— Резиденция адмирала Колхауна, — протянул претенциозный голос на том конце линии.

Голоэкран остался темным, как Брим и ожидал.

— Моя фамилия Брим, и я хочу говорить с адмиралом, — сказал он.

— Простите, кто вы? — переспросил высокомерный голос. — И по какому вопросу?

— Моя фамилия — Брим, — повторил он. — Пишется как в сочетании «Вилф Брим». Я знаю, что адмирал у себя, потому что сегодня я с ним говорил на совещании офицеров.

— И по какому делу, мистер Брим?

— Капитан Брим, Имперский Флот.

— По какому делу, капитан? — повторил голос. Звание «капитан» явно не произвело на него впечатления.

Брим подавил раздражение и засмеялся про себя. Этот человек всего лишь делал свою работу- и при этом чертовски хорошо.

— Слушайте, мистер, — ответил он. — Мое дело касается Бакстера Колхауна и меня. Вы просто пойдите и скажите ему, что Вилфу. Бриму нужна квартира на площади Верекер — сегодня вечером. Вам ясно?

— Квартира на площади Верекер? — переспросил голос уже совсем с другой интонацией. — Одну минутку, пожалуйста.

Брим стал ждать, представляя себе, как умелый адъютант быстро просматривает на дисплее список личных контактов.

— Да-да, — вернулся голосе интонацией почти дружелюбной. — Капитан Брим, Имперский Флот, служил в ИДК. Очень хорошо, капитан, соединяю вас прямо с адмиралом.

Почти сразу на экране появилось грубовато-красивое лицо Колхауна. Он был одет в удобный старомодный тренировочный костюм и улыбался до ушей. За ним виднелся абсолютный двойник одной из самых знаменитых актрис Авалона, раскинувшийся на софе. Женщина была почти одета.

— Ну, парнишка? — вопросил влиятельный карескриец. — Чего ты там насчет площади Верекер? Очень важное свидание?

— Именно так. Кол, — просто ответил Брим. Колхаун на миг прищурился.

— Ну и отлично, юный Брим, — сказал он. — Ты слишком долго искал, кто бы тебя отвлек от мыслей о работе. А то мы уже боялись, что ты развалишься.

— Я и надеюсь, что эта дама отвлечет на несколько метациклов мои мысли от войны, — ответил Брим, чувствуя, что у него горят щеки.

— И отлично! — еще раз подтвердил Колхаун. — Ладно, не буду задерживать, хочу только, чтобы ты знал: я тобой доволен, а еще — теперь я за тебя спокойнее. Барнат! — приказал он. — Квартира на площади Верекер. Там все готово?

— Я вывел на контур замка информацию по идентификационной карте капитана Брима, — отозвался деловитый голос.

Колхаун повернулся к дисплею.

— Все сделано, юный Брим, — сказал он. — Квартира твоя в любой момент — если, конечно, она свободна. Просто позвони Барнату. — Он снова улыбнулся. — Давай, подзарядись. Видит Вселенная, тебе это надо.

Он вскинул руку в отличной пародии на имперский салют — и экран погас.

* * *

— Извини, что так долго, — сказал Брим, возвращаясь к столу. — Надеюсь, ты не успела передумать. Она застенчиво улыбнулась:

— И не мечтай, Вилф Брим. Кто знает, сколько я еще буду искать человека, который согласится мне помочь?

— Не беспокойся, уже нашла, — обещал Брим, подавая ей руку.

Они надели в вестибюле синие куртки, вышли рука об руку на тротуар, у которого ждало такси. И начали было в него садиться, когда Картье покачала головой и предложила пройтись.

— До площади Верекер недалеко, — шепнула она, нежно прижавшись к Бриму нос к носу. — И эта прекрасная ночь понеслась слишком быстро. Если пойдем пешком, может быть, сможем растянуть удовольствие…

Несмотря на прогулку, долгие остановки в темных уголках раздули их желание до почти невыносимого. Дойдя до квартиры, они оба уже были более чем готовы предаться любви. И как только за ними закрылась дверь, Картье сбросила синюю куртку и вышла на середину комнаты. Потом повернулась, опустив глаза и чуть улыбаясь.

— Теперь, уважаемый Вилф Брим, вы окажете мне большую честь, если снимете с меня одежду. Уже давно я интересуюсь, понравится ли вам то, что вы увидите, и мне неодолимо хочется получить сегодня ответ…

Их первое соединение прошло чуть слишком быстро — оба отчаянно хотели прогнать ужас войны, пусть на краткие мгновения. Поначалу Брим пытался снизить темп, но когда они дохромали до кровати, Ева уже разошлась не меньше. Они предались любви отчаянно — даже свирепо, — и тут же оба взорвались ослепляющей, уносящей лихорадкой страсти. Потом она лежала, застыв в его объятиях, и дрожь сотрясала все ее тело. Много еще прошло времени, пока она обмякла в тихом всхлипывании.

— Ты… ты как? — спросил он, когда смог хоть чуть перевести дыхание.

— Н-ничего, — шепнула она, прижимаясь лицом к его груди. Но почти в тот же миг ее тело снова затрясло долгим приступом дрожи. Ему показалось, что прошла вечность, пока ее отпустило.

— Ева? — шепнул он.

— Матерь Вутова сладчайшая, — шепнула она после долгой паузы, стискивая ногами его талию, будто вцепляясь в спасательный жилет. — Кажется, мне хотелось куда больше, чем я сама думала.

Ощущая на своей щеке ее влажные волосы, Брим вдохнул эротический запах ее тела — он не помнил, чтобы она пользовалась искусственными ароматами. Не так же ли сильно хотел и он ее?

И после долгого приятного молчания она повернула к нему голову и чуть приоткрыла глаза.

— А принцессы так же орут, как я орала? — спросила она тихо.

— Не помню, — тактично шепнул Брим. — Когда мне хорошо, я сам так ору, что ничего не слышу.

— Ммм, — протянула она, зарываясь лицом в его грудь. — Значит, тебе тоже было хорошо?

— И очень хорошо, — шепнул он.

Ее дыхание постепенно стало реже и ровнее, и постепенно тело ее отпустило напряжение. Брим осторожно махнул рукой ночнику, погружая комнату во тьму, и накрыл простыней их обоих.

* * *

Дважды за эту ночь они пробуждались от неодолимой потребности, которую судорожно удовлетворяли, — хотя при каждом следующем оргазме их действия становились более координированными. Брим обнаружил, что его застенчивая карескрийка до изумления изобретательна, и восхитился ее предыдущими любовниками.

— Ничего себе простая сельская девушка, — шепнул он, пытаясь перевести дыхание после одного из ее особо удивительных трюков. — Где во всей Вселенной ты этому научилась?

— Абсолютно не твое дело, — засмеялась она, покачивая бедрами и оседлав талию Брима.

Она была потрясающе великолепна — в самом цвету своей жизни. Брим подумал, почему это пожилые мужчины гоняются за молоденькими, когда есть настоящие женщины вроде этой, умеющей даже поддержать живой разговор! Маленькие груди с бледными сосками выдавались зрелыми плодами на почти до болезненности стройном корпусе, и чуть выдающийся живот встречался с густой и черной порослью паха прекрасной выпуклостью мягкой и гладкой плоти. Когда он медленно ее раздевал, у него в буквальном смысле закружилась голова от красоты длинных изящных ног и мягко выпирающих ягодиц.

