— Стихия воды! Водяной поток! — раздался с другого края поляны звонкий, девичий голос.
Я приподнял голову и увидел Светлику, стоявшую в нескольких милиузлах позади вурлака. Воздух перед амулетом девушки осветился, и из него в зверя ударил поток воды.
Вурлак зарычал и обернулся к Светлике.
Бледная, сосредоточенная магиня воздела перед собой руки и, облизав пересохшие губы, торжественно произнесла:
— Стихия воздуха! Ледяной поток!!!
Из ее ладоней вырвался обжигающе — ледяной воздушный поток и ударил в вурлака. Вода, застрявшая в каменной шерсти твари, мгновенно превратилась в лед. Вурлак взревел, отчаянно борясь со сковывающими его объятиями магии. Какую-то секунду мне казалось, что зверь сумеет преодолеть действие заклятия, но уже через миг вурлак беспомощно замер на месте, так и не донеся лапу до земли.
— Стихия воздуха! Ледяное возмездие!! — с надрывом воскликнула девушка и, закрыв глаза, впилась пальцами в медальон.
Камень между пальцами магини сверкнул ослепительным голубым светом, и от него во все стороны полетели сотни мельчайших искорок. Они бестолково кружили в воздухе, словно не зная, куда лететь дальше. Несколько из них задело траву, и молоденькая поросль в этих местах мгновенно превратилась в лед.
Пальцы колдуньи дрогнули, и магические искры, как по команде, со всех сторон устремились к застывшему вурлаку. Вскоре огромная тварь целиком превратилась в лед.
— Хикс, давай! — отчаянно воскликнула Светлика и без сил осела на землю.
На поляну выскочил орк и, с хрустом давя замороженную траву, помчался к вурлаку. Выхватив из-за спины акинаки, Хикс размахнулся и со всей силы ударил мечами по «скульптуре». Превратившийся в лед вурлак со звоном развалился на части. Не удовлетворившись этим, орк принялся яростно кромсать его на куски. Вскоре все было кончено. Убрав акинаки, Хикс отер рукавом выступивший на лбу пот и с удовлетворением посмотрел на дело своих рук.
Я, не желая видеть, во что превратятся валявшиеся на поляне замороженные останки вурлака, когда заклятие Светлики развеется, поднялся с земли и молча двинулся к лежавшему у дерева Юнгану. Маг был еще жив.
Я присел рядом с ним на корточки и осторожно осмотрел оставленную вурлаком рану. Одежда на груди мага пропиталась кровью, его ребра были сломаны, и острые обломки костей прорвали кожу.
— Когда… придет время… — приоткрыв глаза, с натугой прошептал Юнган и закашлялся. — Дождись… дракона… дождись…
— Юнган, да я даже не знаю, вернется ли он вообще… — беспомощно промямли я, с жалостью глядя на умиравшего мага.
— Пообещай, что дождешься!.. — не слушая меня, горячо пробормотал Юнган. Его глаза вспыхнули, он нашарил рукой мою ладонь и из последних сил ее сжал. — Пообещай, Изгой! Ты — его хранитель!..
— Я обещаю, — нехотя согласился я.
Глаза Юнгана закрылись, на его губах появилась умиротворенная улыбка. Сжимавшая мою руку ладонь расслабилась, и я медленно поднялся на ноги.
Несколько минут постояв над телом мага, я молча двинулся прочь.
Эль поднял на меня вопросительный взгляд, но, без слов поняв все по выражению моего лица, не стал ничего спрашивать.
— Как Светлика? — приблизившись к побратиму, глухо спросил я.
— Без сознания, истратила слишком много сил, — со вздохом пояснил побратим.
— Что с Юнганом? — спросил Хикс, с интересом пиная полу растаявшую голову вурлака.
— Мертв, — коротко ответил я.
— Понятно, — кивнул головой орк. — Пора убираться отсюда. Атака вурлака наверняка привлекла внимание других хищников, обычно пирующих на остатках его трапезы…
— Нужно похоронить Юнгана, — сдвинув брови, мрачно сказал я.
