Гибель синего орла. Приключенческая повесть

Болдырев Виктор Николаевич

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.

ГИБЕЛЬ СИНЕГО ОРЛА

 

 

Глава 1. ЗНАК СИНЕГО ОРЛА

Что влечет нас к Синему хребту? Погоня за славой или радость битвы с девственной природой?

Нет, нас манит неведомая земля, ее богатства. Недаром мы прорубились сквозь тайгу. На тучных, никем не тронутых таежных пастбищах олени избавились от эпидемии. На берегах Омолона мне уже чудились многолюдные поселки, а в горах — огни новых совхозов.

Только здесь, у порога Синего хребта, я понимаю, какая силища влекла когда-то сибирских землепроходцев сквозь неведомые дебри искать счастливой доли…

— Гарью пахнет! — Тревожный голос Кости возвращает к действительности.

— Гарью?!

Костя прав: ветерок приносит с перевала острый запах гари. Мы стоим на склоне распадка, утонувшего в буйных таежных зарослях. Вокруг шелестят кусты, трещат и ломаются сучья — это идут наши олени. Где-то протяжно поет кочевую песнь Пинэтаун.

— Эгей… у-у-х!.. — гикают пастухи, ударяя палками по стволам.

Забрались в самое сердце Омолонской тайги. Трое суток блуждаем с табуном в лабиринте таежных сопок и глухих распадков на подступах к Синему хребту. Кажется, что зеленые чащи покрывают всю землю и нет им конца и краю.

Внезапно раздвигаются кусты, появляется Ромул. На широком лице сквозь темный загар проступают сероватые пятна, брови насуплены.

— Совсем плохо пахнет, наверх ходить надо.

Ого… И Ромул учуял запах гари!

В зарослях смолкает песнь Пинэтауна, пастухи не стучат по деревьям всех насторожил тревожный запах.

Вслед за Ромулом продираемся сквозь цепкие гущи кедрового стланика выше и выше по крутому склону.

Наконец ступаем на плитчатые осыпи, горячие от солнца. Перегоняя друг друга, выбираемся под открытое небо. Почти плоская вершина усеяна каменьями в оранжевых пятнах наскальных лишайников. Голец одиноким островком возвышается над тайгой. Взобрались на самую высокую сопку межгорного понижения. Над головой лишь ясное небо без единого облачка и расплавленное добела солнце.

Сквозь голубоватую дымку просвечивают еще далекие склоны Синего хребта. Панорама лесистых сопок и зеленых распадков внизу подернута странной синевой. Кажется, что тайга накрыта тюлевым покрывалом.

Ромул указывает на столбы дыма, поднимающегося в дальних распадках:

— Видишь, тайга горит.

— Странно, почему дымы клубятся в разных местах, словно окружая нашу сопку?

— Совсем плохие люди… тайгу зажгли! — Бригадир растерянно оглядывает кольцо дымов.

Только злые руки могли зажечь лес одновременно во многих местах, почти в шахматном порядке. Пожар занялся и позади, откуда мы пришли, перерезая пути отступления к омолонским сопкам, — справа, слева и впереди, преграждая путь к Синему хребту.

— Знак Синего Орла… Чандара поджег тайгу! — бормочет Костя.

— Не по совету ли Котельникова?

Костя зло сгибает посох в дугу; дерево трещит и ломается.

— Эх, Вадим, говорил тебе: нечего было цацкаться с ним!.. Доберусь до фактории — шею сверну торгашу!

В распадках, что поближе, уже вьются багровые языки пламени. Летняя тайга горит, как порох. Клубы дыма соединяются в облака, серые от копоти. Разгораясь, таежный пожар грозит замкнуть табун в огненное кольцо.

— Что будем делать, Ромул?

— Убегать надо, быстро убегать.

— Куда?

— На Синий хребет… Вся тайга тут сгорит, как в плошке.

Действительно, огонь быстро испепелит тайгу в широкой впадине межгорного понижения. Вершина, откуда мы следим за пожаром, разгорающимся вокруг, соединяется с безлесными склонами Синего хребта цепью сглаженных сопок. Но склоны и седловины между ними заросли кедровым стлаником и мохнатыми лиственницами; голые вершины кажутся крошечными островками среди зеленого моря.

— На плешах не укрыть стада — сгорим на каменных сковородках! ворчит Костя.

— Может быть, успеем прорваться по водоразделу к хребту?

Ромул кивает. Медлить нельзя. По водоразделу там и тут поднимаются столбы густого дыма, закрывая последнюю лазейку. Поджигатели нанесли верный, рассчитанный удар.

Бегом спускаемся вниз, скачем по осыпи, ломимся сквозь стланик. Пастухи собрали оленей в табун, ожидая нашего возвращения. Олени не спокойны — раздувая ноздри, принюхиваются к запаху гари. Каждую минуту стадо может охватить паника. У трех высоких лиственниц сбились вьючные олени. Кымыургин ходит между нами, молчаливо подтягивая подпруги. Здесь не менее сотни вьюков. Целый караван… длинный громоздкий хвост.

— Тагам, тагам… вперед, вперед! — кричит Ромул, указывая посохом на перевал.

Все зашевелилось, зашумело вокруг. Пинэтаун рысью выводит вперед связку верховых оленей без седел — они заманят, поведут табун. Пастухи с пронзительными воплями теснят стадо, и олени устремляются вслед за учагами, уходящими к перевалу.

Теперь от быстроты бега зависит судьба людей и многотысячного оленьего стада. Успеем ли унести ноги?

Заботит судьба вьючного каравана. Кымыургину помогает лишь маленький Афанасий — все пастухи у табуна. Двоим с вьюками не управиться. Отстать каравану нельзя: на вьюках весь наш походный скарб и продовольствие. Помочь Кымыургину остается Костя. Спешу нагнать Ромула, он где-то впереди прокладывает тропу. Дымная пелена заволакивает небо, солнце тлеет, как раскаленный уголь.

Два часа бегом гоним оленей по густой тайге. Тревожно на душе. Неужели никогда не будет покоя в этих чащах?

Настигаю Ромула лишь в поредевших зарослях кедрового стланика у перевала. Верхом он быстро поднимается к близкой седловине, раздвигая посохом колкую хвою.

— Ого! Пожар разгорается.

С перевала виден соседний распадок, объятый дымом и пламенем. Огненные языки прорывают дымные тучи. На дальнем склоне ярко горит кедровый стланик. Глухой шум доносится снизу, как будто оттуда надвигается ураган.

Едкий запах горелого дерева мутит голову, наполняет душу тревогой. Вниз, в пекло, не спустишься — пожар отрезал удобный путь к следующему перевалу.

Погоняя учагов, подъезжает Пинэтаун. Картина разбушевавшейся стихии потрясает юношу. Пожар в тайге он видит впервые и следит с нескрываемым страхом, как медленно ползет к перевалу, колышется багровая туча дыма.

— Скорее!.. На сопку! — хрипло кричит Ромул. — На сопку!..

Выбраться к следующей седловине теперь можно только через вершину. Пинэтаун поворачивает и галопом гонит связку верховых оленей к близким осыпям. На седловине появляются передовые олени. Пугливо озираясь, останавливаются, робко и нерешительно переминаются.

— Тагам… тагам!

Ромул прыгает в седло и скачет вслед за Пинэтауном, заманивая испуганных оленей. Если передние ряды дрогнут и повернут, пастухам не удержать стада.

Уф! Кажется, пошли…

Снизу напирает табун, и растерявшиеся олени, не выдерживая натиска, устремляются к осыпи. Наше счастье, что обитатели тундры не знают бедствия лесных пожаров. Ромул и Пинэтаун уже карабкаются высоко по осыпи с вереницей верховых оленей. Длинным языком растянулось стадо на подъеме. Пастухи, галопируя на учагах, выгоняют из леса отставшие косяки.

Подъем крут. Из-под копыт оленей сыплются гремящие камни; оседая, осыпь ползет и шипит, словно живая. Распадок, охваченный пожаром, скрывается в дыму. Сверху он кажется кратером разверзшегося вулкана.

Облака дыма заволакивают все вокруг. Солнце гаснет, пропадает. Наступают лиловые сумерки. Бледный оранжевый свет заливает взрыхленную копытами осыпь. Остро пахнет гарью. На лица и одежду оседает тонкий черный пепел. Окутанные серым дымом, уходим куда-то вверх.

Что ожидает впереди? Несдобровать, если огонь прорвется к следующей седловине — табун окажется в огненном кольце.

Я не устал, но еле переступаю, поднимаясь вслед за пастухами. Нестерпимо тяжко на душе. Олени скрываются в дыму. Жаль, что не успели тут проскочить зимой, по снегу. Вот где мстит упущенное время!

Внизу сквозь дым просвечивает опустевшая седловина. Огонь подкрадывается к пройденному перевалу. Куда запропастились Костя и Кымыургин? Ведь пламя закроет путь к вершине.

Сбегаю по осыпи обратно. Горячий воздух обвевает седловину. Из распадка несется шум близкого пожара. На спуске с перевала ветви больно хлещут лицо.

— Да где же они?

И вдруг в кустах ольховника слышу громовые проклятия.

— Костя! Сюда, скорее сюда…

Он выбирается из кустов, взъерошенный, красный, вспотевший, вытягивая за уздечку передового оленя.

— Умаялся!.. За деревья цепляют, душатся, вьюки на брюхо съезжают. Помоги Кымыургину. У него полсотни этих дьяволов.

Продираюсь сквозь кусты. Вот Афанасий. Мальчонку почти не видно в седле, но своих оленей он ведет сноровисто, почти не останавливаясь. Позади Кымыургин. Ну и длиннющая у него связка — не видно конца каравана. Отцепляю половину «поезда»; идем быстрее. Тайга редеет. Рысью выводим караван на седловину.

Ух и пекло! Все в дыму, из невидимого распадка пышет жаром.

— Вперед… на осыпь!

Перепуганные олени бегут, подкидывая вьюки. Прорвались!.. Позади вспыхивают мохнатые лиственницы. Назад пути нет.

Подгонять караван не нужно. Из последних сил карабкаются олени по осыпи. Вьюки съезжают на спину, на ходу подтягиваем ослабевшие ремни. Долго пробираемся в дыму; першит в горле от копоти.

Вот и плоская каменистая вершина. Вьючные олени останавливаются, сбиваются в плотную кучу, опустив морды.

— В чем дело, почему стоим?

Из дыма выплывают фигуры. Бегут Костя и Кымыургин:

— Седловина впереди горит!

На вершине оставаться нельзя. Олени едва умещаются на каменистой площадке. Здесь уже и сейчас жарко. Что же будет, если огонь окружит вершину, подступит вплотную?

У передовых оленей, опершись на посох, невозмутимо, как маленький старичок, стоит Афанасий. На потемневшем от копоти лице блестят белки глаз. Внизу, в прорывах дымных туч, вся в огне, корчится тайга на седловине.

Опоздали…

Тропа, вытоптанная табуном, уходит вниз. Олени, видно, проскочили на дальнюю сопку, когда пожар еще только занимался. Теперь на перевале море огня — горит стланик.

Ветерок разгоняет дым, раздувает пламя. Вправо уходит вниз лесистый распадок, еще не тронутый пожаром; лишь дальше, там, где ключ выводит в широкую лесистую долину, все затянуто дымом.

— Сволочи!.. Кругом подожгли! — рычит Костя.

— Туда кочевать будем, — указывает в распадок Кымыургин.

Кажется, успеем…

Если спуститься и пересечь распадок, можно проскочить между двух огней и, минуя седловину, вырваться из огненного кольца на плечо дальней сопки. Это единственный путь к спасению.

Разбираем связки вьючных оленей и спускаемся по крутому каменистому склону в распадок. Теперь вьюки ползут оленям на рога. С головоломной кручи бедные животные съезжают почти сидя.

Дым заволакивает распадок, но я успеваю взять по компасу азимут на плечо дальней сопки. Врезаемся в сплошные дебри кедрового стланика. Олени застревают, барахтаются среди пружинистых узловатых ветвей. Иногда повисают, зажатые тисками, качаясь словно на качелях. Без топора не пройдешь. По очереди прорубаем тропу. Медленно ползет караван в зеленом туннеле из душистой хвои, увешанной шишками.

А время бежит. Обрубленные сучья цепляют, рвут, сдергивают вьюки.

— Эх, и чертова жизнь! — Костя крушит заросли канадским топором с длинной изогнутой рукояткой.

Где-то наверху гудит пожар. Уж не горят ли у седловины наши смолистые гущи? Сгорим вместе с вьюками и оленями. Невольный страх холодит, давит сердце, гонит людей и животных. Рубим и рубим кривые лапы, а они сжимают, стискивают, точно в объятиях.

Прорубаемся сквозь дебри, проталкиваем оленей, вьюки.

Наконец-то!..

Стланиковые гущи редеют. Кедрач окончился. Вокруг поднимаются могучие лиственницы. Под ногами пружинит ковер ягельников — любимая пища огня. Летом эти пушистые сухие ковры горят лучше бересты. Сил нет — валимся на мягкий ковер.

Вспыхивает красноватое зарево, освещая мачтовые лиственницы. Дым светит багровым сиянием. Ох, жарко, трудно дышать! Совсем близко пылает тайга.

— Стланик горит… скорее!

Бежим среди лиственниц, погоняя оленей. Вламываемся в густые заросли ольховника. Тревожно шелестят листья, вянущие в жарком дыхании пожара. Сверху летят горящие ветви. Сквозь листву просвечивают языки пламени. Загорелись, видно, ягельники.

— Вода! — вскрикивает Кымыургин.

Вот так диво!

Прозрачная речка струится среди ольховника. Вижу песчаное дно в блестках слюды. Олени сбегают в воду и жадно пьют. Речка неглубокая, по брюхо животным. Не остановит ли она огонь?

Плашмя падаю в речку, окуная лицо в прохладную влагу. Как приятна вода в дымном пекле пожара! Рядом фыркает Костя, смывая копоть с почерневшего лица. Кымыургин и Афанасий торопливо подтягивают вьюки.

Прохлаждаться нельзя. Дым чернеет, словно наливается тушью. Сумерки сгущаются в ночь, хотя часы показывают полдень. Там, где горит тайга, полыхает багровое зарево, кровавыми бликами раскрашивая чернеющие тучи дыма. Желтые языки огня пляшут близко за кустами, просвечивая сквозь листву.

Выбираемся на противоположный берег, спотыкаемся во мраке. Очутились в лиственничной тайге. Огнезарные туманности освещают беспросветную пелену, заслонившую солнце.

И вдруг яркий багровый свет заливает все вокруг. Огненная стена с оглушительным ревом поднимается за рекой. Огонь пожирает тайгу, растекаясь вдоль русла. Падают горящие стволы, взлетают ветви, объятые пламенем. Река шипит, окутанная паром и дымом. Клубящиеся огненные вихри с грозным шумом перелетают реку, поджигая лиственницы.

Над головами с треском лопаются раскаленные головни, рассыпаясь тлеющими угольями.

Не забыть этой страшной картины. Обезумевшие олени с налитыми кровью-глазами мечутся, встают на дыбы, падают, запутавшись в упряжи. Шумящими факелами горят лиственницы справа и слева от нас, опаляя нестерпимым жаром.

— А черт!.. Костя, что делать?!

Вижу Кымыургина. Освещенный красноватым заревом, черный от копоти, в обгорелой куртке, он кричит, размахивая ножом:

— Гореть будем! Вьюки бросать надо!

Не вырваться с тяжелым караваном из огненного кольца. Выхватывая ножи, прыгаем в гущу оленей. Режем, режем ремни, сбрасываем седла и вьюки… Олени, освобожденные от пут, уносятся вверх по склону.

Устремляемся сквозь пылающую тайгу вслед за оленями, оставляя позади груду тлеющих седел и вьюков. Перепрыгиваем через огненные языки, проваливаемся в ямы, наполненные горячей золой, тушим на бегу друг у друга одежду.

Куда, сколько времени бежали — никто не помнит. Очнулись на осыпи. Лежим на горячих камнях, задыхаясь, точно рыбы, выброшенные на берег. Распадок, окутанный багровым дымом, остался внизу.

Впереди еще один переход — перед нами осыпь — свободный путь к вершине… Но где взять силы?

 

Глава 2. В ОРЛИНОМ ГНЕЗДЕ

В жизни человека не все сбывается, что он задумывает, о чем мечтает. В тайге, объятой пламенем, мы потеряли походное снаряжение и продовольствие.

Но главное было сделано: Ромул успел вывести олений табун из горящей тайги на склоны Синего хребта.

Пожар не пошел дальше предгорий — безлесные склоны остановили огонь. Тайга выгорела лишь в широком межгорном понижении, и черные распадки, и обуглившиеся сопки чуть дымились вдали. Обширная гарь отрезала Синий хребет от далекого Омолона.

В сутолоке пожара уцелел лишь один вьюк. Ездовые олени вырвались из огненного кольца, догнали табун, и пастухи тотчас изловили одинокого завьюченного оленя. Мягкий вьюк хорошо лежал на седле и не упал во время скачки. Олень вынес из огня большую палатку, медный чайник, ведро и торбу с плиточным чаем. Это было все, что осталось от нашего богатого каравана.

На себе пастухи вынесли топоры, два винчестера, мой морской бинокль и боеприпасы в патронных поясах. Во вьюках сгорел любимый рюкзак, пропала сумка с дневником. Уцелели только вещи, что были на мне: карабин, обойма патронов и подарок Марии — портрет с девизом Кошута. Портрет я хранил в непромокаемом кармане на груди и пронес свой талисман сквозь все испытания.

Часто теперь вытаскиваю портрет. С акварели смотрит нежное, задумчивое лицо Елены Контемирской. Но глаза… родные, ясные глаза Марии. Где ты сейчас, куда унесла живое сердце?

Единственная наша палатка приютилась на дне широкой долины и кажется пылинкой среди причудливых пиков. Рядом бежит прозрачная, как слеза, горная речка. На дне играет каждый камешек. На отмелях, усыпанных голубой галькой, цветут полярные маки, все русло утопает в зелени приземистых ивовых кустарников. На речных террасах пестрят альпийские луга, а выше, на склонах, белеют ковры ягельников.

Хорошо в этих пустынных солнечных долинах, среди молчаливых вершин. Ни комаров, ни мошкары; олени мирно пасутся, объедая сочную листву ивняков. Весь табун как на ладони. А воздух! Вдыхаешь и вдыхаешь во всю грудь, без устали.

У палатки веселье. Все собрались вокруг ведра с дымящейся ухой. Пинэтаун сдобрил ее диким луком и пахучей горной петрушкой. У каждого в руках самодельные плошки из бересты и черпаки, вырезанные из дерева. Ведь жизнь на Синем хребте нам приходится начинать, как робинзонам.