А потом… Чего она не знала о способах любви, того и знать не стоило. Кажется, не было ничего, из чего она не могла бы извлечь радость…

* * *

Когда настало утро, оказалось, что они надолго проспали рассвет — редкость для офицеров летного состава, по крайней мере на этой войне.

— Я так отдохнула, что сама себе не верю, — сказала она, роскошно потягиваясь на заляпанной простыне. — Особенно если учесть, как мало мы спали.

Брим засмеялся спросонья.

— Мне извиниться за то, что не дал тебе поспать? Зевнув во весь рот, она свела плечи с очевидным удовольствием и усмехнулась до ушей.

— Не надо. После тебя я так себя чудесно чувствую.

— Всегда рад помочь любым способом, — сказал Брим самым любезным голосом. — К тому же, моя соблазнительнейшая карескрийская красавица, я после тебя тоже чувствую себя чудесно.

— Карескрийская красавица, — протянула Ева, глядя в потолок. — Мне не послышалось?

— Ты красавица, Ева, — серьезно ответил Брим. — Самая красивая женщина из всех, которых я видел.

— Спасибо тебе за это, Вилф Брим, — ответила она. — Сегодня ночью ты дал мне почувствовать себя красивой. Но еще ты назвал меня карескрийкой. Это должно меня от тебя отличать?

Брим на миг задумался.

— Знаешь, забавно, — сказал он. — Я сам думаю, так это или нет. Редко когда я ощущал с кем-нибудь такую близость. Но ведь это может быть и реакция на ту бурную страсть, что ты во мне пробудила. Вряд ли мне в жизни приходилось так интенсивно работать — я не преувеличиваю.

— А ты не думаешь, что это еще и потому, что среди существенных для нас вещей у нас так много общих?

— Потому что мы оба карескрийцы? — спросил он.

— Ну, отличный мой любовник, — сказала она, — Карескрия по-своему дала нам совершенно исключительное начало. — Она заглянула ему в глаза. — Ты после нашего последнего разговора не задумывался больше, кто ты?

Брим сел рядом с ней на кровать, закинув ногу на ногу.

— Я тогда задумался, зачем ты это говорила, — ответил Брим более серьезно, чем сам собирался.

— А теперь? — спросила она, приподняв брови. — Я побаивалась, мне придется пожалеть, что высказала тебе свои мысли напрямую.

— Тут не о чем жалеть, — покачал головой Брим. — Это меня заставило немного задуматься о себе.

— О том, кто ты на самом деле? Он улыбнулся.

— И об этом тоже, — ответил он. — Но в основном о том, что я независим — и одинок.

— Эти мысли ходят парами, как по-моему, — сказала она. — Тогда сначала расскажи мне, кто ты такой. Мне охота знать.

— Ладно, — согласился он. — Но ответа на твой вопрос не получится — он только вызвал у меня другие вопросы.

— И?

— И пусть это звучит по-сумасшедшему — или просто глупо, — но я… кажется, с тех пор, как попал на Флот, моя жизнь очень хорошо определила, кем я не являюсь.

— И кем же ты не являешься, Вилф Брим? — спросила она.

— Ну, — ответил он, — прежде всего я не карескриец.

— Так ты на самом деле отрекаешься от Карескрии, Вилф Брим?

— Ну..; да, — начал Брим, неловко пожав плечами. — Да, отрекаюсь. Я не вынес оттуда ничего, кроме одежды на своих плечах.

— Хм, — улыбнулась она. — И там ты научился водить звездолеты среди шахтерских астероидов, как и я. — Тут она хихикнула. — Я там и еще много чему научилась.

На этот раз настал черед Брима улыбаться.

— Я так и думал! — сказал он, нежно погладив ее по животу. — О жизни я там тоже узнал довольно много. Но я никогда не знал, что можно проделывать то, что ты показала, не в невесомости.

— Теперь знаешь, — сказала она, улыбнувшись краем губ.

— Ага, — согласился он. — Ну что ж, мы, значит, прихватили оба с собой из дома кое-что полезное.

— Это больше, чем ты хотел признать, Вилф, — поймала она его на слове. — Ты только что назвал ее «домом» — как и надо.

— Но я имперец! — возразил он.

— Мы все имперцы, так или иначе, — возразила она. — В нашей старушке Империи много хорошего, как бы мы ни брюзжали. Но ты спроси себя, Вилф: настолько ли, ты имперец, как, например, твой друг Тоби Молдинг?

В ответ на это ему пришлось подумать, но в конце концов он кивнул.

— Думаю, что да, — ответил он, но при этом нахмурился: эта женщина дьявольски красива, но и вопросы задает дьявольски неудобные.

— На самом деле так и есть, — сказала она. И, чуть раздвинув ноги, взяла его руку и положила ее на влажный сгиб. — Но скажи мне; Император тоже так думает?

Чуть раздраженный тем, что она недоговорила, Брим высвободил руку.

— По-моему, да, — сказал он слегка с вызовом. — Я чем хочешь клянусь, что у Тоби Молдинга нет двух Имперских Комет.

— Остынь, друг, — сказала она, касаясь пальцами его руки. — Я же не про медали и награды. Я даже о дружбе не говорю. Тьфу ты, Вилф, по всему Флоту ходят слухи про вашу дружбу с Императором. Это так и есть.

— Так что тогда?

— Считает Император тебя своим имперским другом или своим карескрийским другом? И это Брим тоже обдумал.

— Кажется, он все еще считает меня карескрийцем, — признал он, — несмотря на все, что я делаю, чтобы его разубедить.

— Несмотря на что? — спросила она.

— Ну, я избавился от акцента — что дьявольски тяжело… и вообще я имперец. А не карескриец. Что я, тыть меня черт, не так делаю?

— По-моему, Вилф, именно то, что отказываешься от Карескрии, — сказала она. — Посмотри, как общие корни помогли нам даже в такой простой вещи, как занятие любовью. И тебе всю жизнь этого не хватает. Потому что ты отвергаешь свой дом.

— Мой дом там, где мне приходится быть, — возразил он. — Сейчас, например, здесь.

Она осмотрелась, будто пришла в гости.

— Ну и квартирку вы себе отхватили, Брим! — сказала Ева, изображая крайний восторг.

— Спасибо, — ответил он, закатывая глаза к потолку.

— Я просто хотела дать тебе понять: то, что ты пытаешься делать, — не работает.

— Ты мне будешь рассказывать, что работает и что не работает! — взорвался наконец Брим. — Тебе легко любить Карескрию, и сохранять этот соблазнительный акцент, и даже хвастаться происхождением! Тыть его черт, Бакстер Колхаун возглавляет Силы Обороны, а «Звездные Огни» с новых карескрийских заводов только и спасают Авалон от облачников! Теперь все любят карескрийцев! Мы популярны, как содескийские медведи, которые уже сотни лет спасают шкуру Империи!

А когда я начинал почти двадцать лет назад, все это тытьчертовски по-другому было, можешь мне поверить. Ты понятия не имеешь, через что пришлось пройти первому карескрийцу, окончившему Академию! Мне надо было глотать любую чушь от людей, которые до сих пор звездолет не умеют водить, как не умели и в мой первый день в Академии!

— И кого ты в этом обвиняешь, Вилф Брим? — спросила она серьезно. — Ответь мне.

— Да тыть его черт, я… — И он остановился в середине фразы. — Вселенная и мать Вселенной! — тихо произнес он. — Я же обвиняю Карескрию! — И он снова покачал головой. — Это ты и хотела мне сказать?

