– Ах, какая трогательная была сцена, – говорит он.
Вытирает платком лезвие и убирает нож в пояс. Джон издает приглушенный стон, отшатывается назад, зажимая рану рукой. Между пальцами течет кровь.
– Нет, – шепчу я. – Это иллюзия.
– Самая настоящая реальность, – заверяет Блэквелл, делая шаг ко мне.
Я смотрю на него, выискивая любые признаки, что это тоже иллюзия. Но он точно такой же, как был, в той же одежде, что на маскараде: черные штаны, красный, вышитый золотом камзол. Цепь – знак должности – отсутствует, но сейчас она принадлежит Калебу.
– Ты уничтожила скрижаль, – продолжает он. – И моих гибридов очень умело покромсала. – Он тихо посмеивается, как добродушный папаша. Но я знаю, каков он, и холод бежит у меня по спине. – Я хорошо тебя выучил. Ты одна из лучших моих ищеек.
Я мотаю головой. Это же не на самом деле. Это иллюзия.
Я отворачиваюсь от Блэквелла, ищу какой-нибудь признак – любой, – который скажет мне, что происходит на самом деле. Где я на самом деле. Я вижу разбитую гробницу, убитых крыс. Дождь кончился, небо чисто, одежда у меня мокрая, и я здесь.
У Блэквелла. Там, где начала.
Это все на самом деле.
– Джон!
Я кидаюсь вперед, и одновременно Блэквелл бросается ко мне, быстрее змеиного укуса выхватывает Азот из ножен. Я пытаюсь ему помешать – не успеваю. Он поднимает меч вверх, и зловеще блестит под луной изумрудная рукоять.
Я снова бросаюсь к Джону, но Блэквелл приставляет лезвие к моей груди.
– Ты ему не поможешь, – говорит он. – У него тридцать минут в лучшем случае. И ему это тоже известно. Он же знахарь?
Джон стоит на коленях, все еще зажимая бок.
– Зачем? – кричу я.
Это единственная мысль, которая сейчас у меня осталась.
Блэквелл безразлично пожимает плечами.
– Зачем я его заколол? Полагаю, тебе нужна более уважительная причина, чем та, что он проник в мое имение? Или же ты спрашиваешь, зачем я хочу убить Николаса Пирвила? И опять же тебе нужна причина более уважительная, чем та, что он – реформист, изменник и угроза моему королевству?
– Твоему королевству?
– Да, моему королевству. Пусть мой дурак-племянник считается королем этой страны, но по-настоящему правлю ею я. Я работаю, пока он развлекается. Собираю армии, пока он охотится, разворачиваю их, пока он танцует. Я определяю правила, издаю законы и планирую восстания, пока он пьет, играет и валандается с бабами. – Он смотрит на меня страшным и твердым взглядом: – Уж кто-кто, а ты должна это знать.
Ко мне не сразу возвращается голос.
– Ты знал, – наконец говорю я. – Ты знал и не стал ему мешать.
Блэквелл грубо встряхивает меня за руку:
– Конечно, знал. Малькольм в шестнадцать лет женился на женщине вдвое старше себя. Он был обречен влюбиться, но уж точно не в нее. Когда он остановил взгляд на тебе, я использовал это к своей выгоде. Поощрял его, говорил, что его чувства взаимны. – Он пожимает плечами, отбрасывая эти мелочи. – Я знал, к чему это приведет.
У него за спиной Джон издает странный звук – нечто среднее между рычанием и стоном.
– Я имел в виду, что ты выполнишь наконец свою обязанность, сделаешь то, чему я тебя учил. Убьешь его. Мне требовалось устранить его, и ты должна была это сделать. Калеб, как мог, намекал тебе, едва не прямым текстом. – Он повышает голос: – Сколько же раз он должен был показывать тебе, как Малькольм теряет управление страной? Сколько раз должен был тебе говорить, что без него всем стало бы лучше?
– А я должна была воспринять это как инструкцию убить короля? – спрашиваю я, не веря ушам своим. – Ты псих. Ты сумасшедший.
– Выбирай выражения, – ухмыляется он в ответ.
– Ты не убьешь Малькольма, – говорю я. – Это невозможно!
Он пожимает плечами:
– Это уже сделано. Сегодня в полночь. Наконец будет сброшена маска, и я предстану новым правителем Энглии. – Блэквелл улыбается. – Понимаю, несколько театрально. Но не мог устоять.
– Ничего не выйдет, – говорю я. – Вся страна против тебя бунтует…
Он смеется – глубоким, рокочущим хохотом, а я стою как оглушенная. Никогда, никогда раньше не слышала я, чтобы он смеялся.