Ох и вкусна уха из хариусов!..

В речках тут полно форелей. Они собираются в неглубоких омутах стаями, и мы наловчились добывать их, швыряем в воду огромные булыжники и собираем обильную жатву. Вероятно, так первобытные люди глушили рыбу.

На второе у нас жирная оленина, а на третье гора голубики, пахнущей лесом, крупной и сочной, как виноград. Нет ни сухарей, ни лепешек, ни соли. Но никто не замечает этого.

Вспоминаем треволнения похода сквозь огненную тайгу. Ромул страшно встревожился, когда бегущий табун догнали ездовые олени без вьюков и седел, с опаленной шерстью, покрытые копотью. Пинэтаун с молодым пастухом ускакали обратно в дымное пекло искать пропавших людей. Ромул с оставшимися пастухами продолжали гнать табун к спасительным склонам Синего хребта.

Пинэтаун размахивает черпаком и, вытаращив глаза, рассказывает под взрывы смеха:

— Идут черные, злые, сапоги стучат — твердые, что железо. Костя ругается — далеко слышно. У Вадима борода сгорела, совсем маленькая, кривая стала. Самый злой Кымыургин, ровдужные штаны сильно высохли, хрустят, когда шагает, — кабанг… кабанг!..

Кончить Пинэтауну не удается. По склону сопки, размахивая обгорелым платком, бежит Афанасий. Он кричит, но слов не слышно.

— Что случилось?!

— Олени, чужие олени!..

Ого! Известие важное.

Круглые сутки дежурит теперь на высотах у табуна часовой, вооруженный винчестером и уцелевшим биноклем. Афанасий поддерживает связь с часовым, приносит пищу и воду. Рассказ Афанасия взбудораживает всех — тут уж не до обеда.

Дежурный пастух разглядел в бинокль на дальнем перевале стадо чьих-то оленей. Они уходили, скрываясь за перевал, а позади, подгоняя неизвестное стадо, ехал верхом на олене человек.

— Неужто обитатели Синего хребта так близко?

Пинэтаун бледнеет от волнения. Последние дни он ходит радостный и возбужденный, словно чувствуя близость Нанги.

— По следу ехать надо, в стойбище Синих Орлов! — восклицает юноша.

— Случай подходящий, а, Ромул?

— Однако, в гости ходить надо, — хитровато щурится бригадир.

— Винчестеры возьмем, старика изловим! — оживляется Костя.

Предложение заманчивое. Тайгу, несомненно, поджег Чандара и едва не погубил табун совхоза. Милиции здесь нет, и мы имеем право задержать поджигателя.

— Как думаешь, Ромул?

Опустив голову, он молчит. Все притихли, ожидая ответа молодого бригадира.

— Мирно надо ходить, — отвечает наконец Ромул.

— Нельзя без оружия, — горячится Костя, — перестреляют, как куропаток!

— Закон в тайге что в тундре — одинаковый, — хмурится бригадир. Винчестеры оставим. Однако, не убьют гостей.

Ай да Ромул, настоящий дипломат! Хорошо, что в эту трудную минуту он оказался рядом. Мудрое решение спасло нас.

Искать стойбище отправляемся втроем: Ромул, я и Пинэтаун. У Кости нрав слишком горяч, и он остается беречь табун. Захватив винчестер, Костя поднимается с Афанасием к часовому. Вылавливаем верховых оленей, берем в дорогу на седла вяленого мяса и тоже взбираемся на сторожевую сопку.

На вершине Ромул в последний раз поправляет ремни упряжи. Пинэтаун в бинокль осматривает дальний перевал. Там пусто, видны лишь камни.

— Зря, Вадим, без оружия уходишь. Туго придется — сигнальте дымом. Тогда не поздоровится синим грачам.

Костя сжимает винчестер загорелой, исцарапанной ручищей. Спокойнее становится на душе. Без лишних слов сжимаю крепкую, мозолистую ладонь.

— Спасибо, Костя! Два дыма — сигнал тревоги.

Прощаемся. Уходим на учагах все дальше и дальше по каменистому гребню, напрямик к таинственному перевалу. Что ждет нас в стойбище Синих Орлов?

Внизу раскрывается голубая долина, она теряется далеко-далеко в горах, в туманных ущельях. Учаги осторожно ступают по тропке, вытоптанной в каменистых россыпях.

— Чья это тропа, Ромул?

— Чубуку ходили.

— Снежные бараны?

— Много их здесь — целое стадо. Утром ходили, вкусное мясо убежало.

Жаль, что оставили винчестеры. Можно было поохотиться, добыть шкуру и рога редкого альпийского барана, почти неизвестного зоологам.

— Вернемся, большую охоту будем делать. Мясо у чубуку что шоколад! прищелкивает языком Ромул.

Вокруг толпятся каменистые вершины. Огромная горная страна разворачивается перед нами. Крутые склоны и осыпи повсюду исчерчены узкими тропинками. Быстро идут наши учаги по тропам горных баранов. На перевал выходим через два часа. Плоскую седловину устилают влажные мхи, блестят мелкие озера, украшенные пушицей. Горная тундра измята оленьими копытами.

— Пастух оленей собирал, — говорит Ромул, внимательно рассматривая следы. — Совсем близко стойбище.

Невольно оглядываюсь. Пустой и голый распадок круто уходит вниз и, заворачивая вправо, скрывается за черной осыпью. Что там, за поворотом?

Тихо в горах, ярко светит солнце. Высоко над вершинами парит, расправив крылья, орел. С высоты ему, наверное, видно, где скрывается стойбище. Знают ли его обитатели, что пришельцы вырвались из огненного кольца?

Пинэтаун нетерпеливо трогает учага. Лицо юноши посерело от волнения. Может быть, за близким поворотом настигнем неуловимую Нангу?

Осторожно спускаемся по взрыхленной оленьей тропе. Сланцевые плитки осыпаются, звенят под копытами. Верховья распадка погребены осыпями. Ромул осматривает каждый камень, каждую расщелину впереди. И у них могут быть часовые. Поворот ближе и ближе. Внезапно открывается широкая, почти круглая долина. Она заперта отвесами крутых сопок. По дну долины блестит, изгибается крутыми излучинами речка.

Олени!

Спрыгиваем с седел. Повсюду — на речных террасах, на альпийских лугах — по склонам пасутся косяки оленей.

— Эгей! Большой табун, тысячи три будет! — удивляется Ромул.

Олени свободно бродят по склонам долины. Не видно ни людей, ни палаток, ни чумов.

— Где же пастухи?

— Вон стоят… — усмехается Ромул, указывая на сопки и скальные стены, закрывающие долину.

Из этого огромного естественного кораля оленям некуда деваться.

— Хороша долина!.. Смотри, Ромул, и ягельников хоть отбавляй. Вот бы нам такую долину на темные ночи!

— Дым… — Пинэтаун указывает на синеватое облачко, плавающее далеко внизу, над зарослями кедрового стланика.

Стланик разросся на увале. Узким языком он врезается в безлесную долину.

— Там?

Ромул кивает. Стойбище Синих Орлов скрывается на дне долины, за этой зеленой грядой. Как встретят обитатели Синего хребта непрошеных гостей?

Спускаемся ниже и ниже. Выходим на косые травянистые склоны. Прозрачный ручей спадает по камням. Горные вершины поднимаются вверх. Ну и глубокая долина! Гряда, заросшая стлаником, образует борт нашего распадка. Теперь, если ее перевалить, откроется место, откуда поднимался дым.

— Пошли. — Ромул мягко соскальзывает с седла.

Вступаем под шатер душистой хвои с учагами на поводу. Кедровый стланик растет не густо, шишек не видно — плоховато ему приходится в прохладной высокогорной долине. В зеленых чащах незаметно переваливаем гребень увала. Спускаемся куда-то вниз. Запахло дымом. На крошечной поляне Ромул останавливается и шепотом распоряжается привязать учагов:

— Пешком пойдем, пусть думают — совсем близко живем.

Бесшумно раздвигая хвою, идем дальше сквозь редеющий стланик. Ромул ножом метит путь, иначе потеряем привязанных учагов. Пинэтаун, идущий впереди, вдруг оседает на пружинистые ветви.

— Стойбище… — шепчет он побелевшими губами.

В просветах между изогнутыми красноватыми ветвями видна чистая, безлесная долина. У близкого ручья, не далее двухсот шагов от опушки зарослей, выстроились полукругом конические чумы, похожие на индейские вигвамы. Из дымовых отверстий вьются сквозь почерневшие шесты струйки дыма.

Притаившись в зарослях, с удивлением разглядываем странное стойбище. На площадке среди чумов играют дети; ползают, как медвежата, малыши, зашитые в замшевые комбинезоны, сидят на корточках смуглые черноволосые женщины в необычных кафтанах, расшитых бисером. Одна из женщин поднимается, закидывает за спину длинные черные косы и, легко ступая, уходит к большому вигваму в центре стойбища. На ее руках блестят браслеты, а на груди монисты, как у цыганки.

— Совсем старинная одежда, — бормочет Ромул, приглядываясь из-под ладони.

У ручья бегают мальчишки в распахнутых замшевых кафтанчиках. Они стреляют из луков в белый столб с оленьими рогами. Считаю вигвамы: пятнадцать. Почему не видно мужчин? Отдыхают в чумах, что ли?

Пинэтаун жадно оглядывает стойбище. Сколько препятствий осталось позади! И вот он у цели. С такого расстояния лиц не разглядишь. Нанги среди женщин, кажется, нет.

— Пойдем, — торопит Пинэтаун.

Пора…

Выходим на опушку. Замечают нас юные стрелки. С визгом рассыпаются они и уносятся к стойбищу. Кафтанчики у них смешно раздуваются, они перепрыгивают кочки и валуны. Женщины вскакивают, тревожно оглядываются. Заметив троих незнакомцев, шагающих к стойбищу, хватают малышей и, звеня монистами, устремляются что есть духу к вигвамам.

— Дикие важенки… — усмехается Ромул. — Гостей боятся. Совсем, однако, людей не видали.

Площадка среди лагеря опустела мгновенно. Обитатели стойбища словно провалились сквозь землю. Ни один полог не шелохнулся. Никто не вышел встречать гостей. Идем к притихшему стойбищу без оружия; в руках только посохи, да на поясах охотничьи ножи, непременная и вполне мирная деталь северного одеяния. Прогремят ли выстрелы из притихших вигвамов?

Отступать некуда. Выпрямившись, сжав губы, играя желваками на обтянутых скулах, Ромул шагает навстречу притаившейся опасности. Ох и неприятно на душе! Видишь каждую дырочку, каждую щелку в пологе. Не берет ли тебя на мушку через эти темные бойницы зоркий, беспощадный глаз?

Вплотную подходим к самому большому чуму. Ромул громко приветствует невидимых жильцов, просит принять гостей с миром и новостями. Нервы предельно напряжены.

И вдруг у самой земли, в стороне от входа, закрытого шкурой, зашевелился полог чума. Дрожащая рука и скрюченные пальцы суетливо перебирают красноватую ровдугу.

Что это?

Из-под рэтема выбирается человек в заплатанной камлейке, в сморщенных ичигах. Ему лет шестьдесят. Глубокие морщины старят бледное, посеревшее лицо с тонкими синеватыми губами. Съежившись, он смотрит на меня растерянно, с каким-то страхом, словно ожидая удара.

— Чего он боится?.. В гости, старина, пришли… Понимаешь — в гости!..

Ромул переводит по-ламутски. Незнакомец не отвечает, моргает покрасневшими веками. Ромул протягивает ему кисет. Старик проворно вытаскивает трубку, точенную из березового корня, трясущимися пальцами набивает ее и, высекая искру огнивом, зажигает табак.

— Вот так стойбище! Смотри, Пинэтаун, без спичек живут.

— У нас тоже спички кончаются! — смеется юноша, с любопытством разглядывая огниво на медной цепочке.

— Ай, хороший табак… Давно курить нет! — шепчет по-русски старик, затягиваясь ершистым дымом черкасского табака.

Он жмурится, кашляет, кряхтит и, обернувшись к чуму, кричит что-то на гортанном языке. Пинэтаун вздрагивает. Старик говорит на том же непонятном языке, что и Нанга.

Сильная рука откидывает полог, скрывающий вход в чум. Появляется смуглолицый молодой человек. Блестящие черные волосы, перетянутые на лбу ремешком, спадают на плечи. Ламутский кафтан, расшитый узорами, облегает тонкий стан. Под кафтаном — нагрудник, расцвеченный бархатом и бисером, на поясе — нож с вырезанной рукояткой, в разрисованных широких ножнах.

Ну и костюм! Человек точно снял его с витрины этнографического музея.

Бронзовое лицо с орлиным носом и широкими скулами невозмутимо, холодно как лед; лишь черные монгольские глаза настороженно блестят под сдвинутыми бровями. На своем непонятном гортанном языке человек в расшитой одежде бросает несколько отрывистых слов старику.

— Крепкая Рука говорит: «В чум заходите, чай пить…» — переводит старик по-ламутски.

— «Крепкая Рука»? Что он, индеец, что ли?

— Прозвище, однако… — Ромул протягивает ему широкую ладонь.

Черноволосый в замешательстве касается загорелой руки бригадира длинными пальцами.

— Совсем дикие люди!.. — ворчит Ромул, пролезая в черное отверстие чума.

Черноволосый небрежно кивает Пинэтауну. Интересно, крепкая ли действительно у него рука? Но он не подает ее — прикладывая узкую ладонь к сердцу, склоняется, приглашая в жилье. Замечаю быстрый, как молния, взгляд. Глаза его сузились, сверкнули недобрым огнем. Не пырнет ли, чего доброго, ножом в спину?

Сгибаюсь в три погибели, протискиваясь в чум. После света ничего не вижу.

— Садись, — приглашает Ромул из тьмы.

Усаживаюсь между Ромулом и Пинэтауном на мягкую шкуру. В чуме прохладно. Мелодично звенят монисты. Женщина вздувает огонь в очаге. Длинные косы свиваются змеями, блестят браслеты. Вспыхнувшее пламя освещает смуглое лицо, темные большие глаза, красиво очерченные губы.

Пинэтаун рассматривает женщину слишком пристально, с тревожным любопытством. Ах, вот в чем дело: она похожа на пропавшую Нангу, как родная сестра. Опустив ресницы, красавица ставит низенький столик, расставляет чашечки, выточенные из березового корня. Пинэтаун ерзает, едва сдерживая волнение. Нанга оставила нам точно такую же чашечку.

Крепкая Рука молча садится у столика на шкуру молодого оленя. Старик устраивается на корточках у порога, с наслаждением раскуривая трубку. Видно, давно он не курил. Женщина, не поднимая глаз, разливает крепкий, ароматный чай в березовые чашечки. Ставит деревянное блюдо с дымящейся вареной олениной. Пододвигает к нам блюдечко с посеревшими кусочками сахара. Долго хранились эти кусочки для почетных гостей.

Словно не замечая меня, Крепкая Рука обращается к Ромулу.

— Откуда пришли, далеко ли ваше стойбище? — переводит старик.

Женщина протягивает переводчику березовую чашечку с дымящимся чаем.

— Из тайги кочевали, с Омолона; за перевалом стойбище, — отвечает бригадир по-ламутски.

— Как через гарь кочевали?

Неужто черноволосый не знает, что мы прошли сквозь горящую тайгу?

— Быстро бежали… Не знаем только, почему тайга сильно горела, насмешливо прищуривается Ромул.

— Кто ее знает… — пожимает плечами старик. — Вчера сюда кочевали, на перевал смотреть ходили, думали недобрые люди тайгу жгли.

Старик горбится, глаза бегают. Крепкая Рука невозмутимо попивает чай. На лбу у него выступили капельки пота. Дело нечистое: они знают, кто поджег тайгу.

— Скажи, старик, где Чандара и Нанга?

Старик испуганно смотрит на меня и прерывающимся голосом переводит вопрос. Крепкая Рука, расплескивая чай, ставит березовую посудинку на столик. Черные брови сходятся на переносье, он опускает руку в пушистый ворох стружек у столика. Зрение у меня острое. Вижу едва прикрытое дуло винчестера, тускло поблескивающее сталью. Длинные пальцы нервно перебирают стружки у самого дула.

— Чандара и Нанга в стойбище Большой Семьи… — хрипит, бледнея, старик.

Неотрывно следит он за тонкими пальцами, охватывающими дуло. Замирает женщина, будто прислушиваясь к чему-то.

— Пусть Крепкая Рука позовет Чандару в гости к нам в стойбище, в Широкую долину.

Старик поспешно и сбивчиво переводит приглашение. Крепкая Рука кивает, убирает пальцы с дула и горстью пушистой стружки вытирает потное лицо. Тихий вздох вырывается из груди женщины. Опять слышу звон монистов. Заметил ли Ромул винчестер?

— Завтра поедет Крепкая Рука в стойбище Большой Семьи, передаст твое приглашение. Вот эта, — кивает старик на женщину, — сестра Нанги.

— Сестра?!

Пинэтаун сам не свой от волнения. Вдруг он вытаскивает из-за пазухи чашечку Нанги и протягивает женщине. Сероватые пятна выступают на ее смуглом лице. Она берет чашечку, поспешно наливает чай в березовую посудинку сестры. Носик чайника дрожит, ходуном ходит. Глаза смуглянки блестят, она растерялась — наверное, знает историю этой чашечки.

Долго длится наш разговор. Крепкая Рука успокоился, обстоятельно расспрашивает о нашем табуне. Рассказ об оленеводческом совхозе, о пастухах, получающих деньги, покупающих все, что нужно, на фактории, он долго не понимает или не хочет понять. Он снова спрашивает, чьих же оленей мы пасем.

Как-то мягче, добрее стал его взгляд, разгладились морщинки между бровей. И женщина в монистах перестала дичиться. Подперев загорелым кулачком щеку, приоткрыв губы, она слушает и слушает перевод старика жадно, точно сказку. С любопытством поглядывает иногда на притихшего, загрустившего Пинэтауна. В темных глазах смуглянки, больших, как у газели, вспыхивают смешливые искорки.

Теперь я постиг всю мудрость решения Ромула. Появись мы в этом орлином гнезде с оружием в руках, не сносить нам буйных головушек.

 

Глава 3. КОЛЬЦО ЧАНДАРЫ

Смутное предчувствие беды не покидает меня. Пять дней миновали после рискованного похода в стойбище Крепкой Руки. Почему не явился Чандара, что он задумал?

Ждать больше мы не могли, пришлось снять палатку и кочевать с табуном на свежие пастбища вверх по Широкой долине в глубь Синего хребта.

