"Не отправляйся туда", – предупреждал голос во сне.

И ей действительно не хотелось отправляться на это задание. Пора было сделать хоть какой-то перерыв. Как бы ей ни нравилась ее работа – а она и в самом деле получала от нее огромное удовольствие, – Мейра знала предел своим возможностям. Работать под чужой личиной на вражеской территории всегда означало быстрое изнашивание организма, и прежде всего психики, подвергаешься невероятным стрессовым нагрузкам. Нет, это трудно выразить словами, решила Мейра. Изо дня в день находиться в ситуации, когда даже на секунду нельзя ослаблять бдительность, ожидая удара в спину или засады, – превращало нервы в хрупкие, тонкие ниточки, готовые лопнуть в самый неподходящий момент. Семнадцать лет, отданные разведке, наложили свой неизгладимый отпечаток на ее организм, и теперь Мейра не знала, сможет ли она адаптироваться к жизни в обычных условиях, когда не было надобности в каждом встречном подозревать врага. Как она будет себя чувствовать после выхода на пенсию, если, конечно, доживет до этого дня? Мейра подумала о тех агентах, которым удалось миновать все рифы и добраться до тихой гавани, и пришла к выводу, что таковых в общем-то и не было. Оперативники не уходили в отставку: они либо погибали на задании, либо продолжали работать с меньшей нагрузкой. Даже преподаватели академии, и те должны были все время выполнять задания.

Сворачивая в коридор, где находился вход в общий, незасекреченный лазарет, Мейра даже помассировала затылок – ожидание слежки настолько въелось в нее, что стало физическим ощущением. "Очевидно, у меня развивается мания преследования", – решила она. Даже сейчас, здесь на станции «Терра-3», Мейре казалось, что кто-то следит за ней. Но с другой стороны, если верить Брайену, даже помещение станции не гарантировало теперь безопасность.

– Что вам угодно? – вежливо поинтересовалась медсестра, сидевшая за пультом в регистратуре, окинув Мейру беглым, но цепким, профессиональным взглядом, чтобы убедиться, что пришедшая не нуждается в срочной медицинской помощи.

– Мне бы хотелось увидеть Блейна Никольса. Он сейчас на работе?

– Одну минутку, я выясню.

Пальцы медсестры быстро пробежали по клавиатуре.

– Его дежурство закончилось, но он просил в случае крайней необходимости разбудить его. Насколько я понимаю, у вас именно такой, экстренный случай?

– Боюсь, что дело обстоит именно так.

Слегка откинув рукав, Мейра показала медсестре миниатюрную татуировку на левом запястье, служившую агентам спецслужбы удостоверением личности. Над номером, соответствующим номеру файла Мейры в компьютере отдела кадров, значилась аббревиатура Эс-Ай-Эй.

– Надеюсь, вы понимаете, что в такой час я пришла сюда не от безумия. Вызовите доктора Никольса в лазарет.

– Я немедленно сообщу ему. А вы можете подождать в консультационной комнате. По коридору четвертая дверь налево.

Медсестра показала рукой на вход в один из коридоров.

– Благодарю вас. Я ожидаю еще одного человека. Брайена Пало, Когда он придет, пошлите его ко мне.

– Не беспокойтесь. Я уже здесь, – прозвучал несколько запыхавшийся голос, и в приемной появился заместитель директора Эс-Ай-Эй. – Ну, что там у тебя стряслось? Давай выкладывай.

– Сейчас я тебе все объясню. Потерпи минутку, – ответила Мейра, заметив любопытствующий взгляд медсестры. Зайдя в небольшую комнату, она присела на жесткий, пластмассовый стул, стоящий у стены.

Брайен аккуратно притворил дверь и сел рядом.

– Ну?

– Мне нужно снова увидеть Джерри.

– И ты подняла меня среди ночи, чтобы сообщить эту радостную весть?!

– Брайен, уже пять, или даже почти шесть часов. Через час, другой ты бы все равно встал.

– Неужели ты не могла подождать еще час?

– Нет, дело не терпит отлагательств. Увижу Джерри или нет? Давай, решай быстрее.

– Зачем он тебе понадобился? И почему ты заставила меня явиться сюда, чтобы попросить об этом? Можно было сказать и по коммутатору.

– Потому что я хочу, чтобы меня сопровождал Блейн Никольс.