— Это тебе помогло стать одиноким, Вилф Брим, — сказала она, садясь и беря его руки в свои. — Но это вообще в твоем стиле — ты не обвиняешь тех, по чьей вине страдал. Ты это сам знаешь.

Брим пожал плечами:

— А смысл? Они себя переделать не могут. Тогда просто было так принято.

— Вот такое отношение и дало тебе силы изменить старую систему настолько, насколько ты это сделал. То есть очень сильно. Но теперь, — сказала она, — теперь, быть может, пришла пора чуть измениться и Вилфу Бриму. Как ты думаешь, это в твоих силах? Я думаю, ты стал бы намного счастливее.

Брим заморгал, глядя на красивую — мудрую — женщину, сидящую рядом с ним обнаженной.

— С некоторой твоей помощью, Ева, — ответил он вполне серьезно, — думаю, что мог бы.

— Вилф Брим, ты увидишь, что я полностью к твоим услугам, — сказала она. — Даже если бы ты не был таким блестящим любовником и другом, без тех жертв, что ты принес, я бы никогда не стала тем, что я есть.

— Это не правда, — возразил Брим, ощутив бросившуюся в лицо краску. — Даже без меня на войне столько повыбило аристократов, что пришлось набирать из «низших классов», как нас называли.

— Многие и теперь называют, — рассмеялась она. — Но это сходит на нет, Вилф. И это ты пробил лед для всех для нас.

— Ну, ты отдай должное и Бакстеру Колхауну за свое быстрое продвижение.

— Отдаю. Но даже и губернатор часто говорил, как ты «сбил жар» для нас для всех.

Брим открыл рот, чтобы что-то ответить, но она прижала палец к его губам. Откинувшись на спину, она подняла колени и снова положила его руку между своих ног.

— Тес! — шепнула она. — Хватит разговоров. У нас осталась пара циклов, а потом надо разбегаться по шаттлам. Ты готов еще на один раз, мой до невозможности имперский любовник?

Брим осторожно погрузил пальцы во влажную теплоту и почти тут же испытал в паху знакомое ощущение.

— Ого! — воскликнула она, чуть приподняв голову и глядя на его бедра. — Кажется, уже готов! Так и было.

* * *

Каким-то образом им удалось вернуться на свои базы вовремя — но как это было, никто из них потом вспомнить не мог.

* * *

Бездействие облачников в зоне Астериоса резко прервалось в полдень тридцать второго октада, когда гравитационные бури стали уходить к краю галактики. Эскадрильи Сил Обороны вылетали на перехват пробных уколов кораблей Лиги, но поначалу ничего серьезного не было. Однако вскоре после полудня станции БКАЕВ сообщили о двух массивных атакующих группах — обычная стратегия Оргота, — и все корабли Брима были подняты в космос. Но пока они были в патруле, несколько звеньев ГА-88А добрались до Порта 30 почти беспрепятственно. База получила серьезные повреждения от почти безупречной снайперской стрельбы облачников, но Бриму доложили, что его механики уже начали ремонтные работы на космических верфях, хотя налет еще не кончился. И это несмотря на то, что главные генераторы Н-лучей были разбиты повторными залпами противника. Между боями карескриец пытался понять, за что же такая честь Порту 30, но проникнуть в такую тайну, как образ мысли облачников, непросто.

Почти два метацикла облачники не давали передышки имперским защитникам. Одни только звездолеты группы 11 совершили до ста боевых заходов, но по большей части безрезультатно. Как только облачники выходили из сверхсветового режима, они ложились на планетарную орбиту, крейсировали вдоль планеты, вызывая на себя корабли-истребители. Потом не менее пятидесяти тяжелых крейсеров атаковали сами базы звездолетов. И сразу за ними по пятам шел очередной массированный налет.

И внезапно еще один крупный налет был совершен на Мелию, и снова он был сосредоточен на секретных лабораториях. Поспешая на выручку, Брим заметил впечатляющее зрелище заградительного огня орбитального форта и лишь потом высмотрел на этом фоне рейдеры противника. Его эскадрилья была расположена так, что пока он мало что мог сделать, и пришлось беспомощно смотреть, как облачники обрушили на расположенные внизу комплексы опустошительные разрушения. По КА'ППА-перехвату он понял, что облачники снова вернули себе прежнюю точность. Как они смогли так усовершенствовать стрельбу?

День тянулся, и все больше подверглось атаке и гражданских целей — в том числе и на самом Авалоне, как ни пытались помешать этому защитники. В одном из бесконечной серии патрулей Брим видел в дисплее кормового обзора, как длинная колонна идущих за ним «Звездных» рассыпалась на страшной скорости и ударила в самое сердце строя кораблей Лиги. Но у него было только две эскадрильи, и численное превосходство противника было настолько подавляющим, что большинство рейдеров пробились. Даже в горячке боя Брим не мог не удивиться, как точно бьют облачники из своих огромных однозарядных бомбардировочных разлагателей. Если не принять каких-то контрмер. Империя окажется в настоящей беде, сколько бы ни удавалось вывести из строя кораблей Лиги.

Наконец рейдеры ушли, и Брим увел свои эскадрильи домой на Порт 30, осознавая устрашающую перспективу: силы защитников так растянуты, что могут в любой момент сломаться — на многих фронтах.

* * *

К Астериосу вскоре вернулась гравитационная буря, но одиночные налеты продолжались, держа Силы Обороны под неослабным давлением. За предыдущий день были уничтожены тридцать шесть кораблей Лиги, но и двадцать два имперских корабля погибли, и количество оставшихся в строю кораблей упало с 740 до 727. Но, учитывая напряженность боев, на удивление малы были потери личного состава имперцев. Только два экипажа погибли полностью, хотя семь человек еще оставались в списке без вести пропавших. Силы Обороны держались, хотя точность стрельбы облачников вызывала опасения, — а тут еще возобновились атаки на гражданские цели, и защитникам было труднее стрелять сверху из опасения повредить те самые цели, которые надо было защищать.

К вечеру гравитационная буря начала стихать, и разведка доложила, что силы облачников в количестве двухсот с лишним кораблей движутся на сам город Авалон — на столицу. В несколько мгновений все имевшиеся в зоне действий Брима корабли были подняты в космос. Но рапорт оказался неточным, и через мета-цикл выяснилось, что мощные силы рейдеров с прикрытием движутся к научной планете и ближайшим орбитальным станциям БКАЕВ. Атаки продолжались до конца дня с обычной для облачников точностью, но и рейдеры Оргота заплатили дорогую цену за причиненные ими разрушения, потеряв двадцать атакующих кораблей по сравнению с шестнадцатью потерянными истребителями Империи. Погиб только один имперский экипаж, без вести пропавших не было.

К концу дня Брим услышал ободряющую новость, что Атакующие Силы Империи наконец предприняли ответные действия — несколько линкоров и тяжелых крейсеров были направлены в атаку на сам Таррот. Но эти новости были омрачены рапортом с Флюванны, где продолжалась, не стихая, кровавая битва за Мажор. Усталые экипажи Сил Обороны заползали в койки за несколькими мгновениями необходимого им отдыха, а в это время, казалось, вся Вселенная завертелась в пароксизме войны.

* * *

Разбуженный после очень короткого отдыха Брим узнал, что он приглашен на Авалон ради неожиданного совета в штабе. Спросонья Брим не сумел вовремя выбраться на поверхность, пропустил шаттл и долго сидел усталый в пустом погрузочном шлюзе, пытаясь подавить бессмысленную ярость досады. Скрипнув зубами, он заставил себя успокоиться и сосредоточился из последних сил на отчаянной необходимости сохранять здравый рассудок. Идет война, а попасть в психиатрическую клинику госпиталя — как многие в эти дни — не способ ее выиграть.