Наступили темные осенние ночи. Сумерки в горах сгущаются быстро, в небе вспыхивают звезды, холодно мерцая в вышине, долина тонет во мраке, и лишь скалистые пики светятся в лунном сиянии. Что-то странное творится с табуном — олени встревожены, ночью их не удержишь около палатки, приходится выставлять двойную смену пастухов.

Осматривая сегодня на рассвете стадо, Ромул опять не досчитался двух приметных оленей. С ними наверняка ушли важенки, которых пастухи не знают «в лицо».

— Грибы искать убежали… — Пинэтаун показывает полное ведро подберезовиков.

Он собрал их после дежурства, и сегодня у нас будет грибной пир. Северные олени любят грибы и часто убегают полакомиться. В осенние ночи, пока не выпал снег, можно растерять табун. Трудно будет удержать многотысячное стадо в такой широкой долине.

Ромул опять ходит хмурый и молчаливый. Собираемся на разведку искать подходящую долину, запертую барьером скал. Найдем ли естественный кораль?

Пинэтаун не хочет отдыхать после дежурства и присоединяется к нашей кавалькаде. Широкая долина уводит все дальше и дальше в глубь неизведанной горной страны. Долина похожа на гигантскую трубу. На гребнях крутых боковых склонов не видно перевалов. Широкое дно сглажено, здесь лежал когда-то глетчер, а теперь цветут альпийские луга, пестрят ковры ягельников, зеленеют на размытых моренах одинокие островки лиственничного леса.

К полудню достигаем первого бокового притока. Но верховья его открыты. Пологие перевалы выводят на плоскогорье. Тут не удержать нам стада. Скалистая сопка, похожая на башню, стережет перевалы. Оставив верховых оленей у подножия, взбираемся на Чертов Палец.

Вот так кругозор!

Точно с вертолета рассматриваем запутанный лабиринт глубоких ущелий. Со всех сторон подбираются они к Широкой долине.

— Хо! — Ромул вскидывает бинокль, тревожно приникая к стеклам. Смотри, кругом олени!

— Какие олени?

Ромул протягивает морской бинокль, рука у него дрожит.

Зеленые склоны долины усыпаны черноватыми пятнышками. Они то сходятся вместе, то расходятся.

— Дикие олени?

— Смотри туда, — указывает Ромул влево.

В близком цирке, на альпийских лугах, пасется целое стадо оленей; их там не менее тысячи.

— Мы дикие!.. — хрипит Ромул, лихорадочно шаря за пазухой. Перехитрил старик.

— Бестия, росомаха, горный сыч! — ругается Костя, осматривая долины, наполненные оленями.

— Ловить его надо, — возмущается Пинэтаун, — совсем вредный, людей мутит!

Проклиная Синего Орла, ползаем по острым гребням, поднимаемся на отвесные вершины, опускаемся на перевалы. Осматриваем соседние долины с птичьего полета. Опасения подтверждаются.

Чандара занял все цирковые ложбины, окружив Широкую долину кольцом своих стад. В этом кольце мы насчитали восемь тысяч оленей. Они спокойно пасутся на привычных пастбищах, в замкнутых долинах, заманивая полудиких пришельцев из тундры. Наши олени чуют сородичей, и удержать их будет невозможно. Живое кольцо поглотит табун совхоза.

Пять дней мы доверчиво ждали Чандару в гости, а он в это время подгонял свои табуны, стягивал мертвую петлю.

— Сами в мешок залезли. Пристрелить его мало!.. — грозит винчестером Костя.

— Что же делать?

— Разогнать их к чертовой матери!

— Нельзя так, Костя, ведь там люди, и наверняка есть хорошие.

— У тебя все хорошие!.. Переманят табун, и концов не найдешь.

Как спасать табун, ума не приложу! Может быть, силой разорвать мертвую петлю, заставить откочевать их? Но хватит ли у нас сил?

Возвращаемся из печального путешествия грустные и подавленные. Ну и хитрющий старик! Сколько же у него оленей? Почему уцелел остров прошлого в море новой, светлой жизни? Мой верховой олень устал — иду пешком, подвязав уздечку к поясу. Множество мыслей теснится в голове. Как бороться с Чандарой в этом невероятно далеком углу Сибири? Найдутся ли в стойбище Синих Орлов смелые люди, которые помогут в справедливой борьбе?

Забредаю в островок леса. Поваленные бурей деревья преграждают путь. Вокруг тихо, сквозь стволы просвечивают близкие скалы, — это борт долины. Через завал не пролезть ни человеку, ни оленю.

Некуда идти…

Простая мысль приходит внезапно, как откровение: что, если перегородить долину деревьями? Крутые боковые склоны не пустят оленей, табун очутится в громадном загоне. Две изгороди — выше и ниже по течению могут удержать, спасти табун в темные ночи.

Прыгаю в седло и погоняю испуганного учага. Друзья ушли далеко вперед. Поднимаю винчестер и стреляю вверх. Выстрел раскатывается в горах гулким эхом. Ромул, Пинэтаун, Костя поворачивают учагов и скачут навстречу, тревожно оглядываясь.

— Почему стрелял?! — кричит Костя.

— Изгороди будем строить.

— Какие еще изгороди?

— Долину перегородим — ни один олень не сбежит.

Ромул останавливается, натягивая повод, и вдруг, пришпорив учага, скачет к островку леса. Устремляемся за ним, не разбирая дороги, размахивая посохами. Въезжаем в просветленные чащи. Деревьев здесь хватит на целую изгородь.

— Как придумал городьбу строить? — удивляется Пинэтаун.

Показываю юноше завал бурелома. Долго намечаем трассы двух изгородей. Выбираем самые узкие места долины. Построим тут преграды — получим огромный, тридцатикилометровый загон с отличными пастбищами.

Домой возвращаемся поздно. Луна освещает неприступные стены долины. У палатки горит костер. Кымыургин давно поджидает разведку. Пастухи прижали табун к речке; где-то близко шумит вода. Олени отдыхают, пережевывая жвачку. В полночь они зашевелятся, поднимутся и вконец умаят пастухов будут рваться в манящую темноту.

Почти неделю не смыкаем глаз, рубим и валим деревья, сметая ближние островки леса. Нет ни гвоздей, ни проволоки. Козлы из жердей вяжем гибкими прутьями тальника, укладываем стволы, не обрубая сучьев. Работа кипит. Изгороди получаются на славу — они наглухо запирают тридцатикилометровый отрезок долины. Ни один олень не пройдет сквозь эти завалы.

Вчера мы загнали табун в последний пролет изгороди, закрыли ворота жердями и повалились спать. Лишь дежурные пастухи обходили места, где изгороди упираются в боковые осыпи.

А сегодня целый день втроем объезжаем огражденный участок. Табуна не видно, олени рассыпались по всей долине: охотятся за грибами, добывают на галечных отмелях лакомые корешки, бродят на пологих террасах, пробуя пушистые ягельники.

— Посмотри, Ромул, вольно пасутся, как на острове.

— Совсем хорошо… — кивает Ромул. — Все долины городить надо — мало пастухов в тайге понадобится.

Действительно, если построить лабиринт изгородей, используя похитрее естественные преграды, можно избавиться от потерь, перевести на вольный выпас в тайгу громадные стада тундровых оленей. Любуемся изгородью, не подозревая, что спустя год наш опыт в Широкой долине поможет открыть дорогу в Колымскую тайгу крупному северному оленеводству.

Дальнюю изгородь мы построили почти у входа в боковой распадок. Любопытная картина открывается перед нами. С десяток рослых ламутских хоров, принюхиваясь к чему-то, бредут по ту сторону изгороди.

Костя торопливо разбирает ограду:

— Загоним к себе, а потом обменяем у чертей на потери.

— Брось!.. Нельзя трогать чужих оленей, — хмурится Ромул.

Он не желает нарушать неписаный закон оленеводов.

— Да они же совхозный табун чуть не хапнули!.. — возмущается Костя. Чего церемониться?

И все-таки Ромул прав.

— Ладно, черт с ними!.. Пусть бродят. — Костя опускает ствол на место и вдруг хохочет во все горло: — Представь, какую рожу скорчит старик… Все его хоры сбегутся к нашей изгороди.

Наступает гон. Наши важенки, упрятанные за изгородью, сманят в Широкую долину вольно пасущихся обитателей гор. Даже Ромул не может сдержать улыбки и прыскает, кусая губы. В глазах его вспыхивают искорки. Давно я не видел бригадира веселым.

— Потеха… За хорами потянутся важенки… В пух разнесем кольцо Чандары!

Костя размахивает руками. Привязываем учагов, располагаемся отдохнуть у изгороди. Последние дни, полные напряжения, вымотали силы. Уже давно не видим муки, крупы, сахара. Мечтаем о корочке хлеба, о гречневой каше, о лепешках на соде. Голода не чувствуем — питаемся свежей олениной, рыбой, грибами, ягодами. Но какая-то слабость томит организм, привыкший к хлебу и крупам.

— Не пора ли отправить вьючных оленей за продуктами на факторию? спрашиваю Ромула.

Он курит трубку, о чем-то задумавшись.

— Пастухов теперь много… Однако, можно. Косте на факторию ходить надо, много продуктов привезет… — улыбается Ромул.

— Не отвертится торгаш — двойную норму вытрясу! — усмехается Костя, раскуривая пузатую козью ножку, заправленную размятыми сухими листьями.

Табак у всех кончился. Решаем отправить вьючный караван на рассвете. Поведут его Костя, Кымыургин и Афанасий.

Намечая этот поход, мы не знали, что непредвиденные и драматические события надолго задержат выход вьючного каравана на Омолон.

 

Глава 4. НАЙДЕНА

Утомленные походом, мы незаметно задремали в тени изгороди. Близкие голоса разбудили нас. Кто идет? Долго ли спим?

— Чужие люди!.. — шепчет Ромул, приподнимаясь на локте.

Костя бесшумно вытаскивает из-под седла винчестер. Раздвигаю смолистые гущи изгороди. Совсем близко, на галечной трассе, стоят двое; на поводу у них верховые олени, крупные, как лоси. Люди громко переговариваются на гортанном языке, указывая то на изгородь, то на пасущихся оленей. Да это же Крепкая Рука и старик из стойбища Круглой долины. Уж не пожаловал ли Чандара в гости? Почему его не видно?

К изгороди подползают Ромул и Костя. Бригадир успокаивается. На седлах у пришельцев висят арканы, винчестеров нет. Ромул внезапно поднимается и громко здоровается, по-ламутски.

— Аеи-и! — вскрикивает старик, подпрыгивая и озираясь.

Крепкая Рука неторопливо повертывается всем корпусом. Черные волосы рассыпаются на плечах. Бронзовое лицо невозмутимо, лишь глаза блестят, выдавая глубоко скрытую тревогу.

— Зачем пугаешь, в гости пришли, — обращается старик к Ромулу.

Он с опаской поглядывает на Костю, обросшего рыжей щетиной. Молодой ветеринар хмуро опирается на винчестер. Ромул показывает приезжим калитку в изгороди. Откидываем жерди, пропуская гостей. Палатка наша далеко, и бригадир приглашает к походному костру. Раздуваем огонь, кипятим чай в чумазом походном котелке. Старик снимает седла, отпускает пастись верховых оленей и кивает на высокий лиственничный вал:

— Будто крепость. Острог, что ли?..

— Держать оленей в темные ночи надо, — усмехается Ромул.

Сложив ладони козырьком, Крепкая Рука с любопытством оглядывает загороженную долину. Повсюду спокойно пасутся олени. Он что-то говорит старику.

— Крепкая Рука думает: хорошо делали, потерь не будет, яловых важенок не останется.

— Длинноволосый прав… — оживляется Костя. — В гон все важенки и хоры будут на месте. Прибыль оленят весной сторицей окупит наш труд.

— Давно откочевали из Круглой долины? — спрашивает Ромул.

— Там же стоим… — отвечает старик. — Хорошая долина, скалы что твоя городьба.

— А это чьи олени? — киваю на ламутских хоров, пасущихся по ту сторону изгороди.

Старик переводит. Интересно, что скажет Крепкая Рука?

— У Синего Орла из табуна убежали, искать послал, — отвечает он.

Вот оно что: Чандара направил разведку высмотреть, почему не бегут к нему наши олени. Костя нетерпеливо покусывает ногти, весь наш разговор ему надоел и кажется игрой в порядочность. Не брякнул бы он гостям лишнего. Ромул спешит продолжить мирную беседу.

— Хоров ваших берите. Легко гонять — изгородь хорошая, стадо мешать не будет.

Крепкая Рука одобрительно кивает, потягивая чай, и отвечает через переводчика:

— Десять… пятнадцать ваших оленей пришли в стадо Синего Орла. Сейчас трудно ловить, по снегу возьмете.

— Зачем табуны вокруг ставили? — в упор спрашивает Костя.

— Чандара так велел, — переводит старик прямой ответ гостя. — Мой табун не мешает, далеко в Круглой долине стоит. Однако, быстро улетит Синий Орел — чукотские важенки всех хоров к городьбе уманят! — ухмыляется Крепкая Рука.

Меня удивляют его прямые ответы и тонкая насмешка над Чандарой. Что это — дипломатический ход? Умная башка у этого парня.

— Зашевелились, бестии! — едва слышно ворчит Костя.

— Что рыжий сказал, а? — Старик прикладывает к уху морщинистую ладонь.

— «Рыжий» (указываю на опешившего Костю) спрашивает, почему Чандара не приехал, давно ждем.

— Правильно, правильно, — кивает старик. — Болеет Синий Орел, совсем трудно кочевать ему.

Приезда Чандары с нетерпением ожидал Пинэтаун — его тревожит судьба Нанги. Утром мы оставили юношу в лагере печальным и грустным. Спрашиваю гостей, где Нанга.

— В стойбище Большой Семьи.

— Пусть в гости приезжает. В тундре у нас гостила.

— Синий Орел не велит… Завтра замуж ее отдает, — переводит старик неожиданный ответ Крепкой Руки.

— Замуж?!

Вот так известие! Что происходит в стойбище Большой Семьи? Почему так называют главную резиденцию Чандары? Может быть, Нанга не знает о нашем появлении? Как все это выведать?

— Однако, ходить надо в табун Синего Орла, смотреть наших оленей, неожиданно говорит Ромул.

Крепкая Рука согласен. Солнце уже спустилось к сопкам, освещает долину золотыми лучами, и он приглашает Ромула ехать, пока светло. Главный табун стоит на плоскогорье, у близкого перевала, и Чандара сейчас там. Крепкая Рука вскользь упоминает, что у него в стойбище в Круглой долине кончился чай.

Чая у нас мало, но Ромул предлагает поделиться последним запасом. В табун Чандары он поедет один. Мы с Костей вернемся к палатке, нас проводит старик, получит плиточный чай и пройдет дальше в Круглую долину отнести подарок в стойбище Крепкой Руки.

Помогаем согнать отбившихся хоров. Они почти ручные и хорошо слушаются человека.

Прощаясь, Ромул тихо говорит:

— Пусть старик поедет к Нанге, скажет: «Пинэтаун приехал». Завтра целый день с Чандарой говорить буду.

Ромул решил задержать Чандару разговорами, выручить Нангу из беды. Молчаливо трясу шершавую, мозолистую ладонь. Хорошо жить на свете, когда рядом такие друзья. Долго смотрю вслед Ромулу. Косые тени вершин ложатся на склоны. Два всадника в безлюдной горной долине кажутся ничтожными пылинками среди каменных великанов. Но сколько хороших дел может совершить добрая человеческая рука!

Подгоняя оленей, путники поворачивают в боковую долину и скрываются за косогором. Как встретит Ромула Чандара? Разгадает ли он нашу хитрость?

— Садись, больно тяжелый ты… Быстро поедем. — Старик указывает на своего верхового оленя.

— Как звать тебя, старина?

— Илья, русское имя…

— Спасибо, Илья, поедем.

Ну и учаг! Сидишь словно на спине лося. Наши тундровые олени кажутся пигмеями. Откуда они раздобыли таких гигантов?

— Где учагов брали, Илья?

— В стаде выбирали. Чандара — мастер оленей разводить.

Пришпориваю таежного коня. Скачем втроем. Ох и вид у нас! В руках посохи, похожие на пики, на поясах бряцают ножи. Развеваются причудливо повязанные платки. На спине у Кости блестит винчестер.

Почти всю дорогу едем рысью. Верховой олень у Кости притомился, отстает, а лесной гигант старика несет меня, словно не замечая тяжести. Вот бы поменяться хорами. Лесные олени в горах Омолона гораздо крупнее тундровых, и гибриды двух пород наверняка окажутся лучше родителей.

К палатке подъезжаем в сумерках. Пастухи расседлывают учагов, уводят их на пастбища. Пинэтаун радуется гостю из стойбища. Усаживает старика на ковер из оленьих шкур, потчует чаем, олениной, форелью, запеченной у костра.

Неужели потеряем девушку на пороге ее жилища? Улучив минуту, сообщаю юноше тревожное известие. Лицо его белеет.

— Как Нангу спасать будем?

— Сам не знаю…

— Пойдем в стойбище Большой Семьи, — шепчет Пинэтаун. — Старик дорогу покажет.

Илья пьет и пьет чай, с любопытством поглядывая на молодых пастухов. Собравшись в кружок, они играют в самодельные шашки. Долго уговариваем Илью провести нас в главное стойбище. Старик боится Чандары:

— Убьет Синий Орел — крепкий у него закон.

— Убьет?! Такого закона нет… Иди к нам, в совхозе будешь работать никто не тронет.

Наконец Илья соглашается показать путь. Сам он не явится в главную резиденцию.

— Пусть думают — сами в гости пришли, — улыбается старик. — Больно хорошие ваши люди, потому дорогу показывать надо.

В поход двинемся на рассвете. Ночью не дает уснуть беспричинная тревога. Палатка светится, облитая лунным сиянием. Рядом стонет, бормочет во сне старик. В дальнем углу палатки вздыхает, не спит Пинэтаун.

Грустно одному, тоска щемит сердце. Будто из тумана выплывает Мария.

Просыпаюсь от легкого прикосновения — будит Пинэтаун. Светает. Полог палатки откинут. Долина еще в тени, но одинокие вершины горят, освещенные утренним заревом.

— Вставай, чай пить будем.

Чайник уже вскипел. Ильи нет. Вероятно, пошел ловить ездовых оленей. Умываемся в ручье холодной как лед водой. Лужицы у реки затянуты тонким, прозрачным ледком. Первые заморозки наступили.

Полчаса спустя, распрощавшись с Костей и Кымыургином, уходим в поход. Костя остается в лагере — приходится отложить поездку на факторию.

