В нескольких шагах позади магини беззвучно неслась чья-то темная, массивная фигура. Я прищурился, и понял, что это бы Дазан.
— Дазан!! — во все горло заорал я. — Остановись!
Но орк не обратил на мои слова никакого внимания и с упорством буранга продолжал преследование.
— Хикс! — в отчаянии завопил я, чувствуя, что начинаю отставать от физически более сильного орка. И как только Светлика умудрялась поддерживать такую скорость? Тут явно не обошлось без магии воздуха.
— Я вижу! — гаркнул в ответ Хикс и удвоил усилия.
И тут Светлика упала.
— Нет, нет, нет!!! — с безнадежным отчаянием закричала девушка и закрыла лицо руками.
Дазан зарычал и занес меч над беспомощно распластавшейся фигурой. На бегу подобрав с земли камень, я размахнулся и изо всех сил запустил им в Дазана. Орк пошатнулся, и меч прошел на волосок от головы девушки. В этот момент их настиг Хикс. Присев, он прыгнул на Дазана и повалил его наземь. Орки покатились по траве.
Хикс был намного сильнее Дазана, но вопреки этому Речной ужас постепенно начал брать верх — казалось, он просто не замечает мощных ударов Хикса.
— В сторону! — рявкнул я и, подхватив выроненный Дазаном меч, плашмя ударил его по голове.
Я думал, этот удар ошеломит Дазана, и мы сможем разобраться, в чем дело, но не тут-то было. Орк взрыкнул и бросился на откатившегося в сторону Хикса, намереваясь впиться ему в глотку.
— Изгой, он зомби! — закричала Светлика, поднимаясь на ноги и проворно прячась за деревом.
Время словно замерло. Я увидел оскаленное, покрытое пеной лицо Дазана, его пустые, заполненные клубящейся чернотой глаза.
Я размахнулся и с силой вогнал меч в грудь орка. Тяжелый клинок прошил его насквозь и как бабочку пришпилил к земле. Дазан клацнул зубами и беспомощно засучил конечностями. Его руки загребали землю, а ноги бестолково сучили по жухлой траве, но даже вся сила орка не могла помочь ему освободиться.
— Убей его! — с кряхтением поднимаясь на ноги, выкрикнул Хикс. Удар зомби вышиб из него дух, орк прижимал к груди руку и натужно дышал.
Я беспомощно смотрел на корчившегося на земле Дазана и не мог заставить себя нанести решающий удар.
— Слабак, — просипел Хикс и, оттолкнув меня в сторону, подхватил с земли свой обороненный меч и одним слитным движением отрубил Дазану голову.
Я отвернулся, не желая смотреть, как Хикс методично разрубает его тело на куски. Нет, я не был слабаком. Просто Дазан был нашим товарищам, он рисковал ради нас жизнью, и он не заслужил такого конца.
Через несколько минут все было кончено. Хикс со звоном загнал меч в ножны и, сплюнув через плечо, коротко бросил:
— Идем.
Не обращая внимания на его слова, я опустился на колени рядом с вяло подрагивающими останками Дазана, из которых еще не испарилась поддерживавшая в них жизнь магия, и тихо прошептал:
— Хаташ кне, хаташ, анагх так Тел Риза, ангхор орикс, Дазан! Светлика…
Магиня опасливо приблизилась ко мне.
— Можешь, как-нибудь… — я неопределенно повел в воздухе ладонью, но колдунья все поняла без слов.
Взявшись одною рукой за амулет, вторую она воздела над останками Дазана и с придыханьем продекламировала:
— Стихия Воды! Водяной круг! — земля под телом орка вспухла и начала стремительно наполняться влагой. Через миг там образовалось небольшое болотце, и Дазан начал медленно погружаться в жидкую грязь.
Светлика облизала губы и, перехватив амулет обеими руками, торжественно добавила:
— Стихия Воды! Стихия воздуха! Ледяная тюрьма! — земля в мгновение ока затвердела и покрылась толстым слоем голубой наледи.
— Чего вы там копаетесь? — поторопил нас невидимый за деревьями Хикс.
— Идем, — проговорил я и, благодарно взглянув на девушку, двинулся к орку.
— Зачем все эти почести? — недовольно спросил Хикс, когда мы, наконец, с ним поравнялись. — Дазан предал нас! Он этого не заслужил.
— Он предал нас не по своей воле, а из-за заклятия некромага, — нахмурившись, ответил я. — Кстати, Светлика, что вообще произошло?
— Я не знаю, — дрожащим голосом откликнулась магиня. — Я проснулась, услышав шорох. Он стоял прямо надо мной, а его глаза… его глаза… — девушка всхлипнула и замолчала.
— Нуу-нуу, — мягко проговорил я, подавив желание утешающее погладить колдунью по голове. — Все уже позади.
Мы вернулись к костру. Эль вновь разжег его, и яркое пламя разогнало тьму на поляне. Как только мы вступили в колеблющийся световой круг, к нам тут же кинулась Дидра.
— Вы в порядке? — взволнованно спросила изгойка, тщательно оглядывая нас со всех сторон.
— Да, — ответил я и посмотрел на своих спутников.
Получив от них подтверждающие кивки, Дидра облегченно вздохнула и села к костру:
— Что случилось?
— На меня напал Дазан, — Светлика опустилась на землю рядом с сестрой и, подтянув колени к подбородку, обхватила их руками. — Он стал зомби. Я думаю, яд некромага проник в него через укус…
— Ты же видела рану, почему ты сразу не сказала, что она настолько опасна? — мрачно осведомился Хикс.
— Откуда я могла знать?! Нас не учили этому в Академии!! — истерично взвизгнула магиня и разрыдалась, уткнувшись лицом в колени.