– Страна бунтует против Малькольма – я всего лишь выполнял его приказы. Как ты только что отметила, король – он.
– Но создал законы ты! – кричу я. – Ты был инквизитором! Ты устанавливал правила…
– Я создавал законы, исключительно руководствуясь приказами Малькольма. – Он разводит руками. – Я был жертвой его коварства не меньше, чем прочие. Возможно, даже более, поскольку велел сотни ведьм и колдунов – людей моей породы – предать смерти. – Издевательски имитируя скорбь, он покачивает головой. – Но сегодня всему этому будет положен конец. Я взойду на трон и сделаю это с помощью армии такой силы, что никто не посмеет мне помешать.
– Что? – спрашиваю я на выдохе. – Какой армии?
– Той, что создала мне ты, естественно.
Я ахаю – и тут понимаю. До меня доходит, чем занимался он все эти годы и что в итоге сделал.
– Я учил тебя ловить ведьм и колдунов, – продолжает он. – Выслеживать их и приводить ко мне. Ты не задумывалась, почему я никогда не разрешал их убивать?
– Но ты убивал, – говорю я. – Ты сжигал их по дюжине в неделю. Я там была, я видела это.
– Некоторых приходилось сжигать, – соглашается Блэквелл. – Малькольм мог что-то заподозрить, если бы я этого не делал. Но ты наверняка заметила, что на костер шли в основном знахари да кухонные ведьмы? Кем-то ведь приходилось жертвовать, а от этих мне не было никакого прока. Пользы от них – как вот от него. – Он небрежным взмахом руки показывает на Джона. – Но некроманты, но демонологи? Адепты черной магии? От этих мне как раз была польза. И сейчас есть.
– Это невозможно!
– Возможно, и уже сделано. Никто меня не остановит теперь, а вот это, – он поднимает Азот, – о, с этим я буду непобедим.
– Николас, – выпаливаю я. – Николас будет жить, и он сможет тебе помешать.
– Я так не думаю.
И тогда я слышу это. Сдавленные девичьи всхлипы, приглушенный стон парня. У меня волосы на затылке встают дыбом.
Из темноты выходит Калеб, за ним Маркус и Лайнус, и я вижу теперь, откуда донеслись ужасные звуки. Это Файфер и Джордж, связанные и избитые. Лайнус тащит Файфер за волосы, и видно, что она из последних сил удерживается от потери сознания. У Джорджа разбиты губы и распух глаз, кровь течет по щеке. Я ахаю.
– Ты правда думала, что тебе это сойдет с рук? Думала, что вот так просто уйдешь? – Блэквелл надвигается на меня, хватает за плечи и смотрит, ввинчиваясь черным взглядом мне в глаза. – Ты правда думала, что сможешь расстроить мои планы?
Я смотрю на Калеба, его ответный взгляд ничего не выражает.
– Я тебя предупреждал, – говорит он. – Я говорил, что будет, если ты не вернешься со мной. Говорил, что не смогу тебя защитить.
В жутком молчании мы смотрим друг на друга, и все глаза – я это чувствую – устремлены на нас. Я ищу в его лице хоть что-нибудь – намек на понимание, малейшую тень сочувствия, – любое свидетельство того, что мой друг еще где-то здесь. Но ничего не вижу. И понимаю – с болезненной определенностью, – что я совсем одна. Что в этом своем последнем испытании, выбирая между честолюбием и родством, Калеб выбрал честолюбие. Я отворачиваюсь к Блэквеллу:
– Что ты хочешь сделать?
У меня получается только шептать.
Блэквелл отпускает меня так резко, что я отшатываюсь, оступаюсь.
– Девушку ко мне.
Лайнус выходит вперед, грубо толкая перед собой Файфер. Слышен слабый протестующий голос Джона, заглушенный вскрик Джорджа, но где-то на периферии сознания. Я не могу оторвать глаз от Файфер. Платье сверху разодрано, сползает с плеч. Она босиком и дрожит так, что слышен стук зубов.
– Что ты с ней сделал? – спрашиваю я у Лайнуса.
– Да ничего. – Он жутко улыбается и проводит пальцем по шее Файфер. Нас обеих передергивает от отвращения. – Пока что.
От омерзения я даже не успеваю подумать, когда бросаюсь на него. Он отшвыривает Файфер в сторону и прыгает мне навстречу, мы валимся на землю, колотя друг друга руками и ногами и выкрикивая страшные ругательства. Он вытаскивает кинжал и несколько раз всаживает в меня, целя в шею, в сердце, в живот. Пару-тройку раз попадает, но я не замечаю, куда именно – боль тут же исчезает и сменяется болью в другом месте. Я угодила в бесконечный цикл боли и заживления, и непонятно, где кончается одно и начинается другое.