Хорошо ранним утром в горах. Воздух свеж и прохладен. Травы на альпийских лугах, синеватые от росы, никнут к земле. Золотое солнце встречает на перевале. А чистое небо словно обмыто родниковой водой.

По узкой тропинке, утоптанной горными баранами, едет Илья, сгорбившись в седле. Снизу, из долин, поднимается туман; его облачное море едва закрывает наш гребень. Кажется, что олени ступают по облакам, высоко-высоко над землей. Без сожаления вспоминаю далекий город. Разве сравнишь дымное городское марево с привольем гор!

В круглую долину спускаемся с первыми лучами солнца. Туман рассеялся. Вокруг, на пологих склонах, пасутся олени; темнеют скалы, запирающие долину. Учаги бегут рысью, чуя запах стойбища.

И вдруг совсем близко, в густых ивовых зарослях, звенит женский смех, слышны чистые девичьи голоса.

— Кто это, Илья?

— Крачки, - усмехается старик.

— Чайки?!

Выезжаем на поляну среди высоких ивовых кустов. У прозрачного родника пестрой стайкой собрались черноволосые девушки в расшитых кафтанах, с медными кувшинами в руках. Позванивая монистами, оживленно болтая, черноокие красавицы черпают воду, не замечая нас.

— Кыш, кыш, крачки! — машет посохом Илья.

Поднимается суматоха. Но девушки не бегут, приметив добрую улыбку старика. С жадным любопытством они разглядывают нас. Самые шустрые приветливо машут, смеются и что-то кричат на гортанном языке Нанги.

Илья грозит им посохом. Проезжаем мимо, улыбаясь и кивая смуглянкам.

— Ну, Пинэтаун, с такими красавицами забудешь Нангу.

Юноша грустно опускает голову. Жаль, что среди смуглянок не видно живого личика Нанги. Оборачиваюсь. Девушки вскидывают кувшины и, вытянувшись цепочкой, легко ступают мягкими мокасинами по тропинке. Издали они похожи на черкешенок, шествующих с кувшинами на плечах.

Меня радует эта встреча.

В стойбище есть и наши друзья — молодежь, которая всегда тянется к свету. Знают ли они о новом мире, расцветающем в далекой тундре и обжитой тайге?

В жилище Крепкой Руки нас встречает сестра Нанги. Илья что-то быстро говорит ей, высыпая из вьючной торбы плитки чая. Лицо молодой женщины омрачается, она любовно поглядывает на Пинэтауна.

— Илья, спроси у черноволосой, знает ли Нанга, что Пинэтаун приехал, давно ее ищет?

Старик переводит. Женщина вскидывает на меня свои чудесные, черные глаза.

— Вчера приходил Яркан, брат Нанги, из стойбища Большой Семьи. Письмо ему давала.

— Письмо? Разве она умеет писать?

— Нет, на бересте рисовала, — пренебрежительно щурится Илья.

Ого, так вот где Нанга научилась «рисуночному письму»! Кто эти люди, на каком языке говорят они?

— Чай пить надо… быстро поедем. Сегодня вернется Чандара. Жениха там готовят.

— Чандара вернется? Ромул у него в табуне гостит.

— Синий Орел хитрый — поди, разговаривать долго не будет.

Илья чем-то озабочен, спешит. Наскоро пьем чай, садимся на учагов и уезжаем вниз по течению горной реки. Опять меняемся учагами. Старик худ, и мой верховой олень отдыхает под легким седоком. Пинэтаун волнуется. Безотчетная тревога гонит нашу маленькую кавалькаду.

Цирк, запертый скалами, пропадает за дальним поворотом. Ивовые кусты скрывают нас. Появляется ольховник. На склонах сопок зеленеют куртины кедрового стланика. Переправляемся вброд через речку. Здесь она разливается по широкому галечному руслу множеством мелких рукавов. Острова покрыты рощами высокоствольных чозений. Куда заводит нас старик?

Густые чозениевые рощи скрывают вход в укромный боковой распадок. Склоны сопок тут круто спадают к маленькой, но быстрой речушке. Долго поднимаемся к далекому гребню. Наконец выползаем на узкое ребро. Тропа, выбитая среди камней, уводит выше и выше к небу, открывая широкую панораму синих гор. Глубокие долины рассекают горную страну во всех направлениях.

Часа три пробираемся по тропе; ее проложили люди. Забираемся в самое сердце мощного горного узла. Тропа спускается на пустую седловину перевала. Илья останавливается и садится на камень.

— Близкую дорогу показывал, — устало шепчет старик. — Нельзя мне ходить дальше. Видишь — Глубокая долина? Много чумов там найдешь.

Молчаливо рассматриваю в бинокль долину под ногами. Склоны ее одеты курчавой зеленью лесов. Но это не лиственницы. Что за деревья растут там? Целый год мы с Пинэтауном стремимся к таинственному стойбищу, и вот мы на пороге неведомых жилищ.

Пронзительный крик нарушает торжественное молчание гор. Среди камней поднимается тоненькая фигурка. Черные косы вьются за спиной.

Девушка?

Она бежит к нам, прыгая по расколотым плитам, точно дикая козочка.

— Нанга!.. — Пинэтаун протягивает руки, роняя посох.

Трудно описать встречу влюбленных. Нанга плачет навзрыд, опустив голову на плечо юноши. Стараюсь не мешать. Отвернувшись, разглядываю зеленые гущи на склонах Глубокой долины. Наконец-то Пинэтаун встретил Нангу. Увижу ли и я когда-нибудь свою Марию?

Юноша подводит Нангу. Она выросла, похудела, печальные глаза стали еще прекраснее. Девушка порывисто приникает мокрой щекой к моей огрубевшей руке.

— Нанга… ну что же ты?.. Не плачь, сестренка!

Осторожно приглаживаю растрепанные черные волосы, откидываю со лба непослушные пряди. Нанга робко улыбается сквозь слезы. Слезинки бегут и бегут по смуглому лицу, капая на сухие камни.

Опять мы вместе — непобедимый экипаж «Витязя»!

 

Глава 5. ОШИБКА ПИНЭТАУНА

Теперь мы понимаем друг друга. Илья переводит торопливые вопросы и ответы. Нанга сбивчиво рассказывает, как утром в стойбище явился Чандара «сердитый, будто раненый филин». Начались приготовления к свадьбе, и она убежала к сестре в Круглую долину.

— Письмо Яркан вчера принес… Тебя, Пинэтауна, искать пошла.

Девушка протягивает свиток бересты. Как просто изобразила сестра Нанги события последних дней. Все ясно в этом лаконичном рисунке, его можно читать:

«В стойбище Крепкой Руки пришли с перевала Пинэтаун и большой русский человек. Синий Орел хочет погубить их»…

Пинэтауна можно распознать на рисунке по чашечке в руке, а русского человека по росту и бороде. Опять поражает сходство изображения на бересте с «рисуночными письмами» индейцев.

Куда мы попали? Почему до сих пор существует в этих горах остров прошлого, как будто тут замерла жизнь и остановился бег времени? Спрашиваю Илью, на каком языке говорит Нанга и что за народ поселился в Синем хребте.

Ответить Илья не успевает. Нанга вскрикивает, указывая вниз, рука у нее дрожит.

— Чандара…

У подножия перевала движется темная точка. В двенадцатикратные линзы бинокля отчетливо вижу сгорбленного человека верхом на олене, с винтовкой, поблескивающей за спиной. Нанга не ошиблась — это Чандара. Он преследует беглянку по пятам, по свежему следу.

Илья всполошился. Морщинистое лицо сереет, руки трясутся. Ох и боятся своего главаря жители Синего хребта! Илье не следует попадаться ему на глаза.

— Прячься, Илья. Говорить с Синим Орлом будем.

Подхватив уздечку, старик гонит учага за пеструю глыбу. Чандара вооружен. У меня лишь крошечный карманный пистолет да на поясах охотничьи ножи. Что делать?

— В плен Синего Орла надо брать.

— Нельзя, Пинэтаун. В Глубокой долине люди, мирно к ним пойдем.

— Однако, стрелять будет.

— В камнях спрячемся, близко подпустим.

Пинэтаун кивает, бегом отводит верховых оленей к Илье и возвращается. Нанга испуганно следит за темной сгорбленной фигурой всадника; он неумолимо приближается к перевалу. Прячемся за плиты песчаника у тропы. Подушками ягельников маскирую смотровую щель. Нанга жмется к земле, усыпанной каменьями. Пинэтаун ласково гладит смуглые исцарапанные руки беглянки.

Бедная девушка, сколько горя натерпелась она без нас! Почему жестокий старик преследует и мучит дочь, насильно выдает замуж почти девочку? Ведь Нанге, вероятно, нет и шестнадцати лет.

Притаились среди расколотых плит. Над перевалом высоко в небе парит по кругу орел. Желтоватые полярные бабочки порхают над цветами. Где-то близко в осыпях свистят пищухи. Чу! Шуршат камни под копытами оленя. Над гребнем перевала появляется голова, повязанная платком, опущенные плечи, затем рогатая морда необычайно крупного учага. На перевал въезжает Чандара, погоняя верхового оленя. Зорко оглядывает он пустую седловину.

Сквозь узкую щель вижу изможденное, морщинистое лицо, насупленные брови, орлиный нос. Целый год не видел я старика, и меня поражает его болезненный вид. Он похудел и высох: желтоватое, нездоровое лицо, тонкие синеватые губы, поседевшая бородка…

Чандара круто осаживает могучего оленя, соскальзывает с седла, склоняется над тропой и пристально разглядывает взрыхленные камни.

Острый глаз у Синего Орла — он заметил чужие следы. Старик опускается на колени совсем близко у засады. Видны мелкие морщинки у глаз. Встрепенувшись, чувствуя на себе взгляд, он подозрительным оком ощупывает камни вокруг. Кажется, пора…

Поднимаемся из россыпей внезапно, точно медведи. Лицо старика каменеет, лишь глаза вспыхивают диким, недобрым огнем. Синеватая жилка на виске бьется, дрожит, готовая, кажется, лопнуть. Тяжело опираясь на посох, Чандара встает.

— Здравствуй, Синий Орел! В гости к тебе пришли.

— Зачем девку мутишь? — неожиданно по-русски сдавленным голосом спрашивает Чандара.

Худыми крепкими пальцами он сжимает ремень винчестера. Неужто сбросит с плеча винтовку? Нанга, не в силах подняться с колен, бессильно опускает руки. Невольно лезу в карман. Где же пистолет? Клинками скрещиваются наши взгляды.

И тут случается неожиданное. Пинэтаун прыгает на Синего Орла, рванув винчестер, сбивает его с ног и яростно замахивается прикладом. Слышу крик Нанги.

— Назад, Пинэтаун, назад! — едва успеваю остановить руку юноши. Очнись, Пинэтаун… Отец ведь Нанги.

С трудом отбираю винтовку у рассвирепевшего приятеля. Впервые вижу Пинэтауна таким злым. Нрав у него мягкий, спокойный, покладистый. Юноша потерял власть над собой и чуть не убил человека.

И глазом не моргнул Синий Орел. Опираясь на острые локти, он буравит Пинэтауна взглядом, полным презрения и ненависти.

Разряжаю винчестер и протягиваю Чандаре:

— Бери, Синий Орел.

— Уходи, старик… убивать буду! — шепчет побелевшими губами Пинэтаун.

Юноша еще бледен; желваки играют, перекатываются на скулах. Эта драматическая сцена разыгрывается в несколько секунд на пустой и дикой седловине. Блестящими глазами, вцепившись в мшистый ковер, Нанга следит за отцом. В ее взгляде нет сожаления — только страх.

Чандара поднимается, выхватывает у меня винчестер и, злобно плюнув, вскакивает в седло. Не оглядываясь, Синий Орел галопом уносится с перевала. Втроем бежим к обрыву. Молча следим за всадником до тех пор, пока он не скрывается далеко внизу, за поворотом змеистой тропы.

— Эх, Пинэтаун, напрасно обидел старика, всполошит он все стойбище.

— Ум потерял… Думал, винчестер снимает — Нангу убивать.

Слышу за спиной легкие шаги. Подходит Илья. Он позеленел от пережитого волнения; вероятно, видел столкновение из своего укрытия. Старик испуганно моргает покрасневшими веками:

— Плохо… совсем сердитый Синий Орел. Дочку ему не отдавали. Мертвую петлю будет нам делать.

— Мертвую петлю?.. Скажи, Илья, почему Чандара Нангу мучает, насильно замуж отдает?

— Жениха в капкан ловит… Шесть лет ему, а оленей пять тысяч.

— Шесть лет жениху? Да что она, нянчить мужа будет?

Илья хитровато ершит давно не стриженные вихры.

— Закон Синего Орла… Однако, хитрее лисицы Чандара: Нанга последняя в роде, возьмет замуж Медведя — всеми табунами править будет.

— Кто, Нанга?

— Чандара, однако…

Так вот почему так безжалостен к Нанге отец. Его сжигает жажда власти и богатства.

Не все успел рассказать на перевале Илья. В мертвый узел сплел Чандара все пережитки прошлого в недосягаемом стойбище Синих Орлов. Об этом мы узнали позже.

 

Глава 6. ЗОЛОТАЯ УЛИТКА

Судьба Нанги тревожит меня. Чем помочь девушке? Отвести Нангу обратно в стойбище и миром поладить с Чандарой невозможно. Непростительная ошибка Пинэтауна поссорила нас с обитателями гор. Синий Орел расправится с девушкой, и удержать его мы не в состоянии. Безрассудно спускаться теперь в Глубокую долину.

Нанга что-то быстро и горячо говорит Илье. На ресницах у нее блестят слезинки.

— С тобой останется, — обращается ко мне старик, — никуда не пойдет, хочет с вами всегда кочевать. Плохой человек Чандара.

Пинэтаун тихонько привлекает к себе Нангу. Девушка склоняется к нему.

— Сколько лет тебе, Нанга?

— Шестнадцать зим ей, — отвечает Илья.

Вот так история! Намылят мне шею в совхозе за похищение невесты. Как уберечь Нангу? Пожениться они не могут — слишком молода Нанга. Головоломные задачи ставит иногда жизнь перед человеком.

— Скажи ей, Илья: пусть в совхоз к нам идет пастухом работать.

Илья растолковывает смысл моего предложения. Смутно понимает юная дикарка, что такое совхоз и у кого надо работать. Ну и отстали люди на этом «острове прошлого»! Одно ей ясно: она будет вместе с Пинэтауном. Робко улыбаясь, Нанга кивает растрепанной черноволосой головкой.

И вдруг, отбросив за спину свои черные косы, девушка стремительно обнимает меня и сейчас же отскакивает, испуганно блестя большими черными глазами. Мы давно подружились с Нангой, и я люблю ее, как сестру. Пинэтаун хохочет и грозит посохом:

— Ай-ай… дикая важенка, нельзя осенью хора обнимать!

Илья озабоченно оглядывает склоны Глубокой долины:

— Быстро убегать надо — мертвую петлю делать будут.

Внизу, в Глубокой долине, над зелеными чащами медленно поднимается струйка дыма. Не пойму, чего боится Илья. Он опускается на колени.

— Дым тревожный зажгли. Смотри: тут мы, — старик выкладывает на тропу четыре камня с жилками кварца, — а вон Синие Орлы поехали. — Илья окружает камни кольцом голубоватых сланцевых плиток. — Так делать потом начнут. Морщинистыми ладонями он сдвигает плитки тесно вокруг камней. — Метко стрелять будут, чужих людей убивать, из петли не пускать.

Илья не шутит — неподдельная тревога светится в старческих глазах. Заслонившись ладонью от солнца, он оглядывает перевалы Глубокой долины.

— Видишь, Меткий Глаз отвечает.

На дальнем перевале вьется, курится ответный синеватый дымок.

— Не догонят нас, Илья, — быстро поедем.

— Учаги устали, — качает головой старый проводник. — Синие Орлы беговых оленей седлают, мигом петлю затужат. Все равно мертвые мы теперь.

— Нельзя сложа руки сидеть, Илья! Что будем делать?

Илья задумчиво раскуривает трубку и бормочет:

— Хитрить надо, пробовать след путать.

Пинэтаун подводит верховых оленей. Илья садится в седло, подзывает Нангу и указывает на широкую спину своего учага. Девушка проворно усаживается позади.

— Вдвоем на олене далеко не убежишь. Не лучше ли Нангу пересадить в седло Пинэтауна? Он быстро пешком ходит.

Старик крутит головой:

— Пусть думают: Ильи нет, на запасном учаге девка поехала…

Уже с час едем высоко по гребню, возвращаясь знакомой тропой. Илья останавливается. Гребень уходит вправо узкой седловиной. Вулканические силы когда-то вздыбили пласты горных пород; ветер, вода и морозы разрушили рыхлые слои, оставив на седловине кристаллические зубья.

— Тут обманывать Синих Орлов будем.

Илья сползает с учага на гладкую каменную плиту, к нему ловко спрыгивает Нанга. Старик подвязывает уздечку к седлу и гонит освободившегося учага вниз по тропе.

— Домой… Домой иди, ногами убегать лучше, — взмахивает посохом Илья, погоняя оторопевшего учага. — Всех оленей пускать надо — след по тропе оставлять!

Ловко старина придумал!

Ручной верховой олень Ильи уведет наших учагов вниз по тропе, к стойбищу Крепкой Руки, пустит погоню по ложному следу.

Осторожно ступают, оглядываются учаги, спускаясь с перевала. Прыгаем по гладким плитам, как снежные бараны (оставлять следы на россыпях нельзя), карабкаемся по скалам, преодолевая каменные перья. Выбираемся, помогая друг другу, на макушку причудливой пирамиды, насыпанной из раздробленных плит. Кажется, что вершина разворочена титаническим взрывом.

Верховые олени уже спустились с перевала на дно глубокого распадка и бредут гуськом по россыпям, направляясь к дальней чозениевой роще.

— Смирно лежать, тропу караулить надо.

Илья устраивается в расщелине, прикрываясь ворохом черных альпийских лишайников. Прячемся, как сурки, среди плит. С башни пика отлично видна тропа, проложенная по гребню, глубокий распадок, и в скалистых его воротах — участок долины с ручьями на галечных руслах и купами чозениевых рощ в дальней перспективе. Молчаливые горные вершины толпятся вокруг.

В бинокль высматриваю наших верховых оленей: они скрываются один за другим в зеленую рощу у ворот распадка. Нанга и Пинэтаун устроились в соседней расщелине; слышу приглушенный разговор. О чем они там болтают, не понимая друг друга? Счастливые! Вместе им не страшно шагать по крутым, обрывистым тропам.

— Ш-ш… — шипит Илья. — Смотри!