От пережитого ужаса ее всю колотило. Я снял куртку и накинул ее на плечи девушки. Светлика прерывисто всхлипнула и благодарно кивнула мне, размазывая по щекам слезы и грязь.
— А чему вас вообще учили? — вяло пробормотал орк и устало опустился на землю. — Ладно, предлагаю продолжить путь, все равно уже скоро рассвет.
Я расседлал свою лошадь и легонько шлепнул ее по крупу. Кобыла заржала и скрылась между деревьев. Когда я перекидывал через седло дазановского примускула свою переметную сумку, ко мне подошла Светлика. Дождавшись, когда я закончу закреплять поклажу, она стянула с плеч куртку и молча протянула ее мне.
— Ты как? — тихо спросил я магиню, помогая ей забраться в седло ее лошади.
— В порядке, — печально улыбнулась девушка и, на мгновение сжав мою ладонь, тихо добавила: — Спасибо…
Я ободряюще потрепал ее по плечу и вскочил на примускула.
Десять дней спустя мы дружно отпраздновали на какой-то безымянной поляне приход первой луны, ознаменовавшей наступление нового девятьсот девяносто восьмого года, а концу первой недели весны наш отряд без дальнейших потерь добрался до Киричи. Ее серебристо-синяя гладь расстилалась перед нами подобно щелоковому полотну. Но насколько Кирич была величественна и прекрасна, настолько же она была привередлива и опасна. Всегда такая обманчиво спокойная, река могла в любой момент взбунтоваться без видимых на то причин. Почему это происходило, не могли объяснить даже королевские маги. Но эта особенность делала Кирич самой опасной рекой в Вергилии, и частенько переправы через нее заканчивались крушением паромов и десятками жертв.
— Мы поедем на пароме?
Я перехватил направленный на реку взгляд Светлики и усмехнулся.
— Хочешь, можешь рискнуть вплавь, если думаешь, что так Кирич будет к тебе благосклоннее!
— Если боишься, так и скажи, — ощерив зубы, насмешливо проговорил Хикс.
— Я не боюсь, — гордо отрезала магиня. — Я справедливо опасаюсь!
Дидра не выдержала и громко фыркнула.
— Не смешно, — оскорблено воскликнула Светлика и обожгла сестру гневным взглядом.
— И очень даже смешно! — подначила ее изгойка.
— Вперед, — положил конец их пикировке орк и тронул коня в сторону покачивавшегося на воде парома.
— Золотой с четвертью.
— Сколько — сколько?! — брызгая слюной, возмущенно завопил орк.
— Один золотой и двадцать пять серебряников, — невозмутимо повторил толстый, дородный паромщик. — Считайте сами — десять серебряников с человека, по пятнадцать с лошадей. Заплатите золотом, сделаю скидку.
— Но я вообще даже не человек! — возмутился Хикс, а Эль благоразумно промолчал.
— Так будете платить? Или не загораживайте проход!
Как ни странно, этот толстый паромщик не испытывал никакого пиетета при виде моих не человеческих спутников. Наверное, сказывалась жизнь на самой границе с Эвилендом. И я, скрипя сердцем, полез за деньгами. Золота у нас не было, так что пришлось платить полную цену серебром. Хорошо хоть Орикс не поскупился, и о деньгах можно было пока не беспокоиться. Но одно дело платить за еду и крышу над головой, и совсем другое отдавать сумму, на которую любой крестьян мог спокойно прожить несколько месяцев за переправу через реку. Но ведь вплавь же перебираться не станешь? И пришлось раскошеливаться…
Я подивился, сколько народу набилось на паром.
— Странно, сколько здесь людей, несмотря на грабительские цены, — словно прочитав мои мысли, проговорила Светлика, жадно разглядывая поднимавшихся на борт последних запоздалых пассажиров.
— В полу узле отсюда находится замок барона Торланда. Туда со своими товарами ежедневно съезжаются крестьяне и торговцы из всех окрестных деревень. А он потом перепродает все это эльфам, — пояснил я, заводя лошадь в специальную выгородку в центре парома.
Вернувшись к борту, я оперся локтями о деревянные поручни и тоже принялся рассматривать пассажиров.
Вот по трапу поднялся почтенный седобородый житель Тартарской провинции, с ног до головы затянутый в железную кольчугу — его легко было узнать по очень смуглой, почти как у орка коже и покрытому ритуальными татуировками лицу. Вот, весело смеясь, на паром запрыгнули несколько воинов из гарнизона замка барона Торланда. Вот мимо прошла старуха в цветастом платке с корзиной свежих лепешек в руках, овеяв нас сладким запахом свежей выпечки, причем я мог бы поклясться, что она-то как раз за переправу ничего и не платила!..
Я зевнул во весь рот и отвернулся, устремив взгляд в прозрачные глубины Дикой реки.
— Какое-то у меня нехорошее предчувствие, — немного помолчав, тихо проговорил я.
— В смысле? — тут же откликнулась Дидра.
— Не знаю… — я нахмурился и прислушался к своим ощущениям, но так и не смог в них толком разобраться. — Просто… вам не кажется, что наш некромаг что-то уж больно долго никак себя не проявлял? Мы в пути уже целую луну, и если в первое время он не забывал регулярно о себе напоминать, то вот уже две недели, как ничего не происходит. И эльфийские охотники… я был уверен, что они нагноят нас еще до Киричи.
— Может быть, некромаг потерял нас из виду? — с надеждой предположила Светлика.
— И не надейся, — фыркнул орк. — Скорее, он копит силы.
— Или у него появились более насущные дела, — негромко предположил Эль.
Я лишь покачал головой.