– Хватит! – гремит над поляной голос Блэквелла.
Лайнус отскакивает от меня, как дрессированная собака, приученная слушаться хозяина. Я встаю, пошатываясь: раны заживают не так быстро, как раньше, я еще слаба от яда крыс и от раны в животе.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала? – шепчу я. – Скажи, и я сделаю. Только не трогай их. – Я смотрю ему в глаза. – Скажи – и я сделаю.
– Мне нужно было убить короля и устранить Николаса, – отвечает он. – Оба эти задания должна была выполнить ты – и не выполнила. Ни того, ни другого. – Он делает шаг ко мне. – К счастью, у меня есть вот эти двое. – Беглый взгляд на Джорджа и Файфер. – Они мне расскажут, где Николас, приведут меня к нему. Расскажут и приведут, – говорит он громче, заглушая протестующий голос Джона, – если захотят избежать абсолютно излишних страданий до того, как я от них избавлюсь.
Файфер испускает стон.
– А королем тоже займутся. Возможно, это уже сделано. – Он глядит на Калеба, и Калеб кивает. – Так что, как видишь, мне не потребуются твои услуги ни в чем. – Он подступает ко мне, черные глаза, горящие безумием, ввинчиваются в мои. – Ты мне совершенно не нужна.
И разражается буря его ярости. Он вскидывает руки – и снова начинается дождь, как было, когда я вышла из гробницы. Ливень хлещет, будто атакует, за ним ничего не видно, ничего не слышно – лишь то, как он барабанит по земле. Сейчас остались только мы с Блэквеллом – все остальные, все остальное исчезло. Я отступаю от него. Оглянулась бы, прикидывая путь побега, но боюсь оторвать взгляд от его лица. К тому же я знаю, что бежать мне некуда.
– Я бы тебя бросил в лабиринт, – говорит он, не повышая голоса, но я отлично слышу его сквозь грохот ливня, – если бы думал, что так от тебя избавлюсь. Но я уже делал это, и ты оттуда вышла. Я бы напустил на тебя своих гибридов, но знаю, чем бы это кончилось.
Он замолкает, и лицо его выражает… да, почти любопытство.
– Как ты это сделала? Ты не сильна, как Маркус. Не честолюбива, как Калеб. Не зла, как Лайнус. – Он оглядывает меня, покачивая головой, будто не верит собственным глазам. – Как ты выжила?
Вопрос, который я сама себе всегда задаю. Как ничем не примечательная девушка вроде меня могла пережить такие невообразимые опасности? Я не знала этого тогда и сейчас тоже не совсем понимаю. Но выдаю самое правдоподобное предположение из всех возможных:
– Потому что я боялась делать что бы то ни было, кроме как выживать.
Блэквелл кивает, будто услышал любопытную точку зрения, которую прежде не удосужился рассмотреть.
– А сейчас? Сейчас боишься?
Я думаю, не сказать ли ему, что да. Думаю, не позволит ли мне признание в собственной слабости выиграть время, или снисхождение, или возможность сбежать. Но сразу понимаю, что нет ни единого шанса. Ни на что из этого.
– Я не боюсь, – говорю я, потому что это последний акт неповиновения ему, а еще я говорю это – сама не веря своему осознанию, – потому что это правда. – Я тебя не боюсь.
Тогда Блэквелл улыбается.
– И хорошо, – говорит он. – Если бы боялась, это могло бы меня насторожить.
Он делает шаг ко мне, высоко подняв руку с мечом. И я еще не успеваю понять, что он задумал, как он бьет наотмашь. Я успеваю уклониться, как он и предполагал. Он промахивается на дюйм, как я и знала заранее. Снова замахивается, наступает на меня снова, снова, снова. Я ухожу из-под ударов, уклоняюсь, выворачиваюсь, отпрыгиваю. Он по мне не попадает, но ведь не слишком-то и старается – на самом деле. Играет, как кошка с мышью. Утомить меня, ослабить. И когда я начну спотыкаться, выдыхаться, он ударит в полную силу – и убьет.
Надо положить этому конец, прямо сейчас.
Я делаю шаг назад, пошатываюсь, отступаю и поворачиваюсь, будто хочу убежать. Блэквелл этого, видимо, ожидал, потому что наступает. В последнюю секунду я разворачиваюсь к нему лицом и нападаю. Этого он не ждал, он колеблется долю секунды перед тем, как замахнуться мечом, – и мне хватает. Я в прыжке бью его ногой в голень. Он переступает, шатаясь, я выпрямляюсь и соединенными руками изо всей силы бью его по предплечью. Раз, другой. Хватка слабеет, разжимается, Азот выпадает из его ладони, приземляется на размокшую землю с глухим шлепком. Ударом ноги по рукояти я его отталкиваю, он скользит по грязи прочь.
