Вернувшись домой от Мэри, Крис позвонила Полу Майклу и попросила до суда устроить ей встречу с Мейсоном. Пол пообещал связаться с адвокатом Уинтера, но никаких обещаний давать не стал.

Пол позвонил через три дня.

— Они отнеслись к твоей просьбе очень настороженно и вряд ли пойдут тебе навстречу, Крис.

— Ты сказал, что это в интересах Кевина?

— Конечно. И даже несколько раз. Но у них это не вызвало никакой реакции. Они и так-то тебе не доверяют, а тут ты еще не хочешь сказать, зачем вам нужно встречаться. Ты же даже мне этого не сказала!

— Но мне нечего тебе сказать, Пол! Понимаешь? Нечего! Я пока и сама не знаю, о чем буду говорить с Мейсоном. Но мы должны с ним договориться! Нельзя допустить, чтобы посторонние люди лезли в душу ребенка. На него и так уже много горя свалилось.

— Намерения-то у тебя благородные, Крис, но…

— Что?

— Боюсь, ты сгоряча что-нибудь ляпнешь, и они используют потом это против тебя на суде.

— Я буду осторожна.

— Я не хочу тебя обнадеживать, — сказал после долгой паузы Пол Майкл, — но, может, удастся кое-что сделать. Если да, то через пару дней я тебе позвоню.

— Спасибо!

— Не за что. Я пока еще ничем тебя не порадовал.

— Как ничем? А кто меня выслушал?

— Мы должны победить, Крис. Хотя, может быть, победа будет выглядеть не совсем так, как мы предполагаем.

— Я все могу пережить, лишь бы Кевин был счастлив.

— Вот и чудесно! Не забывай об этом, — сказал адвокат и повесил трубку.

Следующий его звонок раздался через четыре дня.

— Если у тебя есть какие-нибудь планы на среду, придется их отменить, — заявил Пол Майкл.

— А что такое? — насторожилась Крис.

— Судья Гарольд Маккормик ждет вас с Мейсоном в десять часов у себя в кабинете.

— З-зачем? — от волнения Крис начала заикаться.

— Чтобы поговорить с вами с глазу на глаз, без адвокатов и социальных работников.

— И Мейсон согласился?

— Ты, конечно, можешь не верить, Крис, но Мейсон тоже печется прежде всего о Кевине. Мне оставалось только организовать вашу встречу на нейтральной территории, чтобы ничье самолюбие не пострадало. Короче, ты согласна пойти к Маккормику?

— А ты его хорошо знаешь?

— Он мой приятель, — засмеялся Пол Майкл.

И в сердце Кристины впервые за последние месяцы затеплилась надежда.

Во вторник Крис полдня перебирала все свои приличные вещи, но так ни на чем и не остановилась. Опыт ее работы в рекламной фирме показывал, что правильно выбранный костюм часто бывает залогом успеха. Особенно при первой встрече. Первое впечатление действительно самое важное, и изменить его потом бывает очень трудно, если не невозможно.

Прежде всего это, конечно, касается женщин. Скажем, мужчина наденет обычный серый костюм — и дело с концом, а женщина в подобном наряде будет выглядеть «синим чулком». Если же она повяжет яркий шарфик, ее сочтут легкомысленной. А модный жилет придаст ей чересчур соблазнительный вид… В общем, одна морока с этими тряпками!

Слава Богу, хоть рост у нее самый что ни на есть средний. Ведь высоких женщин почему-то считают агрессивными, а коротышек вообще не воспринимают всерьез.

И еще хорошо, что с тех пор, как она работала в «Вейнсрайт Бруинг Компани» у нее остались приличные вещи. Правда, юбки по нынешним временам длинноваты, а цвета блузок несколько сезонов как вышли из моды, но для встречи с судьей Маккормиком, может быть, так будет даже лучше.

Главное — выбрать одежду, какую, по его представлениям, должна носить идеальная мать.

Крис присела на кровать и равнодушным взглядом окинула костюмы и платья, висевшие на плечиках.

Мейсон въехал на стоянку и, выйдя из машины, застегнул на все пуговицы серый деловой костюм. Он еще не отошел от разговора с Тревисом, Ребеккой и Уолтом, которые сообщили ему о серьезном перерасходе средств по строительству отеля. И хотя Мейсон слушал их вполуха, настроение у него было испорчено.

Два субподрядчика наняли людей, с которыми Мейсон раньше никогда не работал и с которыми отныне не желал иметь дела. Работали они спустя рукава и безбожно раздували счета. Конечно, он должен был приставить к ним своего надежного работника, но в последние месяцы Мейсон несколько ослабил контроль за делами, он много занимался Кевином, Тревис физически не мог оказаться сразу в трех местах, а Уолт три дня в неделю был занят делами в Лос-Анджелесе — уследить за нечестными людьми не удавалось.

