Шелудяк. — Я в дьячках не состоял. То мой отец. А я от Бога, давно отрекся, и отца, как вредителя, перед органами Чека разоблачил…
Это признание вызвало у Холмина чувство гадливости и презрения к энкаведисту. По лицу Гундосова было видно, что и ему не нравится сын дьячка.
— Я, товарищ полковник, тружусь честно и старательно. Оправдываю доверие партии и правительства. — ныл Шелудяк.
— Заглаживаешь, значит свое непролетарское происхождение? — насмешливо спросил Гундосов.
— Заглаживаю, товарищ полковник.
— Ну-ну, заглаживай… Да смотри не сорвись.
Гундосов еще раз стер ладонью пот со лба и сказал, отдуваясь:
— Ф-фу! Ну и жарко у вас, братва. Как в тропиках.
— Лето, товарищ полковник. Оно у нас жаркое, — неопределенно заметил Бадмаев.
Гундосов резко оборвал его:
— Мне, товарищ майор, не от лета жарко, а от ваших порядочков. В комендатуре у вас такие балбесы сидят, что даже и документы мои не спросили. Ваших работников какая-то «громовская рука» убивает, а вы ушами хлопаете. Заключенные убийства расследуют. Дьячки подследственных допрашивают. Не отдел НКВД, а прямо потонувший корабль… Что я напишу Николаю Иванычу? Вот думаю и ничего не придумывается.
Он замолк и подпер щеку рукой. Бадмаев и Шелудяк почтительно стояли перед ним. Холмин, которому надоело стоять, присел на «подследственый стул» у двери и оттуда рассматривал полковника Гундосова.
У сидящего за столом энкаведиста были — широкие, слегка сутуловатые плечи и орлиный, энергичный профиль лица с тонкими, красивого рисунка чертами, высокий лоб и небольшие, прижатые к голове уши.
«В молодости он, наверно, был красивым матросиком, — подумал Холмин, разглядывая его. — а теперь»…
Теперь красоту этого мужчины, которому было не больше пятидесяти лет, портили бритый по партийной моде череп, синевато-бледный нездоровый цвет обрюзглого обескровленного лица и глаза, слишком холодные, внимательные, щупающие и оценивающие.
«Чекистские глаза», — поежился Холмин, подумав о них.
Посидев несколько минут в раздумьи за столом, Гундосов встал и обратился к Шелудяку:
— Ну пошли, дьячек! Покажи, какую каютку ты мне отвести наметил.
— Пожалуйте, товарищ полковник. Мировой кабинет вам отведем. Напротив комендантской камеры. Пожалуйте вперед, а я за вами, аки свеща, — засуетился Шелудяк.
Они вышли. Бадмаев и Холмин остались вдвоем.
Глава 11
Часовой видит привидение
Бадмаев прошелся по комнате, крутя подбородком, и тяжело сел в кресло за стол. Посидел, подумал и спросил:
— Видали?
— Что? — не понял Холмин.
— Этого… морячка.
— Видал.
— И что о нем скажете?
— Серьезный мужчина, — неопределенно заметил Холмин.
— Даже слишком, — мотнул подбородком начальник, отдела. — Пропишет он нам свою флотскую серьезность. Вы песенку про таких типов знаете?
— Что-то не помню.
прогудел Бадмаев и остановился махнув рукой.
— Дальше позабыл. Но с меня и этих строчек достаточно. Приехал погостить, провести чистку и нас пересажать. Вот приезжают такие матросики времен Октябрьской Революции, ничего в делах НКВД не смыслящие, и учиняют погром. Шумят, скандалят, сажают, стреляют и нашими головами ордена зарабатывают. И принесла же его холера, да еще в такой момент.
— Может быть, товарищ начальник, все еще и обойдется, — попробовал успокоить его Холмин.
Бадмаев с сомнением покачал подбородком..
— Для вас возможно, а для меня вряд ли. Но поживем — увидим. Вы вот что. Перед этим матросиком с Балтики не особенно извивайтесь. Пускай перед ним вьется Шелудяк со своими сторонниками. Матросик нас всех не пересажает. Он уедет, а вам жить придется с теми, кто здесь останется.
Последние слова Бадмаев произнес с явно, выраженной угрозой. Холмин поспешил заверить его в своей незаинтересованности делами начальства:
— Меня, товарищ майор, ваши взаимоотношения с уполномоченным товарища Ежова не касаются, а к доносам я склонности не имею. В отделе намерен заниматься только тем, что вы мне поручили.
— Хорошо, Договорились, значит. Если узнаете что-нибудь важное, немедленно звоните мне по телефону и мы условимся о встрече.
— Мне, товарищ майор, для работы требуется удостоверение личности, — сказал Холмин.
— Вам его выдадут, — пообещал Бадмаев. — Завтра утром зайдите в комендатуру. Там для удостоверения вас сфотографируют и снимут отпечатки ваших пальцев. Все у вас?
— Почти. Еще мне хотелось бы принять, участие в освобождении Громовой из тюрьмы.
— То-есть, как это — принять участие? — не понял Бадмаев.
— Вручить ей справку об освобождении и проводить ее домой. — объяснил Холмин.
По плоской физиономии начальника отдела поползла кривая усмешка и он спросил:
— Для чего это вам нужно? Для пользы дела, как вы всегда твердите, или уже успели увлечься дочерью майора.
Холмин покраснел, но продолжал настаивать:
— Конечно, для пользы дела. Познакомившись с нею, я, может быть, узнаю у нее кое-что интересное о «руке майора Громова».
— Хорошо, — согласился Бадмаев, подумав. — Бы отвезете ее домой в моем автомобиле. Сейчас я напишу комендатуре распоряжение об этом.
Он притянул к себе лежавший на столе служебный блокнот и начал писать в нем. Прошло несколько минут. Энкаведист вырвал из блокнота исписанный лист бумаги, запечатал его в конверт и, подавая Холмину, сказал:
— Отдадите это дежурному комендатуры. Не распечатывая, понятно.
— Спасибо, товарищ начальник, — радостно вырвалось у Холмина.
Начальник отдела, неодобрительно замотав подбородком, прогудел нечто вроде нравоучения:
— Любовь часто мешает работе. Не забывайте этого.
— Постараюсь не забыть, товарищ майор, — заверил его Холмин.
— Идите отдыхать, — коротко бросил Бадмаев.
Из его кабинета Холмин вышел с глубоким вздохом облегчения и в приподнятом настроении. Его усилия помочь Ольге увенчались успехом и завтра он опять увидит ее.
Холмин отошел всего лишь на несколько шагов от кабинета Бадмаева и, вдруг, был остановлен диким воплем, очень мило похожим на человеческий, донесшимся к нему из противоположного конца коридора. Холмин посмотрел туда и замер, пораженный. Оттуда бежал на него, с винтовкой наперевес, боец внутренней охраны отдела НКВД; к винтовке был примкнут штык.
Холмин прижался к стене, озираясь вокруг и ища взглядом какое-нибудь оружие самозащиты. Оружия не было, но, не добежав до Холмина, метров десять, охранник отбросил винтовку; она загремела по полу; боец, споткнувшись о ее приклад, ткнулся головой в стену и свалился рядом. Лежа на полу, он продолжал дико вопить. Не без труда удалось Холмину разобрать в его крике отдельные слова:
— Товарищи! Помогите! Спасите! Привидение ходит. Мертвое. Страшное. Помогите!..
Он кричал так громко, что его вопли достигли ушей энкаведистов в кабинетах через двери, обитые слоями ваты и толстым войлоком. Коридор сразу наполнился людьми. Из кабинетов выскакивали следователи и теломеханики. Пришел встревоженный Бадмаев вместе со своим секретарем-юнцом. Запыхавшись, прибежал Шелудяк. На, пороге отведенной ему «каютки» показался «матросик с Балтики» с бритвой в одной руке и полотенцем в другой.
Охваченный каким-то непонятным для окруживших его энкаведистов ужасом, охранник ползал по полу, захлебываясь криком:
— Товарищи!.. Привидение!.. Спасите!..
Первым из всех, столпившихся в коридоре, опомнился от удивления Бадмаев. Он за шиворот рывком поднял человека с пола, сильно встряхнул его и приказал раскатистым басом:
— А ну, замолкни! Закрой свою пасть!
Охранник послушно замолчал. Начальник отдела встряхнул его еще раз.
— Теперь говори толком. Что с тобой произошло?
Весь дрожа, охранник еле выдавил из себя:
— Привидение, товарищ начальник.
— Где? — изумленно прогудел Бадмаев.
Охранник трясущейся рукой ткнул в дальний конец коридора.
— Там.
— Что ты плетешь? Какое привидение? Кто?
— Мертвяк…
— Какой мертвяк?
— Майор… Громов…
По толпе энкаведистов прокатилась волна удивленного шепота. Кое-где послышались смешки. Никто не поверил охраннику и не принял его слов всерьез. Слишком неправдоподобным показалось всем появление призрака, да еще в таком неподходящем для этого месте, как отдел НКВД.
— Да это сплошная чепуха, — возмущенно загудел Бадмаев и сейчас же приказал скопившимся в коридоре:
— Расходись по местам работы, товарищи! Ничего интересного здесь нет. Этот боец внутренней охраны, по-видимому, с ума спятил.
— Нет-нет, товарищ майор, — запротестовал охранник, — Я не спятил. Я видал мертвяка. Видал привидение.
— Мы с тобой об этом сейчас в моем кабинете побеседуем. — угрожающе пообещал начальник отдела. — Иди за мной. И вы тоже, — мотнул он подбородком через плечо Холмину.