Заставив себя встать, он прошел в свой кабинет, чтобы организовать себе другой транспорт, когда уголком глаза заметил тот самый малыш «Горн-Хофф» 219, одиноко пришвартованный в защищенном углу у портала 44. Кораблик стоял так, что был незаметен из других мест станции и уж тем более из космоса. Очевидно, в суматохе последних дней о корабле просто забыли. Он, помнится, кому-то приказал закрасить кинжалы Лиги имперскими кометами, но в остальном корабль выглядел точно так же, как когда Брим его швартовал.

И еще он выглядел как отличное транспортное средство, чтобы быстро добраться в Адмиралтейство…

Схватив висящий у двери голофон, Брим вызвал операционный отдел.

— Карнаби! — рявкнул он, глядя на экране, как молоденькая девушка-оператор проснулась и подняла туманные глаза от консоли.

— Й-й-я, сэр, — доложила она, заикаясь, с перепуганным видом. — Я… я как раз читала устав, капитан.

Прикусив губу, Брим закрыл глаза на нарушение Обязанностей Вахтенного. Бедная куколка наверняка падала с ног от усталости — Брим за последние два дня видел ее уже в пятой наспех сколоченной рабочей группе.

— Молодец, девушка, — сказал он, пытаясь говорить как можно более серьезно. — Особо обратите внимание на тот раздел, где говорится о недопустимости сна на боевом посту. Это очень серьезное нарушение.

— С-спасибо, капитан, — ответила она, краснея до пунцовости.

— Карнаби, — сказал он, не вдаваясь в дальнейшие комментарии. — Позвоните вниз и закажите мне место для посадки на базе Флота на озере Мерсин. Можете?

— Могу, сэр! — отозвалась она тут же с неподдельным усердием. — Немедленно. Когда оно вам нужно?

Брим чуть не потерпел поражение от улыбки, пробивавшейся на его лицо.

— Примерно через метацикл, — ответил он, бросив в конце концов попытки сохранить суровость. — Столько времени мне нужно, чтобы туда добраться.

— Есть, сэр, — ответила она, кладя руку на кнопки. — Объявить готовность номер один на одном из «Звездных»?

— Не надо, — состроил гримасу Брим. — Скажите только там, внизу, чтобы ждали трофейный «Горн-Хофф» — тот, двести девятнадцатый, что нам, кажется, решили оставить в чулане. Номер на корпусе… — Он приподнялся на цыпочки, глядя на кораблик. — 319-ДЕ.

— Ясно, сэр, — ответила Карнаби. — Имперский «Горн-Хофф» 319-ДЕ. Вам нужен гравибассейн или достаточно гравитационной подушки?

— На гравиподушку он отлично сядет, — усмехнулся Брим.

С этими словами он пошел к причальной трубе и к переходу. «Имперский» «Горн-Хофф», не какой-нибудь. Даже Валентин оценил бы юмор.

* * *

На этот раз он запустил оба спиногравитатора почти сразу и собрался уже отходить, когда таинственный кристалл, установленный на приборной панели, вдруг возбужденно замигал. Брим нахмурился, оглядывая панели в поисках какой-нибудь подсказки. Это что еще за такое?

И тут по каналу связи загудел сигнал тревоги, и лишенный эмоций голос диспетчера сектора заполнил наушники скафандра:

— Эскадрилья 610, вылетайте на патрулирование базы. Дальнейшие инструкции получите после взлета. Эскадрилья 610, вылетайте как можно скорее. Срочно!

Брим потянулся выключить двигатели, когда снова заговорил диспетчер:

— Крупные силы противника идут атакующим строем на Порт 30. Всему персоналу, кроме вахтенных, немедленно в укрытие.

Времени бежать к «Звездному» не было — корабль Брима был по другую сторону спутника. Вариантов не оставалось — либо вылетать в космос, либо беспомощно изображать из себя мишень, как пришлось ему с Онрадом несколькими днями раньше. Снова задраив шлем боевого скафандра, Брим повернулся в кресле и подал кораблик задним ходом прочь от спутника. «Звездные Огни» уже разлетались во все стороны, как пчелы, когда улей под угрозой. Развернувшись носом в космос, Брим глянул и увидел облачников — примерно с десяток «Захтвагеров» ГА-87Б, — сверкающих в ярком свете Триады и несущихся прямо к нему. Он инстинктивно сгорбился и втянул голову в плечи. Уголком глаза он заметил, как идут в сторону от спутника сомкнутым строем три «Звездных», — и тут облачники открыли огонь из больших однозарядных разлагателей.

Только что «Звездные Огни» шли сомкнутым строем — и в следующее мгновение их разметало мощным взрывом — снова эта поразительная точность облачников. Как они это умудряются? Уж точно у них не мигает перед гиперэкранами такой вот тытьчертов кристалл, а то они бы ни во что вообще не попали!

Или… попали бы?

Тут ему наконец-то стукнуло в голову. Кристалл! Это и есть часть той системы прицеливания, над которой работает Урсис! И это объясняло много чего такого, что произошло с тех пор, как он угнал этого малыша у облачников. Как они гнались за кораблем, на котором этот «вегвизершмуковый» кристалл… Отчаянные попытки Валентина отбить корабль… попытки уничтожить весь комплекс лабораторий (где, как подсказывала логика, и должен быть захваченный корабль). Прямо перед ним на пульте был ключ ко всей системе наведения!

Он свернул и стал беспорядочно метаться среди битвы, чтобы проверить свою теорию. Как только кристалл вспыхивал, он тормозил и осторожно облетал это место на приличной дистанции, пока не появлялся корабль Лиги — а он непременно появлялся — и бил из своих однозарядных разлагателей, пролетая через эту точку. Вот оно!

Вдруг приближающийся «Горн-Хофф» свернул к нему, не обращая внимания на точку, в которой вспыхнул кристалл. Его засекли! Брим метнулся в сторону — и напоролся на другого облачника, тоже сворачивающего к нему. И еще один. И еще один.

Круто переложив руль, Брим бросился к поверхности на полном ускорении, а космос лопнул бедламом чудовищных разрывов, каждый из которых швырял маленький «Горн-Хофф» куда-нибудь в сторону, и его крепкая рама протестующе затрещала. Слава Вуту, что без этой «помощи» канониры Лиги стреляли не лучше, чем обычно!

Языки пламени при входе в атмосферу протянулись вдоль корабля, и все выступы на корпусе раскалились добела. Температура в кабине стала угрожающе подниматься. Целую вечность из нескольких тиков еще продолжалась бешеная канонада разлагателей, потом она осталась за кормой — облачники сцепились с налетевшими «Звездными». Брим начал снижать мощность — поверхность быстро шла ему навстречу.

Примерно в десяти тысячах иралов над облаками он вывернул пылающий корабль из смертельного пике и выровнял машину.

Брим был в небе один. Даже через скафандр, поставленный на полное охлаждение, проникал вгоняющий в пот жар. Брим посмотрел показания приборов… и на кристалл. Тот снова потемнел.