Блэквелл останавливается. Колеблется. Я или Азот? Надо выбрать что-то одно.
Он выбирает меня. Быстрее, чем я могла себе представить, – он оказывается рядом, хватает меня двумя руками за горло и с рычанием омерзения, ненависти и ярости начинает душить. Я бью его по рукам, дергаю, царапаю руки, лицо, но я слишком слаба. Я устала сильнее, чем могла себе позволить, а он душит, усиливая натиск, глядя мне прямо в глаза, безжалостно и беспощадно. Я пытаюсь крикнуть, завопить, но не могу, а если бы и могла, меня бы никто не услышал за грохотом ливня. Ноги подкашиваются, я уже на коленях, потом на спине. Дождь заливает нас обоих, я дергаюсь в грязи, но Блэквелл продолжает душить. Глаза лезут на лоб, я начинаю терять сознание и приходить в себя почти в такт со вспышками молний в небе. Тело сотрясается в судорогах, в бессознательной попытке избегнуть неизбежного.
Спасти меня некому…
Шуйлер! Я вспоминаю: он здесь, где-то рядом. Изо всей силы, как можно громче я мысленно ору его имя, снова и снова.
Шуйлер! Азот здесь! Возьми его и спаси их!
Чей-то выкрик, чей-то стонущий вопль прорезает дождь и мое отупевшее сознание – и сосредоточенность Блэквелла. Он отпускает мое горло. Я делаю обжигающий, режущий вдох, но пошевелиться пока не в силах. А вопли продолжаются.
Блэквелл резко приподнимается, встает на ноги, чертыхаясь вполголоса, взмахивает руками – и дождь резко прекращается. Я поворачиваю голову посмотреть, что там творится, – и чувствую, как глаза лезут на лоб.
Там настоящая бойня.
Шуйлер стоит на поляне, держа Азот перед собой, Маркус и Лайнус лежат на земле, оба вскрытые, как разделанные туши на столе мясника, из ран хлещет кровь и вываливаются внутренности. Вот их-то крики я и слышала. Клинок в руках Шуйлера обращен на Калеба, а тот держит перед собой Файфер, приставив ей к горлу кинжал. На другой стороне поляны Джордж склонился над Джоном, а тот все так же лежит на земле, неподвижный, истекающий кровью.
Блэквелл бросается к Шуйлеру.
– Ты! – рычит он.
– Вели ему ее отпустить, – говорит Шуйлер, не отрывая взгляда от Калеба. – Немедленно.
Блэквелл идет на него, вскидывает в воздух руки – и тут же снова начинается ливень, сопровождаемый вспышками молний и оглушительным громом. Я уже ничего не вижу вокруг, не слышу, что происходит. Но понимаю, что надо действовать.
Медленно переворачиваюсь на бок. Болит сразу в тысяче мест, кровь течет из сотни ран. Их столько, что стигма не справляется со всеми. Встаю на четвереньки, но тут же валюсь обратно, лицом в грязь. Снова встаю, но мне очень трудно, адски больно, больно даже дышать. Наконец поднимаюсь, шатаясь, на ноги и иду туда, к ним. Не знаю, что я себе думаю. Еле-еле двигаюсь, и даже оружия нет…
Тут я обо что-то спотыкаюсь. Гляжу. Это нож – тот, которым я колола себя в ногу, который Джон отбросил в сторону. Наклоняюсь, вытаскиваю его из земли и иду дальше. Блэквелл теперь прямо передо мной, стоит спиной ко мне. Шуйлер играет лезвием, крутит его между Блэквеллом и Калебом. Калеб вдавил острие в шею Файфер так, что из-под него кровь течет, но внимание его рассеянно. Глаза его мечутся между Шуйлером и небом, яростно моргая на дождь. Только я знаю, как сильно он терпеть не может дождь, я почти слышу, как он молится, чтобы ливень перестал.
Снова гремит гром, и Калеб вздрагивает, закрыв на секунду глаза при его раскатах.
Я не успеваю подумать – замахиваюсь, прицеливаюсь и запускаю нож прямо в Калеба. С тошнотворным звуком лезвие втыкается ему в шею, он на миг отдергивается от Файфер, и лицо его выражает безмерное удивление.