Толпа в коридоре стала быстро редеть. Кто то из энкаведистов подобрал брошенную винтовку, Бадмаев втолкнул охранника в свой кабинет. Вслед за ними вошел и Холмин. Спустя минуту прибежал Шелудяк, почтительно распахнув дверь перед недобрившимся полковником Гундосовым. Последний по-хозяйски занял кресло, начальник отдела и его заместитель расположились на стульях у стола; Холмину опять пришлось сесть на «подследственный стул» возле двери.
— Давай рассказывай, какое привидение ты там видал, — потребовал Бадмаев у перепуганного энкаведиста…
Из сбивчивого, прерываемого вопросами присутствующих, рассказа охранника, выяснилось следующее:
Стоя часовым на площадке лестницы второго этажа, он нечаянно задремал, а когда открыл глаза, то увидел перед собою человека в армейской шинели с поднятым воротником и надвинутым на лицо козырьком фуражки. Так как человек, не был энкаведистом, то часовой окликнул его и потребовал пропуск. Ничего не ответив, человек медленно прошел мимо. Часовой крикнул ему вслед: — Давай пропуск! Не то стрелять буду!
Человек остановился, оглянулся на часового и произнес глухим безжизненным голосом:
— В меня нельзя стрелять. Я уже расстрелян.
Лицо у него, но словам часового, было неживое, как у «мертвяка». Он медленно пошел дальше, опустив, при этом, воротник, шинели и часовой увидел, что весь затылок его в крови, а в центре этого кровавого пятна зияет дырка.
— Я так спужался… До смерти спужался… И кинулся в бег, — закончит свой рассказ охранник, все еще дрожа от страха.
— А куда девался тот? — спросил Бадмаев.
— Не знаю. Не видал.
— Почему вы думаете, что это был Громов? — задал вопрос охраннику Холмин.
— Как же не знать, — ответил тот. — Сколько разов я его на допросы конвоировал.
— Товарищи, по-моему он, все таки спятил, — указал подбородком на охранника Бадмаев. Шелудяк закивал головой быстро и утвердительно. Холмин, разглядывая охранника, пожал плечами, подумав при этом:
«Может быть, Бадмаев и прав. У парня действительно вид не совсем нормального человека».
Однако, полковник Гундосов был иного, более практического мнения об этом. Он быстро, встал с кресла, подошел к охраннику и, глядя на него в упор, приказал:
— А ну, дыхни!
Энкаведист засопел, отворачивая лицо в сторону.
— Нет, ты на меня дыхни, — потребовал Гундосов.
Энкаведист засопел прямо ему в лицо. Гундосов отшатнулся, потом ткнул его кулаком в зубы и заорал:
— Ты пьяный, гад!
— Товарищ полковник! Я в буфете, перед дежурством, одну стопку выпил. Кто же с этого пьяный бывает? — взмолился охранник.
Бадмаев тоже подошел к нему, принюхался и подтвердил слова Гундосова:
— Пьян. Все ясно.
Ударом кулака он свалил энкаведиста на пол, пнул его ногой несколько раз и приказал своему заместителю:
— Товарищ Шелудяк! В карцер этого алкоголика! На хлеб и на воду до особого распоряжения.
— Слушаюсь! — взвизгнул Шелудяк, выскакивая из кабинета.
Минуты через три он вернулся в сопровождении двоих конвоиров, которые сейчас же увели несчастного охранника, избитого Бадмаевым.
Глава 12
Третья пуля
Когда за охранником и конвоирами закрылась дверь, Бадмаев, обращаясь к Холмину, сердито прогудел:
— Ну, что вы скажете об этом?
Углубившийся в размышления о только что происшедшем, Холмин не расслышал вопроса.
— Простите. Что вы сказали?
— Я спросил, что вы нам скажете об этом происшествии, — повторил начальник отдела.
— Скажу, что по-моему, вы напрасно побили и приказали посадить в карцер вашего бойца внутренней охраны, — ответил Холмин.
— То-есть, как напрасно? — загудел Бадмаев возмущенным басом. — Этот растреклятый алкоголик допивается до привидений и производит у меня панику на весь отдел. Бросает винтовку и бежит с поста охраны. Ему с пьяных глаз мертвецы чудятся, и он про них плетет такую чушь, что уши вянут. А вы говорите — напрасно.
— За такие штуки, братишечки, его нужно крепко взгреть, — поддержал начальника отдела полковник Гундосов.
— Ежели в порядке чекистской бдительности, то под вражескую вылазку надобно подвести и на конвейере катать, дондеже не протрезвеет, — вставил фальцетом капитан Шелудяк.
— Погодите товарищи! — остановил их Холмин. — Не знаю, был он пьян или нет; я к нему не принюхивался. Но кое-что, он, все таки, видел. То, что я очень хотел бы увидеть.
— Что он видал, по-вашему? — потянулся подбородком Бадмаев к Холмину.
— Фигуру в армейской шинели с поднятым воротником и низко надвинутым на лицо козырьком фуражки, — ответил Холмин.
— Ему спьяна, почудилось, — махнул рукою Гундосов.
— Но точно такую же фигуру видели и в гостинице. В тот вечер, когда там был убит лейтенант Карнаухов. Или служащие гостиницы тоже были пьяными? Тогда не кажется ли вам странным, что в разных частях города и разным пьяницам вдруг стали чудиться мертвецы одинаковой внешности?
Уполномоченный Ежова поскреб пальцами свой бритый затылок.
— Действительно, браток, странная штуковина получается. Вроде матросской сказки про Летучего Голландца.
Начальник отдела мотнул подбородком на Холмина.
— Как вы нам это объясните?
— Точного объяснения я пока дать не могу, — ответил тот.
— A еще спец, — ехидно пискнул Шелудяк.
— Во всяком случае, — сказал Холмин, — охранник и служащие гостиницы видели одну и ту же фигуру в шинели.
Капитан Шелудяк, захихикав, пропищал громче:
— Объяснение неважнец… Весьма сомнительно.
— Найдите лучше, — раздраженно бросил ему Холмин.
— А я не спец, хи-хи, — тоненько хихикнул заместитель начальника отдела.
— Тогда помолчите, и меня послушайте, — сказал Холмин, встав со стула и подойдя к столу вплотную.
Испуганно втянув голову в плечи, Шелудяк замолчал. Не обращая на него внимания, Холмин обратился к Бадмаеву:
— У меня, товарищ начальник, сейчас возникла мысль, в связи с которой я хочу вам задать один вопрос.
— Задавайте, — кивнул подбородком начальник отдела.
— Действительно ли майор Громов мертв?
Бадмаев, взглянув на него с недоумением, загудел:
— Ну, как же! Ведь мы же Громова шлепнули…
— А кто его видел расстрелянным?
— Прежде всего, наш комендант. Ведь он же его ликвидировал.
— И он может это подтвердить?
— В любой момент. Если хотите, я его даже сейчас вызову.
— Пожалуйста.
Бадмаев взялся за телефонную трубку.
— Говорит начальник отдела НКВД. Дайте мне квартиру нашего коменданта… Это кто? Здравствуйте. Позовите к телефону коменданта. Что. Уехал? Когда? Куда уехал? Ага. Хорошо. До свиданья.
Начальник отдела положил трубку.
— Жена коменданта говорит, что он уехал сюда. Около часа тому назад. Во время паники в коридоре я его что-то не заметил. Наверно он у себя в камере. Ему сегодня работка предстоит: шестеро подрасстрельных.
Сердце Холмина дрогнуло от жалости к людям, приговоренным к казни в эту ночь, о которых с таким равнодушием говорил начальник отдела НКВД.
Бадмаев взял другую трубку.
— Дайте мне комендантскую камеру! Полминуты он, молча слушал, приложив к уху трубку, потом с досадой бросил ее на аппарат.
— Не отвечает. Спит он там, что-ли?
Полковник Гундосов неодобрительно покачал головой.
— Ну и работнички у тебя, браток. Прямо — не бей лежачего матроса.
— Я за ним сейчас секретаря пошлю, — сказал начальник отдела, нажимая кнопку звонка, на столе.
В дверях мгновенно выросла фигура юнца в мундире, опровергая всем своим подтянутым видом и незамедлительным появлением, только что высказанное нелестное мнение полковника Гундосова о работниках отдела.
— Пойдите в комендантскую и вызовите ко мне коменданта! Спешно! — приказал секретарю Бадмаев.
— Слушаюсь!. — вытянулся юнец и, повернувшись на каблуках, выскочил из кабинета.
Не прошло и минуты, как он снова вскочил в кабинет и доложил, вытягиваясь:
— Товарищ начальник! На стук из комендантской никто не отвечает.
— Что же, там никого нет? — спросил Бадмаев.
— Есть, товарищ начальник. Ключ в замке торчит изнутри.
— Ты наверно плохо стучал. Не по-флотски, — предположил Гундосов.
— Кулаком стучал, товарищ полковник. Изо всех сил. — почтительно возразил юнец, вытягиваясь еще больше.
— Во-от так, коменда-ант, — насмешливо протянул Гундосов, — тоже, пожалуй что, — алкоголик вроде отставного боцмана…
Плоская физиономия начальника отдела побагровела, но он сдержался и сказал Холмину:
— Ваш разговор с комендантом придется отложить на завтра.
— Мне бы, товарищ начальник, не хотелось откладывать. — настойчиво возразил Холмин. Появление у вас в отделе какого-то «военного» — наталкивает меня на некоторые размышления, вернее предположения, требующие немедленной проверки.
— Какие предположения, браток? — с интересом спросил Гундосов.
— Разные. Там видно будет — верны они или нет, — уклончиво ответил Холмин.
— Где это видно будет?
— В комендантской камере.
— Но ведь не можем же мы сами туда сейчас итти, — недовольно прогудел Бадмаев.
— А почему бы и нет? — спросил Холмин.
— Верно, браток, — поддержал его Гундосов, вставая с кресла. — Двинем туда все. Быстро. По-флотски… Со скоростью тридцати узлов в час.