Услышав доклад о состоянии Порта 30, Брим яростно стиснул зубы. Причальная труба получила несколько отверстий помимо заложенных авторами в ее конструкцию, и четверо из обслуживающего ее экипажа погибли. Но Барбюс уверял, что база будет работать на полную мощность еще до полудня, так что облачникам мало что удалось продемонстрировать за десять минут поразительно точной стрельбы. Печально терять людей, но этот налет еще раз показал, что облачники, как бы ни старались, не могут полностью уничтожить систему спутников-портов Флота.

Брим покачал головой, отменил заказ на гравиподушку, передал в приемную Колхауна, что на совещание опоздает, взял курс на лаборатории разведки на Протее и выжал из корабля всю возможную скорость. Этот малыш «Горн-Хофф» обойдется Нику Урсису в целый ящик логийского.

* * *

Через несколько метациклов, выпросив, чтобы его подбросили на Авалон, и выклянчив в порту глайдер до Адмиралтейства, Брим увидел в газетных киосках много больших голопостеров, демонстрирующих космическую битву у Астериуса и потери, понесенные хваленым Флотом Глубокого Космоса облачников. В витринах выставили стильные боевые скафандры для мужчин и женщин, на уличных дисплеях крутился ролик «Как вести себя при нападении на город» — жителям советовали лечь на живот, опустить щиток скафандра, чуть приоткрыть рот и закрыть шейный шов руками в перчатках. Возле дворца началась было демонстрация КМГС против рейда на Таррот, но прервалась почти сразу, когда через не слишком усердные полицейские барьеры прорвалась разъяренная толпа и рассеяла побитых демонстрантов в ближайшем большом парке.

Брим опоздал на совещание на два метацикла, занял место рядом с Евой Картье — чисто случайно оно оказалось свободным — в задних рядах зала заседаний. Ему предстояло узнать, что вчерашний налет на Таррот увенчался полным успехом и все рейдеры вернулись на свои базы. Более того, облачники были ошеломлены тем, что их столица потерпела такой же ущерб, который принесли их взрывы на Авалоне — а в первые дни самоуверенности адмирал Гот Оргот обещал, что к Тарроту не пройдет ни один вражеский корабль. Лигийские СМИ немедленно разразились заголовками о «трусливом нападении имперцев» на Таррот и передовицами против «имперских космических пиратов». Но протесты Лиги на Авалоне имели только один эффект — они открывали путь для следующих налетов.

Кроме того. Лига в тот же день потеряла еще 41 звездолет — а число имперских кораблей-истребителей осталось все тем же — 728. Совершенно ясно, что с точки зрения Лиги Имперскому Флоту было еще далеко до капитуляции. Но Синие Куртки вроде Брима, которые проводили свою жизнь на передовой, знали другое. Подобный граниту фасад Империи начинал трескаться от усталости, напряжения и перегрузки.

После совещания Брим и Картье поужинали и провели ночь в квартире на площади Верекер. Но не успели они заняться любовью, как уснули в объятиях друг друга и спали так крепко — и так поздно, — что Картье еле успела на шаттл, кое-как запихав в сумку почти все свое белье — надеть его времени не было. Брим, усмехаясь, подумал, мог ли бы он провести такую ночь с кем-нибудь, с кем не был так близок. Может быть, подумалось ему — только может быть, — он больше сохранил в себе от своего происхождения, чем сам считал.

* * *

Атаки начались рано, и Брим еле успел доложиться на Порт 19 — но он был таким освеженным, что сам давно такого не помнил. В этот день в патруле он размышлял, что напряжение Сил Обороны, вероятно, достигло пика. В каждую из последних трех недель имперцы делали не меньше четырех тысяч боевых вылетов — а в последнюю неделю почти пять тысяч: рекорд. И это по сравнению с тысячей всего полтора месяца назад. Тактика облачников — много налетов малыми силами — изматывала и людей, и технику. Но тот факт, что доблестные экипажи Сил Обороны не дрогнули — и не поддались жалости к себе, — показывал, что когда-то необстрелянные защитники Империи выковались в боевую силу по крайней мере не хуже — а иногда и лучше, — чем их так называемые «профессиональные» противники из Лиги.

На следующий день Атакующие Силы организовали еще один успешный рейд на Таррот перед началом новых гравитационных бурь в регионе, и в боях наступило давно желанное двухдневное затишье.

Как узнал Брим из сводки, Лагаард Тестетта, министр иностранных дел Торонда, вернувшись с переговоров с Ханной Нортром — министром общественного согласия Лиги, — информировал Великого Барона Ла-Карна, что «продолжение агрессивных действий Лиги против Авалона в настоящее время сомнительно». Одновременно Зоград Гроберманн, министр иностранных дел Лиги, официально объявил причиной продолжительной задержки как опасные гравитационные бури, так и отвлечение сил Лиги на помощь Торонду в доминионе Флюванна. Сообщалось даже, что сам Трианский буркнул, будто нужно не меньше двух недель спокойной гравитации, чтобы нейтрализовать Имперский Флот Обороны.

* * *

Если планы вторжения облачников на Авалон и были отложены, то их намерение как можно сильнее его разрушить осталось неизменным и стало воплощаться в жизнь, как только достаточно затихли гравитационные бури. Порт 30 был атакован ранним утром третьего дня и получил значительные повреждения, несмотря на крупные потери противника. «Звездный» Брима тоже был подбит во время этой атаки и сумел вернуться на базу раньше, чем полностью отказал гипердвигатель. Налеты продолжались целый день, а вторая атака на Порт застала Брима без корабля, на котором он мог бы драться.

С отвращением вернувшись в зал слежения, Брим взял себе стул и сел в конце зала смотреть, как группа атакующих кораблей Лиги выныривает из гиперпространства и устремляется прямо к Протею — планете-колонии ученых. Внезапно больше десятка их свернуло в сторону и направилось к Порту 30, подойдя на дистанцию выстрела. В это время все еще исправлялись повреждения от предыдущего налета. «Звездные» немедленно перестроились и схватились с этой группой, но недостаточно быстро, чтобы предотвратить вторую яростную атаку на спутник.

Под вой сирен Брим натянул шлем боевого скафандра — кажется, он и жил в нем последнее время — и бросился в центр управления, где Барбюс уже взял на себя командование. Но не успел он пробежать и полпути, как палуба встала дыбом и сбила его с ног — это ударил тяжелый разлагатель. По обе стороны коридора автоматически закрылись герметические двери, и Брим оказался заперт. Он не успел подняться на ноги, как воздух наполнился дымом — который с мощным ревом тут же рассеялся, вытянувшись через пробоину корпуса в космос вместе с воздухом. Одновременно погас свет, сразу сменившись тусклым боевым освещением. Загерметизировав визор, Брим поднялся на ноги и стал пробираться к настенному телефону, когда спутник потряс еще один свирепый удар, вырубив местную гравитацию и отбросив Брима в сторону в дверь каюты, где мокрая и почти голая женщина пыталась натянуть боевой скафандр — очевидно, она была в душе, когда начался налет, и услышала тревогу слишком поздно. Молча ловя ртом воздух, она уже теряла сознание, когда Брим подобрался к ней, схватил ее шлем и натянул ей на голову, тут же включив подачу воздуха — успев за считанные тики до того, как рядом с ее койкой взорвался и вскипел в вакууме космоса графин с какой-то жидкостью.