На тропе появился верховой с винтовкой в руке. Массивный как лошадь, учаг легко несет всадника широким шагом. Сгорбившись в седле, человек не отрывает глаз от тропы.

— Меткий Глаз, — шепчет Илья. — След наш тропит.

— Кто это?

— Главный у Синего Орла. Отец Медведя.

— Отец жениха?!

Верховой приближается, поравнялся с седловиной, усаженной зубьями, и вдруг спрыгивает с седла, склоняясь над тропой. Неужели заметил боковой след?

В бинокль ясно вижу сумрачное красноватое лицо, изрезанное морщинами, разрисованное синеватой татуировкой. Что-то неприятное, отталкивающее чудится в этом лице, застывшем в гримасе высокомерия.

Меткий Глаз оглядывает притихшие скалы. Стискиваю бинокль. Не блеснут ли предательские стекла? Краснолицый спускается по тропе, изучая следы, останавливается и, сложив руки козырьком, обшаривает глубокий распадок острым, колючим взглядом. Злобная усмешка мелькает на обветренном лице. Вскочив в седло, он поворачивает учага, выезжает на гребень и галопом уносится обратно по тропе, за дальнюю осыпь.

— Ух, ладно обхитрили, капкан закрывать поехал!

Илья с облегчением стирает с лица мелкие капельки пота.

— Мимо пускать петлю, отдыхать будем.

Илья устраивается поудобнее докурить последнюю щепотку табака. Долго лежим среди нагретых плит, слушая неторопливый рассказ старика.

В горах два стойбища; правят ими Синие Орлы — триумвират крупных оленеводов во главе с Чандарой. Меткий Глаз — один из этой троицы. Принимая в семью шестилетнего сына Меткого Глаза, Чандара рассчитывает прибрать к рукам почти всех оленей и получить наследственную диктаторскую власть в Синем хребте.

Спрашиваю Илью, кто же третий в этом триумвирате?

— Одноглазый, совсем старый, слабый старик. Детей у него нет, помрет — Синие Орлы делить оленей будут.

— А Крепкая Рука?

— Постоянный жилец — зять Чандары, самый умный мужик, долго пастушил за жену у Синего Орла. Потом ушел, свое стойбище делал. Мало у него оленей, всех малооленных людей собирал вместе.

— А у тебя сколько оленей?

— Однако, целый табун, — смешливо щурится Илья, показывая пятерню.

— Пять тысяч?!

— Пять оленей. Помощник я.

— Помощник? Какой помощник?

— Кушать, одежду дают. Двадцать лет пастушил в табуне Чандары.

— Ну и порядки в Орлином Гнезде.

— Кулаки — Синие Орлы! — зло говорит вдруг Пинэтаун.

— Убегать пора, — засуетился Илья.

— Куда?

— Видишь белую сопку?.. Там прятаться хорошо — запретное место, искать не пойдут.

Илья указывает посохом на юг. Среди темных пиков поднимается белая гора, словно обсыпанная инеем. Неужели так рано выпал снег на вершинах?

— По-ламутски Бурындах называется, потому белая.

— Кварцевая сопка, — переводит Пинэтаун.

— Ого!

— Прыгай хорошо, совсем следы оставлять нельзя, — предостерегает меня Илья.

Кварцевая сопка еще далеко. Осторожно спускаемся с вершины на южный скальный гребень. Балансируя, перебегаем с камня на камень, не оставляя следов. Нелегко пробираться так в горах. Наконец выходим на широкую плоскую седловину какого-то перевала. Влево уходит крутой спуск в знакомую долину с чозениевыми рощами на островах.

— Видишь, здесь мертвую петлю кружил. Синий Орел ехал.

На мелкоземе ясно отпечатались необычайно крупные копыта оленя и ямки от посоха. Следы уводят к спуску в чозениевую долину.

— Петлю Чандара поехал тужить, учагов наших поймает — совсем будет сердитый. Незаметно след переходить надо.

Трудно пересечь седловину бесследно. Прыгаем с камня на камень, кладем посохи и переходим мелкокаменистые пятна, не оставляя следов. Выбираемся на противоположную сопку.

Илья смеется. Глаза у старика светятся, лучики морщин веером расходятся по лицу.

— Убежали зайцы из петли, обхитрили старую лису! Теперь быстро на Бурындах бегать надо.

Три часа карабкаемся по головоломным кручам. Нанга лазает по скалам не хуже альпинистов. В трудных местах она помогает Илье.

— Диких баранов, что ли, пасла? — шутит Пинэтаун, с нежностью поглаживая цепкие пальцы девушки.

Перевалив последнюю седловину, спускаемся к подножию кварцевой сопки. Вершина ее оказывается двуглавой. Гора сложена кристаллическими породами. Мощные кварцевые жилы разбегаются от вершин по всем склонам. Как будто молния ударила в сопку, и ее бегущие щупальца застыли причудливым каменным узором.

На Дальнем Юге мне довелось путешествовать в горах Кавказа и Средней Азии, но находить такие мощные жилы кварца еще нигде не приходилось. Уж не потухший ли это вулкан?

Измученные трудным переходом, валимся на зеленую лужайку у прозрачного горного ручья. Усталость томит тело. Наездились, находились, набегались сегодня.

Илья привел нас в укромную долину. Она приподнята над всем плоскогорьем и скрыта куполами вершин. Сочные зеленые травы покрывают пологие склоны. Ручей бежит среди приземистых ивовых кустарников с глянцевитой листвой. Дно его усыпано кварцевыми глыбами, в песке блестят чешуйки.

— Илья, почему запретное у вас это место?

— Золота много, — спокойно отвечает он. — Старые люди пули тут плавили. Давно Синий Орел шаманил, запрет делал.

— Много золота?

Неужто ручей размыл золотоносную жилу, и в песке блестят золотые чешуйки? Усталости как не бывало. Спрыгиваю в воду, ладонями зачерпываю со дна мокрый песок, переполненный блестящими чешуйками.

— Эх, Илья, слюда это!..

— Не тут смотришь, вон там… — указывает Илья наверх. — В белых жилах сидит.

— Что?!

Так вот откуда заполучил Питерс драгоценную пулю. Меня трясет золотая лихорадка. Находка жильного золота может изменить судьбы этого далекого края.

— Покажи, Илья, где жилы?

— Камни давить будут, плохое место. Однако, все равно помирать, пойдем, пожалуй.

Илья находит среди камней едва приметную тропку. Видно, давно не ходили по ней люди. Тропинка уводит вверх по течению ручья в узкую долину. Ущелье загромождают расколотые плиты, они складываются в гигантские лестницы. Долина уступами поднимается на склоны кварцевой сопки.

«Гранитная лестница» приводит нас к подножию грозно нависающих скал, наглухо запирающих долину. Ручей исчезает, погребенный завалом, вода шумит где-то глубоко под камнями. Сверху нависают тысячетонные глыбы, разрисованные кварцевыми жилами, готовые каждую минуту рухнуть.

— Давно тут не был… — озираясь, шепчет Илья. — Много камней кувыркалось.

Нанга испуганно жмется к стене. Ну и мрачная долина! Пинэтаун берет девушку за руку. Почти бежим по тропе вслед за проводником. Эх, и грохочет, наверное, ущелье, когда срываются каменные башни!

Илья пропадает за выступом скалы. Куда он девался?

Стоп!

Очутились под нависающим сводом. Сглаженный временем козырек образует нишу. Пол просторного грота усыпан обломками кварца, перегнившей трухой. У закопченной стены сложен массивный очаг из дикого камня.

— Тут старые люди пули плавили, — торжественно говорит Илья. — Ловить золотых жуков будем.

Старик разгребает посохом труху возле очага. Быстро наклоняется и вытаскивает из пыли продолговатый камешек. Он протирает его рукавом замшевой куртки и протягивает мне:

— Золотая улитка!

На ладони отсвечивает желтизной причудливый самородок с вытянутым перекрученным хоботком. Как две капли воды он похож на слиток, который показала мне на Омолоне Мария.

— Видишь: очаг топили, белые камни разбивали, в огонь клали, из мешков воздух дули. Золото плавили, водой поливали, золотым жукам нос рубили, — объясняет Илья. — Крепкие пули делали!

— Давно это было?

— Деды, отцы, мы плавили. Потом Чандара говорил: «Духи сердятся, не велят золотыми пулями палить». Страсть хитрый Синий Орел, — посмеивается Илья. — Жуков на фактории менял. Чай, табак брал… полно продуктов, бисера возил. Поди, целый короб Жадному отдавал.

— Кому? Котельникову?

— Однако…

— Чертова золотая улитка!

Теперь понятно, почему торгаш так злобно встретил нас на Омолоне. Не он ли надоумил Чандару поджечь тайгу, преградить путь к золотым россыпям?

 

Глава 7. АМУЛЕТ

Мы не нашли золотоносных жил. Грандиозный завал перегородил тропу там, где были когда-то старинные выработки. Часть скальной стены рухнула, завалив ущелье фантастическим нагромождением глыб. По-видимому, в давние времена здесь был кратер вулкана, и теперь его стены разрушало время.

— Слабые горы стали, — удивляется Илья. — Десять лет назад тут крепкая стенка была, золота в белых жилах много рубили.

— Куда же золото подевали?

— Свинца не было. В камельке под скалой плавили, пули делали, крепкие — насквозь лося пробивали. Потом свинец на фактории меняли, бросили плавить. Чандара в ту пору шаманил, не пускал в долину Харги.

— В долину Харги?

Илья мнется, подыскивая правильный перевод, и говорит:

— Харги… все равно сатана у вас.

— Ого! Долина Злого Духа! Подходящее названьице. Стукнет глыбой по башке — не очнешься.

— Однако, дом у Харги здесь.

— Какой еще дом?

— Видишь, вон там живет.

Илья указывает посохом вверх на отвесную стену. Ничего не вижу, кроме гладкого темно-серого камня, пронизанного жилами кварца.

— Вверх, вверх гляди… Видишь, трещина и таях будто стоит.

В бинокль различаю темную расщелину в скальной стене, высоко над долиной. В расщелине торчит покосившийся шест. Трещина оканчивается черным отверстием скальной пещеры.

— Огонь, дым старики видели там давно, когда Синего Орла на свете не было. Золото рубить люди стали — Харги сердился, камни бросал, людей давил, огонь в пещере тушил.

— Странная пещера… Можно ли влезть туда?

— Аеи-и!.. — замахал руками старик. — Плохая скала, совсем круто, не птица — как полезешь?

Рассматриваю скальную стенку в бинокль. Подниматься в пещеру нужно по глыбам завала, дальше по скальному лбу высотой в пятиэтажный дом, затем втиснуться в трещину и преодолеть почти отвесную стену.

— Ну и круча!

В пещеру можно залезть лишь с альпийскими крючьями, владея скалолазной техникой.

— Постой, Илья, а кто же шест поставил в трещине?

— Однако, Харги, — лукаво щурится Илья. — Дерево, поди, сухое осталось…

— Нет, не дерево это.

В сильный морской бинокль ясно виден гладкий выбеленный временем шест длиной с добрый колодезный журавль. Кто втащил его на неприступную стену?

— И давно он стоит, Илья?

— Совсем давно, мальчишкой был — там же видел. Старики говорят: Харги тот кол таскал, дырку в скале делал. Давно это было — комары еще на свете не летали.

— Ну и заливают ваши старики, Илья! Комары летали на свете еще пятьдесят тысяч лет назад.

— Мудрые люди рассказывали — отсюда комары вышли. — Илья указывает посохом наверх, где чернеет вход в таинственную пещеру. — Пришел однажды Харги к Оксери — доброму духу, просит маленько хотя бы земли. Оксери ничего не давал, больно злой Харги — беды еще натворит. «Ну, если земли не даешь, позволь в Белую сопку кол забивать». Оксери соглашался — может, отвяжется, думал. Харги забил кол в скалу и вынул. Из дырки комары и мошки стали клубами вылетать. Тогда Оксери взял дымящуюся головню и заткнул дырку. Долго дымила гора, солнце темнила, все комары внутри пропали. С той поры люди дымом комаров душат. Харги головню тушил, в пещере жить стал. А кол крепко воткнул в скалу. Видишь — камень треснул.

— Интересная сказка… А кто же все-таки шест туда втащил?

— Кто его знает. Однако, Харги…

Солнце скрывается за темный скалистый гребень. Ущелье хмурится и чернеет. Вечерние тени скрывают пещеру. Эх, влезть бы туда, посмотреть, что хранят там скалы?

О восхождениях думать не время. Приходится возвращаться в грот, где остались готовить ночлег Пинэтаун и Нанга.

Идем назад. На тропе зажигается огонек — наши развели костер. Грот стал уютным жилищем. В очаге пылает огонь, освещая гладкие своды. Пинэтаун набрал целую груду высохших корней кедрового стланика, Нанга нарезала травы и приготовила мягкие душистые постели. Хочется есть, но продуктов нет ни крошки.

— Чай пить будем, — говорит вдруг Илья.

Кивая на брезентовую штормовку, старик посылает Пинэтауна за водой. В брезент можно набрать воды. Ручей близко, но в чем Илья собирается кипятить чай — не понимаю. У нас нет даже кружек.

— Смотри… хороший котел, — указывает Илья на углубление, выдолбленное в плоской глыбе. — Сюда горячее золото кидали, вода сама кипела.

Он кладет в костер камни. Пинэтаун притаскивает воду в непромокаемой штормовке, точно в бурдюке. Вместе с Нангой они выплескивают ее в каменную чашу.

— Вкусный чай будет… — Илья сучьями выхватывает из огня накаленные камни и ловко опускает в воду. Камни шипят, валит пар, вода бурлит. Илья высыпает из замшевого мешочка остатки чая. Вода темнеет.

Не думал я распивать чай из котла каменного века.

Луна взошла над долиной. Светятся граненые пики, белеет стена кварцевых скал. Глубокие тени падают на дно ущелья. Тихо в лунной долине, лишь где-то во тьме журчит ручей.

Тепло, уютно у костра. Спокойно на душе — в этом убежище нас не найдут.

— Скажи, Илья, на каком языке говорят ваши люди, кто они?

— Анаулы, однако…

Самодельная плошка выскальзывает из рук, обливаюсь горячим чаем.

— Не может быть, анаулы давно пропали, нигде их нет!

— Совсем мало осталось, — кивает Илья, — два рода только: Синие Орлы и Медведи.

— Вот так встреча!

Неужели нам посчастливилось напасть на след исчезнувшего племени?

Первые известия об анаулах привезли в Якутск колымские казаки триста лет назад. В одной из казачьих «отписок» 1644 года упоминалось, что в верховьях Чюндона (Большого Анюя) живут «писаные рожи» — татуированные лесные охотники и рыболовы, вооруженные луками, стрелами и копьями.

Семен Дежнев и Михаил Стадухин в 1648 — 1660 годах постоянно встречали анаулов в бассейне Анадыря.

Подобно североамериканским индейцам они покрывали свое тело татуировкой и приходились им родными братьями, так же как айваны американским эскимосам. Анаулы соединяли в себе расовые признаки обитателей лесов Америки и Азии, свидетельствуя о единстве происхождения коренных жителей двух континентов.

В начале XVII века этот народ внезапно исчез. Казаки больше не встречали анаулов в бассейне Анадыря и Большого Анюя. Куда пропали анаулы, никто не знал.

Антропологи безуспешно искали следы древнейших обитателей лесов Северной Азии. Бесследно пропало звено, соединявшее аборигенов Азии и Америки в единую семью.

Нам посчастливилось встретить последних анаулов — ближайших родственников североамериканских индейцев. Индейцы татуировали кожу изображениями птиц, зверей — тотемическими знаками различных родовых групп. Татуировка на груди Нанги свидетельствовала о принадлежности ее к анаульскому роду Синих Орлов.

Так вот почему обитатели Синего хребта носят прозвища, похожие на индейские, рисуют «картинные письма» на бересте и облик их поразительно напоминает индейцев!

— Мало осталось анаулов, поди, одни старики, — говорит Илья. Последняя старуха летом утонула…

— Бабушка Нанги? Почему они в тундру бежали?

— Норовистая больно, — кивает Илья на примолкшую Нангу, — не хотела мужа в люльке качать. И старуха, однако, крепкая была, Чандару вовсе не пугалась, хорошо шаманила. Потихоньку увезла внучку далеко в тундру; родные старухины — юкагиры на Алазее живут. Страсть сердился Чандара, болеть начал.

История Нанги была разгадана.

Пинэтаун внимательно слушает интересный разговор. Нанга уснула, примостив черноволосую головку ему на колени. Юноша боится шелохнуться, потревожить чуткий сон беглянки.

Илья рассказывает, что анаулов в стойбищах Синего хребта осталось совсем мало. Последними старейшинами двух анаульских родов — Синих Орлов и Медведей, были Чандара, Медведь и Одноглазый. Молодых анаулов осталось всего трое: Нанга, ее замужняя сестра и шестилетний сын Медведя. Сводный брат Нанги — Яркан — был сыном юкагирки. Крепкая Рука тоже, оказывается, юкагир.

Отдавая Нангу замуж, Чандара рассчитывал не только овладеть оленями Медведя, но и сохранить анаульский род.

— А ты, Илья, анаул или кто?

— Человек, однако… ламут я. В Синем хребте много разных людей вместе живут: ламуты, юкагиры, коряки. Главные, однако, анаулы. Законом Синих Орлов живем.

— Главных людей нет, Илья. Русские, ламуты, анаулы — все равны на земле.

Старик сонно кивает — его одолевает усталость.

— Спать давай, совсем ночь спустилась, утром маленько светает, опять бегать будем.

— Куда бегать?

— В стойбище Крепкой Руки…

Укладываемся на душистых постелях. Пинэтаун заботливо прикрывает Нангу замшевой курткой, подкладывает дров в костер. Воздух согрелся под нависшими сводами, и спать тепло.

Ночь прошла спокойно. На рассвете Илья тормошит нас, торопит в обратный путь.

Туман поднимается со дна ущелья. Тропа тонет в молочной дымке — не видно нависающих скал. Кажется, что приютились в ласточкином гнезде на огромной высоте, и облака закутали скальный грот у карниза.

Уносим с собой замшевый мешочек, туго набитый золотыми слитками. В эту долину мы еще вернемся — необходимо привести сюда геологов.

Илья неторопливо ведет нашу цепочку, осторожно ступая по узкой тропе. Обратная дорога знакома; с первыми лучами солнца спускаемся на широкую плоскую седловину, где вчера обнаружился след Чандары. Неожиданно старый ламут останавливается:

— Видишь — длинный след? Быстро ехал обратно Синий Орел.