— Нельзя терять время! — нахмурился Хикс. — Ты хочешь отбиваться от стаи кордов?
— Я помогу… — раздался слабый голос Светлики.
Я опустил голову и обнаружил, что магиня, наконец, пришла в себя. Ее лицо было бледнее мела, а руки мелко подрагивали, но все же Светлика нашла в себе силы подняться на ноги.
— Все в порядке, — перехватив направленный на нее встревоженный взгляд Эля, девушка слабо улыбнулась и отстранилась от его помощи. — Мне уже лучше…
— Ты точно сможешь колдовать? — обеспокоенно спросил мой побратим, не спуская с магини внимательного взгляда.
— Да, — неуверенно кивнула головой девушки. — На сильное заклятие можно не рассчитывать, но кое-что я все же смогу… Стихия воды! Размокни!..
Земля под телом Юнгана запузырилась, и он начал медленно проваливаться в трясину. Вскоре все было кончено.
— Идем, — глухо произнес я и стремительным шагом бросился через поляну.
Земля пропиталась кровью убитых альвов. Повсюду валялись изувеченные ошметки их тел.
Вурлак оставил после себя широкую просеку в подлеске, и идти дальше не составляло никакого труда. Периодически нам на пути попадались искалеченные трупы альвов.
— Вы слышали? — предостерегающе подняв руку, застыл на месте Хикс.
Я прислушался. Лес жил своей невидимой жизнью, в ветвях с тихим клекотом перекликались птицы, трещали насекомые, но внезапно в эти мирные звуки вплелся едва слышный, мучительный стон.
— Туда, — безошибочно определил я и свернул с проделанной вурлаком тропы в лес.
— О, Всемогущий… — прошептала Светлика, зажимая руками рот, чтобы побороть подступающую к горлу рвоту.
В нескольких милиузлах от просеки лежал альв. Подойдя ближе, я увидел, что это был Талака. Вурлак откусил ему обе ноги и левую руку. Альв запрокинул голову назад и тихонько застонал.
Услышав наши шаги, Талака открыл глаза и слегка приподнял голову.
— Воды… — едва слышно прошептал он и снова бессильно откинулся на землю.
Я присел на корточки рядом с альвом и принялся отвязывать от пояса флягу. Приложив горлышко к подрагивавшим губам Талаки, я слегка приподнял его голову и спросил:
— Кто-нибудь еще уцелел?
Альв принялся жадно глотать холодную, ключевую воду.
— Не знаю, — напившись вдоволь, пробормотал он.
— Изгой, чего ты с ним церемонишься? — презрительно рыкнул Хикс и со звоном вытащил из-за спины акинак. — Он враг! Брось его, пускай истекает кровью!..
— Что мы можем для тебя сделать? — не слушая орка, глухо спросил я, завинчивая флягу.
Да, Талака был нашим врагом, но он был настоящим воином и не заслужил такой смерти.
— Убей… меня, — глядя мне прямо в глаза, тихо, но твердо попросил вождь.
Я кивнул альву и молча поднялся на ноги.
— Ты — благородный воин… — с усилием проговорил Талака и показал взглядом на опоясывавшую его тело сумку. — Возьми… там… самое больше сокровище моего племени… Много веков назад мой прадед… унес его из Аларата… возьми… оно теперь твое…
Талака закрыл глаза и устало откинулся на землю. Я огляделся. Мой взгляд наткнулся на лежащий рядом с альвом огромный топор.
Взяв его в руки, я коротко замахнулся и одним движением отрубил Талаке голову.
— Идем, — глухо произнес я, вытирая лезвие топора о траву.
Сделав для пробы несколько взмахов и убедившись, что моя полу орочья сила позволяет мне с легкостью управляться с этим тяжелым и не удобным на первый взгляд оружием, я без труда взвалил его себе на плечо.