Но по сравнению с тем, что ожидало его сейчас, все эти неприятности представлялись Мейсону пустяками.

Мейсон шел на встречу, не питая особых надежд. Он не верил, что Крис вдруг превратилась в разумную, здравомыслящую женщину. Адвокат Мейсона вообще был против этой встречи.

— Вот увидишь, это будет старая песня, только на новый лад, — заявил он.

И сначала Мейсон с ним согласился. Но чем больше он размышлял над предложением Крис, тем заманчивей оно выглядело. И в конце концов Мейсон решил его принять.

Поднимаясь по лестнице, Мейсон с усмешкой подумал:

«Интересно, Крис знает, что судья, которого она выбрала, мой старый друг?»

Когда Мейсон вошел в небольшой холл для посетителей, Крис в который раз поразилась сходству Кевина с отцом.

— Доброе утро! — радушно поздоровался он, садясь напротив нее.

Крис молча кивнула в ответ.

— Секретарша Гарольда уже пришла? — небрежно поинтересовался он.

«Гарольда? — ужаснулась Крис. — Господи, как же он может называть судью так фамильярно?! Значит, он с судьей вот так — запросто?! Вот почему он так легко согласился на эту встречу!»

«Успокойся, — приказала себе Крис. — Он не должен видеть твоего волнения».

— Да, она пришла минут пять назад, — сдержанно ответила Крис, — и сказала, что су… что Гарольд появится с минуты на минуту.

Мейсон откинулся на спинку кресла и вытянул ноги перед собой.

— Как Кевин?

— Ничего, он сегодня у Мэри, — напряженно ответила Крис. — Вчера вечером у него было расстройство желудка, так что я решила не водить его сегодня в школу.

— А утром он как себя чувствовал?

— Нормально.

— Но в школу все-таки не пошел? — У Мейсона явно не укладывалось в голове, как можно держать дома здорового ребенка.

— Лучше пусть он посидит дома денек, чем свалится на неделю, — терпеливо объяснила Крис, призывая на помощь всю свою выдержку. — Я же его знаю. У нас такое не первый год.

— Но ведь он сегодня должен был сдать работу, которую так долго готовил! — возмутился Мейсон.

В груди Крис начало вскипать раздражение.

— Если сегодня он будет чувствовать себя хорошо, то завтра пойдет в школу и все сдаст.

— У него много пропусков?

Господи, они и пяти минут вместе не пробыли, а она уже готова задушить этого типа! Наверное, зря она просила об этой встрече… Если они по таким пустякам договориться не могут, то что будет, когда речь зайдет о более важных вещах? Например, о будущем Кевина.

— Насколько я понимаю, это не праздный вопрос? — холодно поинтересовалась Крис, но Мейсон не успел ей ответить, потому что в холле появилась блондинка с короткой стрижкой, одетая в свободное платье, какие обычно носят беременные женщины.

— Пойдемте, я проведу вас к судье, — сказала она. — Он готов вас принять.

Блондинка провела Крис и Мейсона в небольшой, но очень уютный кабинет, стены которого были обшиты деревом, а пол застлан ковром. Обивка кресел напоминала своим цветом сочную листву. За столом сидел мужчина с аккуратно подстриженными усиками. В редких волосах проглядывала седина. С виду ему можно было дать и тридцать пять, и все пятьдесят. Но в любом случае он, с одной стороны, наверное, уже имел собственный родительский опыт, а с другой — был не настолько стар, чтобы полностью закостенеть в своих представлениях и даже не пытаться найти новые решения старых проблем.

— Здравствуй, Мейсон! — воскликнул судья, легко поднимаясь из-за стола. — Рад тебя видеть! А вы, значит, и есть Кристина Тейлор?

Он пожал обоим руки и выдвинул на середину комнаты два стула и усадил на них Мейсона и Крис, а сам присел на краешек стола.

— Должен сразу сказать: я с таким случаем, как у вас, ни разу не сталкивался, — честно признался Маккормик. — И даже если из нашей с вами затеи ничего путного не выйдет, для меня это все равно полезный опыт. Но я надеюсь, что выйдет. Итак, кто из вас начнет?

Мейсон покосился на Крис и уверенно предложил:

— Раз мисс Тейлор просила об этой встрече, видимо, ей и начинать.

Собираясь с мыслями, Крис опустила глаза и машинально стряхнула белую ворсинку, прилипшую к ее черной юбке. Готовясь к встрече с судьей, она остановила свой выбор на костюме, который, по ее мнению, больше всего соответствовал образу добродетельной матери. Но не учла, что в придачу к костюму она получит вытесненные воспоминания, ведь она носила его, когда работала в «Вейнсрайт Компани». А стало быть, для нее самой этот наряд ассоциировался вовсе не с материнством, а с образом деловой женщины. Вроде бы пустяк, а ее это здорово выбило из колеи.