— У нас, товарищ полковник, здесь не флот, — вышел из себя Бадмаев.
— Не возражать старшему по чину! — заорал Гундосов. — Я вас тут всех заставлю работать по-флотски. Потому, как я у вас нынче капитаном. Понятно?.. Слушай мою команду: свистать всех в комендантскую! Пошли!
Он первым вышел из кабинета. За ним очень неохотно последовал начальник отдела, которого Холмин пропустил вперед. Шествие замыкали, трясущиеся от страха перед Гундосовым, капитан Шелудяк и юнец Бадмаева.
Дверь комендантской камеры, как и докладывал этот юнец, оказалась запертой: в замочной скважине виднелся ключ, вставленный изнутри. На стук никто не отвечал.
— Взломать! — приказал Гундосов.
— Пошто ломать, товарищ полковник! — осторожно возразил Шелудяк. — Сию дверь мы в момент и без взлома отверзнем. У нас в комендатуре такие спецы по дверям, из бывших урок, имеются, что ай-ай-ай.
— Ну давайте вашего спеца, — согласился Гундосов.
— Сбегай в комендатуру и, приведи оттуда человека с отмычками, — приказал начальник отдела своему секретарю.
— Слушаюсь, — откликнулся юнец и стремглав помчался по коридору.
Не прошло и двух минут, как он, запыхавшись, прибежал обратно в сопровождении низкорослого молодого парнишки с очень быстрыми и ловкими движениями рук. Через плечо у парнишки висела сумка, похожая на футляр фотографического аппарата.
— Сможешь, браток, открыть нам эту дверь? — спросил его Гундосов.
— Отчего же не смочь? Замок простой, — ответил парнишка.
— Тогда действуй! Быстро и точно, как на корабельной вахте.
— Есть, капитан! — ухмыльнувшись, воскликнул парнишка, видимо уже успевший узнать у бадмаевского юнца, кое-что о морских привычках полковника Гундосова.
Восклицание бывшего уголовника Гундосову понравилось и он обратился к своим спутникам с чем-то, вроде краткого поучения:
— Вот учитесь, братишечки. Бывший урка, а морское обращение понимает. Сразу видать, что человек по-флотскому культурный. Не то, что вы. Берите пример, братва.
Бадмаев и Холмин промолчали. Только капитан Шелудяк подобострастно пропищал:
— И мы тоже можем, ежели таковое ваше желание.
Юнец, вслед за Шелудяком, потянулся к полковнику, не желая отставать в лести от начальства, но, встретив свирепый взгляд узких глаз Бадмаева, поперхнулся словами.
«Специалист по дверям», тем временем снял с плеча свою сумку и раскрыл ее. Глазам Холмина и остальных представился набор миниатюрных отмычек. Парнишка взял одну из них, всунул в замочную скважину, повернул и выкинул ключ внутрь камеры. Второй отмычкой он поковырял в замке и произнес, распахивая дверь:
— Готово! Пожалуйте, товарищи!
Вся эта операция заняла у него лишь несколько секунд, Восхищенный Гундосов хлопнул его по плечу.
— Ловкач. Хвалю. Скорость морская. Из тебя, браток не плохой бы морячек вышел.
Он шагнул в камеру и сейчас же попятился назад со словами:
— Что это такое?
Вошедший вслед за ним Холмин, увидел лежащего на полу человека в мундире энкаведиста. Он лежал лицом вверх, запрокинув голову, так что лица его не было видно. Вокруг головы по грязному цементному полу, покрытому побуревшими пятнами крови, расплылась лужа свежей. Ее запах смешивался с затхлой трупной вонью., ежедневно расстреливаемых здесь.
— Ну, что вы нашли? Спящего коменданта? — спросил Бадмаев входя в камеру. Из-за его спины, с двух сторон выглядывали физиономии капитана Шелудяка и секретаря.
— Труп нашли, — коротко ответил Холмин.
— В комендантской камере трупам быть полагается, — сказал Бадмаев, мельком взглянув на лежащего. — Значит комендант ликвидировал одного подследственника и отправился в буфет выпить и закусить. У него привычка такая.
— Убитый в мундире НКВД и на груди у него что-то белое, — сказал Холмин.
Гудящий голос Бадмаева дрогнул:
— Как в мундире? Что белое?.. Ну-ка, добавьте свету, а то при этой настольной лампе с абажуром ничего не разберешь.
Секретарь щелкнул двумя выключателями и камера озарилась ярким электрическим светом… В то же мгновение Шелудяк истерично взвизгнул:
— Это комендант!
— И записка у него на, груди, братишечки, — хрипло прошептал Гундосов.
Плоская белая физиономия Бадмаева посерела, и он спросил дрожащим басом:
— Что в записке?
Холмин наклонился над нею, прочел и сказал:
— То же самое, что и в предыдущих.
— Прочтете мне вслух.
— «Убийцы майора Громова будут убиты рукой майора Громова», — прочел Холмин.
— Вот это да! Громкое мокрое дело в нашем отделе. Американский боевик, как в кино! — воскликнул «дверной специалист», заглянувший в камеру из коридора. Гундосов цыкнул на него и «специалист» поспешил убраться в комендатуру.
Лицо Бадмаева стало совсем серым, а его бас загудел панически:
— Такое преступление и, главное, где? В моем отделе. Это третья пуля растреклятой «руки»… А в кого она пустит четвертую?.. В меня… в меня.
— Погоди паниковать, браток, — остановил его Гундосов. — Давайте прежде разберемся в этом деле… Вот, как, например, убийца сюда попал и как отсюда выбрался?
— Как он сюда попал, я пока не знаю, — сказал Холмин, — а выбрался просто: ушел, захлопнув за собой дверь. Смотрите сами: замок здесь переделан на американский лад и замыкается автоматически…
Осмотр трупа и места преступления продолжался до рассвета, но никаких следов убийцы обнаружить не удалось. Комендант был убит выстрелом в затылок, с близкого расстояния, пулей из нагана. На лице убитого застыло выражение такого ужаса, как будто он, перед смертью, увидел что-то очень страшное. Холмин обратил на это внимание присутствующих и поинтересовался:
— А на лицах убитых управдома и лейтенанта Карнаухова тоже было такое выражение?
Ему ответил Шелудяк:
— Тело управдома я не обозревал, а Карнаухов, видать, спужался такожде…
Вызвали агента с собакой-ищейкой и здесь повторилось то, о чем Холмину уже рассказывал капитан Шелудяк. Собака вбежала в камеру, понюхала пол и начала беспрерывно чихать.
Энкаведисты смотрели на нее, разинув рты. Холмин, наблюдал за нею, искал и не находил никакого объяснения ее странному «насморку».
«Отчего же она чихает», — думал он.
Глава 13
Прогулка не совсем приятная
— Скорей! Скорей! — торопил Холмин тюремного надзирателя.
— Чичас, чичас, товарищ. И куды это вы так торопитесь? — ворчал тот, перебирая связку ключей от камер и никак не находя нужный…
После бессонной и тревожной ночи в отделе НКВД Холмину не пришлось поспать. От этого и от беготни с раннего утра но отделу и входившим в его ведомство учреждениям у него сильно разболелась голова. Но головная боль была пустяком в сравнении с тем, что ожидало его сегодня. Ведь ему, все-таки, удалось добиться освобождения Ольги и он надеялся увидеть ее теперь не только в тюрьме, но и на воле.
Еле дождавшись окончания дактилоскопического исследования записки, снятой с груди убитого коменданта, которое не дало никаких результатов, так как отпечатки пальцев на ней обнаружены не были, Холмин поспешил в комендатуру. Там он отдал конверт Бадмаева дежурному и, с замиранием сердца, стал ждать, что будет дальше. Дежурный распечатал конверт, прочел его содержимое, несколько раз, во время чтения окинув Холмина внимательным изучающим взглядом и приказания начальника отдела исполнил немедленно: выписал ордер на освобождение Ольги Громовой, позвонил в гараж и распорядился, чтобы приготовили автомобиль и дал Холмину две записки — одну к отдельскому фотографу, а другую к сотруднику, занимавшемуся съемками отпечатков пальцев для служебных удостоверений.
— А сфотографироваться и сделать отпечатки пальцев можно будет завтра? — спросил Холмин. — Я сегодня очень занят.
— Как хотите. — ответил энкаведист.
Обрадованный тем, что все так хорошо устроилось. Холмин пошел в гараж, чтобы поторопить шофера с поездкой, по остановился на полдороге, вспомнив вдруг о своей внешности.
«В том виде, как я есть, явиться к Ольге никак невозможно, — подумал он. — Надо бы побриться и тюремный костюм сменить. Без этого нельзя».
Недолго думая, он отправился в парикмахерскую НКВД, а оттуда — в закрытый магазин-распределитель. Спустя час в нем, не без труда, можно было узнать арестанта, освобожденного из тюрьмы около двух суток тому назад. Он ехал на автомобиле самого начальника отдела НКВД, был гладко выбрит, одет в шевиотовый костюм, щегольские коричневые туфли и с модным галстуком на шее. Лишь по бледно-желтому, с синеватым оттенком, цвету лица, да по мутной дымке в глазах, внимательный наблюдатель мог бы определить, что этот франт совсем недавно сидел в тюрьме.
Холмин был счастлив, предвкушая свидание с любимой девушкой и, в то же время, огорчался, что для этого его внешность не особенно подходит. Он трогал свой нос «картофельного образца», проводил рукой по щетке стриженых волос и, вспоминая о когда-то бывшем на ее месте пышном чубе, сокрушенно вздыхал.
Тюремный надзиратель, которого Холмин вывел из состояния перманентной дремоты, был страшно недоволен этим и долго, с ворчанием искал ключ в связке. Наконец, найдя нужный ключ, он открыл им дверь и Холмин вошел в камеру Ольги, держа в правой руке, как знамя, ордер на ее освобождение.