Действительно, отпечатки копыт далеко отстоят друг от друга и глубоко вдавились в чуть влажный от росы мелкозем. Чандара на обратном пути проскакал седловину галопом, не останавливаясь.

— Зачем спешил… след не глядел? — удивляется Илья. — Однако, пугался Синий Орел, бросал нас ловить.

Настиг ли Чандара наших верховых оленей? Что произошло в чозениевой долине?

Выбираемся на вершину, усыпанную расколотыми глыбами, внизу торчат каменные зубья и вьется по гребню знакомая тропа. Пусто, ни души. Илья просит бинокль.

— Долго глядеть в стеклянный глаз будем.

Смешно щурясь, Илья приникает к окулярам. Он медленно водит биноклем, осматривая тропу, каждый камень, каждую расщелину.

— Ай-яй… хороший глаз… все кругом видит!

Илья умолкает, застывая с биноклем у глаз. Далеко внизу, в глубоком распадке, где лежат еще утренние тени, из чозениевой рощи один за другим рысью выезжают четыре всадника на оленях. Сверху они кажутся игрушечными, за плечами у них торчат дула винтовок.

— Что за люди?

Илья молча разглядывает в бинокль странную кавалькаду.

— Кто едет, Илья?

— Однако, Крепкая Рука, Ромул, Рыжий, а вон тот, поменьше, Яркан.

Нанга быстро говорит что-то Илье. Старик отдает бинокль девушке. Вцепившись в окуляры, Нанга смотрит и смотрит, не отрываясь.

— Яркан!.. — удивленно шепчет девушка, узнав брата.

Как очутились Костя и Ромул в чозениевой долине? Вовремя они подоспели. Не скрываясь, спускаемся на тропу. Заметив людей, бегущих по тропе, кавалькада останавливается. Одинокий всадник выезжает вперед и галопом скачет навстречу.

— Костя!

Приятель давно не брит: лицо его закрывает пушистая рыжеватая борода. Помятая фетровая шляпа сдвинута на затылок. Лоб забинтован, на повязке у виска просвечивает пятно крови.

— Живы!.. Где пропадали? — кричит Костя, спрыгивая с учага.

— Удирали от Синего Орла… Что с тобой, Костя?

Он душит меня в медвежьих объятиях.

— Твой Чандара угостил. Вчера с Ярканом ваших учагов у Синего Орла отбили.

Подъезжают Крепкая Рука, Ромул и Яркан. Нанга встречает брата радостным восклицанием. Юноша похож на сестру: такие же темные глаза с длинными ресницами, блестящие черные волосы до плеч. Ламутский кафтан облегает стройную фигуру. Яркан не старше Пинэтауна, но гораздо выше его.

На гортанном анаульском языке он расспрашивает Нангу.

Ромул усмехается, раскуривая свою неизменную трубочку:

— Думали, совсем плохо тебе. В табуне Чандара быстро разговор кончал, в стойбище Большой Семьи уезжал. В лагерь вернулся — Костя всполошил, повел тебя выручать. Крепкая Рука, Яркан хорошо помогали.

— Спасибо, Крепкая Рука!..

Молодой юкагир сжимает мою ладонь, и я не могу перебороть его. Прозвище свое он получил недаром.

Вчера в чозениевой долине разыгралась целая битва. Весть о «мертвой петле» принес Яркан. Всю дорогу к стойбищу Крепкой Руки он бежал, преодолевая осыпи, по крутым тропам горных баранов. Ромул, Костя и Крепкая Рука, спустившись в Круглую долину, не успели еще расседлать верховых оленей и пили чай в главном чуме.

Услышав тревожную весть, Костя схватил карабин, выскочил из чума, прыгнул в седло на громадного учага Крепкой Руки и помчался вслед за Ярканом. Ромул и Крепкая Рука отстали на утомленных чукотских оленях.

В чозениевую долину Яркан и Костя прискакали в ту минуту, когда Синий Орел и Медведь затянули свою чертову петлю и вылавливали учагов без седоков. Костя подумал, что они расправились с нами, спрыгнул с учага и схватился за карабин.

Чандара рассвирепел. Вскинув винчестер, он выстрелил. Пуля чиркнула повыше виска. Косте показалось, что хлестнул огненный бич. Он упал и потерял сознание.

Яркан не решился стрелять в людей. Плохо бы пришлось Косте. Но в эту минуту на выручку подоспели Ромул и Крепкая Рука. Ромул выстрелил с седла. Синий Орел и Медведь не приняли боя и скрылись в зарослях.

Костя отделался легкой царапиной. Он пришел в себя, но был очень слаб после контузии. Крепкая Рука и Ромул выловили наших учагов. Отпуская их на волю, мы привязали уздечки к седлам, и это не ускользнуло от зорких глаз оленеводов. Они догадались, что Илья обхитрил Синего Орла.

Пришлось им разбить бивуак в чозениевой долине. Только к утру Костя оправился от контузии. На рассвете наши друзья двинулись по тропе к перевалу и встретились с нами.

— Что будем делать, друзья?

— Поймать старика нужно — мутит он воду в горах.

Костя прав. Пришло, кажется, время силой сломить сопротивление Чандары. Устраиваем военный совет. Крепкая Рука согласен ехать в стойбище Большой Семьи. Оказывается, и в этом стойбище не любят властного старика. Илья переводит слова Яркана. Юноша говорит, что молодежь стойбища поддержит пришельцев из нового мира. Все высказались за поход в Глубокую долину.

— Итак, вперед!

Яркан и Пинэтаун бегом спускаются по тропе к чозениевой роще. Там оставлены наши стреноженные учаги.

В десять часов утра достигаем седловины, где вчера встретили Синего Орла. В Глубокую долину ведет лишь одна тропа. Перед нами открывается дорога в загадочный мир. Спускаемся все ниже и ниже. На склонах причудливых сопок пышно разрастаются березовые рощи. Стволы берез искривлены, покрыты черноватой корой и лишь местами белеют заплатками привычной бересты.

Уж не «каменные» ли это березы Эрмана? Но как очутились они в северной тайге?

Тропа вьется в зеленых березовых гущах. Листья просвечивают, горят на солнце, вспыхивают яркой желтизной — надвигается осень. Наш отряд растянулся по тропе, точно кавалерийский эскадрон на марше. Впереди Крепкая Рука.

На опушке березовой рощи он останавливается.

— В чем дело, Илья?

— Стойбище близко, вперед пойдет, смотреть будет; тут ожидать надо.

Крепкая Рука трогает учага и бесшумно исчезает в зарослях. Пахнет дымом. Костя и Яркан едва сдерживают резвых учагов, почуявших близкое жилье. Нанга оглядывается, словно затравленный зверек. Девушка боится вернуться в стойбище.

Спешиваемся. Костя ворчит, нетерпеливо поглядывая на заросли, укрывшие разведчика. Охватывает тревога. Верный ли союзник Крепкая Рука? Что у него на уме?

Илья также не может скрыть волнение. Склонив голову, он к чему-то прислушивается. Морщинистый лоб блестит капельками пота. Примет ли стойбище непрошеных гостей?

Вдруг в кустах затрещали сучья. Среди берез мелькает рыжеватый бок оленя, плечо человека, чей-то таях раздвигает ветви, и на тропу верхом на олене выезжает Крепкая Рука. Он манит Илью посохом.

— В гости ждут Синие Орлы. Убежал Чандара на небо… — переводит Илья неожиданное сообщение разведчика.

— Чандара умер?!

— Нет, однако, в гости к духам пошел, на звезды кочевать будет, отвечает Илья, указывая таяхом в небо.

Ответ старика непонятен. Одно ясно: нас приглашают в гости, и Чандары в стойбище нет. Куда девался Синий Орел?

— Удрал… Жаль, не свернули шею! — зло бурчит Костя.

Уходим вслед за проводниками. Березовые чащи редеют. Во всех направлениях расходятся утоптанные тропинки, сучья обломаны, трава примята. Слышен лай собак. Стойбище совсем близко.

Неожиданно выезжаем на безлесное дно долины. Перед нами целый город: с полсотни конических чумов выстроились на плоской террасе у подножия сопки, покрытой зарослями горной березы. У чумов собрались люди в живописных нарядах.

Останавливаемся на площади среди вигвамов. Так вот оно — таинственное стойбище Синих Орлов. Подбегают смуглолицые юноши в развевающихся кафтанах, ловко расседлывают учагов и уводят их на пастбища.

Живым пестрым кольцом окружают нас обитатели стойбища: мужчины с суровыми горбоносыми лицами, морщинистые безбородые старики, сгорбленные временем, черноглазые красавицы в расшитых одеждах, дети в замшевых кафтанчиках. Люди разглядывают гостей молчаливо, с острым любопытством, словно пришельцев из другого мира.

Крепкая Рука что-то громко говорит. И женщины, звеня монистами, убегают к вигвамам. Вскоре они появляются с охапками оленьих шкур и устилают землю пушистыми коврами. Нас встречают прямо на площади — ни один чум не вместит всех любопытных.

— Садись… — приглашает Илья. — Чай пить, разговаривать будем.

Черноокие девушки расставляют низенькие столики, выстроганные из древесины тополя. Люди усаживаются на шкурах. Мы оказываемся в центре круга. Позади дымят вигвамы, вздымаются зеленые горы, увенчанные пиками, осеннее бледное небо стынет высоко над долиной. Странная картина…

— Вот так муньях! — усмехается Костя.

— Что говорит Рыжий? — любопытно спрашивает Илья.

— Хорошее собрание, говорит.

В толпе, окружающей нас, мелькают взволнованные лица молодых людей. Горящими глазами рассматривают они пришельцев, словно ожидая чего-то большого и нового. На столиках появляются березовые чашечки и плошки, деревянные блюда с дымящейся олениной. Смуглянки, похожие на цыганок, несут медные чайники, полные ароматного чая.

— Спроси, Илья: где Чандара, что с ним случилось?

— Люди говорят: умирать пошел, совсем больной стал.

— Куда пошел?

— Никто не знает… На звезды, однако, шаманить кочевал. Не вернется он в стойбище Большой Семьи.

Женщины разливают чай, чашки идут по кругу.

— Илья, почему так стойбище называют?

— Чандара давно велел. Все люди тут — богатые и бедные — Большой Семьей живут, — отвечает старик, лукаво прищуриваясь.

— Одной семьей?.. А олени чьи?

— Большие табуны богачи держат! Мы пасем, оленину кушаем.

— Ловко получается, — смеется Костя, — семья одна, а олени дядины, как в Америке!

Долго пьем чай. Расспрашиваем и расспрашиваем о жизни стойбища. И перед нами возникает потрясающая картина.

Попали в королевство Синего Орла. В горах Чандара построил эксплуататорское стойбище Большой Семьи. Заветы родовой патриархальной общины он попытался соединить с волчьими законами обогащения. Почти все олени, выпасавшиеся обитателями стойбища, принадлежали Синему Орлу, Медведю и Одноглазому.

Железным занавесом Чандара отгородил остров прошлого от внешнего мира. Никто под страхом смерти не имел права выходить за пределы Синего хребта. Люди с пеленок обучались здесь анаульскому языку, непонятному для соседей. С внешним миром сносился лишь Чандара. Он сдавал на глухие фактории пушнину и привозил порох, свинец, чай и табак.

Тяжелой рукой правил Чандара. Незримыми нитями опутал он членов Большой Семьи. Шила в мешке не утаишь — ему не удалось примирить богатых и бедных. Остров прошлого подтачивали глубоко скрытые противоречия. И Синий Орел понимал это, лихорадочно искал выход из тупика.

Большая Семья распадалась. Смутные слухи о новой жизни будоражили молодежь. Крепкая Рука покинул стойбище Синего Орла и пытался примирить противоречия своим путем — соединив табуны малооленных хозяйств. Но и у него дело не ладилось: каждый тянул в свою сторону, стремился нажить побольше оленей.

Илья попивает крепкий, как кофе, чай и вдруг говорит:

— Царем, однако, решил Чандара стать. Два рода анаульских у нас: Синих Орлов и Медведей. Синие Орлы всегда шаманили, Медведи — старшинами были. Синий Орел Нангу замуж отдать хотел за маленького Медведя — думал старшиной и шаманом вместе быть: сильнее царя. Оленей Одноглазого обещал делить, как помрет старик.

— Царей у нас, Илья, нету.

— Амулет у Синего Орла есть. Давно на Чукотке царь был — тайон главный. Свой амулет Синему Орлу дарил — крепкую власть давал.

— Ишь ты! Да где же этот амулет?

— На шее Чандара носит. Когда шаманит — на голову надевает. Нанге хотел свое ожерелье дарить, когда замуж пойдет.

Костя смеется:

— Вот тебе и царевна, Пинэтаун! Получишь ожерелье — анаульским царем будешь.

Крепкая Рука говорит что-то развеселившемуся Илье, кивая на меня.

— Спрашивает он: есть ли у тебя амулет?

— Амулет?.. Есть, Илья, амулет, вот гляди.

Вытаскиваю из заветного кармана портрет, подаренный Марией. Илья осторожно берет заскорузлыми пальцами овальную золоченую рамку и долго рассматривает изображение Елены Контемирской.

— Богородица, что ли, креститься надо, а? — тихо спрашивает Илья.

Костя фыркает, ухмыляется. Старик важно передает портрет Крепкой Руке. Портрет идет по кругу. Обитатели стойбища по очереди разглядывают мой талисман.

— Эта женщина, Илья, всю жизнь боролась за свободу, равенство и братство народа. И вашего народа тоже. Свобода — куда хочешь кочуешь, на факториях что надо покупаешь, детей в школе учишь; равенство — ни богатых, ни бедных нет, все одинаковые, олени общие; братство — и ты, и я, и Крепкая Рука, и Нанга, ламут, русский, юкагир, анаул, все трудовые люди братья… Понял?

Илья задумчиво посасывает потухшую трубку и наконец говорит:

— Хорошая, однако, баба, хороший твой амулет, правильный закон…

 

Глава 8. ГИБЕЛЬ СИНЕГО ОРЛА

Северный холодный ветер гонит низкие свинцовые тучи. Вершины гор срезаны облаками; в глубоких долинах пасмурно и неуютно. Пришла осень.

Две недели миновало после встречи в Глубокой долине. В тот памятный день долго длилась наша беседа с жителями главного стойбища. Без устали мы отвечали на бесконечные вопросы. Рассказывали даже о лунных кратерах. Странно было слушать наивные речи этих людей, как будто спустившихся с другой планеты. Осмелев, Яркан задал вопрос, волновавший всю молодежь стойбища.

— Как жить будем дальше?

Трудно отвечать людям, внезапно проснувшимся от векового сна. Что я мог им сказать?

— Да чего тут растабаривать! — воскликнул Костя. — Пусть в артель собираются, и баста!

Характер у Кости горячий, и он не терпит проволочек.

Но я все-таки ответил, что Синие Орлы должны подумать, решить сами, как дальше жить, и пригласил всех, кто пожелает работать в совхозе, кочевать к нам в Широкую долину после праздника убоя оленей. Я был уверен, что в горах Омолона вырастет крупный оленеводческий совхоз и нам очень скоро понадобятся опытные пастухи.

В тот же день, на этом первом в жизни анаулов общем собрании, решено было обменяться отборными оленями. Наступал гон — мне хотелось скрестить тундровых и лесных оленей.

Расстались мы друзьями. С нами уехали в совхозное стадо Яркан, Нанга и Илья. Одинокий, бесприютный старик привязался к нам и не захотел возвращаться в стойбище. Он понял, что его опыт нужен людям, и весь преобразился, словно помолодел. Илья мог принести огромную пользу в будущем Омолонском совхозе. Старый следопыт знал каждую долину, каждый перевал, каждую тропку Синего хребта.

Выехать на факторию за продовольствием мы так и не смогли. В изгороди начался гон. Крепкая Рука с молодыми помощниками пригнали нам двадцать отборных хоров. Ну и великаны это были! В обмен на хоров представители стойбища получили у Ромула чистопородных чукотских важенок и уехали очень довольными.

Мы выловили из табуна лучших важенок и соединили их с анаульскими хорами в племенное стадо. Маленький табунчик пришлось держать за пределами изгороди на великолепных осенних пастбищах Широкой долины.

Наступили горячие дни. Отборных оленей пронумеровали, вырезав на шерсти номера. Круглые сутки в три смены мы удерживали полудикий косяк от разбега. Укараулить табун помогли Илья, Яркан и Нанга, отлично владевшие приемами горного выпаса.

Наконец удалось заполнить племенную книгу. Теперь будут известны родители каждого олененка; в следующем году мы с Костей примемся разводить потомство лесных великанов.

Гон благополучно окончился, и пастухи загнали стадо обратно в изгородь. Уже два месяца живем на одном мясе и сильно истосковались по хлебу. Неспокойные дни остались позади, теперь можно отправляться за продуктами на омоленскую факторию.

Ромул решил устроить перед отъездом большую охоту на горных баранов. Осенью мясо чубуку особенно приятно на вкус и питательно. Нужно запастись провиантом в дорогу и оставить пастухам запас мяса в лагере.

На охоту собираемся целым отрядом. Кроме меня, в поход идут Костя, Ромул, Илья и Яркан. Пинэтаун остается в лагере с Нангой. Повсюду теперь они ходят вместе, даже на дежурства в табун. Нанга боится разлучаться с юношей, опасаясь внезапного появления Чандары.

Уходим в стойбище соседей: Крепкая Рука пригласил нас поохотиться вместе. С молодым юкагиром установились хорошие, дружественные отношения. Крепкая Рука сразу нашел нужное место в борьбе с Чандарой. Решительная его помощь помогла нам быстро подружиться с обитателями Синего хребта.

Верховые олени резво идут по знакомой тропе. Мы проторили в стойбище соседей вьючную дорогу. Крепкая Рука подарил мне и Косте пару великолепных анаульских учагов, и мы не отстаем от кавалькады охотников.

В Круглой долине нас встретили радостно. Теперь никто не боится пришельцев. Шумной толпой нас окружают и взрослые и дети. Особенно шумно вокруг Яркана и Ильи. Девушки в расшитых кафтанах наперебой расспрашивают о жизни в совхозной бригаде. Яркан, оживленно жестикулируя, что-то рассказывает. Илья, добродушно посмеиваясь, ввертывает в рассказ Яркана какие-то смешные словечки, и звонкий девичий смех не затихает.

Крепкая Рука приглашает выпить чаю и ехать на охоту к Стене Баранов в чозениевую долину. В его просторном чуме целая груда вьючных седел и переметных сум. Он выполнил обещание и собрал для похода на факторию вьючное снаряжение. Мы спасены: ведь все наши вьюки сгорели в тайге. После охоты Крепкая Рука перебросит седла на своих оленях к нам в Широкую долину.