Женщина перестала дергаться, и вытаращенные в ужасе глаза ее затуманились. Брим узнал одну из операторов станции БКАЕВ и подумал, сколько еще обитателей спутника только что погибли такой же смертью. Сняв с женщины шлем, он бережно закрыл неподвижные глаза и натянул на нее скафандр — тяжелая работа, когда тело распухло от вскипания жидкостей не меньше чем на треть, как дурацкий воздушный шар. Когда он поднялся, то безмолвно сказал госпоже Удаче спасибо, что женщина не очнулась в тот момент, когда закипела ее кровь. Однажды он такое видел. Смотреть на это невозможно.

Когда атака стихла, он включил систему голосовой связи скафандра. Шлем тут же заполнили стоны и крики выживших.

— Барбюс! — позвал он сквозь какофонию звуков. — Ты меня слышишь? Как ты там?

— Слышу вас, капитан, — донесся голос Барбюса. — У меня порядок. Где вы?

Помотав головой от удивления еще одному чуду, Брим дал Барбюсу общее направление, где его можно найти после того (как он потребовал), когда команды спасателей позаботятся о раненых. Сидя под лампой аварийного освещения, он задумался, как это он — Вилф Брим, карескриец, так долго остается в живых, попадая в такие частые переделки. Глядя на плавающий в невесомости раздутый труп почти два метацикла, пока Барбюс и спасатели наконец к нему пробились, он разумного ответа не нашел.

* * *

Как оказалось, спутник получил шестьдесят попаданий, каждое с такой точностью, в которую Бриму до сих пор было тяжело поверить. И пусть он даже был уверен, что теперь частично знает, как у них это получается, в этом знании было мало толку, пока кто-нибудь не придумает, как этому противостоять, или того лучше — обратить на благо Империи. Облачники повредили мастерские, ремонтные ангары, склады, жилые помещения — даже кабинеты, вскрыли сервисные отсеки, перерезали главные кабели — в общем, раздолбали спутник как следует. Шестьдесят пять человек были убиты или тяжело ранены — среди них пять летных экипажей. Разрушили наконец причал, где раньше стоял трофейный «Горн-Хофф». Но при всем при этом своих целей они не достигли. Кораблик уже несколько дней был в безопасности в подземельях Протея.

К концу дня в Силах Обороны был зафиксирован рекорд: 1054 боевых вылета — предыдущий рекорд продержался только шесть стандартных дней. Более того, еще до конца последней вахты еще 109 рейдеров нанесли удар по Мелии и Гелиосу — это не считая мелких налетов почти повсюду. Соотношение потерь было тридцать шесть у Лиги и двадцать пять у Империи, но Брим и остальные доблестные имперцы явно приближались к пределу своих сил и стойкости, стараясь поддержать свою боеспособность и защитить Авалон среди перекрученных обломков Порта 30.

* * *

В последний день октада налеты облачников на имперские базы шли без перерыва и в них принимали участие не менее восьмисот звездолетов всех типов. Порт 30 пострадал еще сильнее, чем прежде, но каким-то чудом большой спутник продолжал действовать, хотя ни одна из оставшихся баз «Звездных Огней» и «Непокорных» не работала в полном объеме. Бриму часто приходилось летать с неполным вооружением и тягой, извлекая все возможное из оставшихся скудных ресурсов. Из очень нечастых свиданий с Евой Картье он знал, что то же самое творится на Порту 19 и, как можно было заключить, во всех Силах Обороны. Единственным утешением ему служило то, что облачникам тоже приходится несладко.

Однажды вечером гастрольная труппа — все ребята храбрые — дала концерт в кое-как залатанном зале совещаний Порта 30. Очень благодарную публику составили двести пятьдесят свободных от вахты звездоплавателей, в том числе Брим. Во время исполнения одной из самых популярных баллад завыли сигналы тревоги, сообщающие о налете. Исполнение прекратилось, пока актеры и публика натягивали боевые скафандры, затем спектакль продолжался, будто Гот Оргот и его Флот Глубокого Космоса были не более опасны, чем клоуны.

Не прошло и метацикла после концерта, как Брим уже сидел за штурвалом собранного по частям «Звездного», более или менее способного к полету. Повреждение кристалла гипердвигателя лишило корабль возможности двигаться на сверхсветовой скорости, но на субсветовых он был еще вполне способен нормально драться. Брим уже собирался взлетать, как на базу обрушилась еще одна атака, куда сильнее предыдущей. В хаосе взрывов стоящий слева от Брима «Звездный» завертело колесом и понесло неуправляемой болванкой, а потом рама треснула и все три корпуса взорвались клубом огня. Неподалеку еще один «Звездный» вертелся волчком с отломанными обоими понтонами. Сжав зубы и почти ожидая, что станет следующей жертвой, Брим дал аварийное питание на гравидвигатели и ушел от беды — пока что. Прямо по курсу его ждали эшелоны атакующих кораблей Лиги, и канониры Брима открыли огонь из разлагателей по двум ГА-88 подряд, но облачники уже завершили налет и возвращались в гиперпространство, куда Брим за ними последовать не мог. Оставив другие корабли разбираться с ними, он вернулся на базу, где царило такое бешенство, что даже Барбюс не мог найти слов для его выражения.

* * *

Пришла еще одна цепочка гравитационных бурь, типичных для центра галактики, и Брима вызвали на Авалон доложить о ситуации. Вначале он резко отказался покидать передовую, но Колхаун настаивал. Так что Брим, ворча, сел на шаттл, идущий на планету, и через несколько метациклов приземлился на озере Мерсин — в разгар яростного налета. Выпрыгивая из люка в укрытие, он обернулся на звук пикирующего на скорости звездолета. Тут же звездолет вынырнул из дымки, направляясь точно к озеру. Башни были скошены, и в первый момент Брим принял его за ГА-87Б. Звездолет медленно, как-то лениво повернулся, появился его полный силуэт, и Брим узнал «Звездный Огонь». На высоте иралов пятьсот башни чуть качнулись, и не успел корабль достичь поверхности, как гравитаторы его, казалось, взорвались и разлетелись в пыль. Обреченный корабль исчез в озере каскадом отдельных всплесков, оставив лишь клуб цветного дыма, отметившего братскую могилу сорока с чем-то Синих Курток, да и этот дым развеялся раньше, чем Брим успел дойти до укрытия.

Наконец облачники отошли. Глайдер Брима выехал на усеянные обломками улицы и взял курс на Адмиралтейство, где докладчики подтвердили то, что Брим и без того знал: имперские космические базы повсюду несут страшный урон. Но еще до конца заседания все базы сообщили, что готовы к работе. — кроме его собственной, которая могла кое-как действовать только за счет сверхчеловеческих усилий. Вообще же условия на всех космических базах были плачевные — особенно на Порте 19. В ответ на настойчивые вопросы Колхауна и штабистов Брим высказал мнение, что если такие имперцы, как он сам, в крайнем напряжении, то в таком же напряжении — если не большем — находятся и облачники. Согласно ранее доложенным на заседании сообщениям, последние два дня стоили Готу Орготу семидесяти семи звездолетов. Хотя имперцы тоже потеряли шестьдесят пять кораблей, многие из членов экипажей были спасены и могли снова пойти в бой (спаслось и некоторое количество облачников — в качестве военнопленных).

Устало шагая по коридору Адмиралтейства после заседания, Брим заметил, что значков КМГС очень мало, а когда-то шикарный кабинет Амхерста превращен в куда более необходимый буфет.

* * *

Он уже собирался заказать себе место после ужина на отправляющемся к шаттлу глайдере, как его окликнула музыкальная нота знакомого голоса:

— Шкипер, эй, шкипер! Капитан Брим! Брим устал настолько, что ему уже все было все равно, но, обернувшись, мгновенно расплылся в улыбке от уха до уха. Он уже почти забыл, как это делается.