– Никольс? Нечего ему совать нос в наши дела. И кроме того, Джерри пациент доктора Бертона, и тот несет за него всю ответственность.

– Думаю, что он разрешит Никольсу провести хотя бы один сеанс с Джерри.

– Это не имеет значения. Мы уже приглашали эмпатов. Двоих. И без толку. Джерри больше нет, от него осталась одна оболочка. Неужели ты не можешь принять это как факт?

– Нет, не могу. Для меня неприемлемо и кое-что еще.

– Что ты имеешь в виду?

– Вы что-то скрываете от меня. Ты и Профессор.

У Брайена хватило такта всем своим видом выразить оскорбленную невинность.

– Неправда. Мы тебе рассказали все.

– Я не верю тебе.

– Мейра! Как мне тебя убедить? Поклясться на крови?

– Нет. Всего-навсего скажи мне правду.

– Я и так говорю тебе правду. Послушай, Силвер, возможно, ты права: у тебя уже слишком давно не было отпуска, ты переутомилась. После этого задания я добьюсь, чтобы тебе, наконец, дали отдохнуть. Договорились?

– Спасибо. Но теперь все, что мне нужно, это получить дополнительную информацию о задании.

– Мейра, клянусь тебе, я сказал все, что тебе необходимо знать о Тори. Но почему ты никак не успокоишься?

– Я знаю тебя.

Брайен нахмурился.

"Неужели он обиделся?" – подумала Мейра.

– Ну тогда мне просто больше нечего сказать тебе.

Мейра заколебалась. А что, если накопившаяся стрессовая нагрузка и в самом деле дала о себе знать, и она стала чересчур мнительной?

– А как же вчера в кабинете Профессора? Ты ведь так сверлил меня взглядом, словно хотел предупредить о чем-то. Я отлично это помню.

– В кабинете Профессора? Ах да, припоминаю. Ты права. Я же знал, что там стоит «жучок», и старался дать тебе понять, чтобы ты не задавала слишком много вопросов.

Мейра задумалась. Это могло быть правдой. Могло. Но у Брайена очень гибкое мышление, и он вполне мог сочинить эту отговорку, не прилагая больших усилий.

– О'кей, Силвер. Послушай. Федерация послала на Тори три миссии. Назад не вернулся никто, и мы не знаем, в чем причина. Ясно только одно: там что-то произошло. Но что? Мы должны это узнать и поэтому посылаем тебя.

– И Хэка.

– Да, и Хэка. Ты же прочитала все файлы, просмотрела пленки. Ты видела Джерри. Что еще я могу сообщить тебе? Что, по твоему мнению, я скрываю от тебя?

– Не знаю, – ответила она, решив пока отступить, и отвела взгляд в сторону. – Похоже, что Профессора вся эта история здорово выбила из колеи. Я никогда не видела его таким расстроенным.

– Профессор стареет, и скоро ему придется уходить в отставку.

Мейра удивленно взглянула на него.

– Только не говори, что ты этого не знала, – произнес Брайен.

– Я догадывалась. Он никогда так не реагировал на неудачи.

– Очевидно, возраст дает себя знать. Ну и трагедия Джерри, ведь Профессор искренне симпатизировал ему и хотел вскоре перевести его на работу в академию.

– Неужели нет никакой надежды?

– Абсолютно. Именно поэтому тебе не стоит зря беспокоить Никольса.

Мейра покачала головой.

– Я должна это сделать.

– Силвер…

– Нет, послушай, Брайен. Здесь что-то затевается. Может быть, ты к этому и не причастен, но я знаю, что я права. И перед уходом на задание я обязана тщательно подготовиться к нему, чтобы быть во всеоружии. Ты и сам все это отлично понимаешь. И если для этого потребуется глубокое погружение в память Джерри, значит, я должна сделать это. С помощью эмпата, разумеется.

Брайен посмотрел на нее: лицо его выражало растерянность и капитуляцию. Он вздохнул:

– Ну, будь по-твоему. Если тебе от этого будет спокойней на душе, что ж… – он взглянул на часы. – Пойду свяжусь с Бертоном и получу у него разрешение.

– Думаешь, он заартачится?

– Ему наплевать. Он уже давно поставил на Джерри крест. Это Никольс? – спросил он, когда в дверь постучали.

Мейра открыла, и в комнату вошел невысокий, лысеющий мужчина в синем халате, на лацкане которого блестел маленький золотой значок, обозначающий его статус эмпата.