— Можно к вам? — спросил он, уже войдя и, из-за торопливости, вспомнив с опозданием о правилах вежливости.
— Конечно, можно, — отозвалась девушка и добавила иронически: — Ко мне тюремщики входят без предупреждения и я к этому, кажется, уже начинаю привыкать.
— Я не тюремщик! — воскликнул он, — а в некотором роде ваш освободитель. Ведь я пришел освободить вас!
Щеки Ольги вспыхнули румянцем возмущения. Она отвернулась и сказала:
— Какая глупая шутка!
Холмин бросился к ней.
— Это не шутка. Вы свободны. Вот ордер на освобождение!
Взглянув на бумагу и всё ещё не веря, она спросила:
— Значит, это правда?
— Да, да! Вы освобождены! — настойчиво повторил он. — Собирайте ваши вещи и — поскорее отсюда.
— Но у меня ничего нет, кроме носового платка. При аресте мне не разрешили взять никаких вещей.
— Тогда пойдемте.
В устремленных на него глазах девушки он прочел радость и благодарность. Свой взгляд она подтвердила словами:
— Я вам очень благодарна. Только не понимаю почему вы обо мне так заботитесь. Вот даже бумажку об освобождении мне принесли.
— Ах, если бы вы знали почему? — невольно вырвалось у него.
— Я и хочу знать.
Холмин вовремя спохватился, учтя то, что тюремная камера совсем не место для признаний, да и признаваться такой девушке в чем-либо, после двух встреч с нею, было, все-таки рановато. Поэтому он ответил уклончиво:
— Сейчас я… не могу. Как-нибудь… потом.
— Вы думаете это потом… будет? — многозначительно спросила девушка.
— Я… надеюсь, — запнувшись ответил Холмин.
— А я нет… Нет! — воскликнула она с подчеркнутой решительностью. Затем очень внимательно посмотрела на него и произнесла в раздумьи:
— По-видимому, не все энкаведисты одинаковы…
Из тюрьмы они вышли, волнуемые различными чувствами: Ольга — радостью освобождения. Холмин тем, что идет рядом с любимой девушкой, любуясь и восхищаясь его. Выйдя из темного коридора на залитый солнцем тюремный двор, она закрыла глаза и пошатнулась. Холмин подхватил ее под локоть, весь — задрожав от прикосновения к ней, но она отстранилась со словами:
— Нет — нет. Я сама…
У тюремных ворот шофер скучал в ожидании Холмина. Последний указал Ольге на автомобиль:
— Это для вас.
— Что? — не поняла, она.
— Автомобиль.
Взглянув на него с удивлением, девушка спросила:
— Ваш?
Он рассмеялся.
— Нет. Я еще не дошел до такой роскоши и, пожалуй, никогда не дойду. Это — майора Бадмаева.
— Тогда, зачем же вы распоряжаетесь чужой вещью?
— Мне разрешено отвезти вас в нем домой.
— Нет, уж лучше я пешком дойду.
— Но почему?
— Энкаведисты дважды возили меня к своих автомобилях: после ареста в комендатуру и оттуда в тюрьму. Поездки неприятные и мне не хочется испытать в третий раз что либо подобное. Не знаю, поймете ли вы это.
— Я понимаю…
Холмин отпустил шофера, сказав, что пойдет пешком и спросил Ольгу тоном полупросьбы:
— Может быть, вы разрешите мне проводить вас домой?
— Как я могу не разрешить? Ведь вы, по-видимому, сопровождающий от НКВД — ответила она.
Холмин не стал опровергать ее предположения, боясь что в таком случае, она откажется от провожатого. Почти всю дорогу они шли молча. На его немногие вопросы Ольга отвечала коротко и односложно: да, нет. При солнечном свете он хорошо рассмотрел ее глаза: они были чудесного темно-синего цвета, но смотрели на него холодно, строго и неприязненно. Холмин видел, что девушка тяготится его присутствием, и с каждой минутой все более огорчался этим. Прогулка с любимой девушкой оказалась не совсем приятной, не такой, какую он ожидал.
В один из моментов этой «прогулки» он рискнул спросить Ольгу:
— Можно мне будет называть вас Олей?
— Нет, — решительно отрезала девушка, — Так называют друзей.
— А разве мы не смогли бы быть друзьями?
— Никогда.
— Видимо, внешность моя вам не нравится. — обиделся он.
— Ваша внешность здесь не причем. Мне не нравится ваша профессия, — возразила она.
Холмин вполне понимал Ольгу. Относиться иначе к людям, расстрелявшим ее отца, она не могла, но ему было обидно, что девушка и его причисляет к категории этих людей. В то же время, он никак не мог войти в навязанную ему роль энкаведиста и постоянно сбивался с нее, разговаривая с девушкой. Не мог он быть с нею и вполне откровенным: от этого его удерживала беспокойная и назойливая мысль, которую он безуспешно пытался отогнать:
«А вдруг Ольга, все таки что-то знает о «руке майора Громова».
При этом, Холмин вспоминал смущение в глазах девушки, во время их первой встречи в тюремной камере, когда он задал ей вопрос о «руке». Его подозрения пока ничем не подтверждались, но и для отрицания их он оснований не имел никаких…
Дом, в котором жила Ольга, находился на, окраине города, в двадцати минутах ходьбы от отдела НКВД. Этим домом заканчивалась улица, ведшая к неглубокой, мутной речке. Был он приземистый, одноэтажный, но из красного кирпича и под железной крышей. За домом Холмин увидел небольшой чистенький дворик с кустами сирени и развесистой липой, обнесенный плетнем, а дальше, по ту сторону плетня раскинулись огороды и бахчи.
Поднявшись по трем каменным ступенькам на крыльцо дома, Ольга пошарила рукой и расщелине между кирпичами справа от двери и, вынув оттуда ключ, сказала:
— Слава Богу, что в мою квартиру еще не успели никого вселить. Осталась бы я тогда совсем без пристанища.
— Разве это не ваш дом? — спросил Холмин.
— Был наш, но пять лет тому назад у нас его отобрали в жилищную кооперацию — ответила девушка.
Она стояла, на крыльце, ожидая, что Холмин распрощается с нею и уйдет, а он, в это время, придумывал предлог, чтобы побыть с нею хотя бы еще несколько минут. Вдруг он вспомнил о своих служебных обязанностях и предлог сразу был найден.
— У меня есть к вам одна просьба, — сказал Холмин.
— Какая? — спросила Ольга.
— Позвольте мне осмотреть ваш дом внутри.
— То есть, обыскать? Но ведь его уже обыскивали.
— Я не с обыском, а просто так.
Открыв дверь ключом, она сказала холодно и неприязненно:
— К сожалению, я не могу противиться требованиям работников НКВД. Пожалуйте!
И пропустила его вперед.
Входя, он подумал с досадой:
«Что она меня все время попрекает энкаведистамп? Будто я, в самом деле, отца ее расстрелял. А какой я энкаведист? Случайно-временный…»
В доме были две комнаты и кухня. Окна обеих комнат выходили на улицу, а кухонное — во двор. Обстановка комнат была скромная: старенькие мягкие кресла и такой же диван, обитые порыжевшим и потертым плюшем, пузатый комод с остановившимся будильником, статуэтками и вазочками на нем, дешевые письменный и обеденный столы работы какой то кустарно-промысловой артели, несколько венских стульев и две узких кровати — одна девичья, другая походная. На подоконниках стояли цветы в горшках, а по стенам висели несколько пейзажей, написанных масляными красками и старинные литографии в рамках под стеклом. Холмин удивился, что среди них нет ни одной фотографии и спросил об этом Ольгу.
— Так вы же при обыске забрали все наши фотографии. И из альбомов и со стен, — ответила девушка.
— Позвольте! Я впервые здесь, — возразил он.
— То-есть, не вы, а ваши… коллеги по работе, — поправилась она.
— И фотографии отца у вас не сохранилось?
Ольга печально вздохнула.
— Нет, не сохранилось…
В ее комнате, у изголовья кровати стояла этажерка с книгами. Холмин окинул беглым взглядом их корешки. В большинстве это были классики русские и иностранные. На нижней полке стояли учебники для средней школы и с десяток произведений советских писателей. Ни одного «классика марксизма» среди книг не замечалось. Портретов их на стенах тоже не было.
В углу каждой из комнат, над кроватями висели небольшие литографированные иконки. Войдя в дом, Ольга перекрестилась на икону. Холмин хотел перекреститься тоже но не решился, подумав, — что это покажется слишком фальшивым и неуместным девушке считавшей его настоящим энкаведистом, а, следовательно, и безбожником.
Сопровождаемый ею, он обошел комнаты и кухню, внимательно осматривая все, что там было, выглянул и в окно во двор, во никаких следов ни майора Громова, ни его «руки» не обнаружил. Осматривать было больше нечего. Ольга ходила рядом с ним и он видел, что ее досада, неприязнь к нему и нетерпеливое желание остаться одной растут с каждой минутой. Надо было уходить.
Холмин пошел к двери, но на пороге остановился и спросил о том, что интересовало и мучило его уже вторые сутки:
— Скажите, все таки, что вам известно о «руке майора Громова»?
Девушка вскинула на него глаза и опять он прочел в них удивление, смешанное со смущением.
— Вы уже во второй раз спрашиваете меня об этом. Что это значит? Объясните, пожалуйста, — потребовала она.
— Знаете или нет о ней? — настойчиво повторил он.
— Ничего не знаю.
— И можете дать слово?
— Да. Но объясните мне, в чем дело.
— Сейчас не могу. В другой раз. Потом, — пообещал он…
Прощаясь с ним, Ольга, все таки, подала ему руку. Ее пальцы были холодны и слегка вздрагивали.