— Труссо! — завопил он миниатюрной женщине. — Ты-то что, во имя Вута, делаешь в этом гадючнике? Я думал, умные люди просто скрылись и отсиживаются на передовой, пока мы тут за них отдуваемся.

Несколько голов в просторном вестибюле обернулись на звук сочного поцелуя, который Надя ему влепила прямо в губы. Потом она схватила его за руки и покачала головой.

— Вилф Брим, — сказала она, не отвечая на шутку, — вид у тебя просто отвратительный.

Брим крепко держал на лице улыбку — он не хотел терять ощущение прилива радости, охватившее его, когда он ее увидел.

— Все путем, Надя, — усмехнулся он. — У тебя просто было время забыть, какой у меня вообще мерзкий вид.

— И насколько ты набит всякой чушью, Вилф Брим, — буркнула она, глядя ему в лицо. — Ты себя доведешь до смерти, просто и ясно. Видел бы ты свои глаза — или лучше не надо. В них красного больше, чем белого.

— Не только у меня такой вид, — сказал он. — Каждый звездолетчик из Сил Обороны сейчас в том же виде — я имею в виду тех, кто еще жив.

— Судя по твоему виду, шкипер… — начала она и вдруг остановилась, закусив губу.

— По моему виду — что? — спросил Брим настойчиво.

— А ничего, — твердо ответила она. — Слушай, сколько времени прошло, как ты отдыхал с женщиной? Я имею в виду — голой. Он рассмеялся.

— Последний раз, когда я что-то в этом роде попробовал, мы оба заснули раньше, чем смогли заняться чем-нибудь другим. А с тех пор… в общем, облачники не давали мне особо расслабиться.

— Что ты делаешь сегодня? — спросила она.

— Собираюсь где-нибудь перекусить и вернуться на Порт 19 к возвращению патруля рассветной вахты. Когда в регионе гравитационная буря, только самые крутые из облачников летают.

— Значит, тебе не надо возвращаться прямо сейчас? Он изобразил, что переводит плотоядный взгляд с ее груди на ее ноги.

— Ну, — сказал он со значением, — вернуться я должен…

Она флегматично покачала головой.

— На сегодняшний вечер мы ничего в этом роде не планируем, шкипер. Когда мы с тобой попадем наконец в постель, спать ты там особо не будешь, — рассмеялась она. — А сегодня я предлагаю организовать тебе нормальный ужин — одетыми. По крайней мере частично.

Брим театрально вздохнул.

— Кажется, когда бы мы ни встретились, у нас на пути встает преграда.

— Ага, — усмехнулась она. — Правильно кажется. Ладно, — добавила она, глядя бесстыжим взглядом. — Если у тебя есть настроение, можем после ужина потискаться.

— Сначала посмотрим, доживу ли я до конца ужина, — устало усмехнулся Брим.

Вообще-то мысль о нескольких часах с этой красивой — и очень привлекательной — женщиной средних лет действовала… да, стимулирующе. Ему было в свое время очень хорошо служить с ней, и сейчас обещание вечера, наполненного пикантными разговорами, вызвало прилив Вут знает откуда взявшейся энергии.

— Ладно, — согласился он. — Скажи куда.

* * *

Она выбрала тихий бар с деревянными панелями в большой старой гостинице. Бриму сразу стало там уютно, и он даже взбодрился — относительно. За консолью массивного инструмента сидел единственный музыкант, извлекая из его глубины мелодии расслабляющие, но не усыпляющие.

— Тут чудесно, старпом, — сказал Брим. — Мои комплименты. Она улыбнулась:

— А наверху тоже есть прекрасные комнаты.

— Я почему-то думаю, что ты одну-две из них видела.

— Ну, — отшутилась она с улыбкой, — если бы я ждала, что ты меня туда отведешь, я бы вообще забыла, как это делается. Я не имею в виду ходьбу по лестнице.

— Ну, невелика опасность, что ты это забудешь.

— Верно, — признала она. — Это как ездить на детском гироцикле.

— Только еще приятнее.

— Ага. Намного…

Они взяли бутылку приемлемо дорогого логийского к ужину из фруктов, чатни, сыра и свежего хлеба с хрустящей корочкой. Как всех звездолетчиков, служивших когда-то на одном корабле, их связывала особенная дружба, выкованная длинными вахтами, суровыми гравитационными бурями и глубокой, загадочной любовью к самому космосу. Разговор шел легкий, он только касался старых знакомых и их судьбы. Слышал ли он что-нибудь о Марго Эффервик? Посчастливилось ли какой-нибудь даме завоевать сердце Тоби Молдинга или для маленьких седеющих коммандеров еще есть шанс? По-прежнему ли заправляет всем хозяйством Утрилло Барбюс?

— А с кем это ты теперь спишь, Вилф Брим? — вдруг спросила она. — Я не в буквальном смысле, конечно. — Она застенчиво улыбнулась. — Эта длинноногая карескрийка — Ева Картье, если помню — успела затащить тебя в постель раньше меня?

— А это вообще не твое дело, — огрызнулся Брим, но невольная улыбка и краска на щеках его выдали.

— Ага! — возликовала Труссо. — Да можешь не говорить, я и так знаю. — Она улыбнулась. — Хотела бы я обнимать мужчину такими же длинными ногами.

— Я уверен, что ты вполне достигаешь той же цели другими средствами, — усмехнулся Брим.

— Можешь мне поверить, — ответила она с улыбкой, но потом нахмурилась. — Картье настоящая карескрийка, правда? Я так понимаю, что она летала на одном из колхауновских каперов, как он их называет.

— Так и было, — подтвердил Брим. — Тогда мы с ней и познакомились. Но что ты имеешь в виду — «настоящая карескрийка»?

Теперь уже Труссо стала серьезной.

— Не знаю, — ответила она. — Просто слово само выскочило. — Склонив голову набок, она поглядела на него, будто видела в первый раз. Потом подняла брови. — А может, знаю. Она не такая, как ты. Она гордится тем, что она карескрийка. А ты никогда даже об этом не говоришь.

— Да, — ответил он. — Я над этим сейчас работаю.

— Вот как?

— Вот так, тыть его черт! Я начинаю ощущать, что быть карескрийцем — это нормально. Но я еще — и прежде всего, наверное, — имперец. Имперец родом из Карескрии, вот и все. Можешь мне поверить, мы с ней вдвоем об этом не раз говорили.

Труссо потянулась через стол и взяла его за руку, — Рада это слышать, мой будущий любовник, — сказала она. — Никогда не ставила под сомнение твою «имперскость» — если есть такое слово. И представить себе не могу, кому бы это могло прийти в голову — разве что Пувису Амхерсту. Тыть его черт, с твоими двумя Имперскими Кометами и связями с троном ты несомненный имперец, Вилф Брим. Но между вами двумя есть одна большая разница — и не та, что у вас между ногами.

— И это?

— Ева Картье гордится, что она родом из Карескрии.

— Да кто сказал, что это я один такой «бездомный»? — с напором спросил Брим. — Ты тоже, как я помню, никогда не говорила о своей родине.

Она рассмеялась:

— А это потому, что я никогда свою родину не покидала, Вилф Брим.

— Не понимаю, — ответил он. — Я думал, ты родилась в провинциях Лампсон.

— Родилась, — ответила она с легкой улыбкой.

— Так почему ты никогда о них не говоришь?