— Я… э-э… я хотела оградить Кевина от лишних расспросов… — тихо произнесла Крис и, спохватившись, добавила: — Нет-нет, вы не подумайте, нам нечего скрывать, но учительница в последнее время на него жалуется, да и с Трейси — это его подружка, дочь наших друзей, — он все время ссорится… Я просто не знаю, к чему все это может привести в дальнейшем… — Крис посмотрела на Мейсона. — Мы оба, конечно, стараемся не показывать своих истинных чувств, но Кевин — умный мальчик и…

— И о многом догадывается, — подхватил Гарольд Маккормик.

— Да, — вздохнула Крис. — Поэтому я боюсь вовлекать его в наши распри. Я своего сына знаю. Как бы осторожно ни беседовал с ним психиатр. Кевин все равно решит, что от него требуют встать на чью-то сторону. А я честно должна сказать, что мальчик любит нас обоих. Я, честно говоря, не понимаю, как так стремительно мистер Уинтер смог завоевать сердце ребенка, но факт остается фактом.

— И поэтому вы хотите прийти к согласию в вопросе об опекунстве? — уточнил судья.

— Нет! — поспешно проговорила Крис. — Я ребенка не отдам. Речь может идти только о свиданиях, а отнимать у меня сына…

Будь ее воля, она не отдала бы его ни на минуту, но Крис понимала, что надо быть реалисткой.

— Я согласна, чтобы отец брал Кевина один раз в месяц на выходные и на две недели летом, но только после того, как мальчику исполнится десять.

— Вы шутите? — опешил Мейсон.

— Почему же? Если прибавить к этому те часы, которые вы уже проводите вместе, то получится в шесть раз больше, чем сейчас.

— Сейчас это сплошное издевательство, а не общение! — рявкнул Мейсон.

— Погоди, Мейсон не кипятись, — вмешался судья. — Лучше скажи: ты часто видишься с Кевином?

— Каждую субботу по три часа.

— Кто это предложил?

— Она. — Мейсон злобно посмотрел на Крис. — Она ведь считает Кевина своей собственностью, шагу не дает ему ступить самостоятельно. Для нее расстаться с ним хотя бы на полдня — это трагедия. Почему-то она уверена, что со мной мальчик будет в постоянной опасности. Того нельзя, сего нельзя… Видел бы ты, с каким выражением лица она поджидает нас на пороге… Как будто я враг своему ребенку!

— Вы согласны с тем, что сказал господин Уинтер? — обратился судья к Кристине.

— Нет, он все понимает превратно. Кевин вовсе не цепляется за мою юбку. Я отпускаю его на прогулку, но только с теми людьми, кому доверяю. И поверьте, делаю это абсолютно спокойно.

— Значит ли это, что когда мальчик уходит с отцом, вы беспокоитесь за него?

Крис не стала кривить душой. Лучше отвечать честно.

— Да, я места себе не нахожу от волнения.

Мейсон хотел было возмутиться, но Гарольд махнул ему рукой: дескать, не мешай.

— А почему?

— Потому что господин Уинтер понятия не имеет, что значит быть хорошим отцом. Для него это лишь забава, милая игра. Коленку он сыну забинтовать, Конечно, сможет, но он не знает, как быть с детскими обидами, что делать, если Кевину нездоровится, и почему так важно следить, чтобы у него не было расстройства желудка.

— Да с чего вы взяли, что я о нем не забочусь? — не выдержал Мейсон. — Вы всех насквозь видите, да? Или по-прежнему судите обо мне по газетам?

Гарольд беспокойно заерзал на стуле.

— Послушайте… давайте лучше…

Но они уже как с цепи сорвались.

— Я знаю, вы восстанавливаете против меня Кевина! — закричала Кристина.

— А вы у него допытываетесь про мою личную жизнь! — не остался в долгу Мейсон.

— Еще чего! — презрительно фыркнула Крис. — Мне делать больше нечего! Да если бы вы хоть немного разбирались в детской психологии, вы бы знали, что дети и сами все выбалтывают. Нужно только слушать, о чем они говорят, и никаких расспросов не потребуется.

— Будь у меня больше времени, я бы тоже… Гарольд встал из-за стола и подошел к ним.

— Достаточно. Мне все понятно. У вас диаметрально противоположные взгляды на воспитание ребенка. Что ж, это бывает. Жаль только, что вы не женаты. Если б вы жили вместе, вам, наверное, надоело бы каждый день препираться, и вам волей-неволей пришлось бы договориться.

Наступила неловкая пауза.

И вдруг судья Маккормик расплылся в улыбке.

— Послушайте! А ведь неплохая идея! Вам самим-то это в голову не приходило? А?

— Что вы имеете в виду? — Крис растерянно посмотрела на судью.

— О чем ты, Гарольд? — тоже не понял Мейсон.

— Как о чем? О том, чтобы вы поженились! — воскликнул судья. — По-моему, это очень мудрое, я бы даже сказал, соломоново решение.