«Отчего это? Боится она меня или так уж я ей противен»? — подумал он.
Задержав ее руку на секунду в своей, Холмин попросил, не надеясь впрочем, что его просьба будет удовлетворена:
— Может быть, когда-нибудь, разрешите навестить вас еще?
— Зачем? Опять для обыска? — спросила она.
— Нет… Так просто, — запнувшись ответил он.
— Что-ж, приходите. Я — бывшая заключенная и дочь «врага народа». Я не имею права закрывать дверь своей квартиры перед энкаведистами.
Холмин огорченно вздохнул. Приглашение было слишком нелюбезным.
Глава 14
«Свистать всех наверх!»
Расставшись с Ольгой, Холмин пришел в отдел НКВД опечаленный и раздосадованный неудавшейся прогулкой и, в первую минуту, не обратил внимания на царившее там необычайное оживление. В следующую минуту он удивился. Было около двенадцати часов дня, как раз такое время, когда работники отдела торопятся поскорее закончить свои утренние дела, чтобы успеть пообедать и отдохнуть перед, «основной» — вечерней и ночной — работой. Между тем, сегодня они никуда не спешили.
Следователи, теломеханики, канцеляристы, конвоиры заполнили весь коридор первого этажа. Они «кучковались» группами в 3–5 человек и возбужденно и тревожно разговаривали о чем-то приглушенными голосами. В одном из углов коридора, стояла более многочисленная группа молодых женщин — пишмашинисток отдела. Среди них была и Дуся-буфетчица. Увидев Холмина, девушка подошла к нему с упреками.
— Это как же называется? Значит вы Шура, так свои обещания исполняете? Это не по-хорошему. Нельзя так.
— Какие обещания, Дуся? — удивленно спросил он.
— Для вас самые главные. Вы ко мне в буфет обещали приходить?
— Обещал.
— А почему завтракать не пришли?
— Виноват, Дуся. Времени не было.
— Значит, голодовка в тюрьме вам не надоела, и на воле ее продолжаете. Забыли, что вам подкормиться нужно?
— Не забыл, Дуся. Обедать к вам сегодня обязательно приду.
— Смотрите. Буду ждать. Но если вы и на этот раз обещание не исполните, то наша дружба с вами поломается.
— Постараюсь исполнить. А теперь скажите мне, Дуся, что здесь происходит?
— Непонятное дело. Значит, так. Полчаса назад прибегает ко мне в буфет Дондеже и верещит: — «Запирай свою лавочку, поскольку полковник Гундосов приказал свистать всех наверх». Я спрашиваю: — «На какой верх и зачем?» Он визжит: — «Внимай без дураков и не вгрызайся глупыми вопросами. В зал заседаний топай; там собрание будет». — «Так, какой же, говорю, — это верх, когда зал заседаний, наоборот, в нижнем этаже?» Он за голову руками хватается, — «Дуська! Не умопомрачай меня! Марш на собрание! Шибко! По-флотски!»… Вот я и пришла. И торчу тут, в коридоре.
— По какому же поводу собрание? — спросил Холмин.
— В точности неизвестно. Но пишмашинистки болтают, будто насчет «руки майора Громова» и убитого коменданта. А, что это, Шура, такое: «свистать всех наверх!»?
— Это, Дуся, морская команда, когда всех матросов на палубу сзывают.
— По-флотскому, значит? Может, нам всем и форму морскую выдадут? Вот бы мирово было. Она красивая.
Холмин улыбнулся.
— Вряд-ли, Дуся, дело до формы дойдет. На это вы особенно не надейтесь.
— Жалость какая, — вздохнула девушка…
Их беседу прервал появившийся в коридоре капитан Шелудяк. Он заметался между кучками энкаведистов, хлопая в ладоши и выкрикивая визгливым фальцетом:
— Товарищи! Все — в зал! Вкупе и вообще. Занимайте места. Начальство прибудет вскорости. На собрание, товарищи!
Повинуясь выкрикам заместители начальника отдела, энкаведисты послушно потянулись в конец коридора. Дуся взяла под руку Холмина и они пошли вслед за другими.
Зал заседаний отдела НКВД был таким, каких в Советском Союзе тысячи. На деревянном возвышении — в четверть метра над полом — стол с кумачевой скатертью и графином воды и несколько кресел. Перед ними ряды стульев. На стенах портреты Сталина, Молотова, Ежова и других вождей и вождят в золоченых рамках. Слева от стола деревянное сооружение, стоявшее в захудалых лавченках. И называвшееся конторкой до революции, а после нее перекочевавшее в залы заседаний, где и получило пышное название трибуны. Окна, как и во всех комнатах отдела, — с решетками.
Едва энкаведисты успели рассесться по стульям, как в зал Вошло начальство и проследовало к столу на возвышении. Впереди, лихо раскачиваясь, будто по палубе корабля, шагал полковник Гундосов. За ним, сутуло горбясь, шел длинный субъект, на воротнике мундира которого краснели знаки различия старшего лейтенанта, а над воротником хмурилась чрезвычайно озабоченная физиономия. Шествие замыкал майор Бадмаев, а вокруг этой тройки суетливо вертелся Шелудяк.
Начальство стало за столом навытяжку и длинный субъект объявил:
— Есть предложение, товарищи, избрать в почетный президиум нашего внеочередного собрания политбюро ЦК во главе с товарищем Сталиным.
В зале раздались довольно сдержанные, вернее даже жидкие аплодисменты и почетный президиум был избран единогласно. Длинный субъект спросил собравшихся: — Кто имеет предложения по части делового президиума?
— Я имею, — послышался из зала чей-то явно активистский голос.
— Вонмем, товарищи, вонмем, — пронзительно пискнул Шелудяк.
— Предлагаю избрать в президиум, — продолжал некто с голосом активиста, — особого, начальника отдела товарища Бадмаева, его уполномоченного по чистке, товарища Гундосова, секретаря партбюро, товарища Кислицкого, заместителя товарища Шелудяка и нашего нового агента товарища, Холмина, Думаю, что возражений не будет?
Насмешливо подмигнув Холмину, Дуся толкнула его локтем в бок.
— Шура! Вы лезете в начальство.
Он развел руками.
— И рад бы, Дуся, не лезть, да заставляют…
Собрание проводилось по всем правилам советской демократии. Президиум уселся в кресла, а все остальные приготовились скучать на стульях. Гундосов, избранный председателем, предоставил слово для доклада Бадмаеву.
Из этого доклада, выяснилось, что собрание траурное и посвящается памяти убитого прошедшей ночью коменданта. О нем Бадмаев говорил коротко, охарактеризовав его, как светлую личность, выдержанного чекиста и верного сына ленинско-сталинской партии. Значительно подробнее остановился он на преступных действиях «руки майора Громова», призывая всех присутствующих к борьбе с него. Когда начальник отдела кончил доклад, председатель обратился к собранию:
— Может, у кого есть вопросы, братиш… то-есть, товарищи?
Вопросов не оказалось ни у кого, кроме Дуси-буфетчицы. Она, видимо из озорства, задала докладчику вопрос, совершенно неуместный на подобном собрании:
— За что товарищ комендант получил ордена?
В зале послышались смешки. Бадмаев свирепо уперся в девушку своими узенькими глазками и, запнувшись, прогудел в ответ:
— За… выполнение особых правительственных заданий.
Смешки в зале раздались громче. Всем было известно, что никаких особых заданий, за исключением расстрелов, комендант никогда но выполнял.
— Товарищ докладчик! Какие правительственные задания выполнил наш комендант? — не унималась Дуся.
Бледный цвет физиономии Бадмаева сразу сменился бурачным. Он широко раскрыл рот и зал замер в ожидании потока ругательств, готовых извергнуться из начальственной глотки. Но Шелудяк опередил их. Вытянув физиономию в сторону Дуси, он пропищал сладеньким фальцетом:
— Товарищ Дуся! Оный вопрос мы обсудим с вами в-индивидуальном порядке. А покудова замнем для ясности.
Щекотливый вопрос был «замят» и начались «прения» по докладу. Первым выступил уполномоченный Ежова. В своей речи он упирал на то, что в борьбе против «руки майора Громова» необходимо ежедневно «свистать всех наверх» и вообще действовать по-флотски. Выступивший вслед за ним длинный субъект — секретарь партийного бюро Кислицкий — долго и уныло талдычил о повышении классовой бдительности, самоотверженной чекистской работы и политической учебе. Шелудяк визгливо ругал врагов народа, в том числе и «руку», и грозил им тягчайшими карами, а трое активистов из зала давали, «стахановские обязательства по-развертыванию соцсоревнования». Собрание было по-советски бестолковым и никому из его участников ненужным.
Сидя за столом президиума, Холмин еле удерживался от зевоты. Вдруг он, над самым своим ухом, услышал, шепот наклонявшегося к нему сбоку Гундосова:
— Ты, браток, тоже должен чего-нибудь такое сказануть.
Холмин ответил ему также шепотом:
— Да мне и говорить-то нечего. Без меня сказали достаточно. Мне, как иногда выражаются на собраниях, остается только присоединиться к мнению предыдущих товарищей ораторов.
— Нет, браток, выступить нужно, — повелительно произнес энкаведист и, не дожидаясь согласия Холмина, крикнул в зал:
— Слово имеет наш спецагент, товарищ Холмин!
Шелудяк тихо и насмешливо взвизгнул:
— Вонмем, об чем нам трепанется сей уголовощный вьюноша.