— Потому что мы уехали оттуда, когда мне еще года не было, — объяснила она и потом перестала улыбаться. — Вилф Брим, — сказала она, чуть помолчав. — Ты не слишком много времени тратил на изучение личных дел персонала, когда мы вместе служили, а то бы ты знал, что я — флотское отродье. И мать, и отец у меня — Синие Куртки. Моя родина — Флот, и я этим горжусь. А ты вот ведешь себя так, будто у тебя вообще родины нет.

— Чертовски близко к тому, что говорит Ева.

— Хмм. Чем больше я слышу об этой женщине, тем больше она мне нравится — несмотря на ее тытьчертовски длинные ноги.

— А дальше ты мне скажешь, что я одинок, — сказал Брим.

— Нет. Напомню только, что я тебе уже это говорила год назад, когда мы мотались в космосе на старом нашем «Звездном».

— Кажется, помню, — кивнул Брим.

— Чем больше ты стараешься забыть, кто ты, тем больше отсекаешь от себя людей. Ты же знаешь, Карескрия теперь очень популярна.

— Можешь мне поверить, когда я начинал службу, все было наоборот.

— А, это я все знаю, — отмахнулась она. — Но годы войны и люди вроде тебя, Вилф Брим, Колхауна и этой чертовски длинноногой Евы Картье изменили это навеки.

— Все равно такое трудно забывается, — ответил он, поняв, что его затаскивают на ту же дорогу, по которой недавно водила его Ева Картье. — Ты не была в Академии и когда я там учился. Тебе не пришлось иметь дело с целым флотом Пувисов Амхерстов, которые относятся к тебе как к грязи, что бы ты ни делал. — Он скрипнул зубами. — В те дни карескрийцем быть было сурово, и забывается это нелегко.

— Но ведь ты, отказываясь от Карескрии, направляешь эту злобу не на тех, кто мешал тебе жить, а на самих карескрийцев.

— Знаю, — ответил он. — Она мне и это говорила.

— А не говорила она тебе, что эта злость и есть причина твоего одиночества?

— Нет, — признал он. — Этого она не говорила. Но кто может подтвердить, что ты права? Может быть, злость здесь и ни при чем.

— А что при чем? — зацепилась она за слово. — Значит, ты признаешь, что ты одинок?

Брим с досадой встряхнул головой и решил начисто сменить тему.

— Нет, — ответил он. — Я ничего не признаю, кроме того, что скоро свалюсь и засну, даже если не доберусь до станции шаттлов. — Он усмехнулся. — Как насчет подбросить меня на озеро Мерсин в твоем блатном глайдере?

— Ладно, шкипер, — сдалась Труссо. — Бросим тему — пока что. Погоди, пока я оплачу счет… и в сортир забегу.

— Я подремлю в вестибюле, — ответил Брим, шутя только отчасти. Его ждала довольно суровая война, и отчаянно нужны были хоть несколько метациклов сна, чтобы к ней подготовиться.

* * *

Было довольно поздно, когда они подъехали к стоянке на некотором расстоянии от передвижной гравиподушки, где проверял свои швартовы шаттл ночной вахты. С озера Мерсин задувал влажный осенний бриз.

Почти все мелкие суда уже отбыли. Нажав на гравитормоз, Надя улыбнулась и открыла дверцу.

— Провожу тебя до корабля, — сказала она. — А то еще уснешь на стоянке. Брим улыбнулся.

— Извини, что не был слишком хорошим спутником по дороге, — сказал он. — Я просто выдохся — физически и умственно.

— Ты всегда хороший спутник, мой экс-шкипер, — сказала она, беря его за руку и направляясь поперек бетонной полосы. — Иногда тебе даже не надо ничего говорить.

— Спасибо, — просто ответил он. Он ее тоже ценил.

На полпути она на миг остановилась, огляделась и затащила Брима в тень большого склада инструментов.

— Насчет десерта, капитан Брим, — сказала она. — Как, все еще интересуешься?

— Десерта? — нахмурился он и тут же улыбнулся, закрыв глаза. — Понимаю. Ты имеешь в виду?..

Глядя ему прямо в глаза, Труссо распахнула плащ. Под ним были только ярко-красные панталончики.

— Ничего себе! — пробормотал Брим. У него часто бывали фантазии по поводу его миниатюрного старпома, которая когда-то — в шутку? — открыла перед ним грудь в полутемном людном баре. Но действительность превзошла его воображение. Она была просто великолепна. Полные груди торчали вверх, как у женщины вдвое моложе, а темные крошечные соски никогда на самом деле не исчезали из его мысленного взора. Торс был у нее несколько коренастый, а ноги, хотя и были, конечно, куда короче, чем у Картье, вполне соответствовали остальным ее размерам — по крайней мере та их часть, что была видна над сапогами с высокими каблуками.

Откинув плащ, Брим обнял ее наготу и поцеловал ее — впервые как женщину. И тут же неодолимое возбуждение овладело всей его душой. Даже дыхание ее пахло страстью, и вкус страсти был на ее языке, который быстро двигался во рту у Брима.

— Надя! — выдохнул он. — Ты великолепна!

— Ты тоже, Вилф Брим, — ответила она, задыхаясь, оттолкнув его на длину рук. — И я хочу, чтобы ты остался в живых, поэтому мы должны закончить эту процедуру как можно быстрее.

Брим кивнул. При всем его возбуждении он понимал, что усталость сморит его в ближайшие мгновения.

— Ты еще меня не тронул, — сказала она, глядя вниз на багрянец панталон.

— Ты их не снимешь для меня? — спросил он. Не говоря ни слова, она нагнулась и сбросила их на лодыжки, а потом перешагнула каждой ногой. И стояла и ждала, разведя плащ, открыв треугольник темного пятна.

— Давай, мой страстный карескриец. Чтобы ты не забыл, что нам с тобой предстоит когда-нибудь свидание в кровати…

Он, мало что соображая, нагнулся, а она взяла его руку и положила ее себе между бедер, и пальцы его сразу погрузились в густое и теплое.

Она ахнула, когда он вдвинул их чуть глубже, потом снова накрыла его губы своими, нежно зондируя языком, и дыхание ее становилось все прерывистей и прерывистей. Вдруг она резко напряглась и оттолкнула его.

— Не надо больше! — выдохнула она, сдвигая ноги и почти бешено двигая лобком. — Не надо, пока не будем вместе по-настоящему.

Слыша, как колотится сердце в ушах, Брим скрипнул зубами, пытаясь как-то совладать с готовой извергнуться страстью.

— Матерь Вселенной святая сладчайшая! — шепнул он, ошеломленный той страстью, которую эта маленькая женщина смогла в нем пробудить.

Потом она запахнула плащ и улыбнулась.

— В следующий раз запомни, Вилф Брим, — сказала она, судорожно глотнув. — Я люблю, чтобы этот период намокания был куда дольше. Страсть — это старое логийское, которое надо смаковать, а не глотать залпом.

— Я запомню, — сказал Брим.

— Я тебе верю, шкипер, — ответила она. Потом повернулась и клюнула его в щеку. — Теперь, просто чтобы знать наверное, что мы когда-нибудь поразвлечемся, я тебе предлагаю шагать прямо к шаттлу.

Она подтолкнула его вперед и шепнула:

— Когда-нибудь на днях, шкипер…

Он послал ей воздушный поцелуй через широкую полосу.

— Когда-нибудь на днях, старпом, — шепнул он в ответ.

Если он проживет так долго…