Он кивнул Брайену.

– Инспектор Пало. Привет, Мейра, – бросив на нее внимательный взгляд, Никольс продолжил: – Ты испытываешь некоторую тревогу, в остальном нет никаких причин, чтобы находиться в состоянии дискомфорта. Что привело тебя сюда?

– Я пойду договариваться с Бертоном, а ты пока введи доктора Никольса в суть дела, – сухо, почти официальным тоном приказал Брайен, выходя в коридор.

– Мне нужна твоя помощь, Ник, – сразу приступила к делу Мейра. Опустив подробности, касавшиеся задания, она быстро рассказала ему о состоянии Джерри.

– Я хочу, чтобы ты попытался прочитать его. То, что спрятано у него где-то в закоулках мозговых извилин, может иметь для меня жизненно важное значение.

– Очевидно, доктор Бертон уже проводил сканирование его памяти с помощью других эмпатов. Почему ты считаешь, что я смогу добиться успеха там, где потерпели неудачу другие?

Мейра сидела на самом краешке стула. Обхватив голову руками и уперев локти в колени, она подалась вперед и не сразу ответила на вопрос.

– Помнишь, ты говорил, что я могу служить в качестве резонатора? Того, кто может естественным образом усилить сканирование, производимое эмпатом?

Никольс несколько неуверенно, словно чувствуя подвох, ответил.

– Помню.

– Так вот, теперь я хотела бы испытать свои способности.

– Чтобы усилить мое сканирование мозга Джерри?

Мейра утвердительно кивнула.

– Ты пыталась установить с кем-то телепатическую связь с тех пор, как погиб Карр?

Мейра отвела, взгляд в сторону и, откинувшись назад, на спинку стула, покачала головой.

– Нет.

– Значит, это очень важно для тебя. Верно?

– Видишь ли, от меня что-то скрывают. Я чувствую, что мне сообщили выборочную информацию, изъяв из нее какую-то часть. Не знаю, способен ли Джерри ответить на все мои вопросы, но в том, что в его памяти содержится нечто, весьма важное, я совершенно уверена. Я должна знать все.

– Мейра, я хотел бы прочитать тебя, прямо сейчас, не откладывая, если ты не возражаешь.

– Сейчас?

– Да, сейчас.

Она обдумала его просьбу, а затем вздохнула:

– Ну, если ты считаешь, что это необходимо…

Ник почти беззвучно рассмеялся.

– Успокойся и расслабься. Мы же с тобой проделывали это много раз.

Он придвинул свой стул к Мейре и, взяв ее за руки, закрыл глаза. В наступившей тишине Мейре показалось, что время явственно отсчитывает свои секунды. Наконец Никольс отпустил ее руки и выпрямился.

– Ты все еще испытываешь определенное чувство вины.

Она издала нервный смешок.

– Такая уж у меня работа.

– Я не о том. Так, значит, тебе дали напарника.

Мейра вздрогнула.

– Не совсем. Хэк – андроид.

– Однако это беспокоит тебя?

– Да. Сначала я скорее удивилась, чем обеспокоилась. Но он – андроид, машина. С настоящим напарником чувствуешь себя по-другому.

– Чем чаще ты себе это будешь повторять, тем скорее поверишь. Ты должна избавиться от чувства вины за смерть Карра. Предотвратить ее не было никакой возможности.

– С точки зрения рациональной логики я верю тебе, но…

– Но? – он улыбнулся. – Ладно. Я не буду пока досаждать тебе этим. Может быть, теперь расскажешь мне твой сон – тот, из-за которого ты оказалась здесь.

– Ты увидел его?

– Резонанс был очень сильным.

– Это был Джерри. Он говорил, что я не должна отправляться… на Тори.

– И поэтому ты хочешь прочитать мозг Джерри?

– Я думаю, что нам наверняка удастся обнаружить что-нибудь, если мы заберемся достаточно глубоко. Ты поможешь мне?

– Конечно. И если ты попытаешься усилить мой контакт, то нам…

Возвращение Брайена помешало Никольсу закончить предложение.

– Вы нам не понадобитесь, Никольс, – объявил заместитель директора. Его лицо было мрачным.

– Доктор Бертон не дал своей санкции? – спросила Мейра, вставая со стула.

– Нет. Вопрос разрешился сам собой. Джерри скончался. Это случилось в четыре часа утра.