Холмин был принужден встать из-за стола и подойти к деревянному сооружению с пышным названием. Он не любил выступать на собраниях и свою вынужденную речь начал весьма неохотно:
— До меня здесь говорили много, но никаких конкретных предложений по расследованию дела, так называемой «руки майора Громова» я, к сожалению, не слышал. Между тем, для некоторых из вас и для меня это сейчас очень важно. Начальник отдела НКВД приказал мне, — во что бы то ни стало, найти преступную «руку», поставив при этом весьма жесткие условия. Я прошу вас всех помочь мне. Не только факты о «руке», но даже ваши подозрения и предположения могут быть ценны и, возможно, ускорят расследование дела. Давайте вместе, сообща искать преступника или преступников. Ведь опасность грозит каждому из вас…
— И вам, Дуся, тоже. Так что, не очень смейтесь, — мотнул подбородком Бадмаев на девушку, слушавшую Холмина улыбаясь и с видимым удовольствием.
— Мне? — громко удивилась буфетчица. — А я причем тут? Я майора Громова не убивала.
Зал хором ахнул. Начальник отдела многоэтажно выругался и, ударив кулаком по столу, яростно загудел:
— Дуська! Если ты еще раз пикнешь, если вздохнешь даже, знаешь куда я тебя отправлю? На конвейер!
— Ой, мама! — вскрикнула перепуганная девушка.
Это у нее получилось так комично, что зал грохнул хохотом. Всеобщий смех окончательно вывел из себя Бадмаева. Колотя кулаками по столу, он гудел что-то неразборчивое. Шелудяк панически тонко взвизгивал. Секретарь партийного бюро Кислицкий, отчаянно размахивая длинными руками, тщетно взывал:
— К порядку, товарищи! К порядку!..
Начавшийся скандал прекратил Гундосов.
Он крикнул зычно и властно, заглушив шум и смех в зале:
— Ша, братва! Полундра! Заткните глотки! Слушай мою команду!
Зал сразу утих. Гундосов продолжал:
— Есть предложение прекратить прения. Кто против? Никого? Принято единогласно, братишечки. Резолюцию выработаем после. Собрание считаю закрытым. Все — на свою вахту!
Энкаведисты стали расходиться по своим кабинетам. Холмин поспешно подошел к Дусе.
— Что вы наделали, Дуся? Ведь вам за это попадет. Разве так можно?
Она беззаботно махнула рукой.
— Не попадет. За меня Дондеже заступится. Все это ерунда. А вот другая штука мне не нравится.
— Какая штука?
— Что и вы меня тоже ругаете.
Холмин попытался заговорить с нею нравоучительно-строгим тоном:
— Дуся! Вас нужно не ругать, а просто… постегать розгой. Как шалунов дошкольного возраста. Если б я был вашим мужем…
Она прервала его с улыбкой:
— А вы попробуйте.
— Что? Постегать вас розгой? — спросил он.
— Нет. Стать моим мужем.
— С вами… Дуся, невозможно разговаривать серьезно.
Девушка полуобиженно, полушутливо надула губы.
— Ну и не надо. Не разговаривайте. Вот с вами кое-кто другой сейчас разговаривать будет. К нам направляется и с вас глаз не спускает.
— Кто? — спросил Холмин.
Дуся кивнула головой в сторону.
— Палач один, вроде Дондеже. Сегодня утром из служебной командировки вернулся, Следователь по громовскому делу, капитан Якубович. Он самый майора под пулю и подвел.
Холмин посмотрел по направлению ее кивка. К ним действительно шел незнакомый ему энкаведист, внешность которого представляла собой сплошной испуг. Его рыжая, стриженая ежиком голова была втянута в сутулые, часто вздрагивающие плечи, худое, испитое лицо — бледно и встревожено, глаза беспокойно бегали по сторонам, руки и колени тряслись.
— Так, я не буду вам мешать. А вы с ним недолго болтайте. Жду вас обедать. Пока, — сказала девушка, уходя.
— Всего хорошего, Дуся, — крикнул ей вслед Холмив.
Энкаведист подошел к нему и тихо произнес дрожащим голосом:
— Товарищ агент. У меня к вам дело. Очень серьезное. Нужно поговорить наедине.
— Пожалуйста. Отойдем в сторону и поговорим, — предложил Холмин.
Отрицательно замотав головой, энкаведист снизил голос до шепота:
— Здесь много народу. Подслушать могут. Нельзя здесь.
— А где же?
— В моем кабинете. Второй этаж, слева от лестницы первая дверь. Там у меня один подследственник сидит, но я его отпущу в камеру. Приходите, скажем, через полчаса, когда все разойдутся на обед.
— Хорошо. Но в чем дело, все таки?
— Складывается очень опасная ситуация. В общем, я знаю, кто — «рука майора Громова». Я сразу догадался.
— Что?!. — вскрякнул пораженный Холмин.
— Тише, товарищ агент. И никому ничего не говорите. Особенно им, — тревожно зашептал капитан Якубович, глазами показывая на стол президиума.
Там, возле него, стояли, разговаривая, четверо; Гундосов, Бадмаев, Кислицкий и Шелудяк. Их глаза были устремлены на Холмина и его собеседника. Под взглядом кого-то из них, Якубович, вдруг лихорадочно задрожав, поспешно отошел от Холмина.
Глава 15
«Это не человек…»
Торопливо вбежав в буфет, Холмин поискал: глазами Дусю. Она, хотя и была очень занята, вместе с двумя подавальщицами разнося еду и напитки переполнившим буфетную комнату энкаведистам, но сейчас же подошла к нему.
— Шура! Как только место за столиком освободится, сейчас же занимайте его… А когда обедающие немного схлынут, я к вам присоединюсь. И мы вместе пировать будем.
Холмин развел руками.
— К сожалению, Дуся, не могу! У меня только полчаса времени. Предстоит неотложное дело.
— Опять? — недовольно нахмурила брови буфетчица.
Он умоляюще сложил руки на груди.
— Дусенька! Не могу. Мне бы за прилавком перекусить на скорую руку. Пожалейте голодающего.
Девушка улыбнулась.
— Ладно. Что с вами поделаешь. Закусить я вам сейчас подам. Но вы хоть к ужину-то не забудьте придти.
— Приду, приду…
Наскоро закусив и выпив стакан вина, Холмин отправился к следователю Якубовичу, хотя до назначенного времени встречи с ним и оставалось еще около пяти минут. Холмину хотелось поскорее узнать у энкаведиста подробности того, о чем последний боязливо ему сообщил.
В отделе НКВД было безлюдно. Только на площадке лестницы второго этажа, за поворотом которой начинался коридор, стоял одинокий часовой с винтовкой. Поднявшись по лестнице во второй этаж, Холмин завернул за угол коридора и постучал в дверь, указанную ему Якубовичем. На его стук никто не ответил. Он постучал сильнее, Но за обитой толстым войлоком дверью было тихо; ни один звук не доносился оттуда. Тогда Холмин, нажав на ручку двери, толкнул ее… Она оказалась незапертой и распахнулась от толчка.
Холмин шагнул в кабинет следователя и ошеломленный замер на пороге. Его глазам представилось неожиданное и жуткое зрелище… На «подследственном стуле» у двери сидел потерявший сознание человек с окровавленным лицом. Руки у него были заложены за спину и прикованы к стулу наручниками.
Через решетчатое окно на пол косо падали лучи заходящего солнца, образуя светлые прямоугольники. Под этими прямоугольниками лежала на полу человеческая фигура, раскинув руки в стороны. Ноги человека были согнуты в коленях, загораживая его лицо от взгляда Холмина, остановившегося на пороге. Лежащий был одет в мундир энкаведиста. Взволнованный этим зрелищем и предчувствием непоправимого, Холмин подбежал к нему, напряженно всматриваясь в его лицо.
Предчувствие не обмануло Холмина. Перед ним лежал мертвый следователь Якубович, с которым он разговаривал всего лишь-полчаса тому назад. Энкаведист был убит, видимо, совсем недавно, может быть, за несколько минут до того, как Холмин вошел к его кабинет. На лицо трупа, ярко освещенное одним из солнечных квадратов, медленно наползала желтизна смерти, а его запрокинутую назад голову окружал кровавый венчик, с каждой секундой растекавшийся все шире. Холмин дотронулся до руки мертвого — она была еще теплая.
Капитана Якубовича убили точно так же, как до него коменданта отдела НКВД, выстрелом в затылок. К груди убитого, английской булавкой сквозь сукно мундира, была пришпилена уже знакомая Холмину записка: тот же мужской энергичный почерк и те же слова о «руке майора Громова», которые он читал в трех предыдущих записках. Она отличалась от них только бумагой. Те были написаны на серых полулистках из школьной тетради, а эта — на плотном белом квадрате. По качеству бумаги этого листка и по тому, что одна сторона его была слегка косая и волокнисто-зубчатая, можно было предположить, что он вырван из какого-то служебного блокнота.
На лице убитого застыло выражение не ужаса, как у коменданта или Карнаухова, а торжествующего злорадства и ярости. Рот его был раскрыт предсмертным криком.
Наскоро осмотрев труп, Холмин выбежал в коридор и крикнул:
— Эй, кто нибудь! Скорее сюда!
Из-за угла лестничной площадки высунулся часовой и спросил:
— Что там такое?
— Идите сюда! — крикнул Холмин.
— Не имею нравов сойтить с поста! — ответил часовой.
Холмин подошел к нему.
— Сколько времени вы стоите здесь на посту?
— Да, пожалуй, с полчаса. Заступил на дежурство сразу посля собрания.
— Кого за эти полчаса видели в коридоре?
— Окромя вас, товарищ агент, никого. Потому, как все работники отдела, сразу посля собрания, пошедши обедать.
— А выстрел вы слышали?
— Слыхал.
— И что же? Не обратили внимания?
— Чего на них внимание обращать? У нас, товарищ агент, стрельба не в диковину. Бывает, что и днем в комендантской подрасстрельных ликвидируют.
— Выстрел был не в комендантской.