На деле топор альва был удивительно хорошо сбалансирован, и держать его в руках было одно удовольствие. Хотя, конечно, как Талака одной рукой я с ним не управлюсь.
Хикс, не обращая внимания на мои слова, опустился на корточки перед альвом и принялся с любопытством шарить в его сумке.
— Что ты делаешь? — хмуро спросил я.
— Всего лишь беру то, что он тебе пообещал, — невозмутимо отозвался орк и вынул на свет маленький, перетянутый бечевкой сверток. — Интересно, что тут…
Но удовлетворить любопытство орку помешал раздавшийся со стороны поляны вой. Падальщики пришли полакомится брошенной вурлаком добычей.
— Идем, — вырвав их рук Хикса сверток альва, я поспешно зашагал проч. Не хватало нам вляпаться еще в какие-нибудь неприятности.
Орк открыл было рот, чтобы возмутиться, но натолкнувшись на мой предупреждающий взгляд, благоразумно промолчал.
— То же, мне, благородный воин… — буркнул себе под нос Хикс и ускорил шаг.
Узлов через пять мы наткнулись на еще одну поляну.
— Опаньки, — удивленно пробормотал орк и нырнул за ствол ближайшего дерева.
На поляне вокруг крохотного, чадящего костра сгрудилось около десятка воинов-альвов, а рядом с ними на земле лежали прочно связанные Аликсия и Иэлай. Одежда эльфов сильно пострадала, но в целом они выглядели невредимыми.
Я поудобнее перехватил топор и приготовился к схватке. Хикс вытащил из-за спины акинаки, Эль приготовил кваддак, а Светлика схватилась за висевший на шее амулет.
Но вопреки моим ожиданиям альвы не спешили нападать. Они переглянулись между собой и обменялись несколькими короткими фразами, после чего один из воинов медленно пошел к нам.
— Меня зовут Оларг, я самый старший воин, я буду с тобой говорить. Это топор вождя Талаки, — уверенно, без всякого намека на вопрос проговорил он, остановившись в нескольких шагах от края поляны.
Я кивнул, не отрывая настороженного взгляда от столпившихся за его спиной воинов.
— Ты убил его? — напряженно, будто от моего ответа завесило нечто важное, спросил альв.
Я хотел рассказать правду, но меня перебил Хикс.
— Да, — без тени сомнения ответил орк.
Альвы снова переглянулись, и говоривший с нами воин торжественно провозгласил:
— По древнейшему закону тот, кто убил вождя, должен занять его место.
— Все было несколько не так, как… — начал, было, говорить я, но наткнулся на предупреждающий взгляд Эля и заткнулся.
— Эрик, соглашайся, — прошептал мне на ухо побратим. — Мы слишком устали, чтобы сражаться с ними…
Я вздохнул и нехотя признал его правоту.
— Э… ладно, что ж… — смущенно промямлил я, не зная, что следует говорить в такой ситуации. — Значит, теперь я — ваш вождь!
Альвы приветственно завопили и замахали оружием.
— Первый мой приказ — освободите их! — перекрикивая галдящих воинов, повелел я и указал на скорчившихся на земле эльфов.
— Но это наш ужин, — неуверенно протянул один из альвов, смотря то на меня, то на своих приятелей.
— Это приказ вождя, ты что, не слышал?! — гневно рявкнул на воина Хикс, и парочка альвов поспешно кинулась к эльфам.
Аликсия со стоном села и принялась растирать онемевшие конечности.
— Спасибо, — утомленно пробормотала она, кажется, даже не особенно интересуясь, откуда мы взялись на поляне.
Иэлай, получив свободу, тут же вскочил на ноги и потребовал назад свое оружие. Увы, к вящему неудовольствию эльфа альвы как-то не озаботились захватить оружие пленников, когда драпали от вурлака. Тогда Эль протянул ему свой кваддак.
— Все равно мне не очень удобно с одной рукой.
Мгновение помедлив, словно сомневаясь в искренности его дара, Иэлай все же кивнул и взял кваддак.