За чаем молодой юкагир что-то долго растолковывает Илье. Старик, растерянно моргая, переводит:

— Крепкая Рука говорит: решили всех оленей сделать общими; Одноглазый свой табун тоже дает. Медведь только укочевал с оленями, хочет сам стадо держать. Десять чумов ушли с ним.

Костя хлопает по плечу невозмутимо спокойного юкагира:

— Ну, друг, и умная башка у тебя!..

С первых же дней знакомства они подружились. После стычки с Чандарой Костя подарил Крепкой Руке офицерский ремень и канадский топор. Крепкая Рука ответил хорошим подарком: отдал своего учага. Костя обещал привезти ему с фактории ружье.

В стойбище молодого юкагира слушаются беспрекословно. Илья рассказывал, что и Синие Орлы уважали его за ясный ум, спокойный нрав и твердый характер. Даже Чандара не решался с ним ссориться. Пожалуй, из этого парня получится отличный председатель первой анаульской артели.

— Пойдут ли к нам в совхоз люди?

Крепкая Рука кивает. Он уже немного понимает по-русски. Илья переводит:

— После праздника убоя оленей выделят тебе людей.

— Ого! Здорово… — смеется Костя, покручивая рыжеватый ус.

Час спустя наш охотничий отряд прошел мимо Глубокого распадка, где мы испытали столько приключений две недели назад.

Чозениевая долина становится просторнее. Бесчисленные острова, заросшие ивовыми кустами и чозениями, образуют зеленый лабиринт. Речка растекается на сеть рукавов. Они текут по руслам из крупной голубоватой гальки. Голыши рассыпаются, гремят под копытами оленей. Протоки мелководны, и мы легко переходим их вброд.

Дно долины расширяется в громадный овал, сплошь усыпанный галькой. Кажется, что на месте галечных русел было когда-то обширное горное озеро.

— Большой Тарын место называется, — поясняет Илья. — Давно, когда анаулы на Синий хребет пришли, большая тут наледь была; оленей в комар-пору на снег выгоняли.

Вдали, на плоском, как блюдо, русле, светится белое пятно.

— Видишь, совсем маленький тарын остался.

Подъезжаем ближе и ближе к снежному полю, простирающемуся во всю ширь голого русла. Оказывается, это не снежник. Широкий ледяной язык перехватывает долину. Толщина льда не менее двух метров. Край наледи раскалывается на части, и громадные куски ледяного поля загромождают русло.

Видно, наледь тает и, отступая, оставляет поле, усыпанное голышами. Речные протоки скрываются под лед и где-то шумят в ледяных туннелях и трещинах.

По ледяным ступеням Крепкая Рука выводит отряд на поверхность белого поля. Над нами окно голубого неба, светит солнце, и ледяной панцирь нестерпимо режет глаза, заставляя жмуриться. Поверхность льда покрыта талым снегом. Олени оставляют на чистой его целине глубокие отпечатки. Наледь похожа на мертвый ледник.

Горные наледи встречаются в Северо-Восточной Сибири обычно там, где русло подпирается порогом коренных пород. Зимой грунтовые воды изливаются на лед замерзшей реки. Толщи намерзающего льда постепенно закрывают русло мощным панцирем. Большие горные наледи рождались в прошлом, когда климат Северо-Восточной Сибири был гораздо холоднее. С потеплением климата наледи стали таять и разрушаться.

Меня поражает двухметровая толща ледяного панциря. Но Костя рассказывает о наледи, уцелевшей в долине реки Момы, где толщина льда достигает четырех метров, а площадь ледяного щита — ста восьмидесяти квадратных километров.

Спрашиваю Илью, давно ли анаулы пришли на Синий хребет. Илья принимается вслух пересчитывать своих предков. Оказывается, старинное семейное предание гласит, что впервые анаулы появились в долинах Синего хребта, когда отцу его прадеда было пятнадцать зим.

— Однако, триста, может, двести пятьдесят лет назад сюда анаулы кочевали.

— А откуда они пришли?

— Старики говорят, с верховьев Анюя Синий Орел их привел.

— Да что же, Чандаре триста лет, что ли? — усмехается Костя.

— Другой Синий Орел был… самый главный шаман анаульский, давно на звезды кочевал.

Вот так живая старина… Теперь совершенно ясно, почему анаулы внезапно пропали с горизонта истории.

За триста лет большая наледь, судя по оголенному руслу, сократилась втрое. Неужто так быстро теплеет климат Сибири? Любопытно.

— Смотри… Стена Баранов. — Илья указывает на темнеющий впереди скалистый обрыв.

Правый борт долины отвесной стеной жмется к галечному руслу. В бинокль вижу причудливые каменные столбы и башни, шлейфы крутых осыпей. Противоположный, сравнительно пологий склон долины зарос кедровым стлаником и амфитеатром поднимается вверх к осыпям голых сопок.

Глубокое ущелье прорезает этот амфитеатр. В гигантские ворота видны пирамиды, конусы и зубцы пиков. Широкие солнечные лучи, прорываясь сквозь разрывы в облаках, освещают дальнюю перспективу гор.

Наледь оканчивается. Спускаемся на галечное русло. Порог коренных пород проходит, вероятно, у Стены Баранов. На опушке чозениевой рощи Крепкая Рука спешивается.

— Тут охотничий лагерь надо делать: совсем близко бараны, — переводит Илья.

У нас целый караван; приехали, точно в магазин за мясом. Снимаем седла и пустые переметные сумы, пускаем пастись верховых и вьючных оленей. Крепкая Рука зовет в глубь ивовой рощи и раздвигает кусты.

Перед нами вздымается Стена Баранов. Осматриваю в бинокль хаос столбов и башен. На неприступных кручах там и тут белеют отдыхающие бараны. Они лежат на карнизах и в гротах, спокойно пережевывая жвачку.

План охоты прост: мы с Костей и Ярканом поднимаемся в горы справа от Стены Баранов, Крепкая Рука и Ромул — слева. Наши засады наверху отрежут пути отступления в горы. Илья пройдет у подножия стены и выстрелами всполошит снежных баранов, погонит на горные засады.

С винтовками за плечами карабкаемся по осыпям все выше и выше. Вот и бараньи тропы. По узким гребням они спускаются с вершин к скалистому краю обрыва.

Залегаем в камни, перехватывая тропы. Тихо в горах, тревожно стучит сердце, рука сжимает винтовку. Проклятое солнце: ветерок развеял тучи и яркий свет бьет в глаза. Ствол сверкает, мушка расплывается.

«Бу-ух! — гремит далеко внизу выстрел. — Бу-ух… бу-ух», — гремит снова и снова. Эхо перекатывается в горах.

И вдруг между обломками скал на краю обрыва появляются головы с маленькими козьими рожками. Раз… два… три.

Да это же бараны, молодые самцы.

Стреляю, почти не целясь. Промазал. Мимо, поднимая пыль, вихрем проносятся бараны, похожие на коз. Словно во сне слышу близкие выстрелы: палят Костя и Яркан. Ждать нет терпения — подбираюсь к обрыву.

Ух… высоко!

Внизу — лысые макушки каменных столбов и башен. Чозениевая долина вся как на ладони. Совсем близко, по немыслимой круче, осторожно переступая копытцами, спускается крупный баран. Невольно поднимаю карабин. Выстрел. Чубуку, описывая параболу, летит с двухсотметровой высоты. Вот падает далеко внизу на сланцевую осыпь и, увлекая щебень, скатывается к подножию скалы.

В долине опять гремят выстрелы. Где-то справа трещат винтовки Ромула и Крепкой Руки. Из-за глыбы, не далее полусотни метров, бесшумно выступает громадный баран. Светлая с отливом шерсть, мощные рога, свитые тяжелой спиралью. Он к чему-то прислушивается и принюхивается, не решаясь ступить на тропу.

Мушка упирается в грудь вожака. Сквозь прорезь прицела с жгучим любопытством рассматриваю горделивого красавца. Неожиданно баран делает огромный скачок и устремляется в горы, разбрасывая копытами щебень.

Стреляю вдогон. Баран, словно споткнувшись, летит кувырком, вскакивает и, прихрамывая, уходит к вершинам сопок.

— Эх, упустил!..

— Почему долго не стрелял?! — кричит Костя, размахивая винчестером.

Подбегает Яркан. Знаками он показывает на близкие сопки, приглашая преследовать раненого зверя. Пальба затихла. На дальних вершинах гуськом бегут прорвавшиеся бараны. Заглядываю вниз с обрыва. Черноватая фигурка бродит у подножия каменной стены. Илья подбирает добычу. Костя уложил трех, Яркан умудрился свалить пятерых баранов.

Вожак ранен и далеко, вероятно, не уйдет. Вот бы заполучить редкую шкуру и рога в зоологическую коллекцию!

— Пошли по следу, возьмем барана, — решительно говорит Костя.

Бегом поднимаемся вверх по тропе, отмеченной пятнами крови. Выбираемся на острый гребень. Совсем близко белеет величественная двуглавая вершина Бурындах. Раненый баран ушел по гребню к кварцевым вершинам. С час преследуем слабеющего беглеца. У плоской глыбы Яркан показывает примятый мох, окропленный кровью. Здесь баран лежал, набираясь сил. Спотыкаясь и падая, прыгаем по камням.

Гребень обрывается в пропасть. Отвесная стена, разрисованная кварцевыми жилами, уходит в глубокое ущелье.

Лунная долина?!

Знакомые, грозно нависающие башни теперь под нами. У подножия этой стены мы скрывались в гроте от Синего Орла.

— Ой-е-ей! — вскрикивает Яркан, указывая вниз.

На дне ущелья, на темной осыпи, белеет неподвижное тело барана. Как очутился он там, сорвался? Нет, отвесная каменная стена отполирована временем, и ни один горный баран не пройдет тут.

— У-ух! — восклицает Яркан, показывая ладонью, как прыгал баран.

В горах Памира мне приходилось слышать рассказы о прыжках загнанных архаров вниз «на рога». Но я не очень-то верил этим охотничьим рассказам. Снежный баран, которого мы преследовали, прыгнул в пропасть.

— Смотри… твоя пещера.

Костя кивает на противоположный скат цирка, запирающего долину. Почти на уровне нашего гребня чернеет щель скальной пещеры и виден шест в расщелине.

— Харги… — испуганно шепчет Яркан.

Да, это «пещера Харги», ее нам показал из Лунной долины Илья. В бинокль ясно вижу гладко обстроганный, выбеленный временами шест.

— Полезем? — Костя жадно всматривается в черную пасть таинственной пещеры. — И барана твоего прихватим.

Попытаться влезть в пещеру можно лишь со дна Лунной долины. А что, если попробовать? Ведь втащили же люди туда шест!

— Полезем, пожалуй…

Долго ищем спуск в Лунную долину. Съезжаем наконец по крутой осыпи с каменной рекой щебня на тропу. Вот и грот с очагом, пепел нашего бивуака, а дальше цирк полуразрушенного кратера. Яркан стаскивает убитого барана с осыпи. Он прыгнул на рога, но не повредил великолепной спирали.

Снизу вход в пещеру едва чернеет высоко-высоко над долиной. Все загадочное манит человека. Лезть туда нужно сначала по глыбам завала, затем по каменному лбу высотой в пятиэтажный дом и выше подниматься почти по отвесной стене с трещиной, куда нужно втиснуться и ползти к шесту. Над шестом — черное отверстие в чрево скалы.

Как забраться по голой скале?

Яркан испуганно крутит головой. Теперь он понимает, что мы задумали.

— Харги… Харги!.. — твердит юноша, крест-накрест складывая на груди руки.

— Не бойся, Яркан, — посмеивается Костя. — Вместе полезем в гости к дьяволу.

Оставляем все лишнее: винчестеры, карабин, бинокль, походные мешки. С собой берем ножи, арканы и — за пазуху — смолистые корни погибшего стланика; они хорошо горят и заменят в пещере факелы.

Молчаливо поднимаемся по лестнице завала. Яркан поборол суеверный страх и решил лезть с нами. У подножия скального лба останавливаемся. Ну и круча! Голая рыжеватая стена уходит в небо.

— Не уцепишься, — качает головой Костя.

— Попробуем…

К счастью, обувь у нас мягкая: замшевые торбаса с шероховатой лосиной подошвой. На скалах они не скользят. Начинаем подъем.

Кончиками пальцев цепляюсь за малейшие неровности и выступы — морщины утеса. Ползу, как улитка, распластавшись на камне, метр за метром, выше и выше. Нога то и дело срывается без опоры. Отдыхаю, прильнув к утесу. Оглядываюсь.

Жутко… повис над пропастью. Далеко внизу, у языка осыпи, блестят стволы оставленных винтовок. Костя и Яркан словно прицепились к брюху аэростата. Ветер срывает с Костиной головы измятую фетровую шляпу. Перевертываясь, она летит в пропасть.

Лезть по такой круче можно только вперед, спуститься без веревки тут невозможно. Жаль, что нет альпийских крючьев. Остается один путь — наверх.

Поднимаюсь еще выше. Замечаю беловатые пятна свежесорванной породы, как будто по каменному лбу взбежал горный баран, отбивая копытами потемневшую скальную корку.

Чьи следы?

Раздумывать некогда. Едва удерживаюсь на покатой стене. Сорвусь верная гибель. Метрах в двух над головой каменный лоб переходит в карниз. Там можно передохнуть, но выбраться на карниз невозможно. У перегиба каменного лба нет точек опоры. Двигаться нельзя ни вперед, ни назад. Если шевельнусь, начну скользить. Не могу даже оглянуться, рассматриваю перед носом крапчатые кварцевые жилки в рыжеватой породе. Что же делать?

И вдруг чувствую мягкую опору у ноги.

— Держись… Опирайся на мою ладонь.

— Ох, Костя, спасибо, друг!

Опора помогает дотянуться, вцепиться в краешек чуть заметной трещины. Костя подползает еще ближе, опять подставляя ладонь.

Наконец-то карниз!

Выползаю к подножию отвесной стены на крошечную площадку.

— Чаут… спускай аркан!.. хрипит Костя.

Он весь напрягся, прильнув к скале. Не помню, как сбросил, размотал аркан. Вижу застывшее Костино лицо, блестящие струйки пота, сбегающие по вискам. Зубами он вцепился в натянутый ремень. Руки ему нельзя отрывать от скалы.

Яркан подставляет снизу ладонь к скользящей Костиной ступне. Связанные незримой нитью, замираем втроем, прильнув к холодному камню. Малейшее неловкое движение сбросит вниз нашу живую цепочку. Тоскливо сжимается сердце.

Дюйм за дюймом Костя подвигается к перегибу каменного лба и выкарабкивается на карниз. Выуживаем Яркана, он, как ящерица, выползает на площадку.

Отдыхаем, растянувшись на покатом карнизе. Как хорошо тут: вся Лунная долина под нами.

— Амба, думал, — глухо говорит Костя, приглаживая вихры. — Если бы не Яркан, угодили бы в преисподнюю.

Свинцовое облако закрывает солнце. Посыпалась белая крупа, скрывая долину. Стало холодно, неуютно на «ласточкином гнезде». Куда, зачем ползем на неприступные кручи? Если снег будет таять, скалы станут мокрыми, скользкими, и нам отсюда не выбраться.

Преодолели, кажется, самый трудный участок. Выше хоть и отвесная скала, но глубокая трещина косо, по диагонали рассекает стену. Если втиснуться поглубже в эту щель, можно доползти к шесту у пещеры.

Полчаса спустя, забившись в трещину, точно кроты, благополучно достигаем шеста. На сухом выбеленном стволе видны полустертые временем зарубки. Шест воткнут глубоко в расщелину и прочно засел в каменном гнезде. Поднять его сюда могли только на веревках.

Черная пасть пещеры совсем близко. С трудом выбираемся на скальный балкон, повисший высоко над долиной.

Доползли. Сейчас заглянем в чрево скалы.

Тихо переговариваясь, торопливо зажигаем смолистые сучья и вступаем в темный коридор. Стены покрыты блестящей белой коркой извести. Темные своды теряются в вышине. Вероятно, эта громадная трещина образовалась внутри скалы во время давнего землетрясения. Коридор внезапно поворачивает, дневной свет меркнет.

Дьявольщина!

У морщинистой стены в глубокой трещине оседает человек с винчестером в руке. Скрюченными пальцами он цепляется за камни.

— Чандара! — вскрикивает Костя.

Старик силится поднять винтовку. Неузнаваемо худое, бледное, как у мертвеца, лицо искажено, глаза лихорадочно блестят в красноватом пламени факелов. Винчестер выскальзывает из ослабевшей руки, звякнув о камни. Голова поникает на грудь, и Синий Орел валится к подножию тотема.

С покосившегося столба смотрит оскаленная морда медведя, вырезанная из черного дерева. Белки глаз и клыки выкрашены белой краской, и звериная морда кажется живой. Пещерный тотем похож на деревянного идола, которого я нашел летом на берегу Полярного океана.

Склоняюсь над телом Синего Орла. Он мертв. Сердце не бьется, остановился пульс. Как очутился Чандара в пещере?

Пол пещеры загромождают глыбы, сорвавшиеся с потолка. Ни пищи, ни воды мы не обнаружили. Старик погубил себя голодом, забравшись в недосягаемое скальное убежище.

— Как дикий баран!.. — бормочет Костя.

— Нет, Костя, дикий баран погиб красиво, гордо, а это не смерть, это гибель, крушение человека.

— Корок! — Яркан указывает на длинный предмет в нише темного грота.

— Что там?

Освещаем факелами грот. На каменной плите покоится сверток в рост человека, обернутый широкими лентами бересты, обвязанный полусгнившими ремнями.

— Ого! Старинное погребение.

В давние времена юкагиры, обитавшие в горах Омолона и на Корокодоне, хоронили соплеменников, пеленая их в бересту и подвешивая к вершинам деревьев. Так хоронили умерших и некоторые индейские племена Аляски и Канады.

— Не древнее ли это анаульское погребение? Кто это, Яркан?

— Харги… — тихо отвечает юноша.

Ножом осторожно снимаю ремни, разворачиваю сухую бересту. Вот так находка!

Из развороченного свертка глядит сухое, старческое лицо, словно обтянутое коричневой кожей. Сохранились черные волосы, ссохшаяся роговица темных глаз, бурая кожа на костлявой груди. Она тверда, как железо. Стучу, точно по камню. В пещере сухо, холодно, и мумия, вероятно, лежит тут сотни лет.

— Брат, что ли?

Костя кивает на Синего Орла — его лицо поразительно схоже с маской в берестяном саване.

— Уж не Синий ли это Орел, который привел анаулов триста лет назад в хребты Омолона?