— A где же?
— В кабинете следователя Якубовича. Он убит…
Винтовка в руке часового дрогнула, лицо его побелело и он боязливо спросил:
— Опять «рука майора Громова»?
— Кажется, — ответил Холмин. — Надо кого-нибудь из комендатуры позвать.
— Не могу я пост покинуть, хотя мне и страшно тут теперь, — плачущим голосом сказал часовой. — Зовите сами, товарищ агент.
Холмин поспешно спустился по лестнице и, вбежав в комендатуру, крикнул дежурному:
— Капитан Якубович только что убит в своем кабинете!
— Не может быть, — не поверил дежурный.
— Идите и посмотрите сами.
— А ну, пошли!..
Войдя в кабинет Якубовича, дежурный осмотрел труп и сказал, покачивая головой:
— Действительно. И этого, значит, «рука» прикончила. Что же дальше будет, товарищ агент?
— Не знаю, — ответил Холмин, пожав плечами, — а пока следует вызвать кого-нибудь из начальства.
— Это я в момент. Сейчас сяду за телефон, — сказал энкаведист.
Он ушел. Холмин остался в кабинете и занялся приведением в чувство потерявшего сознание подследственного. Он тряс его, хлопал по щекам, обмахивал ему лицо первой попавшейся под руку папкой со следственным «делом». Все эти усилия были тщетны; неподвижное тело не шевелилось. Тогда Холмин выплеснул ему в лицо стакан воды из графина, ставшего на следовательском столе. Человек вздрогнул и застонал, не раскрывая глаз.
— Вы меня слышите? — спросил Холмин.
— Да, — прошептал подследственник.
— Откройте глаза! — приказал Холмин.
Подследственный повиновался. Его веки дрогнули и в лицо Холмина уперлись глаза, полные страха.
— Слушайте меня внимательно и отвечайте на мои вопросы, — продолжал Холмин. — Что здесь произошло? — обвел он кабинет рукой.
— Ужас… это такой… ужас… Кошмар, — прерывисто зашептал человек. Его глаза испуганно глянули вправо и влево и остановились на трупе Якубовича.
— Он убит? — спросил подследственный шепотом.
— Да, — подтвердил Холмин. Кто его убил?
— Не знаю… не знаю. — простонал подследственный.
— Но ведь вы же были здесь. Вы видели. Расскажите мне все, что вы видели. Спокойно и не торопясь.
Сдавленным голосом, прерываемым стонами я долгими паузами, подследственный начал рассказывать:
— Следователь Якубович допрашивал меня и бил по лицу. Закончив допрос, хотел отправить в камеру. Но, в это время, пришел некто в шинели… — У него было жуткое лицо… мертвое лицо. И весь затылок — в крови. Он был мертвым больше, чем теперь вот этот… труп. Но он ходил… Я очень испугался, а Якубович нисколько. Он вскочил из-за стола, и, расстегивая кобуру нагана, кинулся к тому, кто был в шинели. И крикнул ему: — «Ты меня не проведешь! Я тебя знаю!» Тогда лицо того — в шинели — сделалось таким страшным, что я закрыл глаза. Потом я услышал выстрел и потерял сознание.
— Раньше вы никогда, не видели лица того, кто был в шинели? — спросил Холмин.
Подследственный не успел ответить. В кабинет быстро, вошли встревоженные Гундосов и Бадмаев в сопровождении секретаря последнего. Начальник отдела, с посеревшим расстроенным лицом, подойдя к трупу, молча уставился на него неподвижным взглядом. Гундосов, мельком взглянув на убитого, обратился к Холмину:
— Ты уже тут, браток? Быстро. Прямо по-флотски. Ну-ка, расскажи, как тут из живого человека труп сотворили.
Холмин коротко рассказал о том, как он обнаружил труп и что ему сообщил подследственный. Во время его рассказа комната, наполнилась людьми. Пришли Шелудяк, Кислицкий, новый комендант и еще десятка полтора энкаведистов. Слушая Холмина, они плотным кольцом окружили труп; лица некоторых из них были бледны и испуганы.
Когда Холмин закончил свой рассказ, Гундосов, покачав головой, выразил сомнение в правдивости его слов:
— Ты, браток, наговорил нам таких разных разностей, которые ни в какое ухо не лезут. На басни подвыпившего боцмана похоже. Не верится мне.
— Можете не верить, но я говорю то, что видел и слышал. — обиженно возразил Холмин.
Капитан Шелудяк, потянувшись к нему своей физиономией, ехидно подмигнул и пропищал:
— Рановато на дыбы встаете. Вы бы нам, допрежь того, пояснили всю подноготную без трепни.
— Мне объяснить больше нечего.
— А может, вы сами его того-с? — кивнул на труп Шелудяк.
— Что? — не понял Холмин.
— Ликвиднули-с.
— Да вы, капитан, в своем уме?! — воскликнул Холмин и провел глазами по лицам энкаведистов. Все их взгляды были устремлены на него, но ни в одном из них — он не прочел ни доверия, ни сочувствия, ни одобрения.
«Как дикие звери, готовые напасть, — подумал Холмин. — Надо защищаться.»
Подавив закипевшую в нем злость, он заговорил спокойно, но резко:
— Хотите обвинить меня в убийстве? Пожалуйста. Хотите посадить в тюрьму? Не возражаю. Там мне будет спокойнее. Но кто займется поисками «руки майора Громова»? Вы сами? Попробуйте. Вряд-ли что-нибудь из этого получится. Не с вашими способностями искать подобные «руки». Прежде, чем обвинять меня в убийстве, вы бы спросили о нем вот этого, измученного вами подследственника. Он подтвердит мои слова.
— Мы спросим. Нам не долго, — с усмешкой произнес Гундосов и, подойдя к сидящему в полузабытьи человеку на стуле, грубо встряхнул его.
— Ну ты, сухопутная контра! Кто убил следователя Якубовича? Отвечай! Кто его убил?
— Не знаю… не знаю, — страдальчески застонал подследственный.
— Как, не знаешь? При тебе это произошло. Кто убийца?
— Не знаю. Только…
Что только? Что? — тряс его Гундосов.
— Только это… не человек, простонал подследственный, в изнеможении опуская голову на грудь. Гундосов выругался, тяжело и злобно сопя отошел к столу и сел в кресло. Наступило короткое молчание: энкаведисты напряженно ждали, что будет дальше.
Молчаливо посопев несколько минут, Гундосов ударил обеими кулаками по столу и неистово заорал:
— Молчите, братишечкп?! Языки у вас в… животы влезли? А я за вас всех говорить должен? Ах, вы, морские коровы, дырявые шлюпки, якорная ржавчина! Развели тут призраков на мою голову и думаете, что я в них поверю? Пускай старые бабы, вместе с вами, верят, а мне не к лицу. Я — моряк с «Авроры». Чтоб никаких призраков у меня больше не было! Отставить привидения!.. И что я обо всем этом скажу Николаю Иванычу Ежову? И что он со мной за это сделает?
Энкаведисты прятались за спины друг друга. Полковник Гундосов бушевал, колотя по столу кулаками:
— Вредители! Саботажники! Призракистьг! Привиденцы!
Из всех присутствующих только один Холмин решился прервать начальственное словоизвержение. Дождавшись, когда Гундосов начал выдыхаться, он спокойно посоветовал ему:
— Пора бы, товарищ полковник, от криков перейти к делу.
От такой наглости Гундосов опешил и, сразу успокоившись, спросил довольно миролюбиво:
— К какому делу, браток? Что мы тут можем сделать?
— Вызвать собаку-ищейку, затем врача, чтобы он констатировал смерть капитана Якубовича и, наконец, отправить записку «руки» в дактилоскопический сектор, — ответил Холмин.
— А что нам все это даст? «Руку майора Громова» найдем, что ли?
— Может быть, что-нибудь и найдем.
— Ладно. Эй, попович! Рапорядись-ка там! — приказал Гундосов Шелудяку, а затем задал Холмину насмешливый вопрос:
— Ну, а ты, браток, тоже в приведения веришь?
Холмин пожал плечами.
— У меня об этом особое мнение.
— Какое, интересуюсь?
— Я его выскажу потом.
— Скоро?
— Когда соберу достаточно фактов о призраках и… прочем…
Записка, осторожно снятая с груди трупа, — была отправлена в дактилоскопический сектор отдела НКВД. Вызванный врач констатировал смерть Якубовича и подписал протокол об этом.
Собака-ищейка вела себя здесь так же, как и у трупа убитого коменданта. Вбежав в комнату, она обнюхала мертвеца, повела носом по полу и, вдруг, раз за разом, стала чихать, захлебываясь и повизгивая. Холмин заинтересовался той частью пола, которую нюхала собака, после чего на нее напал чих. Внимательно рассматривая пол, он обнаружил там множество крупинок белого и темно-зеленого цвета. В большинстве они были мелкими, как морской песок, но попадались среди них и крупнее, доходившие до величины пшеничного зерна. Холмин понюхал их, попробовал на зуб и воскликнул обрадованно:
— Теперь я понимаю!
— Чего понимаешь, браток? — недоуменно спросил у него Гундосов..
— Почему собака чихает.
— Почему? — потянулся к нему подбородком Бадмаев.
Холмин указал пальцем на рассыпанные по полу крупинки.
— Знаете вы, что это такое?
— Некоторое засорение пола. Сиречь малый сор! — запищал Шелудяк.
— Такой сор курят. — сказал Холмин. — Это табак. Махорка, Она была и в комендантской камере, возле трупа коменданта, но я не заметил ее тогда: не смог рассмотреть при электрическом свете, а рассмотрел при солнечном… Теперь скажите мне: курил ли махорку капитан Якубович?
— Ну, вот еще, — загудел Бадмаев. — Он всегда дымил только дорогими папиросами. У него на это хватало заработков.