— Вы подоспели как раз вовремя, — проговорил он. — Нужно отсюда уходить. Я предлагаю свернуть на восток. До крепости Разновур около двух дней пути, там мы сможем отдохнуть и получить помощь.
— Если ее еще не захватили Проклятые Ваалура, — скептически заметил Хикс.
— Нам нужно на север, — быстро проговорил я, не давая нахмурившемуся эльфу возможности возразить орку. — И я сильно сомневаюсь, что твои сородичи захотят нам помочь. У нас — своя дорога, у них — своя. К тому же, сейчас идет война, и у вас каждый воин на счету.
— Человек, ты всерьез считаешь, что вы впятером сможете добраться до Дахарона? — поджав губы, с иронией поинтересовалась Аликсия.
Я пожал плечами. А что я мог ей ответить? У нас… у меня не было выбора.
Мои губы тронула едва заметная улыбка.
— Мы будем не одни, — и я слегка кивнул головой в сторону преданно таращившихся на нас альвов.
— Еще более глупая идея! — насмешливо фыркнула эльфийка.
— Почему? — недоуменно поинтересовался орк, и я присоединился к его вопросу.
— Аликсия права, — медленно произнес Эль, и мы с Хиксом удивленно на него воззрились. — Я думаю, что не разумно брать альвов с собой.
— Да почему же?! — всплеснув руками, с досадой воскликнул я.
— Ты разве забыл? Эдор проклял их, а значит, эти альвы обречены. Если они пойдут с нами, то мы лишь накличем на свои головы лишние неприятности, вспомни вурлака. Альвы должны остаться.
Я закусил губу и нахмурился. Эль был прав. Просто после схватки с вурлаком Проклятие Эдора как-то вылетело у меня из головы.
По губам эльфийки скользнула презрительная улыбка.
— Если ты хочешь добраться до Дахарона живым, человек, тебе лучше слушаться Иэлая и Эля. Вряд ли на твои решения можно положиться! — вздернув голову, напыщенно проговорила Аликсия.
До того, как эльфийка это сказала, я был готов согласиться с правотою побратима, но прозвучавшее в ее голосе пренебрежение заставило меня коренным образом изменить свое решение.
— Альвы пойдут с нами! — играя желваками, нетерпящим возражения тоном заявил я.
Мой взгляд встретился с горящими холодным, синим пламенем глазами Аликсии. Она оскорблено хмыкнула и отвернулась, а я удовлетворенно улыбнулся, в тайне радуясь маленькой победе над надменной эльфийкой.
— Эрик, ты уверен? — встревожено спросил Эль, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я не дал ему такой возможности.
Побратим слишком хорошо меня знал, и ему было нетрудно догадаться, чем вызвано мое упрямство. Никто, НИКТО не имеет права указывать мне, что делать, тем более, какая-то самодовольная эльфийка!
— Да, уверен, — угрюмо буркнул я, по-прежнему не смотря на побратима.
Эль вздохнул и покачал головой.
— Когда-нибудь твое упрямство будет стоить кому-нибудь из нас жизни… — неодобрительно произнес уже ставшую мне привычной присказку побратим.
— Ладно, давай, командуй своему… племени, — положил конец нашему спору Хикс.
Окинув взглядом мое внушительное оливковокожее воинство, я прокашлялся и торжественно заговорил:
— Гхм! Воины! Нас ждет долгий путь! Мы будем идти на север через леса Эвиленда, пересечем великую пустыню Наски и весь Дахарон. И там, у стен орочьей столицы нас ждет славная битва…
Услышав излюбленное слово «битва», альвы радостно зашумели и заулюкали, не дав мне даже договорить. Я махнул рукой и дал команду выступать.
— Держи, эльф… — Хикс не глядя протянул Элю один из своих кинжалов.
Побратим поблагодарил его молчаливым кивком и повесил кинжал на пояс.
— …потому что, кажется, Изгой точно вознамерился нас угробить, — со вздохом закончил орк.