В самом начале января 1880 года все теософы вернулись в Бомбей, где Елена Петровна с большой радостью узнала о начале выхода в России ее заметок под общим названием "Из пещер и дебрей Индостана". Их появление в журнале "Русский Вестник" вызвало у российской публики настоящую сенсацию, поразив и очаровав, и послужило впоследствии большим стимулом для многих русских к изучению Индии, ее истории и культуры.
По приглашению буддистов в мае 1880 года Блаватская и Олькотт совершили трехмесячную поездку на остров Цейлон. Встречали их исключительно радушно. Их деятельность по возрождению основ древней мудрости Востока была хорошо известна в этой буддийской стране. К тому времени "Разоблаченная Изида" была частично переведена на сингальский язык, была признана и принята в каждом цейлонском доме. Елена Петровна и Олькотт объехали весь остров с лекциями, к которым местные жители относились с огромным интересом. В аудиториях, чтобы их услышать, собиралось по нескольку тысяч человек, и вскоре на Цейлоне возникла целая сеть отделений Теософского общества, знаменуя этим огромный успех его основателей.
В одном буддийском храме Цейлона Блаватская и Олькотт приняли буддийский пансил, "пять обязательств", то есть формально стали буддистами. Елене Петровне приходилось неоднократно объяснять идею такого поступка: "Я действительно считаю философию Гаутамы Будды наиболее возвышенной из (философских) систем — самой чистой и, кроме того, самой логичной. Но на протяжении столетий эта система искажалась из-за амбиций и фанатизма священников, пока не превратилась в религию для масс… Я лучше обращусь к первоисточнику, чем буду черпать из многих вытекающих из него ручейков… Когда Гаутама осуществлял свои реформы и выступал против лукавых брахманов, он опирался именно на эзотерический смысл великих древних Писаний".
Е. П. Блаватская на о. Цейлон
В "Теософском словаре" Елена Петровна дала определение современному буддизму: "Буддизм. Религиозная философия, которой учил Гаутама Будда. В настоящее время разделен на две школы — южную и северную. Говорят, что первая является более чистой формой как более строго сохранившая первоначальные учения Владыки Будды. (Это религия Шри Ланки, Таиланда, Бирмы и других стран, в то время как северный буддизм относят к Тибету, Китаю и Непалу.) Однако такое определение неверно. Если южная школа, благодаря многочисленным соборам, проводившимся после смерти Учителя, не отклонилась — за исключением, может быть, некоторых незначительных догм, — от общедоступных или экзотерических учений Шакьямуни и может быть ближе к ним, то северная школа есть порождение эзотерических учений Сиддхарты Будды, которые он вверял лишь своим избранным бхикшу и архатам. Фактически, о буддизме в наш век невозможно справедливо судить как по одной, так и по другой из его экзотерических, популярных форм. Истинный буддизм можно оценить, лишь сочетая философию южной церкви с метафизикой северных школ. Если одна кажется слишком иконоборческой и суровой, а другая — слишком метафизичной и трансцендентальной, даже обросши сорняками индийского экзотеризма — поскольку многие из богов его пантеона пересажены под новыми именами на тибетскую почву, — все это из-за популярного выражения буддизма в обеих школах. Они находятся между собой в таком же соотношении, как протестантизм и католицизм соответственно. Обе грешат избытком усердия и ошибочных интерпретаций, хотя духовенство как южных, так и северных буддистов никогда не отступало от истины сознательно; еще менее действовали они по соображениям сращивания церкви с государством, честолюбия, или личной выгоды и власти, как это делали обе христианские церкви".