— Значит эта махорка принадлежит убийце! — торжествующе воскликнул Холмин. — У него не было времени на курение здесь. Следовательно, он использовал махорку, — в которой много табачной пыли, — для скрытия следов: обсыпал ею свои ноги. Подобным способом пользуются беглецы из концлагерей, чтобы собак-ищеек сбить со следа…
Глава 16
Отпечатки пальцев
Стук в дверь был осторожный и боязливый. Стучали, по-видимому, костяшкой согнутого пальца, опасаясь вызвать гнев и неудовольствие потревоженного начальства.
Однако, начальство выразило неудовольствие и этим стуком. Бадмаев, сидевший в своем кабинете вместе с Гундосовым, Кислицким, Шелудяком и Холминым, занятыми обсуждением убийства следователя Якубовича, свирепо загудел в сторону двери:
— Н-ну, кто там еще?
Дверь слегка приоткрылась и в щель ее просунулась совершенно лысая голова с круглым и очень морщинистым липом. Растянув морщины в приятную улыбку, она произнесла нараспев:
— Можно-о?
— Что это за сухопутная крыса? — спросил Гундосов у Бадмаева.
— Из нашего дактилоскопического сектора. Заместитель капитана Шелудяка. Спец по отпечаткам пальцев, — ответил тот и кивнул обладателю морщинистого лица и приятной улыбки.
— Войдите. Что у вас?
Специалист по дактилоскопии не вошел, а мягко-проскользнул в дверь; он низко поклонился и, сделав свою улыбку еще приятнее, почтительно сказал Бадмаеву:
— Разрешите доложить, товарищ начальник. На записке, которую вы изволили передать нам для исследования, обнаружены отпечатки пальцев.
— Наконец-то! — вырвалось у Холмина.
— Чьи отпечатки, браток? — спросил Гундосов.
Дактилоскоп развел руками и его улыбка отразила высшую степень сожаления.
— Мне очень жаль, товарищ полковник, — сказал он с поклоном в сторону Гундосова, — но на ваш вопрос ответить в данный момент невозможно.
— А когда сможешь дать ответ?
— Это будет зависеть от дальнейших приказаний по нашему сектору. В нем имеется более пятисот отпечатков пальцев работников отдела НКВД, тысячи отпечатков заключенных и десятки тысяч — прочих граждан. Для проверки по картотеке вышеуказанной первой категории понадобится несколько часов, второй категории — несколько дней и третьей — значительно больше. Но ручаться за успех я воздерживаюсь…
— Почему сие? — недовольно и начальственно взвизгнул Шелудяк.
— Все население района пока еще не пропущено через наш сектор, — с сожалением покачала лысая голова.
Начальник отдела решительно сказал:
— Давайте будем проверять?
— С кого прикажете начать, товарищ начальник?
Подбородок Бадмаева потянулся к Холмину.
— Какие у вас предложения?
— По-моему следует начать проверку с работников отдела, — сказал Холмин.
— Вы слыхали? Действуйте! — приказал Бадмаев заместителю заведующего дактилоскопическим сектором.
— Слушаюсь, — поклонился тот и выскользнул за дверь.
— Какая склизкая каракатица, — с отвращением сплюнул в угол Гундосов.
— Зато спец незаменимый, хотя и происходит из бывших, — пропищал Шелудяк.
— Из каких бывших? — спросил полковник.
— Прежде в царской полиции обретался. Потому ныне и трясется за свою шкуру во как.
— Значит вроде тебя, дьячкового капитана?
Шелудяк умоляюще сложил руки на груди.
— Почто обижаете всуе, товарищ полковник? Я служителям культа не уподоблялся. А за отцовскую несознательность и его антисоветские деяния по сию пору стражду.
— Ладно, дьячок. Я пошутил, — усмехнулся уполномоченный Ежова.
— Может, товарищи, мы продолжим обсуждение? А то мне на заседание партбюро скоро итти нужно, — сказал молчавший до этого Кислицкий.
— Давайте продолжим, — согласился Гундосов. — Закуривай, братва!..
Они курили и совещались около получаса и, не придя ни к какому решению, собрались было разойтись, как в дверь снова раздался осторожный и робкий стук; опять в дверную щель просунулась лысая улыбающаяся голова и нараспев спросила:
— Можно-о?
Морщины его лица на этот раз, в отличие от первого, были растянуты не в приятную, а в очень растерянную улыбку. Бадмаев молча кивнул, разрешая войти специалисту по дактилоскопии. Тот быстро скользнул в дверь, поклонился и сказал дрожащим хрипловатым голосом:
— Разрешите доложить. Принадлежность отпечатков пальцев на записке установлена.
Все четверо, бывшие в кабинете, разом вскочили из-за стола. Капитан Шелудяк визгливо и повелительно крикнул:
— Чьи пальцы?
В ответ ему раздался громкий и крайне смущенный шепот:
— Ваши, товарищ капитан!
— Что?! Как?! — взвизгнул Шелудяк.
Его заместитель растерянно развел руками.
— Так, товарищ капитан. Проверка отпечатков пальцев показала именно это. Только начали проверять и сразу наткнулись.
— Лжу глаголешь! То не мои персты…
— Дактилоскопия — наука точная.
— Ты спутал мои персты со вражескими.
— Это невозможно. У нас в секторе люди работают, как в аптеке. Сами знаете.
— Оные отпечатки не мои. Другому принадлежащие.
— На земном шаре еще никогда не было одинаковых отпечатков пальцев у двух разных людей. Подобные невероятные случаи дактилоскопии неизвестны. — твердо, хотя и не без робости, отстаивал честь своей профессии заместитель Шелудяка.
Последний отчаянно завизжал:
— Не верьте ему, товарищи! Он трепню глаголет. Вез угрызения совести треплется. За решетку меня загнать возжелал. Он суть контра и гидра вражеская. Зануда антисоветская!
Бадмаев шагнул к Шелудяку и, сжав в горсть мундир на его груди, прогудел ему прямо в вытянутую физиономию:
— Замолкни, гад!
Шелудяк мгновенно умолк. Начальник отдела тряс своего заместителя и злобно гудел:
— Попался, гад, попался? Теперь я тебе покажу «руку майора Громова». Ты у меня увидишь ее на конвейере. На смерть закатаю! Разрыв сердца тебе сотворю!
Он с силой оттолкнул от себя Шелудяка и тот, жалобно скуля, мешком свалился на пол. Бадмаев стер пот со лба и, тяжело дыша от возбуждения и злости, сказал:
— Вопрос ясен, товарищи. Мой заместитель готовил против меня террористический авт. Сегодня же он расскажет нам все на конвейере. Вы не возражаете, — товарищ полковник?
— Нет, браток, — ответил Гундосов.
Начальник отдела мотнул подбородком на секретаря партийного бюро.
— Товарищ Кислицкий! Возьмись, пожалуйста, за это дело. Сейчас же вызови двух лучших теломехаников и лично допроси обвиняемого.
— Это я могу, — охотно откликнулся Кислицкий и вышел из кабинета.
— Почто губите, товарищи? — тоненьким дрожащим голосом взмолился Шелудяк, на коленях ползая по полу. — Неповинен я в сем терроризме… Почто на терзание теломеханикам предаете? Смилуйтесь, товарищи дорогие!
Бадмаев пнул его ногой.
— Заткнись, кусок врага народа! Мы тебе не товарищи…
Минуты через две Кислицкий вернулся вместе с тремя конвоирами. Вчетвером они не без труда, вытащили в коридор плакавшего, визжавшего и отчаянно сопротивлявшегося Шелудяка. Его заместитель, напуганный этой сценой, с гримасой вместо улыбки на круглом морщинистом лице, спросил Бадмаева:
— Мне можно уйти, товарищ начальник?
Бадмаев утвердительно закивал подбородком.
— Идите и принимайте дактилоскопический сектор. Назначаю вас заведующим. А за отличную работу по разоблачению врага народа, бывшего работника отдела НКВД Шелудяка вам будет выдана премия.
— Благодарю вас, товарищ начальник, — сказал новый заведующий и с низкими поклонами попятился к двери.
— Постойте, — остановил его Холмин. — У меня к вам есть один вопрос.
— Пожалуйста, — слегка поклонилась лысая голова, изобразив улыбкой полнейшую готовность слушать и отвечать.
— Вам случайно не знакома бумага, на которой написана последняя записка «руки»? — спросил Холмин.
Лысая голова поспешно кивнула.
— Как же. Знакома.
— Откуда она?
— Полагаю, что из блокнота моего бывшего начальника по дактилоскопическому сектору.
— Почему вы так думаете?
— Все руководящие работники отдела, имеют блокноты из подобной бумаги.
— Вот видите! — подхватил Бадмаев. — Даже бумага шелудяковская. Ясно, что он хотел меня убить и усесться в отделе на мое место.
Лысая голова склонилась к Холмину.
— Еще имеете вопросы, товарищ агент?
— Нет. Больше не имею.
— Тогда, разрешите откланяться.
Заведующий дактилоскопическим сектором еще раз низко поклонился и выскользнул в дверь.
— Пожалуй что и я пойду. После таких дел надо хорошо выспаться. Пока, — сказал Гундосов, направляясь к двери.
У Бадмаева настроение поднялось настолько, что он даже проводил «матросика с Балтики» пожеланием спокойной ночи и приятных снов. Холмин собрался тоже уходить, но был остановлен словами начальника отдела:
— Вы пока останьтесь… Я хочу с вами немного побеседовать.
Холмин выжидательно взглянул на него, но Бадмаев не торопился начинать беседу. Он сел в кресло, потянулся и, зевнув, удовлетворенно прогудел:
— Итак, с «рукой майора Громова» покончено. Теперь я могу спать спокойно…