Этой задержки хватает. Шуйлер бросается вперед и вырывает Файфер из его хватки. Калеб выдергивает клинок из шеи, рана тут же закрывается. Блэквелл оборачивается – он не меньше Калеба удивлен, что видит меня. И всего лишь на долю секунды теряется, не зная, что предпринять, – но и этого тоже хватает.
Азот!
В ту секунду, как я это подумала, Шуйлер бросает его мне. Я выхватываю проклятый клинок из воздуха, и когда Блэквелл оборачивается, уже наношу удар. Лезвие полосует ему лицо и плечо, он падает вперед, на колено, руками зажимает лицо, крик боли пронизывает воздух. Я замахиваюсь снова, и когда меч идет вниз, между нами бросается Калеб. Я не успеваю отдернуть оружие, и вся сила удара обрушивается ему на грудь.
Я отступаю, едва не выронив меч. Калеб падает на колени, зажимает рану, между его руками хлещет кровь.
– Калеб! – шепчу я.
Смотрю на него, он на меня, и если бы я ожидала увидеть в его глазах скорбь или сожаление, то ошиблась бы. Там одна лишь решимость.
– Мы ему обязаны жизнью, – говорит он хрипло.
Он глядит на свою грудь, на свою кровь и знает, что ранен смертельно.
– Не обязаны! – отвечаю я, но теперь уже плачу. Краем сознания улавливаю, что дождь перестал, но темнеет. Все вокруг меня линяет, становясь черным, будто не Калеб умирает, а мир вокруг. Потом нет ни света, ни звука – только слышно, как я плачу.
– Элизабет! – Это голос Файфер пробился через мои рыдания. – Элизабет!
Я открываю глаза. Оглядываюсь. Калеба нет, Блэквелла нет. Там, где они только что стояли, лежит камень, едва заметно дымясь. Магнетит. Блэквелл исчез – вместе с Калебом, с бурей, со всей своей магией. Снова ясно, и света хватает, чтобы видеть моих друзей, склонившихся над Джоном.
Я ковыляю к ним. Ноги едва держат – от горя, от ран, а теперь еще и от ужаса.
– Боже мой!
Колени подкашиваются, я падаю рядом с ним. Он бледен, как призрак, кожа скользкая от пота и крови.
– Его надо отсюда унести!
Я тянусь к нему, пытаюсь его поднять, но Джон стонет от боли, и кровь выступает на рубашке ярче.
– Его нельзя перемещать, мы уже пытались, – говорит Джордж. – Слишком много крови он потерял, и когда его тело сдвигается, теряет еще.
Нет, – думаю я. – Нет. Этого не будет. Я не дам ему умереть. Не дам…
Тут мне приходит в голову мысль.
– Файфер! – Я ищу ее взглядом. – Где твоя лестница?
– Что?
– Лестница ведьмы твоя, где она?
Файфер лезет рукой в сапог и достает черный шнурок.
На нем только один узел.
– Ты говорила, что умеешь переносить свойства с предмета на предмет, пользуясь силой Николаса. Можешь перенести мою способность заживлять раны на Джона? Как ты с травой делала и с приглашениями?
– Я… я не знаю, – отвечает она неуверенно. – Никогда не пыталась. А если не подействует? Тебе, кажется, твоя сила не слишком-то помогает.
Она права. На мне столько ран, что заживать они будут намного дольше. Колотые раны, сломанные ребра, пробитое легкое. Яд, циркулирующий в крови.
– А если она его не вылечит? Или того хуже, еще сильнее навредит?
Джон закашливается, его бьет дрожь. Он потерял слишком много крови. Если мы ничего не сделаем, причем быстро, он умрет. Мне он говорил, что любит меня. А я его люблю? Не знаю. Знаю только, что не могу допустить его смерти.
Мы с Файфер переглядываемся.
– Ложись рядом с ним, – шепчет она. – Как можно ближе. Это заклинание требует тесного контакта.
Я ложусь на землю, осторожно просунув руку ему под плечо, а другой обняв его за пояс. Он такой холодный, такой хрупкий. И воздух между нами больше не пахнет лимонами, он пахнет кровью.
Файфер развязывает узел, бледные пальцы дрожат. Шнурок начинает светиться, она кладет его на наши переплетенные тела. Делает глубокий вдох.
– Перенос!
Немедленно обрушивается боль. Я исколота ножом, кажется, в сотне мест, но на этот раз не ощущается трепет заживления, а только боль, новая и новая боль. Ощущение, будто из меня вытягивают что-то – должно быть, жизнь, думаю я. Чувствую, как холод сковывает мышцы, потом начинаются непроизвольные судороги.
Держись, держись, – шепчет чей-то голос.
Я стараюсь. Я держусь.
Но эту боль мне не одолеть, и весь мир просто ускользает куда-то.