— Интересно, — спрашивает Костя, — сохранился ли у Чандары амулет? Помнишь, Илья рассказывал?

Знаками прошу Яркана снять у Чандары ожерелье. Яркан опускается на колени, развязывает замшевые ремешки на груди отца и осторожно снимает цепочку белых костяных бляшек. Юноша протягивает ожерелье; рука его дрожит.

Тончайшим резцом неизвестный мастер вырезал из мамонтовой кости миниатюрные медвежьи головы. Они сцепились оскаленными клыками, образуя странное ожерелье. Возвращаю музейный амулет Яркану. Ожерелье отдадим Нанге.

Стоим, опустив голову. Факелы догорают, освещая неподвижное лицо Чандары.

Пора выбираться на свет. Пусть эта холодная пещера будет склепом и последнему вождю анаулов. Он хотел повернуть колесо истории вспять, и оно раздавило его.

 

Глава 9. ПОСЛЕДНИЙ ПЕРЕВАЛ

— Э-эгей… берегись!

Илья кричит, перекрывая гул порогов. Вцепившись в ослабевшие ремни, он стягивает мертвым узлом поклажу. Повисаем с Костей на тяжелом рулевом бревне. Кипучая струя швыряет плот на гранитную стену.

Вода с шумом разбивается о каменную грудь. Река круто поворачивает, и кажется, что она проваливается под скалу. Плот, подхваченный бурлящим потоком, ударяется в утес и, подкинутый валом, становится на дыбы.

Рулевое бревно трескается пополам. Кубарем лечу на груду скарба и невольно хватаюсь за ремни. Костю спас Илья, вытянув за шиворот из ревущего водоворота. Чиркнув гранитную щеку, плеснув перебитым рулем, плот пронесся мимо мокрых утесов. Еще один порог остался позади.

В плавание по горной реке мы пустились втроем, вьючный караван на Омолон отправив с Ромулом и Кымыургином. Пинэтаун остался с табуном в Широкой долине, ему не хотелось покидать Нангу. Вьючный караван, преодолев гари межгорного понижения, выйдет через неделю к Омолону против фактории.

Нас привлекало водное путешествие. Я рассчитывал плыть на плоту к Омолону и прибыть на факторию раньше сухопутного каравана. Хотелось вовремя закупить у Котельникова продовольствие и переправить груз на лодке через Омолон к месту встречи с Ромулом.

Из охотничьей экспедиции мы вернулись несколько дней назад с полными вьюками бараньего мяса. С висячего балкона пещеры, где навсегда остался Чандара, спустились с помощью связанных арканов.

Рассказ о находках в скальной пещере поразил Илью. Старинное анаульское предание повествовало, что вождь анаулов, возглавивший триста лет назад великое кочевье к Синему хребту, «ушел к предкам на звезды» и унес с собой последний тотем охотничьего племени — деревянную голову медведя. Он завещал анаулам, исконным охотникам и рыболовам, жить по-новому — разводить оленей.

Тотем и мумию вождя мы нашли в пещере.

— Обманывали, однако, шаманы, — сказал Илья после долгого раздумья. Корок вождя, медведя деревянного, потихоньку в пещеру прятали.

Я спросил Илью, почему такой же тотем, только поменьше, стоит на берегу пустынного озера в далекой Западной тундре, а у ног деревянного медведя лежат лук и стрела.

— Старуха увезла. Маленький идол у нее был, часто шаманила; лук, стрелу положила — доброму духу молилась, хорошего пути Нанге просила.

Известие о гибели Синего Орла взбудоражило оба стойбища. Восхождение в пещеру Харги, да еще вместе с Ярканом, развеяло дым суеверий и, главное, избавило жителей Синего хребта от смутной тревоги — боязни неожиданной встречи с Чандарой. Как-то легче дышалось в горах, люди повеселели.

Воспрянула духом и Нанга. Девушка уже не боялась оставаться в одиночестве; носилась, как маленькая кабарга, по кручам у табуна и даже ездила с Пинэтауном в гости к сестре.

На берег Быстрой реки нас вывел ранним утром Илья. Нехитрый плот связали из сухих стволов тополя. Старик советовал связать мино треугольный юкагирский плот. На таких плотах, говорил он, в старину юкагиры спускались по быстрому Омолону на колымскую ярмарку продавать соболя. Но мы с Костей не послушались Илью, связали обычный прямоугольный — плот и теперь проклинали свое легкомыслие.

Управлять прямоугольным кораблем трудно. Течение тащит плот с курьерской скоростью. Мчимся на серебряных струях по дну широкой горной долины. Вершины гор в снегу, там наступает уже зима. Бледно-голубое осеннее небо холодно мерцает, словно отражая отблеск далеких глетчеров. Склоны долины заросли лиственничной тайгой, и она желтеет червонным золотом осени.

Вода в реке обжигающе холодна. После ледяной ванны у гранитной стены танцуем на плоту, согревая окоченевшее тело. Плот не остановишь в потоке, приходится мастерить руль из двух шестов, припасенных вместо весел.

Река становится шире. Долина раздвигается, высокие сопки с белеющими вершинами остаются позади. Выплыли за пределы Синего хребта. С такой скоростью достигнем Омолона к вечеру.

Русло ветвится на протоки, появляются острова, покрытые чозенией и вековыми тополями. Порогов опасаться нечего. Удерживаемся на стрежне, избегая боковых проток. Быстрины и перекаты после порогов кажутся детской забавой.

— Гляди… Вадим!

Впереди река подмывает низкий берег. Тяжелые глыбы с растущими деревьями осели в воду. Могучим частоколом вздымаются над рекой затонувшие тополя, поддерживая серебристые кроны.

Струя течения неумолимо тянет плот в западню. Если врежемся в затопленные стволы, утлый плот рассыплется в щепы. Чудом проскальзываем между деревьями.

Пронесло…

На самой быстрине подстерегает новая ловушка. Два затонувших тополя образуют узкие ворота. Гребем изо всей мочи рулевым пером, стараясь прошмыгнуть мимо.

Поток сильнее людей. Плот с разбегу втискивается в дьявольские ворота и застревает между стволами. Вода с шумом катит через настил и тюк с вещами, бурлит пеной. Илья выхватывает из воды топор и врубается в серебристую колонну. Подпрыгиваем, раскачивая бревна. Плот скрипит, протискивается в проход и устремляется дальше.

Часов пять гребем и гребем, увертываясь от ловушек. Белые гребни Синего хребта уходят, скрываются за таежными увалами. Появляются отмели.

Река делает крутую излучину. У выхода из этого изгиба струя течения ударяет в берег и подмывает груду плавника, образуя темные ниши под нависающими бревнами. Рядом из воды торчат, покачиваясь, разбухшие стволы. Вероятно, корни их якорями засели в дно реки. Эти тараны похожи на чудовищные клыки.

— Не выберемся!.. — кричит Костя.

— Плохое место, все равно пасть, — качает головой Илья.

Пляшем на плоту, остервенело выгребая рулем. Ничто не помогает. Ударившись боком о тяжелый таран, плот забивается под кучу плавника, погружаясь все глубже и глубже в темную пучину.

Крушение!..

Вода захлестывает по пояс. Успеваем выкинуть на кучу плавника лишь винтовку и топор. Плот уходит из-под ног. Повисаем на бревнах. Цепляемся, как обезьяны, за мокрые стволы. Помогая друг другу, выбираемся на пирамиду плавника. Плот с вещами бесследно пропал в крутящейся бездне.

— Однако, хорошо прыгали… — бормочет Илья.

Старик вымок до нитки, дрожит. Прихватив винтовку и топор, выползаем по шатким стволам на берег.

— Ну и проклятущая река!.. — ругается Костя, выжимая куртку.

Над головой сходятся густые ветви. В воздухе с тихим шорохом кружатся желтые снежинки — с лиственниц облетает золотая хвоя. Промокли, продрогли. Нужно скорее разводить костер.

Костя вытаскивает из кармана ружейную гильзу заткнутую пробкой; внутри — аварийный запас спичек с теркой от спичечной коробки. Натаскиваем целую груду сухостоя. Вспыхивает огонь; можно развесить промокшую одежду.

Грея у огня красные окоченевшие ноги, радуемся избавлению, вспоминая перипетии беспокойного плавания. Хорошо после ледяного купания у жаркого таежного костра!

Времени терять нельзя — продовольствие утонуло. Обогревшись и обсушившись, трогаемся в путь. Омолон где-то близко. Поднимаемся на лесистый увал — нужно высмотреть прямую дорогу к реке. С плоской седловины открывается изумительная панорама.

Сопки окончились, мы — на последнем перевале.

Ясный холодный воздух прозрачен, как стекло. Во всю ширь лежит перед нами долина Омолона. На плоских террасах блестят озера. Вдали, меж желтеющих полос осенней тайги, тускло отсвечивают широкие плесы. В сизой дымке за рекой едва различимы вершины Анюйских гор, покрытые снегом.

Илья оперся на посох. Давно он не видел Омолона. Старик разглядывает широкий мир, и на его глаза навертываются слезы.

— Эко диво! Куда хочешь кочевать можно, — шепчет Илья, не стесняясь слез.

Да и мы с Костей разволновались. Взвиться бы и лететь на быстрых крыльях к Омолону. Напрямик, как летают птицы, до русла Омолона не более двадцати километров.

Шагаем, не разбирая дороги. Переходим какие-то речки вброд, по грудь в ледяной воде, покачиваемся на подушках замерзших болот, ломимся сквозь буреломы и к сумеркам, усталые, мокрые, оборванные, выкарабкиваемся на галечный берег могучего Омолона. Под ногами звенят лужицы, затянутые льдом: вода после осеннего паводка спадает.

Ужинаем уткой, обжаренной на вертеле. Пылает огромный костер из сухих стволов тополя — прогреваем к ночлегу гальку. На подстилке из ветвей поверх горячей гальки лучше, чем на печке. Засыпаем, нежась в тепле. Утро вечера мудренее. Завтра свяжем тальником треугольный юкагирский плот и спустимся по Омолону к фактории.

Ранним утром меня будит странный звук. Что это, сон? Всю ночь снилось невесть что, и, может быть, во сне почудился далекий гудок.

Илья и Костя сладко спят, зарывшись, точно зайцы, в теплую гальку. С реки медленно поднимается туман.

Опять!

Теперь наяву: далекий-далекий гудок. Гудок на диком Омолоне! Житель города не уловил бы этот тихий и привычный звук. Но слух обострился за долгие месяцы скитаний в молчаливой тайге, и ухо ловит посторонний звук.

Прислушиваюсь. Снова где-то гудит. Вскакиваю как полоумный и тормошу Костю.

— В чем дело? — просыпается он.

— Гудок, понимаешь, гудок!

Из тумана уже слышнее несется протяжный знакомый зов. Мечемся по отмели, собирая плавник: надо зажечь сигнальный костер.

Туман редеет — утренний ветерок разгоняет белые космы. У Дальнего острова, почти у противоположного берега, покачивается, дымит большой речной пароход. Как дом, возвышаются палубные надстройки. На буксире темные громады двух барж.

— Спим, что ли? Ведь по Омолону никогда еще не хаживали пароходы!

Впереди речного каравана крейсирует юркий катер с красным вымпелом на мачте. Пароход гудит, выпуская облако пара. В ответ с катера машут флагом.

— Фарватер ищет! — кричит Костя.

Прыгаем по гальке, размахивая куртками, точно робинзоны, призывающие корабль. Пароход медленно плывет в кильватер за катером. Поднимаю винтовку — в магазине последние патроны.

«Бум, бум, бум», — раскатываются выстрелы над притихшей рекой.

Три протяжных гудка снова будят тишину дремучей тайги. Пароход стопорит. На мостике мелькают сигнальные флаги.

— Заметили!

Дальнейшие события разворачиваются с кинематографической быстротой.

Катер, вздымая форштевнем бурун, мчится к нашему берегу. Не приставая, разворачивается против течения. Дверка рубки распахивается, к поручням выскакивает плечистый парень в бушлате, с шапкой, сдвинутой на бровь, и в резиновых сапогах с отвернутыми голенищами.

Вероятно, старшина катера. Он опасливо поглядывает на мою винтовку. Вид у нас неприглядный: обросшие оборванные, похожие на лесных бродяг.

— Чего надо? Что за люди?! — грубым голосом кричит парень, грозно нахмуриваясь.

— Свои… из оленеводческого совхоза, вчера на Омолон вышли…

Старшина поспешно скрывается в рубке. За кормой вскипает пена. Суденышко подчаливает к берегу. Из люка появляется молодой матрос в телогрейке и сбрасывает узкий трап. Наконец-то дома, на палубе.

Мотор гудит. Катер, вспахивая Омолон, мчится к пароходу. На мостике, у борта парохода и на баржах сгрудились люди; блестят стекла биноклей. Неужто обещанный караван прорвался на Омолон в такую позднюю пору? Куда плывут все эти люди?

Приближаемся к пароходу. Нас рассматривают с любопытством. Поднимаю голову и не верю глазам. На верхней палубе, вцепившись в перила, близоруко щурится наш помполит; черные волосы треплет ветер, знакомое, точно вылитое из бронзы, лицо.

— Петр Степанович!

Рядом — Буранов. Махая летным шлемом, он что-то кричит, но голоса в шуме мотора не слышно. Как они очутились на Омолоне?

Илья растерялся. Катер и пароход он видит впервые, и все вокруг кажется ему сном. Задирая голову, он подавленно осматривает пароход. Катер мягко толкается в борт.

— Не робей, старина! — смеются матросы, в десять рук подхватывая Илью.

Взбегаем на мостик и попадаем в объятия друзей.

— Пинэтаун жив? — тревожно спрашивает Петр Степанович. Он кричит во весь голос, как будто мы еще на катере.

— Жив… с Нангой остался.

— Олени целы? — рокочет Буранов.

— Целы… — усмехается Костя. — Совхоз уже в горах.

— И в огне не горят, а, помполит?!

— Газеты, Петр Степанович, газеты есть? Что на фронте?

— Порядок… Драпают фашисты: Бухарест, Софию, Таллин, Варшаву сдали.

— Варшаву?! Письмо мне привезли?

— Нету письма, — добродушно щурится помполит. — Рано еще — далеко Омолон от Польши.

— Знакомьтесь, — представляет Буранов чернобрового, статного крепыша в морской фуражке, с первоклассным цейссом на груди.

— Шелест… — звучным баритоном рекомендуется он.

Театральным жестом Шелест показывает на баржи:

— Куда выгружать тебе снаряжение?

— Снаряжение? В самом деле, где выгружать, а, Костя?

— Причаливай, капитан, остановка. Сообразим сейчас, — распоряжается Буранов.

Собираемся у круглого стола в комфортабельной капитанской каюте. На чистой скатерти в серебряной сухарнице белый душистый хлеб, в блюдечках сыр, масло, сахар, печенье, фрукты в вазах, стаканы с крепким чаем в замысловатых подстаканниках и даже — ради торжественного случая — бутылки шампанского. Ох и соскучились мы на мясной диете по цивилизованной пище!

Илья понемногу осваивается: оглядывает зеркала, трогает ковры, щупает скатерть, нюхает сигареты, подаренные Бурановым. Старик осторожно разминает их шершавыми пальцами, набивает прокопченный запальник, огнивом зажигает набитую трубочку и с наслаждением затягивается.

— Хороший твой табак, хорошо пахнет, — говорит он Буранову.

Друзья привезли короб новостей. Пожар в Омолонской тайге всполошил нижнеколымских жителей. Дым от пожара заслонил свет солнца, омолонская фактория погрузилась в мрак; районный центр и поселок Колымского совхоза в четырехстах километрах от Омолона окутала багряная дымка.

Котельников отправил с охотником-ламутом паническое письмо в заимку Колымскую. Председатель колхоза переправил письмо на усадьбу оленеводческого совхоза.

Директор, получив письмо, отправился в райком и заявил, что, вероятно, табун погиб в пылающей тайге, и выложил на стол «кабальную грамоту» — мое обязательство. На омолонскую факторию отправили курьера с предписанием Котельникову организовать поиски оленей и людей.

Вместе с охотниками-ламутами Котельников проник на потухающую гарь и после семидневных поисков обнаружил в глубоком распадке остатки седел, вьюков, обуглившиеся подошвы сапог и мою полевую сумку с обгоревшим дневником. Последняя запись в дневнике гласила: «Уходим с табуном в межгорное понижение».

Котельников вернулся на факторию, составил акт о гибели оленей и людей и вместе с «вещественными доказательствами» послал с курьером на далекую усадьбу совхоза. Директор действовал без проволочки. В Магадан ушла телеграмма, и авиапочтой полетел акт Котельникова о мрачном конце омолонского перегона.

— Представляешь, Вадим, положение! — восклицает Буранов. — На Чукотке мы закупили пять тысяч оленей, и они шествуют к вам на Омолон. А на Омолоне, судя по акту, все к чертям сгорело. Не поверил я бумажке Котельникова, так и доложил начальнику строительства. А генерал посмотрел из-под седых бровей колюче да и говорит: «Я приказ вам дал пять дней назад, почему до сих пор караван не вышел из Зырянки на Омолон?» Выскочил я из кабинета и тут же на аэродром уехал, а в Зырянке Петра Степановича встретил. Генерал его из Хабаровска завернул — политруком омолонского каравана назначил. Вот и приплыли к вам вместе.

— Эх, и размах у вас в Магадане!

— А чего же галок считать? Видишь, били мы с тобой в одну точку и соединились вместе! Выгрузим баржи, соберете дома, двухлетний запас продовольствия в амбар сложите, катер, радиостанцию оставим — и совхоз готов.

Спрашиваю Петра Степановича, на фактории ли Котельников.

— Сняли, смылся… Письмо написала твоя Мария на Чукотку. Описала махинации с Чандарой, просила на факторию честного человека, о вас заботилась.

— Эх, уполз гад!.. — зло бормочет Костя.

Долго слушают наши друзья рассказ о необычайных приключениях на Синем хребте. Веселая и грустная история последнего плавания на плоту приводит в восторг Шелеста.

Капитан стучит крепким кулаком по столу, стаканы подпрыгивают и звенят. Звучным баритоном он провозглашает:

— Слушай, брат, плюнь на своих оленей, пиши приключенческий роман!

Место для усадьбы Омолонского совхоза намечаем в устье Быстрой реки. Илья уверяет, что весной, в полую воду, наш катер пройдет вверх по ее течению почти до порогов. Усадьбу нового оленеводческого совхоза поставим у ворот Синего хребта.

Пароход протяжно гудит, отчаливает и, покачиваясь, плывет с баржами вверх по Омолону к близкому устью Быстрой реки.